Speiser in(undação): Isaac Mendelsohn
Rôu, rôu, rôu, a renArca de Noel 2.0 (planeta dos paramacacos)
A época em que não adianta chorar (talvez, sim, para o curso das desgraças e hecatombes acelerar)
Fight Water With Water
WWW
Guerra Mundial W
“Reed-hut [choupana de junco], reed-hut! Wall! Wall!
Reed-hut, hearken! Wall, reflect!
Man of Shuruppak (Utnapishtim), son of Ubar-Tutu,
Tear down (this) house, build a ship!
Give up possessions, seek thou life.
Despise property and keep the soul alive.
Aboard the ship take thou the seed of all living things.
The ship that thou shalt build,
Her dimensions shall be to measure.
Equal shall be her width and her length.
Like the Apsu (subterranean waters) thou shalt ceil her.”
Apsu, a escuridão primeva do oceano cósmico…
Apsu Purple Dromeda
The Drone Wars
“Ten dozen cubits the height of each of her walls,”
240 metros
ALEGORIA DA CRIAÇÃO
“Bullocks I slaughtered for the people,
And I killed sheep every day.
Must, red wine, oil, and white wine
I gave the workmen to drink, as though river water,
That they might feast as on New Year’s Day…
On the seventh day the ship was completed.”
“Whatever I had I laded upon her;
Whatever I had of silver I laded upon her;
Whatever I had of gold I laded upon her;”
E o que foi que houve com o “despise property”?
“He who orders unease at night showers down a rain of blight.”
“Adad (god of storm and rain) thunders”
O Pai anti-dadaísta
Dez dilúvios numa noite só, que Maravilha!
Nós louvamos você!
Cavalo Marinho Cavalo Celeste
O que está sucedendo?
Não estou entendendo!
Mas que p…
…raga chuva de pragas que o azul rasga
“Erragal (Nergal, the god of the netherworld)”
E isto que com lagar subindo pelas paredes a tixa eu labuto
piso a uva faço o vinho doce, sem desgosto
gelo os ânimos
congelo as iras
cortejo os anjos
apanho a realidade pelas franjas
Os pintos vão cair
as flores vão brochar
The dikes r gonna fall
and break (brake) the c(o)urse
against Evil
Minotaurus
O dyke dyke Deusa Dyke
É verdade eu não minto!
É verde o fusca
o abacate
e o eucalipto
1001 açoites com o báculo
Pallas Atena orgia meio-incestuosa
Oh fake virgin,
U ‘nded
“For one day the south-storm blew,
Gathering speed as it blew, submerging the mountains,
Overtaking the people like a battle.
No one can see his fellow”
Choveu choveu
pelas fendas do Cruzeiro do Sul
Chuveiro dos Chuveiros
“The gods cowered like dogs
Crouched against the outer wall.
Ishtar cried out like a woman in travail,
The sweet-voiced mistress of the gods moans aloud:
<The olden days are alas turned to clay,
Because I bespoke evil in the Assembly of the gods,
How could I bespeak evil in the Assembly of the gods (…)>”
“In each of fourteen (regions)
There emerged a region (-mountain).”
O suposto monte onde descansou a arca, de menos de 3 mil metros de altitude.
O que é aquilo caindo
se precipitando mais rápido do que
um amante adolescente?
É um avião, é aquele Homão?
Não, nem é gente
nem muito menos detergente
É a Nau, Arca mágica
de Deucalião
O Dilúvio é o Líquido Amniótico
Ora bolas!
Claro que é,
Que foi,
Universal
Tragédia Épica
Individual
Crônica
Original
Banal
Sacal
Emocional
Ânimo ou não Ânimo
Eis a falta de questão
Perdão
Mas já nasci pecado
Ó polícia
Será que me pecaram
“The dove went forth, but came back;
There was no resting place for it and she turned round.”
THE WHITE OMEN
swallow swell in the darkness
drown drag
in the endless hell
queen
The Raven
melted
into a Wolverine
Mutating mute Titan
O Man of Ice
melted sacrifice
A Cow do Pe. Nalte
Deixa a Marca
The Brand
of The Inhuman
Sacrifice
“Seven and seven cult-vessels I set up
Upon their plate-stands I heaped cane, cedarwood, and myrtle.
The gods smelled the savour,
The gods smelled the sweet savour,
The gods crowded like flies about the sacrificer.”
Acre se faz, acre se paga
Extensão do território do ódio e da vingança
Um tratado secular
Antes tarde do que nunca
cagão que perdeu no discurso
de antemão
O FEIO VIROU CONTRA O LEIGO
Urubu Urubu,
Praga já é Tu!
Seque Minha Úmida Ascensão
Dias de Paz
Dislexia
Dias de Lúcifer
Tombo
Ó Aprenda
Verme
Esta é a prenda
Por Cultivar
Seu Orgulho
Que se vê que assoma
de telescópio
por aí
Sim, Suba, Subaru!
Torna-te Aquilo que tu S
(Mau)
“Would that a lion had risen up to diminish mankind!
Would that a wolf had risen up to diminish mankind!
Would that pestilence had risen up to smite down mankind!”
WOOD WOOD
TOCK TOCK OKI DOKI
Fucking Finger
Thick Thing
The Thug
Ea, deus dos deuses:
“I let Atrahasis (<Exceedingly wise,> an epithet of Utnapishtim) see a dream,
And he perceived the secret of the gods.”
A profecia
Sempre vem
Estranha semelhança
Ataraxia?
Logo nós,
Aristóteles,
Os tensos,
Peripatéticos da Alma?
O Despiser!
