—IDÉIAS—e lá vamos Nós de novo…
. O discurso aforismático como brecha para o filosofar a que os autores originais da Pós-modernidade necessitam recorrer, diante da crise irreversível da Prosa (escrita branca, etc.) / A peculiaridade da língua espanhola nesse tocante – fundamentar em bibliografia (Hjelmslev, Ortega y Gasset, teses contemporâneas, etc.)
. História dos falsos cognatos Português-Espanhol e do seu Trato Acadêmico – o “desmerecimento” da função de tradutor espanhol-português devido à similitude dos dois idiomas e a crescente importância do estudo técnico na área
