HEGEL AND ARISTOTLE – Alfredo Ferrarin, Cambridge University Press, 2004.

 

The leading thread of this book will be the notion of energeia. In contradistinction to the existing literature, this book does not limit itself to an analysis of Hegel’s lectures or even to a general discussion of energeia; rather, this notion will serve as a guide to show how the idea of a self-referential activity operates in the details of Hegel’s interpretation of Aristotle as well as in particular contents of Hegel’s own thinking on subjectivity.

Energeia, usually rendered in English as ‘actuality’ after the Latin translation ‘actus’, is by and large translated by Hegel as Tätigkeit (activity) or as Wirklichkeit (actuality), even though in the context of single works he will prefer different words (e.g., in the Philosophy of Spirit and the Logic Aktuosität, actuosity, while in the Phenomenology a closely related notion is that of Entwicklung, development). However he translates it, though, he invariably means the same, an actualization of a potency originally immanent in the subject of the process or movement. Hegel interprets energeia as the self-referential activity that he finds at work in its several manifestations: from the self-grounding of essence to the Concept, from the teleological process to natural life, from the essence of man to the forms of knowing and acting down to its most obviously free and self-determining dimension, absolute thinking that has itself as its object.”

In the words of the Nicomachean Ethics, we can say that spirit’s energeia is its own eudaimonia (happiness), its activity is its own flourishing.”

Back with a vengeance, Schelling poked sarcasm at Hegel’s absolute as a God who knew no Sabbath. Hegel’s God is an eternal incessant activity and not a simple final cause like Aristotle’s.”

The comparison between Hegel and Aristotle, continues Schelling, could only be established by some ignorant people in Germany.”

Heidegger’s thesis that energeia is being-at-work should be understood literally to refer to the world of production, poiêsis.” “By this interpretation, Heidegger suppresses any sense of finality from energeia: actus is a faulty translation just because it suggests an actualization, not to say a self-actualization, which is absent from Aristotle’s understanding of energeia.”

For one thing, it may well be far-fetched to read into Aristotle the existentialist idea that in his life man projects his most proper finite possibilities in a groundless void. Yet how one can make sense of the Ethics without taking action as a self-determination, an actualization of one’s potentialities with respect to the kind of life one chooses, is hard to see”

While in movement a process is subordinated to its end, and reaching the end is the conclusion of the process that is thus extinguished, in energeia (I find it difficult not to translate it here as ‘activity’) time does not bring any new content.”

For Solon (Eth.nic. I 10), happiness is of a past (for us too, by and large: take Proust’s immemorial past); you have to step out of happiness to judge it. For Aristotle instead the happiness of a good life spans through a lifetime; it is the exercise of a permanent possession, not a movement that ceases once it reaches its end; it is a being, not a search, an actuality and not a result.”

1. THE HISTORY OF PHILOSOPHY AND ITS PLACE WITHIN THE SYSTEM

Lang ist

die Zeit, es ereignet sich aber

Das Wahre

Longo é

o tempo, como se não sucedesse

a verdade”

Hölderlin

The material we still read today is the result of Michelet’s compilation of these sources, along with notes taken by students who attended Hegel’s lectures in Berlin.”

Michelet, who was in the habit of disposing manuscripts after their publication by entrusting them to people often unrelated to the edition of Hegel’s works, is not only responsible for the loss of the precious Jena notebook. To the eyes of the 20th-century scholar, he is also responsible for the hasty publication of an edition that satisfies none of the fundamental philological criteria any work should have of which the supposed author never had a chance to print a single page.”

Reading Lasson’s or Hoffmeister’s criticisms of Michelet’s work, one hardly imagines he could have done worse.”

I wish to add that before the unanimity with which everybody who writes on the Lectures finds it indispensable to be pitiless with Michelet, I believe that the first edition, for all its limitations, is an unparalleled and rich text, a more concise exposition than the more ‘readable’ second version. Besides, Michelet could still use the Jena notebook and other now lost sources. His edition is therefore still indispensable for the Hegel student.”

The history of philosophy as we still practice it today is heavily influenced by Hegel; it did not exist before him. It was neither a recognized discipline in the university curriculum nor an established genre. There were, to be sure, several histories of philosophy; but a philosophical treatment of the history of philosophy was never practiced, let alone theorized.”

(*) “Bodei argues that this relation between eternity and time is inspired by Saint Paul’s notion of aiôn mellon (‘Zeit’, 1984: 92). If so, this seems to me to make the clash between eschatology and parousia of the eternal – the ‘kingdom of God’ made present and manifest here according to the gospels – even more paradoxical.”

Hegel’s confrontation with Aristotle and more generally with classical metaphysics after the modern revolution – that is, after the reduction of knowledge to legality, first of the world, then of reason – compels us to face the problem of the meaning of a revitalization of Greek philosophy in a radically changed context.”

This also means that we should put in question the implicit assumption present both in Hegel and in Heidegger, the thesis of a basic continuity, interpreted, respectively, as the progressive revelation of reason to itself or the progressive oblivion of origin and reification of ontological difference.”

Every rigorous historiography must question what Hegel says about past philosophies and verify their presence and actual importance in Hegel’s thought, over and above the judgments we find in the Lectures.”

we can say that not only are all claims of Heraclitus present in the Science of Logic, but also those of Plato, Plotinus, Spinoza, and Kant. And most of all those of Aristotle.”

Aristotle does not appear as a shape of consciousness in the Phenomenology of Spirit (as do skepticism or stoicism for example), or as a position of thought with regard to objectivity in the ‘Preliminary Concept’ of the Encyclopædia.”

Marcuse say[s] that ‘Hegel simply reinterpreted the basic categories of Aristotle’s Metaphysics and did not invent new ones.’

Greek philosophy (a disconcertingly loose umbrella that for Hegel spans a language more than a period, extending from the Presocratics to late Neoplatonism, from Greek colonies to Athens and Alexandria) starts from the assumption that thought is being. Bacon, Böhme, and Descartes, whom Hegel considers the first ‘Christian-German’ philosophers (sic: even here, despite appearances, the designation does not cover a geographical area or a language), began with the opposition between thinking and being”

the principle of Dilthey’s hermeneutics, that we must understand an author better than he understood himself, is already somehow at work in the idea of completion shared by Aristotle and Hegel.”

The medieval idea of seeing farther thanks to the possibility of standing on the shoulders of giants,¹ or the Renaissance idea of a dialogue with the classics, is as far from both as is scholarly accuracy.”

¹ Sempre achei esse pensamento cretino.

The notion that history is a decline from an original beginning, and not progress, was standard in Greek mythology, but often appears also in the Platonic dialogues. In Hegel’s age a picture of the history of philosophy as negative development from an original revelation (often found in oriental religion), a decline from a mythological unity between nature and spirit, is a guiding theme for many historians inspired by the later Schelling, such as Rixner and Ast, and is a tenet of the philosophy of history of Romantics such as F. Schlegel, Windischmann, Görres, and Novalis.”

Crer que Aristóteles só pode ter entendido a filosofia de seu mestre perfeitamente, afinal conviveu com ele 20 anos, é bem estúpido. “This is not so nearly as incomprehensible as Heidegger’s claim that we must go through Aristotle to understand Plato, like going from the clear to the obscure, because ‘what Aristotle said is what Plato placed at his disposal, only it is said more radically and developed more scientifically.’ See Heidegger, Sophistes Hahaha! Heidegger sempre ordena que se leia filósofos numa sucessão pré-determinada, programa obviamente furado.

As Hegel says in the Aesthetics, ‘if we have not read Aristophanes we hardly know how man can have fun.’”

Hegel himself warned us against identifying the system of truth itself with the specific order of the Encyclopædia.”

Enciclopedistas franceses vs. Enciclopedistas românticos germanos

In his Encyclopædia of Philosophical Sciences, Hegel contrasts a scientific or philosophical encyclopædia with an ordinary encyclopædia. While the latter takes the empirical disciplines as it finds them in ordinary life, and groups them together according to affinities and similarities, the former is the science of the necessary connection of sciences. The positive or ordinary encyclopædia derives its scientific status from the sciences it brings together, while a philosophical encyclopædia is science, in that it forms the conceptual order and relations among the sciences as well as demonstrates how their principles first arise.”

Entre as exclusões da “enciclopédia científica” estão a filologia, a geografia, a medicina, a lei de impostos e a história.

Once Hegel shifted, after 1805, his understanding of logic to include metaphysics as a theory of the absolute in relation to which ‘life’ and ‘knowing’ were no longer external, he needed an introduction to the speculative standpoint of the logic. The Phenomenology of Spirit was written with the purpose of satisfying such a need.”

In Nürnberg, Hegel again changed his approach. Spirit is treated as erscheinend, appearing, and as in and for itself; this leads Hegel to the gradual reelaboration of the material from the earlier Phenomenology of Spirit, and the reduction of its systematic scope to its first section, and to the genesis of the mature philosophy of spirit.

The Phenomenology of Spirit no longer acts as an introduction to the system. We are not carried to the Absolute through the stages of consciousness thinking itself. Now the decision to think purely, the freedom to abstract from everything, is sufficient for us to enter the system. The Phenomenology of Spirit, in many respects Hegel’s most impressive work, is later reinterpreted by Hegel as an introduction to pure thinking, [wtf] the overcoming of all oppositions of consciousness and all presuppositions external to thinking.”

And, most importantly, if the Science of Logic is Hegel’s scientific masterpiece, and the only part of the system he developed fully in print, what is the relation between the logic and the other two parts of the system, and between the Idea and spirit?”

The absolute Idea, which at the end of the logic shows to have ruled and generated the entire logical movement, can be the object of philosophical consideration in itself, thus be considered formally, or, alternatively, it can be considered in its embodiment in finite natural or spiritual forms. It can, in Hegel’s metaphor, be considered, respectively, as the concept of God (WL 2: 572–3, SL 842–4) or as the objectivity of God. Absolute spirit is just the stage at which the two are thought together as one truth.”

By investigating all thought in the synthetic unity of apperception Kant brings about the new principle; by reducing all knowledge to a phenomenality against which the in-itself stands opposed, as the truth we will never reach, Kant prevents his great discovery from being effective.”

Historically speaking, first you need care for truth and trust in reason (religion is one of the paramount cases of such a trust to be made true and validated by philosophy), then you find the determinate universals thanks to observational reason or empirical sciences, then you comprehend determinate universals as particular moments of thought, and finally you comprehend the universal as one logical form, among others, of thought thinking itself.”

Hegel passes over centuries of meditation on the continuity between animals and man and holds the Aristotelian as well as Christian view that reason distinguishes man from animals. As for Aquinas, an animal cannot think inasmuch as it cannot say ‘I’, cannot reflect on itself; everything is for it a singularity in sensation.” Resta a aplicação do a priori kantiano ao animal: a apercepção de um tempo e espaço que são não-humanos, e ausência de princípio de causalidade, ou também um princípio de causalidade inumano?!

Aristophanes’s picture of love as an infinite striving for an impossible completion would be a perfect example of what Hegel means here by dialectic and finitude.” “Thought is the only exception to the contradictory, finite nature of all that is.”

(*) “Diotima’s criticism of Aristophanes (Symp. 205d 10–206a 1) marks the difference between the ancient Platonic-Aristotelian and the modern understanding of strive.” A virtude em si, a fixidez da excelência de caráter, como o fim do processo para Platão-Aristóteles.

If we take it as the first stage and express it in a proposition or first principle, we turn it into something finite and posited by reflection, which still has to prove itself against that to which it stands in opposition (Fichte).” Lógica = verdade; lógica = lógica; redundância. Fichte conhecido como o idealista da finitude (eu = eu). A mesma carência cartesiana do moto “penso logo existo”, que deveria ser “penso (em algo)”.

In the doctrine of synthetic a priori judgments, Kant had sketched the true theory of the identity-in-difference of universal and particular, of subject and predicate. But since he began with empirical intuition, stressing its absolute alterity to thought, he could not proceed to the unity of that which he had severed. If Kant had thought through the relation between intuition and concept, he would have understood the relation between universal and particular – he would have grasped the immanence of thought.”

All forms of finite knowing and acting must be ascribed to the originary synthetic unity of apperception interpreted as absolute self-consciousness or infinite reason.”

According to many recent interpretations, Hegel has offered the final critique of metaphysics. I think this is true”

Kant is the Robespierre of thought and religion that Heine took him to be. The Critique of Pure Reason is indeed a fatal blow to metaphysics, but only that form of metaphysics that Kant knew and criticized, the Wolffian”

We can have synthetic a priori judgments in metaphysics, simply given that such judgments have a different sense than they did for Kant. Metaphysics as a science is possible insofar as it is logic, the logic of productive thought. We cannot separate metaphysics from logic, critique from speculation, negativity from rationality, analytic from dialectic. The logic must deal with all thought-determinations, including that which Kant had isolated as the objects of metaphysica specialis. And, most importantly, it has to be a theory of pure thought – unlike Kant’s subjective idealism, which had as its object finite thought and an empirical logic that derived categories from the forms of judgment.”

Ser o Kant de Wolff e Hume, ser o Hegel de Kant, ser o Marx de Hegel e o Nietzsche de Schopenhauer. Refutar como deve ser refutado.

As is well known, it is to Andronicus that we owe the title of Metaphysics. Andronicus organized Aristotle’s writings – both those found in the Metaphysics and those forming the corpus at large – in an order that, if not systematic in Hegel’s sense, was certainly more systematic than anything Aristotle had known.”

Another move of incalculable consequences is Andronicus’s isolation of the logical works in an Organon. Now Aristotle suddenly becomes the founder of logic as an instrumental and independent discipline, a status it did not have for Aristotle. With Porphyry the Aristotelian logic was adopted in the Neoplatonic curriculum as a requirement before students moved on to the study of the Platonic dialogues and the theology of the One found in the Parmenides and Timaeus. As Sorabji puts it, it is no wonder that Boethius in the early 6th century, like the early Augustine, did not distinguish between Neoplatonism and Christianity.”

(*) “The word sustêma does actually appear in both Plato’s dialogues and Aristotle, but Jaeger is right that the connotation familiar to us today is a hellenistic novelty.”

Neither Aristotle nor Hegel understood physics as a science that leaves all philosophical questions to speculation. Aristotle does not write that first philosophy should come before physics, as if it borrowed principles from a higher science. Nor does he write that the distinction between first for us and first by nature explains how we move from physics to first philosophy, since the distinction in priority is internal to all disciplines. Physics is for him a science investigating ta prota kai tas archas tas protas (Phys. I 1, 184a 10–15), the first beings and principles of sensible substances subject to change”

Since change is eternal and presupposes an eternal mover which will turn out to be a pure, immaterial substance within a physical analysis of motion, physics reduces itself to secondary wisdom and gives way to theology. There is no metaphysical consideration which reduces physics to its less universal role”

INVERSÃO COMPLETADA SOMENTE EM MARX: “As is well known, the dramatic change in mankind’s relation to nature at the beginning of modernity goes hand in hand with the redefinition of science and of philosophy. We can summarize this shift in the reversal of the Thomistic motto operari sequitur esse (work follows being). While for Aristotle the world of production was subordinate to practice, thus to the realm of freedom, and production could not pretend to change nature but at best to imitate it, for modernity art becomes instrumental to mankind’s liberation from nature.”

In Hegel, as Riedel puts it, there is a reflexive connection between work and the worker that is absent from the Aristotelian notion of poiêsis

Work is formative precisely because we objectify our will in a product that will be consigned to externality and lead a life of its own, independent and beyond the power of its originator.”

Proclus and Plotinus do not say how the procession from the One is to take place; they express in imaginative and enthusiastic language the true understanding of the Absolute, but they miss the full-fledged notion of negativity and infinite subjectivity.”

Plotino, Enéadas

Despite Plotinus’s paganism and Proclus’s criticism of the creation of the world, which the Christian Philoponus later attacked, the conciliation between Neoplatonism and Christianity was widespread soon after Proclus’s death.”

just as in Hegel metaphysics is indistinguishable from the logic of a philosophy of spirit, for Plotinus metaphysics is an absolute, nonfinite form of psychology.”

II. LOGIC AND METAPHYSICS

Leitura interrompida

PSYCHOPATHIA SEXUALIS, with especial reference to the antipathic sexual instinct: A medico-forensic study (trad. inglesa da 12a ed. alemã, 1933) – Krafft-Ebing

PREFACE TO THE FIRST EDITION

A scientific title has been chosen, and technical terms are used throughout the book in order to exclude the lay reader. For the same reason certain portions are written in Latin.”

PREFACE TO THE TWELFTH EDITION

The number of technical terms has been increased, and the Latin language is more frequently made use of than in former editions.” Esse K.E. é um sarro!

PUBLISHER’S PREFACE

When he was attacked by the fatal illness which carried him off, the manuscript was all ready for the printer.”

I. FRAGMENTS OF A SYSTEM OF PSYCHOLOGY OF SEXUAL LIFE

Sexual intercourse is done openly, and man and woman are not ashamed of their nakedness. The savage races, e.g., Australasians, Polynesians, Malays of the Philippines are still in this stage (vide Ploss).” Livro ultrapassado antropologicamente falando para 1933.

it was not the feeling of shame which suggested the garment, but the garment engendered shame. The desire to make themselves more attractive originated the habit among men and women to cover their nakedness.”

The history of Japan furnishes a striking proof that this high grade of civilization [para o autor, judeus, egípcios, gregos e teutões] is often the last stage of moral development, for in that country to within 20 years ago prostitution was not considered to impair in any way the social status of the future wife.”

The tradition that woman was created from the rib of the sleeping man (see Genesis) is one of the causes of delay in this direction, for after the fall she is told ‘thy will shall be subject to man’. According to the Old Testament, woman is responsible for the fall of man, and this became the corner-stone of Christian teaching.” Não tente culpar os judeus!

It is a remarkable fact that the gospels (barring divorce, Matt, 19:9) contain not a word in favour of woman. The clemency shown towards the adulteress and the penitent Magdalen do not affect the position of woman in general. The epistles of St. Paul definitely insist that no change can be permitted in the position of woman.” Muito astuto de sua parte constatar!

We are certainly far beyond sodomitic idolatry, the public life, legislation and religious exercises of ancient Greece, not to speak of the worship of Phallus and Priapus in vogue among the Athenians and Babylonians, or the Bacchanalian feasts of the Romans and the privileged position held by the courtesans of those days.”

The episodes of moral decay always coincide with the progression of effeminacy, lewdness and luxuriance of the nations.” //Os episódios de decadência da moral sempre coincidem com a progressão da queda da mesma moral.

It is a remarkable fact that among savages and half-civilised races sexual intemperance is not observed (except among the Aleutians and the Oriental and Nama-Hottentot women who practise masturbation).” Sempre as exceções! Mas masturbação como intemperança…

Se o primeiro amor é o que tende à idealização, meu primeiro amor é esse que devoto à minha terapeuta?

Love when weak is frequently turned away from its real object into different channels, such as voluptuous poetry, bizarre aesthetics, or religion. In the latter case it readily falls a prey to mysticism, fanaticism, sectarianism or religious mania.” É verdade. Desde que sou costumeiramente rejeitado meus poemas são melhores, e mais cáusticos e bisonhos.

History shows that great (states)men have often been the slaves of women in consequence of the neuropathic conditions of their constitution.”

It shows a masterly psychological knowledge of human nature that the Roman Catholic Church enjoins celibacy upon its priests in order to emancipate them from sensuality, and to concentrate their entire activity in the pursuit of their calling.”

The unfaithfulness of the wife, as compared with that of the husband, is morally of much wider bearing, and should always meet with severer punishment at the hands of the law.” Contradiz a afirmação anterior de que a mulher atingiu a igualdade no matrimônio!

Fetiche realmente deriva do português feitiço (fetisso). “Max Müller deriva a palavra fetiche etimologicamente de factício.”

an infatuation is produced which appears incomprehensible or silly to others. Thus it happens that the devoted lover who worships and invests his love with qualities which in reality do not exist, is looked upon by others simply as mad.”

From it springs the particular choice for slender or plump forms, for blondes or brunettes, for particular form or colour of the eyes, tone of the voice, odour of the hair or body (even artificial perfume), shape of the hand, foot or ear, etc., which constitute the individual charm, the first link in a complicated chain of mental processes, all converging in that one focus, love”

Normal love appears to us as a symphony of tones of all kinds. It is roused by the most varied agencies. It is, so to speak, polytheistic. Fetichism recognizes only the tone-colour of a single instrument; it issues forth from a single motive; it is monotheistic.”

Max Dessoir

How carefully the mother looks after her little daughter’s hair! What an important part the hairdresser plays! The falling out of the hair causes despair to many a young lady.”

The successful actor, musician, or vocal artiste, the circus rider, the athlete, and even the criminal, often fascinate the bread and butter miss as well as the maturer woman. At any rate women rave over them, and inundate them with love letters.”

PARA SEMPRE INCOMPREENSÍVEL: “The hair of man, especially the beard, the emblem of virility, the secondary symbol of generative power—is a predominant fetich with woman. In the measure in which women bestow special care upon the cultivation of their hair, men who seek to attract and please women, cultivate the elegant growth of the beard, and especially that of the moustache.

The author has thus far not succeeded in obtaining facts with regard to pathological fetichism in woman.”

II. PHYSIOLOGICAL FACTS

It is worthy of remark that girls who live in cities develop about a year earlier than girls living in the country, and that the larger the town the earlier, ceteris paribus, the development takes place.”

an experiment by Mantegazza (‘Hygiene of Love’), who removed the eyes of rabbits and found that the defect constituted no obstacle to procreation, shows how important in animals the olfactory sense is for the vita sexualis.”

In man, physiologically, the only ‘hyperaesthetic’ zone is the glans penis and perhaps the skin of the external genitals. Under pathological conditions the anus may become a ‘hyperaesthetic’ area.”

III. ANTHROPOLOGICAL FACTS

Fatos médicos, não antropológicos qua antropologia em si.

It is a remarkable fact that Gynecomasty only occurs in neurotically degenerated families” LITERATURA MÉDICA ATUAL: “Ginecomastia é o crescimento benigno do tecido glandular mamário em homens, causado por um desequilíbrio hormonal entre estrogênio e testosterona. Pode ser resultado de fatores fisiológicos (como puberdade e envelhecimento), uso de medicamentos, doenças ou obesidade (neste caso, chamada pseudoginecomastia).” Ou seja, apenas a causa “doenças” era assinalada no tempo de Krafft-Ebing.

IV. GENERAL PATHOLOGY

Among modern novelists who deal with the subject of sexual perversion the French are most preeminent, viz. Zola.”

A third possibility is hyperaesthesia of the urethra, by virtue of which the escaping semen induces an immediate and excessive reflex action of the ejaculation centre. In such cases simple proximity to the female genitals may be sufficient to induce ejaculation (ante portam).”

Zambaco (‘L’Encéphale,’ 1882, Hr. 1, 2) tells the disgusting story of two sisters affected with premature and perverse sexual desire. The elder, R., masturbated at the age of seven, practised lewdness with boys, stole wherever she could, seduced her four-year-old sister into masturbation, and at the age of ten was given up to the practice of the most revolting vices. Even ferrum candem ad clitoridem [ferro candente no clitóris… tratamento corriqueiro da época?!?] had no effect in overcoming the practice, and she masturbated with the cassock of a priest while he was exhorting her to reformation.”

Quum senex libidinosus germanam suam filiam aemulatione motus necaret et adspeetu pectoris scissi puellae moribundae delectaretur.”

No doubt Swift’s, the great satirist, was a case of anaesthesia sexualis. Adolf Stern says in his biography of Swift (‘Aus dem 18. Jahrhundert; Biographische Bilder und Skizzen,’ Leipzig, 1874): ‘It seems that he was totally devoid of the sensual elements of love; his candid cynicism, found in many of his letters, is almost definite proof of this. Whoever properly grasps certain passages in Gulliver’s Travels, and especially the account which Swift gives of the marriage and progeny of the Houyhnhorses, the noble steeds of the last chapters, can scarcely doubt that this great satirist abhorred marriage, and never felt the impulse which draws the sexes together.Practically speaking, the enigmatical side of Swift’s character, and several of his works, viz., Diary to Stella and Gulliver’s Travels, can only be understood if Swift is considered sexually anaesthetic.” Que reducionismo imbecil!

Such psycho-sexual extravagances have been but little probed scientifically, though they are of great importance for the criminal forum since the individual so affected can scarcely be held mentally responsible. It is fortunate for society and for the criminal doctor, who is called upon to make the diagnosis, that these cases, in which irresistible hypersensuality leads to the gravest and indisputably pathological sexual aberrations, are only encountered in that category of human beings whom we class among the degenerates infected with hereditary taint.” “This pathological sexuality is a dreadful scourge for its victim, for he is in constant danger of violating the laws of the state and of morality, of losing his honor, his freedom and even his life.”

Besides these graver manifestations of pathological sexuality we find also milder and more numerous gradations of hypersexuality, to the lowest of which, perhaps, belong those individuals who, impecunious though they be whilst sexually potent, move in the better classes of society and have no other aim in life than to gratify their sexual desires. These are not afflicted with a pathological sexual condition, know to control themselves in a measure, observe the acknowledged rules of decency, do not compromise themselves, but allow no opportunity to pass by without utilizing it to the utmost. Another grade are the apron-hunters, the Don Juans, whose whole existence is an endless chain of sensual enjoyment and whose blunted moral sense does not keep them from seduction, adultery and even incest.”

He worried her with his jealous behaviour, but he himself soon after the marriage seduced his wife’s sister, an innocent girl, and had a child by her. In 1873 he took mother and child to his home. He now had two women, but gave preference to the sister-in-law, which the wife tolerated as a lesser evil. As years went by his libido increased, though his potency decreased. He often resorted to masturbation even immediately after coitus, and without in the least minding the presence of the women. Since 1892 he committed immoral acts with a girl of 16 years, who was his ward, i.e., puellam coagere solebat, ut eum masturbaret. He even tried to force her at the point of a revolver to have coitus with him. The same attempts he made on his own illegitimate child, so that both often had to be protected from him. At the clinic he was quiet and well-behaved. His excuse was hypersexuality. He acknowledged the wrongfulness of his actions, but said he could not help himself. The frigidity of the wife had forced him to commit adultery.”

Sexo oral na mulher considerado como ultrajante.

This pathological love of married women for other men is a phenomenon in the domain of psychopathia sexualis which sadly stands in need of scientific explanation.” O machismo, evidentemente. Incluindo o caso de Anna Karenina.

Whilst the pathological conditions lasted, absolute indifference, even hatred, prevailed towards husband and children, and an utter want of understanding the bearings and consequences of the scandalous behaviour, jeopardizing the honour and dignity of wife and family, were noticeable. It is remarkable that in all these cases the husband and relatives had come to the conclusion that the condition was caused by psychopathia, even before they had obtained expert opinion.” Já que o que define o ser-louca é tão-só a vontade dos homens.

particularly the circumstance that the unfortunate woman was not omnium virorum mulier, but only the mistress of one man, establishes a distinct difference from nymphomania.”

The perverse sexual acts resulting from paraesthesia are of the greatest importance clinically, socially, and forensically ; and, therefore, they must hero receive careful consideration; all aesthetic and moral disgust must be overcome.”

Sade was so cynical that he actually sought to idealise his cruel lasciviousness and to be the apostle of a theory based upon it. He became so bad (among other things he made an invited company of ladies and gentlemen erotic by causing to be served to them chocolate bonbons which contained cantharides) that he was committed to the insane asylum at Charenton. During the revolution of 1790 he escaped. Then he wrote obscene novels filled with lust, cruelty and the most lascivious scenes. When Bonaparte became Consul, Sade made him a present of his novels, magnificently bound. The Consul had the works destroyed and the author committed to Charenton again, where he died at the age of 64. Sade was inexhaustible in his lascivious publications, which were markedly intended for advertisement. Fortunately it is difficult to-day to obtain copies. Extant are: Histoire de Justine, 4 vols.; Histoire de Juliette, 6 vols.; Philosophie dans le boudoir, 1805. Interesting is Sade’s biography by J. Janin, 1835.”

An officer in Vienna informed me that men, by means of large sums of money, induce prostitutes to suffer ut illi viri in ora earum spuerent et faeces et urinas in ora explerent.”

A man was accustomed to go, on a certain day once a month, to an inamorata and cut her ‘fringe’. This gave him the greatest pleasure. Ha made no other demands on the girl.”

A man in Vienna regularly visited several prostitutes only to lather their faces and then to remove the lather with a razor, as if he were shaving them. He never hurt the girls, but became sexually excited and ejaculated during the procedure.”

the widespread legend of the vampires (*) The legend if especially spread throughout the Balkan peninsula. Among the modern Greeks it has its origin in the myth of the lamiae and marmolykes—blood-sucking women. Goethe made use of this in his Bride of Corinth. The verses referring to vampirism, suck thy heart’s blood, etc., can be thoroughly understood only when compared with their ancient sources.”

(*) “The gifted Henry von Kleist, who was beyond doubt mentally abnormal, gives a masterly portrayal of complete feminine sadism in his Penthesilea. In scene XXII, Kleist describes his heroine pursuing Achilles in the fire of love, and when he is betrayed into her hands, she tears him with lustful, murderous fury into pieces, and sets her dogs on him” “Did I kiss him to death? No. Did I not kiss him? Torn in pieces? Then it was a mistake; kissing rhymes with biting, and one who loves with the whole heart might easily mistake the one for the other.”

During recent years, facts have been advanced which prove that Sacher-Masoch was not only the poet of Masochism, but that he himself was afflicted with this anomaly. Although these proofs were communicated to me without restriction, I refrain from giving them to the public.”

Baudelaire came of an insane and eccentric family. From his youth he was psychically abnormal. His vita sexualis was decidedly abnormal. He had love-affairs with ugly, repulsive women—negresses, dwarfs, giantesses. (…) The enthusiasm for the naked foot also appears in one of his fiercely feverish poems as the equivalent of sexual indulgence. He said women were animals who had to be shut up, beaten and fed well.”

Zola has a masochistic scene in his Nana, also in Eugène Rougon. The ‘decadent’ literature of recent times in France and Germany often has for a theme sadism and masochism.”

(*) “However, against the theory that foot- and shoe-fetichism is a manifestation of (latent) masochism, Dr. Moll raises the objection that it is still unexplained why the fetichist so often prefers boots with high heels, to boots and shoes of a particular kind—buttoned or laced.”

The religious enthusiast, Antoinette Bouvignon de la Porte, used to mix with her food excreta in order to mortify herself.” “This impulse to disgusting acts might well be named Coprolagnia.”

Krafft-Ebing defende que o fenômeno da cavalaria e da extrema dedicação a uma dama é o fenômeno en masse do masoquismo na Baixa Idade Média. E esse mesmo relacionamento submisso à donzela, idealizado, seria apenas transferência das antigas regras de vassalagem política.

(*) “A man, X., becomes intensely excited sexually whenever he sees a woman with the hair in a braid; loose hair, no matter how beautiful, cannot produce this effect.”

(*) “The fact that the partly veiled form is often more charming than when it is perfectly nude is, as far as object goes, similar, but quite different psychically. This depends upon the effect of contrast and expectation, which are common phenomena, and in no sense pathological.”

(*) “Those who hold to the opinion that the origin of homo-sexual feelings and instinct is found to be exclusively in defective education and other psychological influences are entirely in error. (…) The natural disposition is the determining condition; not education and other accidental circumstances, like seduction.

The first definite communications concerning this enigmatical phenomenon of Nature are made by Casper, who classes it with pederasty, but makes the pertinent remark that this anomaly is, in most cases, congenital, and, at the same time, to be regarded as a mental hermaphroditism.”

Ulrichs wrote [1860!!!] that there were male individuals that felt like woman toward men (anima muliebris in corpore virile inclusa). He called these people urnings, and demanded nothing less than the legal and social recognition of this sexual love of the urnings as congenital and, therefore, as right; and the permission of marriage among them.”

Almost invariably the existence of temporary or lasting neurasthenia may be proved.” Gays que procuravam um médico no começo do século XX deviam estar mesmo estressados, ora bolas!

In the majority of cases, psychical anomalies (brilliant endowment in art, especially music, poetry, etc., by the side of bad intellectual powers [?] or original eccentricity) are present”

One of the most peculiar explanations is advanced by Schopenhauer, who seriously contends that nature seeks to prevent old men from begetting children, since experience teaches that these never turn out good. For this purpose nature in her wisdom has turned the sexual instinct in old men toward their own sex!”

The oldest urning romance is probably that published by Petronius at Rome, under the Empire, under the title Satyricon.”

V. SPECIAL PATHOLOGY

(…)

VARIAÇÕES SOBRE O PRAZER – Rubem Alves

O organismo é uma melodia que se canta, diz Merleau-Ponty citando o biólogo Uexküll.”

Não conheço ninguém que, havendo pertencido à confraria dos scholars, tenha rompido com ela de forma mais radical que Nietzsche. Nenhum dos seus livros seria aceito em nossas universidades sequer como tese de mestrado, muito embora seja possível escrever teses eruditas sobre eles, bastando, para isso, que o estilo selvagem de Nietzsche seja moído e ‘interpretado’ pela linguagem ortodoxa. Referindo-se à sua experiência, ele diz o seguinte: ‘Enquanto eu dormia, um carneiro comeu o meu diploma – comeu e disse, Zaratustra deixou de ser um scholar. Disse-o e se foi trotando, equiarrogantemente. Isso foi uma criança que me contou. Gosto de me assentar aqui onde as crianças brincam, ao lado da parede em ruínas, entre os espinhos e as papoulas vermelhas. Para as crianças eu sou ainda um sábio, e também para os espinhos e as papoulas vermelhas’ [FN II (II), p. 654, Assim falou Zaratustra].”

Uma sinfonia está para o compositor assim como o sistema está para o filósofo: um gigantesco esforço para dizer um universo. Schumann preferia, em vez disso, pequenas visões, miniaturas, quase haikais, quadros, aparições.”

As crianças não aprendem saberes sobre a linguagem. Elas simplesmente aprendem a falar. Já nós, adultos, que vamos às escolas de língua para aprender uma língua estrangeira, e aprendemos a língua através dos saberes, nunca falamos a outra língua direito, temos de pensar, falamos com sotaque, e erramos a todo momento, a despeito de sabermos as regras da gramática: somos a centopeia que não consegue andar…”

A experiência do prazer, tão boa, sempre nos coloca diante de um vazio. A teologia de santo Agostinho se constrói sobre esse vazio que se segue ao prazer. Depois de esgotado o prazer, existe, na alma, a nostalgia por algo indefinível. Que indefinível é esse que, se encontrado, nos traria a alegria? Estou pronto a concordar com o santo: um indefinível que, se encontrado, me traria alegria, eu o adoraria como deus, a ele entregaria a minha vida.” O para-quê, que Alves confunde com hedonismo ou tartufismo.

As variações agradam tanto porque elas são o espelho da alma. Quando a alma gosta de uma coisa, ela quer que ela seja repetida, indefinidamente. Ela quer repetir o poema que a emocionou, o abraço, a comida, o perfume, a ideia, o pôr do sol, a paisagem.”

Lênin confessava ter muito medo da sonata Appassionata, de Beethoven. Felizmente (ou infelizmente, tudo depende do ponto de vista), no tempo dele ainda não havia CDs. Para que a música fosse ouvida era preciso que alguém a tocasse. Eu já ouvi Beethoven muito mais vezes que ele mesmo. Não tenho informações históricas sobre se Lênin tinha uma ‘victrola’ (palavra que, aprendi faz poucos dias, se deriva de RCA Victor…) para ouvir a música.”

Um texto sobre o prazer e a alegria há de ser prazeroso e alegre. Um texto científico sobre o prazer seria o mesmo que tocar uma sonata para piano, de Mozart, numa máquina de escrever. A ciência não é instrumento para se tocar prazer e alegria.”

Leitura interrompida

POÉTICA DO PÓS-MODERNISMO: história, teoria, ficção – Linda Hutcheon (trad. Ricardo Cruz)

PRIMEIRA PARTE

1. TEORIZANDO O PÓS-MODERNO: RUMO A UMA POÉTICA

o que quero evitar são aquelas generalizações polêmicas – muitas vezes realizadas pelos adversários do pós-modernismo: Jameson (1984a), Eagleton (1985), Newman (1985) –, que nos fazem perguntar o que se está exatamente chamando de pós-modernista, embora não deixe dúvidas quanto ao fato de que ele é indesejável.”

é sempre uma reelaboração crítica, nunca um ‘retorno’ nostálgico.”

este livro vai privilegiar o gênero romance, especialmente uma de suas formas, que quero chamar de ‘metaficção historiográfica’.” A mulher do tenente francês, A lenda de “Legs”, G., Famous Last Words.

Salman Rushdie, Shame / [As crianças / Os filhos] da meia-noite

O conceito de não-identidade alienada dá lugar ao conceito de diferenças, ou seja, à afirmação não da uniformidade centralizada, mas da comunidade descentralizada”

A Cultura se transformou em culturas (…) E isso parece estar ocorrendo apesar – (…) talvez até por causa – do impulso homogeneizante da sociedade de consumo do capitalismo recente”

precisamos é de uma ‘poética’, uma estrutura teórica aberta, em constante mutação” “Não seria uma poética no sentido estruturalista da palavra”

Ray Bradbury, Fahrenheit 451

O artista ou o escritor pós-moderno está na posição de um filósofo: em princípio, o texto que ele escreve, a obra que produz não são governados por regras preestabelecidas, e não podem ser julgados segundo um julgamento determinante, pela aplicação de categorias comuns ao texto ou à obra. São essas regras e categorias que a própria obra de arte está buscando.” Lyotard

É simplesmente errada a opinião segundo a qual o pós-modernismo relega a história à ‘lixeira de uma episteme obsoleta, afirmando euforicamente que a história não existe a não ser como texto’ (Huyssen 1981).”

O Hotel Branco

Maxine Hong Kingston, China Men

Eagleton, (artigo) Capitalismo, Modernismo e Pós-modernismo: “creio que seu pensamento binário absolutista nega grande parte da complexidade dessa arte.”

O que Eagleton (assim como Jameson, seu precedente) parece não perceber é o potencial subversivo da ironia, da paródia e do humor na contestação das pretensões universalizantes da arte ‘séria’.”

Grande parte do que foi escrito sobre o assunto assumiu fisicamente a forma de colunas opostas, normalmente intituladas ‘modernismo versus pós-modernismo’ (Hassan 1975; Lethen 1986). Mas essa é uma estrutura que, implicitamente, nega a natureza híbrida, plural e contraditória do empreendimento pós-moderno.”

Fowles, Um Verme ou um Capricho

o que ainda não se abordou foi o paradoxo que é o fato de romances como A Mulher do Tenente Francês, e O Nome da Rosa serem, ao mesmo tempo, best-sellers populares e objetos de profundo estudo acadêmico.”

o que parecemos estar precisando é de uma forma de falar sobre nossa cultura que não seja ‘unificadora’ nem ‘contradicionista’ num sentido dialético marxista (Ruthven 1984).”

2. MOLDANDO O PÓS-MODERNO: A PARÓDIA E A POLÍTICA

O paradoxo da paródia pós-modernista é o fato de não ser essencialmente destituída de profundidade, de não ser um kitsch comum, conforme acreditam Eagleton (1985) e Jameson (1984a), mas sim de poder conduzir, e fazê-lo de fato, a uma visão de interligação”

nem mesmo as obras contemporâneas mais autoconscientes e paródicas tentam escapar aos contextos histórico, social e ideológico nos quais existiram e continuam a existir, mas chegam mesmo a colocá-los em relevo.”

o debate, hoje abominado, entre Lyotard (1984a), Habermas (1983) e Rorty (1984a).”

A virulência por muitos adotada, a exemplo de Adorno, contra a cultura de massa como simples força negativa pode ser, conforme observou um arquiteto/crítico, ‘uma simples continuação do emprego de um ponto de vista aristocrático, sem que se saiba como captar o resultado liberador e a carga igualitária dessa profanação do mito’ da originalidade elitista romântica/modernista e do gênio inigualável (Portoghesi 1983).”

O ‘inevitável’ não era eterno, e sim aprendido.”

Aqui, quando falo em ‘paródia’, não estou me referindo à imitação ridicularizadora das teorias e das definições padronizadas que se originam das teorias de humor do século XVIII. A importância coletiva da prática paródica sugere uma redefinição da paródia como uma repetição com distância crítica que permite a indicação irônica da diferença no próprio âmago da semelhança.”

o prefixo grego para- pode tanto significar ‘contra’ como ‘perto’ ou ‘ao lado’.”

Ó terra bela por teus vastos céus, por tuas ondas de areia que têm a cor do âmbar, será que algum dia houve sobre a Terra outro lugar onde tantos donos da riqueza e do poder suportaram e pagaram tantas obras arquitetônicas por eles odiadas quanto no interior de tuas atuais fronteiras abençoadas?” Tom Wolfe

Embora tenham projetado habitações para trabalhadores, nem Gropius nem Le Corbusier parecem ter sentido a necessidade de consultar aqueles que lá iriam morar: deve ter havido uma pressuposição tácita de que as pessoas intelectualmente subdesenvolvidas permitiriam que os arquitetos lhes organizassem as vidas.”

Embora Le Corbusier se julgasse como sendo o tecnocrata apolítico, poder-se-ia considerar que os pressupostos ideológicos ocultos por trás de suas teorias estéticas da racionalidade purista tiveram influência em sua colaboração com o governo de Vichy”

Já em 1974, em Le inibizioni dell’architettura moderna (A Inibição da Arquitetura Moderna), Portoghesi defendeu o retorno da arquitetura a suas raízes, que estariam nas necessidades práticas e na noção estética e social de continuidade e comunidade.”

Desprezar a memória coletiva da arquitetura é arriscar-se a cometer os erros do modernismo e de sua ideologia do mito da reforma social por meio da pureza da estrutura.”

3. LIMITANDO O PÓS-MODERNO: OS FRUTOS PARADOXAIS DO MODERNISMO

Já existem histórias detalhadas sobre o termo pós-moderno que investigam sua utilização ao longo do século passado (ver Köhler 1977; Bertens 1986; McHale 1987).”

Ortega y Gasset propôs a idéia de que cada época prefere um determinado gênero, e o romance (juntamente com a arquitetura) parece ser o gênero pós-moderno mais discutido nos últimos tempos.”

na ficção o termo pós-modernismo deve ser reservado para descrever a forma mais paradoxal e historicamente complexa que venho chamando de ‘metaficção historiográfica’.”

A metaficção autoconsciente está entre nós há muito tempo, provavelmente desde Homero e certamente desde Dom Quixote e Tristram Shandy.”

dentro de pouco tempo, a categoria do pós-moderno vai incluir Homero.” Umberto Eco

Douwe Fokkema afirmou que o pós-modernismo está ‘sociologicamente limitado a uma maioria de leitores acadêmicos, interessados em textos complicados’. Porém, se isso é verdade, como se explica o fato de que O Nome da Rosa, A Mulher do Tenente Francês, Ragtime, Midnight’s Children, O Papagaio de Flaubert e tantas outras metaficções historiográficas tenham se destacado nas listas dos mais vendidos na Europa e na América do Norte?”

A estrutura da trama de A Mulher do Tenente Francês encena a dialética de liberdade e poder que constitui a resposta existencialista moderna, e até marxista, ao determinismo vitoriano ou darwiniano.”

Se quero dirigir minha arte ao mundo, devo fazê-lo através do sistema, como todos devem fazer. Se isso tem um aspecto suspeito no sentido de parecer liberalismo e concessão, então que assim seja: com exceção da espada, o liberalismo e a concessão sempre foram a única forma de atuação de qualquer revolucionário autêntico.” Douglas Davis

o pós-moderno segue a lógica do ‘e/e’, e não do ‘ou/ou’.”

Jameson considera o modernismo como oposicional e marginal – atributos que considero como importantes características definitórias do pós-moderno.”

Os radicais (pós-moderno como ruptura) vs. Os intensos (pós-moderno como extensão do modernismo)

Embora os nomes de Lacan, Lyotard, Barthes, Baudrillard e Derrida tendam a ser os mais citados nas discussões sobre pós-modernismo, as outras perspectivas enumeradas têm a mesma importância para qualquer consideração sobre o discurso teórico contemporâneo e sua interseção com a arte. Não podemos ignorar as teorias marxista, neopragmatista e feminista – isso para acrescentar à lista apenas as três teorias importantes.”

PERSPECTIVA IGUALMENTE PERIGOSA: “Se admitimos que tudo é provisório e historicamente condicionado, não vamos parar de pensar, como temem alguns; na verdade, essa admissão será a garantia de que jamais pararemos de pensar – e repensar.”

lembremo-nos da escrita feminina extática de Hélène Cixous, ou da mistura que Lyotard faz entre crítica literária e experimentação literária em Le Mur du Pacifique (1979), ou ainda a combinação entre crítica de arte e filosofia em seu trabalho com artistas como Adami (1983), Francken (1983) e Arakawa (1984).”

Philip Lewis (1982) já considerou Glas, de Derrida, como um texto exemplar do pós-modernismo, e sem dúvida toda a encenação que Derrida faz com a teoria no nível da linguagem é ‘arte’.”

Graham Swift, Waterland

Doctorow, O Livro de Daniel

4. DESCENTRALIZANDO O PÓS-MODERNO: O EX-CÊNTRICO

Pynchon, Gravity’s Rainbow

Em chinês existe uma palavra para o eu feminino – essa palavra é ‘escrava’.”

5. CONTEXTUALIZANDO O PÓS-MODERNO: A ENUNCIAÇÃO E A VINGANÇA DA PAROLE

Conforme Terry Eagleton chega a verificar, não é nada por acaso que Saussure e Husserl estão escrevendo ‘quase ao mesmo tempo’ que Joyce, Eliot e Pound, com a mesma preocupação pelos sistemas simbólicos fechados.”

6. HISTORICIZANDO O PÓS-MODERNO: A PROBLEMATIZAÇÃO DA HISTÓRIA

E a conclusão que se tira é a de que não pode haver um conceito único, essencializado e transcendente de ‘historicidade autêntica’ (conforme deseja Fredric Jameson: 1984a), não importa qual seja a nostalgia (marxista ou tradicionalista) existente em relação a uma entidade desse tipo.”

No séc. XX a disciplina da história tem sido tradicionalmente estruturada por pressupostos positivistas e empiricistas que atuaram no sentido de separá-la de tudo o que tenha o sabor do ‘meramente literário’. Em seu habitual estabelecimento do ‘real’ como presença não-problemática a ser reproduzida ou reconstruída, a história suplica que a desconstrução questione a função da própria redação da história.”

Cassandra, de Christa Wolf, reconta o épico histórico de Homero sobre os homens, sua política e suas guerras, em termos da história, que não foi contada, das mulheres e da vida cotidiana.”

SEGUNDA PARTE

7. METAFICÇÃO HISTORIOGRÁFICA: “O PASSATEMPO DO TEMPO PASSADO”

No séc. XIX, pelo menos antes do advento da ‘história científica’ de Ranke, a literatura e a história eram consideradas como ramos da mesma árvore do saber, uma árvore que buscava ‘interpretar a experiência, com o objetivo de orientar e elevar o homem’. Então veio a separação que resultou nas atuais disciplinas distintas, a literatura e os estudos históricos, apesar de o romance realista e o historicismo de Ranke terem em comum muitas convicções semelhantes em relação à possibilidade de escrever factualmente sobre a realidade observável.”

As obras de Defoe diziam ser verídicas e chegaram a convencer alguns leitores de que eram mesmo factuais”

Foe: Coetzee apresenta a instigante ficção de que Defoe não escreveu Robinson Crusoe a partir de informações dadas por um homem náufrago histórico, Alexander Selkirk, ou provenientes de outros relatos de viagem, mas a partir de informações que lhe haviam sido prestadas por uma mulher subseqüentemente ‘silenciada’, Susan Barton, que também fôra náufraga na ilha de ‘Cruso’. Foi Cruso quem sugeriu que ela contasse sua estória a um escritor, que acrescentaria ‘uma pitada de cor’ a seu relato. A princípio ela resistiu porque queria ver revelada a ‘verdade’, e Cruso admitia que a profissão do escritor ‘é com os livros, e não com a verdade’.”

Frustrada, ela começa seu próprio relato: ‘A mulher Náufraga. Relato Verídico de um Ano numa Ilha Deserta. Com muitas Circunstâncias Estranhas Jamais Contadas até Hoje’, mas descobre que os problemas da escrita da história são semelhantes aos da escrita da ficção: ‘Será que essas circunstâncias são suficientemente estranhas para formarem uma estória? Quanto tempo se passará até que eu seja forçada a inventar circunstâncias novas e mais estranhas: o resgate de ferramentas e mosquetes da embarcação de Cruso; a construção de um barco […] um desembarque de canibais […]?’ Contudo, sua decisão final é a de que ‘aquilo que aceitamos na vida não podemos aceitar na história’—isto é, mentiras e invenções.”

8. A INTERTEXTUALIDADE, A PARÓDIA E OS DISCURSOS DA HISTÓRIA

ao propor uma versão americana do pós-modernismo, Charles Newman abandona essa definição intertextual metaficcional e considera a literatura americana como uma ‘literatura sem influências básicas’, ‘uma literatura cujos pais não são conhecidos’, que sofre da ‘angústia da não-influência’. Neste capítulo eu gostaria de concentrar minha discussão basicamente sobre a ficção americana, com o objetivo de responder às afirmações de Newman por meio do exame dos romances de autores como Toni Morrison, E.L. Doctorow, John Barth, Ishmael Reed, Thomas Pynchon, sendo que todos lançam sobre quaisquer declarações desse tipo o que considero como uma dúvida razoável.”

Leitura interrompida

A BALADA DO VELHO MARINHEIRO — Samuel Coleridge (trad. Adriano Scandolara)

A BIOGRAFIA LITERÁRIA DE COLERIDGE

Mesmo que nunca tenha lido Coleridge, nem estudado teoria literária, você já deve estar familiarizado com o termo ‘suspensão de descrença’ – i.e. o esforço extra para não se pensar ‘que besteira, isso nunca aconteceria!’ que o leitor faz ao ler um texto ficcional que, a rigor, lide em algum grau com o fantástico (apesar de existirem várias narrativas não-fantásticas que forçam a barra no quesito suspensão de descrença, mas tudo bem). Coleridge, de quem já tratamos aqui no escamandro num post anterior sobre o seu ‘Kubla Khan’, pensou nesse termo como um modo de defender a sua ‘Balada do Velho Marinheiro’, publicada no volume Baladas Líricas, de autoria conjunta com Wordsworth, que deu início ao romantismo inglês.”

É um velho Marinheiro,

E detém um, de três que vê:

– Por tua barba branca e cintilante olhar,

Tu me deténs por quê?


Agora o noivo escancarou as suas portas,

E eu sou seu familiar.

O comensal se apresta, principia a festa;

Ouve o alegre exultar.”


Solta-me! Solta-me barbado vagabundo!”


Agora a noiva já ingressara no salão,

Rubor rosa tem;

A inclinar as cabeças, menestréis alegres

À sua frente vêm.


O ouvinte contrafeito aqui bateu no peito,

Mas é forçado a ouvir;

E sua fala prossegue o Marinheiro antigo

De olhar a refulgir.”


E de repente nos envolvem névoa e neve,

Com um frio assassino;

E, alto de um mastro ao vê-lo, flutuava gelo

De um verde esmeraldino.”

 

Enfim passou por nós, bem no alto, um Albatroz,

Vindo da cerração;

Em nome do Senhor nós o saudamos,

Como se fosse outro cristão.


Comeu o que jamais comera, e lá na altura

Volteava sobranceiro;

Rompeu-se o gelo então com o estrondo de um trovão…

Passou o timoneiro!


E do sul um bom vento nos soprava alento;

O Albatroz nos seguia,

E à nossa saudação, por fome ou diversão,

Buscava todo dia!”


Mas ave não se via

Que à nossa saudação, por fome ou diversão,

Acorresse algum dia!”


Justo era, em seu pensar, tal pássaro matar

Que traz névoa e neblina.

A branda brisa arfava, a espuma alva voava,

E o sulco solto a esfiar…

Jamais humana voz soara antes de nós

Naquele mudo mar.”


Água, água, quanta água em toda a parte,

E a madeira a encolher;

Água, água, quanta água em toda a parte,

Sem gota que beber.”


Seus lábios eram rubros; seu olhar, lascivo;

Sua trança, auri-amarela;

Sua pele, como a lepra, era de um branco forte;

Ela era o próprio Pesadelo VIDA-EM-MORTE,

Que o sangue humano gela.”


Apagam-se as estrelas, densa é a escuridão;

Lívida a face do piloto à luz junto ao timão!

Nas velas o orvalho é um suor…

Até que a Lua sobe ao longe no oriente,

Nos cornos envolvendo estrela refulgente

Junto à porta inferior.”


Quatro vezes cinquenta a soma de homens vivos

Que, sem suspiro e sem gemido algum,

Com um baque pesado, quais massas inertes,

Caíram um por um.”


Mesmo à alma superior a maldição de um órfão

Pode danar com seu poder;

Mais horrível, porém,

É quando o olhar de um morto

A nós vem maldizer!

Sete dias e noites vi tal maldição,

E não podia morrer.”


E o albatroz, meu colar,

Se desprendeu de meu pescoço,

E mergulhou como chumbo no mar.”


Mesmo em sonho, era estranho ver tanto homem morto

Do chão se levantar.”


Instrumentos sem vida tornam-se seus membros…

Que tétrica equipagem!“


Porém o que, sem vento ou vaga,

a esse navio ir tão depressa faz?”


Ó sonho jubiloso! É o topo do farol

O que avisto afinal?

Aquilo é promontório?

Aquilo é mesmo a igreja?

É o meu país natal?”


Tenho um estranho dom do verbo; e, como a noite,

Errar de terra em terra é meu destino;

No momento em que vejo um rosto num lugar,

Eu sei que é o homem que precisa me escutar,

E meu caso lhe ensino.”


SOBRE “A BALADA DO VELHO MARINHEIRO”

Superestimado.


GLOSSÁRIO:

albatroz

substantivo masculino

Ave de habitat marinho, da família dos diomedeídeos, migradoras, de cor branca, corpo robusto, asas longas e cauda curta; com mais 3,5 metros de envergadura, sendo encontrada no hemisfério sul, é considerada a maior ave voadora do mundo.

Etimologia (origem da palavra albatroz). Do árabe al-gattas; do inglês albatross; pelo francês albatros.”

arrebol

Cor avermelhada das nuvens quando o sol nasce ou se põe no horizonte.”

besta

Arma portátil composta por um arco de madeira, ou de aço, cujas extremidades estão ligadas por uma corda que, ativada pelo gatilho, é esticada para arremessar setas ou balas de metal (pelouros).”

bruma

Nebulosidade causada por gotículas de água que ficam suspensas e diminuem a visibilidade; nevoeiro.”

cambaxirra

Nome comum a várias aves da família dos trogloditídeos, também chamada carriça, camaxirra, corruíra, garrincha, garriça.”

ovém

Náutica Nome genérico do calabre que se fixa (ovém de avante e ovém de ré) para servir de apoio aos mastros e mastaréus de um navio.”

penha

Rochedo grande, saliente e de localização isolada, normalmente numa encosta ou serra; penedo, penhasco, rocha.”

THE LAWS OF MANU – Comentários antropológico-filosóficos; crítica de seus fundamentos religiosos.

Para dúvidas de vocabulário, ver glossário ao final.

I

He who can be perceived by the internal organ, who is subtile, indiscernible, and eternal, who contains all created beings and is inconceivable, shone forth of his own.

He, desiring to produce beings of many kinds from his own body, first with a thought created the waters, and placed his seed in them.

That became a golden egg, in brilliancy equal to the sun; in that he himself was born as Brahman, the progenitor of the whole world.

The waters are called narah, the waters are, indeed, the offspring of Nara; as they were his first residence (ayana), he thence is named Narayana.

From that cause, which is indiscernible, eternal, and both real and unreal, was produced that male (Purusha), who is famed in this world under the appellation of Brahman.

The divine one resided in that egg during a whole year, then he himself by his thought divided it into two halves;

And out of those two halves he formed heaven and earth, between them the middle sphere, the 8 points of the horizon, and the eternal abode of the waters.

From himself he also drew forth the mind, which is both real and unreal, likewise from the mind egoism, which possesses the function of self-consciousness lordly;”

from minute body particles of these 7 very powerful Purushas springs this world, the perishable from the imperishable.”

But in the beginning he assigned their several names, actions, and conditions to all, even according to the words of the Veda.

He, the Lord, also created the class of the gods, who are endowed with life, and whose nature is action; [à imagem e semelhança do homem!] and the subtile class of the Sadhyas, and the eternal sacrifice.”

Dividing his own body, the Lord became half male and half female; with that he produced Virag.”

They created 7 other Manus possessing great brilliancy, gods and classes of gods and great sages of measureless power,

Cattle, deer, carnivorous beasts with 2 rows of teeth, Rakshasas, Pisakas, and men are born from the womb.

From eggs are born birds, snakes, crocodiles, fishes, tortoises, as well as similar terrestrial and aquatic animals.”

Those trees which bear fruit without flowers are called vanaspati (lords of the forest); but those which bear both flowers and fruit are called vriksha.”

These plants which are surrounded by multiform Darkness, the result of their acts (in former existences), possess internal consciousness and experience pleasure and pain.

The conditions in this always terrible and constantly changing circle of births and deaths to which created beings are subject, are stated to begin with Brahman, and to end with these.

When he whose power is incomprehensible, had thus produced the universe and men, he disappeared in himself, repeatedly suppressing one period by means of the other.

When that divine one wakes, then this world stirs; when he slumbers tranquilly, then the universe sinks to sleep.”

When this soul has entered darkness, it remains for a long time united with the organs of sensation, but performs not its functions; it then leaves the corporeal frame.

When, being clothed with minute particles only, it enters into vegetable or animal seed, it then assumes, united with the fine body, a new corporeal frame.

Thus he, the imperishable one, by waking and slumbering, incessantly revivifies and destroys this whole movable and immovable creation.

But he having composed these Institutes, himself taught them, according to the rule, to me alone in the beginning; next I to Mariki and the other sages.

Bhrigu, here, will fully recite to you these Institutes; for that sage learned the whole in its entirety from me.”

Six other high-minded, very powerful Manus, who belong to the race of this Manu, the descendant of the Self-existent (Svayambhu), and who have severally produced created beings,

Svarokisha, Auttami, Tamasa, Raivata, Kakshusha, possessing great lustre, and the son of Vivasvat.

These seven very glorious Manus, the first among whom is Svayambhuva, produced and protected this whole movable and immovable, each during the period allotted to him.

Eighteen nimeshas (twinklings of the eye, are one kashtha), 30 kashthas one kala, 30 kalas one muhurta, and as many muhurtas one day and night.” Estritamente falando, em contas matemáticas (muhurta/30, etc., 1 nimesha seria 0,177s).

A month is a day and a night of the manes, but the division is according to fortnights. The dark (fortnight) is their day for active exertion, the bright (fortnight) their night for sleep.” A famosa equivalência de 1 mês humano = 1 dia dos semi-deuses, espíritos que no ciclo de reencarnações já estão entre um deus e um humano.

24×28=672h

Deveríamos dormir 12h. E trabalhar umas 3…

A year is a day and a night of the gods; their division is as follows: the half year during which the sun progresses to the north will be the day, that during which it goes southwards the night.”

Se tu és vinte e oito vezes melhor que ele, sou doze vezes melhor que tu. (Ou onze. Não sabemos quantos dias tinha o ano hindu de então. 28 * 12 = 336 dias)

But hear now the brief description of the duration of a night and a day of Brahman and of the several ages (yuga) according to their order.” Do nimesha ao grande ano.

They declare that the Krita age consists of 4,000 years of the gods;¹ the twilight preceding it consists [single-handedly] of as many hundreds”

¹ 1 milhão 344 mil anos do mortal.

In the other 3 ages with their twilights preceding and following, the thousands and hundreds are diminished by one (in each).” 3000 ou 2900 mil.

These 12,000 years which thus have been just mentioned as the total of 4 human ages, are called one age of the gods.

But know that the sum of 1,000 ages of the gods makes one day of Brahman, and that his night has the same length.” 2000 anos dos deuses = 24h do deus dos deuses

The before-mentioned age of the gods, 12,000 of their years, being multiplied by 71, is here named the period of a Manu (Manvantara).” Quase 300 milhões dos nossos anos.

The Manvantaras, the creations and destructions of the world, are numberless; sporting, as it were, Brahman repeats this again and again.

In the Krita age Dharma is 4-footed and entire, and so is Truth; nor does any gain accrue to men by unrighteousness.

In the other 3 ages, by reason of unjust gains, Dharma is deprived successively of 1 foot, and through theft, falsehood, and fraud the merit gained by men is diminished by ¼ in each.

Men are free from disease, accomplish all their aims, and live 400 years in the Krita age, but in the Treta and the succeeding ages their life is lessened by ¼.” Supondo que estamos na quarta idade e o homem vive 70 anos, o verdadeiro homem do eterno e universal mito da idade de ouro vivia 136 anos, não 400. Se calculássemos a partir de 400, viveríamos 168 anos na quarta era. Realmente estamos numa era fodida!

In the Krita age the chief virtue is declared to be austerities, in the Treta knowledge, in the Dvapara sacrifices, in the Kali liberality alone. [Ver GLOSSÁRIO ao final]

But in order to protect this universe He, the most resplendent one, assigned separate duties and occupations to those who sprang from his mouth, arms, thighs, and feet.” As quatro castas hindus, da superior à inferior: os brâmanes provieram da boca de Brahma; são os sacerdotes da religião. Os Chatriya são os guerreiros, e por isso provieram de seus braços; a terceira casta provêm das coxas – embora uma ligação intuitiva entre esta parte do corpo e o ofício de mercador ou camponês não possa ser descoberta rapidamente, são os membros desta casta mais nobres, ou menos indignos, que os últimos, que vêm dos pés de Brahma, a parte mais baixa, e escravos e servos não dispõem de autonomia.

One occupation only the lord prescribed to the Sudras, to serve meekly even these three castes.” E estes que vêm dos pés de Brahma, que não são de barro, são os únicos que não devem estudar os Vedas.

Man is stated to be purer above the navel; hence the Self-existent (Svayambhu) has declared the purest part of him to be his mouth.

The very birth of a Brahmana is an eternal incarnation of the sacred law; for he is born to fulfil the sacred law, and becomes one with Brahman.”

CENTÉSIMO MANDAMENTO: “Whatever exists in the world is the property of the Brahmana; on account of the excellence of his origin the Brahmana is, indeed, entitled to all.”

The Brahmana eats but his own food, wears but his own apparel, bestows but his own in alms; other mortals subsist through the benevolence of the Brahmana.” Ao contrário de outras civilizações baseadas nos serviços dos escravos, o brâmane está interdito de comer alimentos feitos por castas inferiores, produz as próprias roupas, deve estudar os preceitos do Veda constante e ininterruptamente. Não é uma casta ociosa, como no Ocidente. Ou assim nos quer fazer parecer o legislador!

A learned Brahmana must carefully study them, and he must duly instruct his pupils in them, but nobody else”

He sanctifies any company, seven ancestors and seven descendants, and he alone deserves this whole earth.”

In this work the sacred law has been fully stated as well as the good and bad qualities of human actions and the immemorial rule of conduct, to be followed by all the four castes (varna).”

twice-born man: um brâmane versado no sagrado. Auxiliarmente, no que tange ao princípio da transmigração, nenhum brâmane viveu primeiramente como brâmane. Já foi de uma das castas inferiores, renasceu brâmane. E se não se comportar diligentemente como brâmane, renascerá novamente como homem inferior, ou animal ou planta, ou ainda destino pior, como veremos no livro apropriado – sendo ignorar o Veda um pecado irreparável. Não haveria ressentimento se, por via da transmigração, toda a sociedade hindu entender que a cada um será dada sua oportunidade. Se o dogma da reencarnação não for aceitável, isso é uma outra história… Enquanto for, não é uma organização social estapafúrdia, e elimina os ressentimentos sobre “desigualdades” entre castas.

The laws concerning women, of hermits, final emancipation and renouncing the world, the whole duty of a king and the manner of deciding lawsuits,

The rules for the examination of witnesses, the laws concerning husband and wife, the law of division, gambling and the removal of thorns,¹

[¹ Nesse contexto, homens nocivos como espinhos.]

The behaviour of Vaisyas and Sudras, the origin of the mixed castes, the law for all castes in times of distress and the law of penances,

(…)

The primeval laws of countries, of castes (gati), of families, and the rules concerning heretics and companies – Manu has declared in these Institutes.

As Manu, in reply to my questions, formerly promulgated these Institutes, even so learn ye also from me.”

II

To act solely from a desire for rewards is not laudable, yet an exemption from that desire is not to be found in this world: for on that desire is grounded the study of the Veda and the performance of the actions prescribed by the Veda.”

Not a single act here below appears ever to be done by a man free from desire; for whatever man does, it is the result of the impulse of desire.”

The whole Veda is the first source of the sacred law, next the tradition and the virtuous conduct of those who know the Veda further, also the customs of holy men, and finally self-satisfaction.”

Manu (…) was omniscient.”

The man who obeys the law prescribed in the revealed texts and in the sacred tradition gains fame in this world and after death unsurpassable bliss.”

Every twice-born man, who, relying on the Institutes of dialectics, [retórica, oratória] treats with contempt those 2 sources [revelação e tradição], must be cast out by the virtuous, as an atheist and a scorner of the Veda.”

The knowledge of the sacred law is prescribed for those who are not given to the acquisition of wealth and to the gratification of their desires; to those who seek the knowledge of the sacred law the supreme authority is the revelation (Sruti).

But when 2 sacred texts (Sruti) are conflicting, both are held to be law; for both are pronounced by the wise valid law.” Ou seja: é próprio do (inevitável ao) grande homem ser visto como um herético ou imoral, porque o homem pequeno não serve como avaliador justo.

That land, created by the gods, which lies between the two divine rivers Sarasvati and Drishadvati, the sages call Brahmavarta.” Seria interessante apurar a que zona geográfica corresponde atualmente. Provavelmente uma pequena porção da Índia, ou talvez outro Estado-nação.

The precise location and size of the region has been the subject of academic uncertainty. Some scholars, such as the archaeologists Bridget and Raymond Allchin, believe the term Brahmavarta to be synonymous with the Aryavarta region.”

The custom handed down in regular succession since time immemorial among the 4 chief castes (varna) and the mixed races of that country is called the conduct of virtuous men.” Há muito mais no hinduísmo do que aparenta aos olhos ocidentais (4 castas e só – há dezenas de castas e há pessoas fora do sistema de castas que não são os excluídos – proscritos – que compõem na verdade a casta inferior por definição). Talvez que o mundo ainda aguarde o Lévi-Strauss dos hindus.

That country which lies between the Himavat and the Vindhya (mountains) to the east of Prayaga and to the west of Vinasana (the place where the river Sarasvati disappears) is called Madhyadesa (the central region).

But the tract between those two mountains, which extends as far as the eastern and the western oceans, the wise call Aryavarta (the country of the Aryans).”

Por onde não perambula o veado negro, esta é terra de bárbaros.

O homem nascido duas vezes pode residir na terra sagrada; mas um Sudra, este que viva onde for.” Aqui temos duas sentenças seguidas que comprovam o parentesco mais arcano do hinduísmo tanto com a antropologia grega quanto com o hebraísmo mais ortodoxo.

Thus has the origin of the sacred law been succinctly described to you and the origin of this universe; learn now the duties of the castes.

With holy rites, prescribed by the Veda, must the ceremony on conception and other sacraments be performed for twice-born men, which sanctify the body and purify from sin in this life and after death.” Instituição do batismo para o brâmane//católico. Conquanto “concepção” é já o ato sexual gerador, não só o sacramento pós-parto (do qual se trata na sentença seguinte).

Kauda, ou tonsura: “substantivo feminino Corte de cabelo redondo, no topo da cabeça, conferido pelo Bispo aos eclesiásticos que obtiveram o primeiro grau do clericato; a cerimônia em que esse corte é realizado; prima tonsura;

Cercilho; esse corte de cabelo;

Ação ou efeito de cortar os cabelos e a barba.”

Vê-se que isso antecede em muito qualquer “bispo”…

Não pecar (perder a nobreza), nesse sentido, é:

Estudar o Veda;

orar;

recitar;

sacrificar;

procriar.

Before the navel-string is cut, the Gatakarman (birth-rite) must be performed for a male; and while sacred formulas are being recited, he must be fed with gold, honey, and butter.” Uma péssima primeira refeição.

But let the father perform or cause to be performed the Namadheya (the rite of naming the child), on the 10th or 12th day after birth, or on a lucky lunar day, in a lucky muhurta, under an auspicious constellation.

Let the first part of a Brahmana’s name denote something auspicious, a Kshatriya’s be connected with power, and a Vaisya’s with wealth, but a Sudra’s express something contemptible.” A origem consciente dos nomes próprios feios e vulgares.

The second part of a Brahmana’s name shall be a word implying happiness, of a Kshatriya’s a word implying protection, of a Vaisya’s a term expressive of thriving, and of a Sudra’s an expression denoting service.

The names of women should be easy to pronounce, not imply anything dreadful, possess a plain meaning, be pleasing and auspicious, end in long vowels, and contain a word of benediction.

In the 4th month the Nishkramana (the first leaving of the house) of the child should be performed, in the 6th month the Annaprasana (first feeding with rice), and optionally any other auspicious ceremony required by the custom of the family.

According to the teaching of the revealed texts, the Kudakarman (tonsure) must be performed, for the sake of spiritual merit, by all twice-born men in the first or third year.” Repare na insistência no tema (e no já 2º vocábulo utilizado para tonsura).

In the 8th year after conception [7 anos e 3 meses aproximados de vida, este é o aniversário], one should perform the initiation (upanayana) of a Brahmana, in the 11th after conception that of a Kshatriya, but in the 12th that of a Vaisya.” Os brâmanes amadurecem mais rápido (como as mulheres).

The initiation of a Brahmana who desires proficiency in sacred learning should take place in the 5th year after conception, that of a Kshatriya who wishes to become powerful [o Kshatriya está no meio do caminho do que nós consideraríamos como guerreiro e político] in the 6th, and that of a Vaisya who longs for success in his business in the 8th.” Absurdo. Ao mesmo tempo que o nome deve reforçar o destino, o “eleito” deve escolher “livremente” numa idade muito anterior à do próprio juízo, e anterior até à da iniciação ritual. Hoje todos são Vaisyas de berço.

The time for the Savitri (initiation) of a Brahmana does not pass until the completion of the 16th year after conception, of a Kshatriya until the completion of the 22nd, and of a Vaisya until the completion of the 24th.” De novo, o ocidental tem todo o espírito do comércio em sua “formação individual”.

After those periods men of these 3 castes who have not received the sacrament at the proper time become Vratyas (outcasts), excluded from the initiation and despised by the Aryans.

With such men, if they have not been purified according to the rule, let no Brahmana ever, even in times of distress, form a connexion either through the Veda or by marriage.” O apartheid mais intenso jamais imaginado. O Vratya está abaixo do Sudra (quarta casta).

Let students, according to the order of their castes, wear the skins of black antelopes, spotted deer, and he-goats” Não sei precisar a diferença entre antelope e deer nesse caso, ambos tradutíveis como veado ou corça.

The girdle of a Brahmana shall consist of a triple cord of Munga grass, smooth and soft” O comerciante usa cânhamo, quanta ironia, burguesia!

If Munga grass be not procurable, the girdles may be made of Kusa, Asmantaka, and Balbaga fibres, with a single threefold knot, or with 3 or 5 knots according to the custom of the family.” Esses trechos necessitam de consulta a comentadores.

The staff of a Brahmana shall be made of such length as to reach the end of his hair; that of a Kshatriya, to reach his forehead; and that of a Vaisya, to reach the tip of his nose.”

the student should beg alms according to the prescribed rule.” Quem está a serviço, está a serviço, ainda que seja um aristocrata.

Let him first beg food of his mother, or of his sister, or of his own maternal aunt, or of some other female who will not disgrace him by a refusal.”

let him eat, turning his face towards the east, [voltado para o nascer do Sol] and having purified himself by sipping water.

His meal will procure long life, if he eats facing the east; fame, if he turns to the south; prosperity, if he turns to the west; truthfulness, if he faces the east.” Aqui não sei se o texto está corrompido ou se o leste é duas vezes bendito e o norte poluído.

Let him always worship his food, and eat it without contempt; when he sees it, let him rejoice, show a pleased face, and pray that he may always obtain it.

Food, that is always worshipped, gives strength and manly vigour; but eaten irreverently, it destroys them both.” O pai do pai-nosso.

Let him not give to any man what he leaves, and beware of eating between the 2 meal-times; let him not over-eat himself, nor go anywhere without having purified himself.”

They call the part at the root of the thumb the tirtha sacred to Brahman, that at the root of the little finger the tirtha sacred to Ka (Pragapati), that at the tips of the fingers, the tirtha sacred to the gods, and that below between the index and the thumb, the tirtha sacred to the manes.”

Let him first sip water thrice; next twice wipe his mouth; and, lastly, touch with water the cavities of the head, the seat of the soul” As origens do TOC.

“…and turning to the east or to the north.” (ablução – o que significa que o trecho acima provavelmente omite norte de forma errada)

This whole series of ceremonies must be performed for females also, in order to sanctify the body, at the proper time and in the proper order, but without the recitation of sacred texts.” O super-apartheid.

The nuptial ceremony is stated to be the Vedic sacrament for women and to be equal to the initiation, serving the husband equivalent to the residence in the house of the teacher, and the household duties the same as the daily worship of the sacred fire.” O homem é o sol da mulher, e seu professor, e sua casa.

Thus has been described the rule for the initiation of the twice-born, which indicates a new birth, and sanctifies; learn now to what duties they must afterwards apply themselves.

Having performed the initiation, the teacher must first instruct the pupil in the rules of personal purification, of conduct, of the fire-worship, and of the twilight devotions.”

At the beginning and at the end of a lesson in the Veda he must always clasp both the feet of his teacher, [abraçar, apertar – com as mãos ou com os pés, porém? Manter apertado não parece ser o sentido, uma vez que contradiria a sentença seguinte, se se tratar mesmo das mãos – parece ser apenas um amplexo inicial de cumprimento] and he must study joining his hands; that is called the Brahmangali (joining the palms for the sake of the Veda).

With crossed hands he must clasp the feet of the teacher, and touch the left foot with his left hand, the right foot with his right hand. [esclarecimento do ‘mistério’ acima – pode parecer óbvio, mas implica que o discípulo deve cruzar os braços na saudação, posto que estão um de frente para o outro]

Let him [o aprendiz novato] always pronounce the syllable Om at the beginning and at the end of a lesson in the Veda; [if] the syllable Om [does not] precede the lesson, [it] will slip away, and unless it follow[s] it will fade away.” Se o discípulo não recitar Om antes e depois da lição, não será capaz de compreender o que vem a seguir ou esquecerá o que acabou de aprender.

“…and sanctified by 3 suppressions of the breath (Pranayama), he is worthy to pronounce the syllable Om.

Pragapati (the lord of creatures) milked out from the 3 Vedas the sounds A, U, and M, and the Vyahritis Bhuh, Bhuvah, Svah.” Não só os deuses tiram leite de pedra como do próprio livro, ou Palavra, ou Grande Verdade. Extraem o mais puro e o máximo do (aparente) mínimo.

A twice-born man who daily repeats those three [vowels] 1000 times outside the village will be freed after a month even from great guilt, as a snake from its slough. [pele]Who repeats, repents. Pêgo com as calças na mão.

The Brahmana, the Kshatriya, and the Vaisya who neglect the recitation of that Rik-verse and the timely performance of the rites prescribed will be blamed among virtuous men.

Know that the 3 imperishable Mahavyahritis, preceded by the syllable Om, and followed by the 3-footed Savitri are the portal of the Veda and the gate leading to union with Brahman.

He who daily recites that verse, untired, during 3 years, will enter after death the highest Brahman, move as free as air, and assume an ethereal form.

The monosyllable Om is the highest Brahman, 3 suppressions of the breath are the best form of austerity, but nothing surpasses the Savitri [iniciação, mote ou lema neste contexto, isto é, expressão curta que resume toda uma doutrina] ‘truthfulness is better than silence’.” A afetação na fala seria o mais ridículo de 3 estados possíveis (pode-se dizer a verdade, calar ou mentir). O silêncio é mais digno. Mas mais digna que o silêncio é a fala sincera.

All rites ordained in the Veda, burnt oblations and other sacrifices pass away; but know that the syllable Om is imperishable, and it is Brahman, and the Lord of creatures (Pragapati).

Uma oferenda sob a forma de orações em murmúrio, é dez vezes mais eficaz que um sacrifício realizado conforme as leis do Veda; uma oração inaudível aos outros, no entanto, supera em cem vezes aquela oferenda; e a recitação puramente mental dos textos sagrados, mil vezes.

Se juntarmos os 4 Pakayagnas [?] e essas oferendas sancionadas pelo Veda, ainda não alcançamos nem um dezesseis avos do valor da oferenda sob a forma de orações em murmúrio.

[?] Ou Pakayanas

Mas também é verdade que um Brahmana pode, sem dúvida, alcançar a mais nobre elevação apenas por orações murmuradas; se ele executa outros ritos ou os negligencia, aquele que é o amigo de todas as criaturas [é ‘duas vezes nascido’, i.e., da primeira casta] é de todo modo um verdadeiro Brahmana [e alcança o que outros não podem alcançar].

Um homem sábio deve se esforçar para controlar seus órgãos que deixados a seu curso natural são seduzidos pelos objetos atrativos do mundo; um homem sábio controla seus órgãos vitais assim como o carroceiro seus cavalos.

Os 11 órgãos que os antigos sábios enumeraram eu vou ensinar na ordem própria e precisa,

o ouvido, a pele, os olhos, a língua, o nariz como o quinto, o ânus, o órgão da geração, mãos e pés e o órgão da fala [sistema fonador – do qual a língua participa; mas na primeira série de órgãos a língua era considerada apenas enquanto instrumento do paladar] como o décimo.”

Know that the internal organ (manas) is the 11th, which by its quality belongs to both sets [órgãos dos sentidos e órgãos da ação]; when that has been subdued, both those sets of 5 organs have been conquered.”

O desejo nunca é extinto através da fruição do desejo; quanto mais prazer se usufrui, mais forte o desejo, como fogo alimentado por combustível.

Portanto, entre obter todos os prazeres e renunciar a todos eles, a renúncia absoluta é sem dúvida melhor.

É extremamente difícil restringir os órgãos sensuais apenas através da abstinência; é preciso buscar constantemente o conhecimento a fim de lograr a renúncia absoluta.

Tampouco bastam os Vedas, a profissão da generosidade, a performance de sacrifícios nem qualquer restrição auto-imposta, nem uma rotina austera, para a obtenção de recompensa divina, se o coração do homem em questão se encontra contaminado pela sensualidade.

Apenas o homem que, escutando, tocando, vendo, provando e cheirando seja o que for, não sente prazer nem desprazer pode ser chamado de homem que domou seus órgãos.

Porém, basta que um dos órgãos escape do controle para que a sabedoria também escape, exatamente como a água derramada do recipiente escorre pelo corpo daquele que vai buscá-la ao poço.

Se o homem conserva os dez órgãos (e a mente, o décimo primeiro órgão) em sujeição, conquistará toda sua meta, sem que careça da prática da Yoga.”

O praticante deve erguer-se com o céu ainda escuro, sussurrando o Savitri até a aurora, mas que ele não deixe de recitá-lo, sentado, manhã e tarde e noite adentro, até as constelações estarem visíveis no céu.” Netero alcançando seu auge (Hunter x Hunter). Gratidão é a palavra-chave (hoje tão banalizada).

There are no forbidden days for the daily recitation, since that is declared to be a Brahmasattra; at that the Veda takes the place of the burnt oblations”

Unless one be asked, one must not explain anything to anybody, nor must one answer a person who asks improperly; let a wise man, though he knows, behave among men as an idiot.

Of the two persons, him who illegally explains, and him who illegally asks, one or both will die or incur the other’s enmity.”

good seed must not be thrown on barren land.” Se ao menos os cristãos fossem mais orgulhosos e assim pensassem teríamos evitado muitos genocídios de povos originários.

But he who acquires without permission the Veda from one who recites it, incurs the guilt of stealing the Veda, and shall sink into hell.”

A Brahmana who completely governs himself, though he know the Savitri only, is better than he who knows the 3 Vedas but does not control himself, eats all sorts of food, and sells all sorts of goods.

One must not sit down on a couch or seat which a superior occupies; and he who occupies a couch or seat shall rise to meet a superior, and salute him.”

After the salutation, a Brahmana who greets an elder must pronounce his name, saying, ‘I am N. N.’”

In saluting he should pronounce after his name the word bhoh; for the sages have declared that the nature of bhoh is the same as that of all proper names.”

and the vowel ‘a’ must be added at the end of the name of the person addressed, the syllable preceding it being drawn out to the length of 3 moras [unidades].

A Brahmana who does not know the form of returning a salutation, must not be saluted by a learned man; as a Sudra, even so is he.

Let him ask a Brahmana, on meeting him, after his health, with the word kusala, a Kshatriya, anamaya, a Vaisya kshema, and a Sudra anarogya.”

But to a female who is the wife of another man, and not a blood-relation, he must say, ‘Lady’ (bhavati) or ‘Beloved sister!’”

To his maternal and paternal uncles, fathers-in-law, officiating priests, venerable persons, he must say, ‘I am N. N.’, and rise, even though they be younger.

A maternal aunt, the wife of a maternal uncle, a mother-in-law, and a paternal aunt must be honoured like the wife of one’s teacher; they are equal to the wife of one’s teacher.

The feet of the wife of one’s brother, if she be of the same caste (varna), must be clasped every day; but the feet of wives of other paternal and maternal relatives need only be embraced on one’s return from a journey.

Towards a sister of one’s father and of one’s mother, and towards one’s own elder sister, one must behave as towards one’s mother; but the mother is more venerable than they.”

Fellow-citizens are called friends and equals though one be 10 years older than the other, men practising the same fine art though one be 5 years older, Srotriyas though 3 years intervene between their ages, but blood-relations only (if the) difference of age be very small.

Know that a Brahmana of 10 years and Kshatriya of 100 years stand to each other in the relation of father and son; but between those two the Brahmana is the father.

Wealth, kindred, age, the due performance of rites, and, fifthly,¹ sacred learning are titles to respect; but each later-named cause is more weighty than the preceding ones.” Os ricos (merceeiros) por último.

¹ Lendo essa palavra me dei conta de que o inglês, mesmo não sendo tão proeminente em consoantes como muitas línguas européias, tem uma palavra de 9 letras em que 8 são consoantes, sendo 6 consecutivas: twelfthly!

Whatever man of the 3 highest castes¹ possesses most of those five,¹ both in number and degree, that man is worthy of honour among them; and so is a Sudra who has entered the 10th decade of his life.” Que cruel essa expectativa…

¹ Três nem sequer dependem da vontade do indivíduo…

Way must be made for a man in a carriage, for one who is above 90 years old, [!] for one diseased, for the carrier of a burden, for a woman, for a Snataka, [estudante graduado] for the king, and for a bridegroom.” Leis inclusivas desde os mais remotos tempos.

a Snataka and the king must be most honoured; and if the king and a Snataka meet, the latter receives respect from the king.”

They call that Brahmana who initiates a pupil and teaches him the Veda together with the Kalpa and the Rahasyas, the teacher (akarya).

But he who for his livelihood teaches a portion only of the Veda, or also the Angas of the Veda, is called the sub-teacher (upadhyaya).”

That Brahmana who performs in accordance with the rules of the Veda the rites, the Garbhadhana (conception-rite) and so forth, and gives food to the child, is called the Guru (the venerable one).”

That man who truthfully fills both his ears with the Veda the pupil shall consider as his father and mother; he must never offend him.

The teacher (akarya) is 10 times more venerable than a sub-teacher (upadhyaya), the father a 100 times more than the teacher, but the mother a 1000 times more than the father.”

That Brahmana who is the giver of the birth for the sake of the Veda and the teacher of the prescribed duties becomes by law the father of an aged man, even though he himself be a child.

Young Kavi, the son of Angiras, taught his relatives who were old enough to be fathers, and, as he excelled them in sacred knowledge, he called them ‘Little sons’.

They, moved with resentment, asked the gods concerning that matter, and the gods, having assembled, answered, ‘The child has addressed you properly.

For a man destitute of sacred knowledge is indeed a child…’”

The seniority of Brahmanas is from sacred knowledge, that of Kshatriyas from valour, that of Vaisyas from wealth in grain (and other goods), but that of Sudras alone from age.

A man is not therefore venerable because his head is gray; him who, though young, has learned the Veda, the gods consider to be venerable.” You don’t have to be old to be wise, right, Halffy?

As an elephant made of wood, as an antelope made of leather, such is an unlearned Brahmana; those three have nothing but the names.

As a eunuch is unproductive with women, as a cow with a cow is unprolific, and as a gift made to an ignorant man yields no reward, even so is a Brahmana useless, who does not know the Rikas.

Created beings must be instructed in what concerns their welfare without giving them pain, and sweet and gentle speech must be used by a teacher who desires to abide by the sacred law.” O inverso da pedagogia contemporânea.

let him not utter speeches which make others afraid of him, since that will prevent him from gaining heaven.” Uma lição à igreja católica, por exemplo.

A Brahmana should always fear homage as if it were poison; and constantly desire scorn as nectar.” Nietzsche em estado bruto.

For he who is scorned sleep with an easy mind, awake with an easy mind, and with an easy mind walk here among men; but the scorners utterly perish.”

A twice-born man who, not having studied the Veda, applies himself to other and worldly study soon falls, even while living, to the condition of a Sudra and his descendants after him.

He who has not been initiated should not pronounce any Vedic text excepting those required for the performance of funeral rites, since he is on a level with a Sudra before his birth from the Veda.”

Let him abstain from honey, meat, perfumes, garlands, substances used for flavouring food, women, all substances turned acid, and from doing injury to living creatures.

From anointing his body, applying collyrium to his eyes, from the use of shoes and of an umbrella or parasol, from sensual desire, anger, covetousness, dancing, singing, and playing musical instruments” Já é demasiado!

MAIS PROBIÇÕES: “…gambling, idle disputes, backbiting, and lying, from looking at and touching women, and from hurting others.”

Let him always sleep alone, let him never waste his manhood; for he who voluntarily wastes his manhood, breaks his vow.”

SANSÃO, O VIRGEM (E ATÉ BRAÇO-VIRGEM!): “A twice-born student who has involuntarily wasted his manly strength during sleep [aqui é definitivamente onde a polução noturna se torna poluição noturna!] must bathe, worship the sun, and afterwards thrice mutter the Rik-verse, which begins ‘Again let my strength return to me’.”

lAwful

He who, without being sick, neglects during 7 days to go out begging, and to offer fuel in the sacred fire, shall perform the penance of an Avakirnin (one who has broken his vow).”

the subsistence of a student on begged food is declared to be equal in merit to fasting.”

In the presence of his teacher let him always eat less, wear a less valuable dress and ornaments than the former, and let him rise earlier from his bed and go to rest later.”

Let him not pronounce the mere name of his teacher without adding an honorific title behind his back even, and let him not mimic his gait, speech, and deportment.

Wherever people justly censure or falsely defame his teacher, there he must cover his ears or depart thence to another place.” Me pergunto se cover his ears neste caso é destruir os próprios tímpanos.

By censuring his teacher, though justly, he will become in his next birth an ass,¹ by falsely defaming him, a dog; he who lives on his teacher’s substance, will become a worm, and he who is envious of his merit, a larger insect.”

¹ Muito conveniente. Mas demonstra que os hindus valorizam mais a mula ou o burro que o cachorro.

If his teacher’s teacher is near, let him behave towards him as towards his own teacher; but let him, unless he has received permission from his teacher, not salute venerable persons of his own family.”

A student must not shampoo the limbs of his teacher’s son, nor assist him in bathing, nor eat the fragments of his food, nor wash his feet.”

Let him not perform for a wife of his teacher the offices of anointing her, assisting her in the bath, shampooing her limbs, or arranging her hair.” Essa segunda recomendação é muito mais importante que a primeira!

A pupil who is full 20 years old, and knows what is becoming and unbecoming, shall not salute a young wife of his teacher by clasping her feet.” Aquele que já é grandinho (sabe o que é morrer e transar), que não abrace a mulher de seu mentor!

It is the nature of women to seduce men in this world; for that reason the wise are never unguarded in the company of females.

For women are able to lead astray in this world not only a fool, but even a learned man, and to make him a slave of desire and anger.” Sábias palavras!

Se ironizar os comandos das Leis de Manu representar minha perdição, eu já estou no pior dos labirintos…

One should not sit in a lonely place with one’s mother, sister, or daughter; for the senses are powerful, and master even a learned man.

But at his pleasure a young student may prostrate himself on the ground before the young wife of a teacher, in accordance with the rule, and say, ‘I, N. N., worship thee, O lady’.”

On returning from a journey he must clasp the feet of his teacher’s wife and daily salute her in the manner just mentioned, remembering the duty of the virtuous.” Podia tirar uma casquinha, desde que estivesse sumido por um tempo!

A student may either shave his head, or wear his hair in braids, or braid one lock on the crown of his head; the sun must never set or rise while he lies asleep in the village.

If the sun should rise or set while he is sleeping, be it intentionally or unintentionally, he shall fast during the next day, muttering the Savitri.”

If a woman or a man of low caste perform anything leading to happiness, let him diligently practise it, as well as any other permitted act in which his heart finds pleasure.”

That trouble and pain which the parents undergo on the birth of their children, cannot be compensated even in 100 years.” Para o homem, não sei a que dor e sofrimento se refere!

The father, forsooth, is stated to be the Garhapatya fire, the mother the Dakshinagni, but the teacher the Ahavaniya fire; this triad of fires is most venerable.

He who neglects not those three, even after he has become a householder, will conquer the 3 worlds and, radiant in body like a god, he will enjoy bliss in heaven.

By honouring his mother he gains this world, by honouring his father the middle sphere, but by obedience to his teacher the world of Brahman. [Contradiz trecho anterior em que a mãe era a mais honorável de todas por longa margem.]

He shall inform them of everything that with their consent he may perform in thought, word, or deed for the sake of the next world.” O ponto fraco do Vedanta: aquele que tem de ser o servo da vontade dos pais por toda a vida acaba inconscientemente desejando sua morte. Desse ponto de vista, os órfãos são muito mais felizes, aliviados de uma tirânica carga patriarcal. Aquele que segue contido e autocensurado diante de pais centenários, por exemplo, se torna mórbido, malvado. Lembrar-se de que o mais comum neste mundo é ser de natureza oposta à dos próprios parentes.

every other act is a subordinate duty.”

He who possesses faith may receive pure learning even from a man of lower caste, the highest law even from the lowest, and an excellent wife even from a base family.” E aqui um dos pontos que é mais mal-digerido pelo Ocidente: a lei de castas NÃO proscreve o casamento intercastas – e nem mesmo o próprio estudo dos Vedas está interdito a um Kshatriya e assim sucessivamente (na verdade ele é obrigatório para o brâmane, nisso consistindo a principal diferença). Se o espírito da religião não for apropriado por uma oligarquia (aristocracia decadente) sacerdotal, há liberdade de expressão individual para todos, e não uma elite que apenas se perpetua no poder através de expedientes absurdos e odiosos, falsamente justificados na tradição infinita dos tempos passados.

Even from poison nectar may be taken, even from a child good advice, even from a foe a lesson in good conduct, and even from an impure substance, gold.

Excellent wives, learning, the knowledge of the law, the rules of purity, good advice, and various arts may be acquired from anybody.

It is prescribed that in times of distress a student may learn the Veda from one who is not a Brahmana; and that he shall walk behind and serve such a teacher, as long as the instruction lasts.” Vivemos tempos assim.

A Brahmana who serves his teacher till the dissolution of his body, reaches forthwith the eternal mansion of Brahman.”

A perpetual student must, if his teacher dies, serve his son provided he be endowed with good qualities, or his widow, or his Sapinda, in the same manner as the teacher.” Me parece que o Código de Manu já é a perversão decadente de um código muito mais antigo e que não continha artimanhas e adulterações dignas de senhores de engenho para escravizar pessoas ingênuas por mais tempo (atravessando até gerações na mesma casa).

Should none of these be alive, he must serve the sacred fire, standing by day and sitting during the night, and thus finish his life.” Patético. O que é um fogo sagrado ou um deus sem o homem para observá-lo e adorá-lo com consciência? Mas neste caso esse mandamento é apenas algo mecânico e esvaziado de consciência e de sentido, compulsivo (e compulsório!) e involuntário, mera auto-imolação.

III

The vow of studying the 3 Vedas under a teacher must be kept for 36 years, or for half that time, or for a quarter, or until the student has perfectly learnt them.” Um aforismo realmente inútil. Positivamente, talvez o único que legisle seja: o tempo mínimo de estudo dos Vedas, excetuando-se os superdotados, é de 9 anos.

In connecting himself with a wife, let him carefully avoid the ten following families, be they ever so great, or rich in kine, horses, sheep, grain, or property,

one which neglects the sacred rites, one in which no male children are born, one in which the Veda is not studied, one the members of which have thick hair on the body, those which are subject to hemorrhoids, phthisis, weakness of digestion, epilepsy, or white or black leprosy.” O que a ignorância não é capaz de prescrever! O que me faz lembrar piada chula, por sinal: – Sua esposa tem hemorróida? – Não que eu saiba, mas por que a pergunta?! – É que ela senta muito

Let him not marry a maiden with reddish hair, nor one who has a redundant member, nor one who is sickly, nor one either with no hair on the body or too much, nor one who is garrulous or has red eyes,

Nor one named after a constellation, [desculpe, Andrômeda, terei de deixá-la!] a tree, or a river, nor one bearing the name of a low caste, or of a mountain, nor one named after a bird, a snake, or a slave, nor one whose name inspires terror.

Let him wed a female free from bodily defects, who has an agreeable name, the graceful gait of a Hamsa or of an elephant, [graciosa como uma jamanta dopada!] a moderate quantity of hair on the body and on the head, small teeth, and soft limbs.” A genealogia dos incels e redpilled.

Quem procura não só pêlo em ovo como cavalo em dente e até os próprios ovos não será nunca feliz no casamento…

Macho, nunca saciado, nunca saciável, nunca sociável: “For the first marriage of twice-born men wives of equal caste are recommended; but for those who through desire proceed to marry again the following females, chosen according to the order of the castes, are most approved.

It is declared that a Sudra woman alone can be the wife of a Sudra, she and one of his own caste the wives of a Vaisya, those 2 and one of his own caste the wives of a Kshatriya, those 3 and one of his own caste the wives of a Brahmana.” Quer-se dizer: desçam escadas um degrau por vez.

he who weds a Sudra woman becomes an outcast, according to Saunaka on the birth of a son, and according to Bhrigu he who has male offspring from a Sudra female, alone.

A Brahmana who takes a Sudra wife to his bed, will after death sink into hell; if he begets a child by her, he will lose the rank of a Brahmana [afundar no inferno ainda em vida].”

For him who drinks the moisture of a Sudra’s lips, who is tainted by her breath, and who begets a son on her, no expiation is prescribed.”

Now listen to the brief description of the following 8 marriage-rites used by the 4 castes (varna) which partly secure benefits and partly produce evil both in this life and after death.

They are the rite of Brahman (Brahma), that of the gods (Daiva), that of the Rishis (Arsha), that of Pragapati (Pragapatya), that of the Asuras (Asura), that of the Gandharvas (Gandharva), that of the Rhashasas (Rakshasa), and that of the Pisakas (Paisaka).

Which is lawful for each caste (varna) and which are the virtues or faults of each rite, all this I will declare to you, as well as their good and evil results with respect to the offspring.

One may know that the first 6 according to the order are lawful for a Brahmana, the 4 last for a Kshatriya, and the same 4, excepting the Rakshasa rite, for a Vaisya and a Sudra.”

the Paisaka and the Asura rites [o 5º e o 8º] must never be used.

For Kshatriyas those before-mentioned 2 rites, the Gandharva and the Rakshasa, [6º e 7º] whether separate or mixed, are permitted by the sacred tradition.”

The gift of a daughter, after decking her with costly garments and honouring her by presents of jewels, to a man learned in the Veda and of good conduct, whom the father himself invites, is called the Brahma rite. (1)

The gift of a daughter who has been decked with ornaments, to a priest who duly officiates at a sacrifice, during the course of its performance, they call the Daiva rite. (2)

When the father gives away his daughter according to the rule, after receiving from the bridegroom, for the fulfilment of the sacred law, a cow and a bull or two pairs, that is named the Arsha rite. (3)

The gift of a daughter by her father after he has addressed the couple with the text, ‘May both of you perform together your duties’, and has shown honour to the bridegroom, is called in the Smriti the Pragapatya rite. (4)

When the bridegroom receives a maiden, after having given as much wealth as he can afford, to the kinsmen and to the bride herself, according to his own will, that is called the Asura rite. (5) [???]

The voluntary union of a maiden and her lover one must know to be the Gandharva rite, (6) which springs from desire and has sexual intercourse for its purpose. [Gostaríamos de dizer que todos os casos de matrimônios em nossa própria sociedade são deste tipo, mas sabemos que não.]

The forcible abduction of a maiden from her home, while she cries out and weeps, after her kinsmen have been slain or wounded and their houses broken open, is called the Rakshasa rite. (7) [Espécie de ‘espólio de guerra’. Entende-se perfeitamente por que está previsto para os Kshatriyas.]

When a man by stealth seduces a girl who is sleeping, intoxicated, or disordered in intellect, that is the 8th, the most base and sinful rite of the Pisakas. (8)

The gift of daughters among Brahmanas is most approved, if it is preceded by a libation of water; but in the case of other castes it may be performed by the expression of mutual consent.

Listen now to me, ye Brahmanas, while I fully declare what quality has been ascribed by Manu to each of these marriage-rites.

The son of a wife wedded according to the Brahma rite, if he performs meritorious acts, liberates from sin 10 ancestors, 10 descendants and himself as the 21st. [o motivo da necessidade de procriação do asceta, qualidade que me deixou perplexo à primeira leitura do Mahabharata]

The son born of a wife, wedded according to the Daiva rite, likewise saves 7 ancestors and 7 descendants, the son of a wife married by the Arsha rite 3 in the ascending and descending lines, and the son of a wife married by the rite of Ka (Pragapati) 6 in either line.”

But from the remaining 4 blamable marriages spring sons who are cruel and speakers of untruth, who hate the Veda and the sacred law.” Brahmen are not to blame. Braman, o homem-sutiã.

The ceremony of joining the hands is prescribed for marriages with women of equal caste; know that the following rule applies to weddings with females of a different caste.

On marrying a man of a higher caste a Kshatriya bride must take hold of an arrow, a Vaisya bride of a goad, [vara de açoite do gado] and a Sudra female of the hem [bainha] of the bridegroom’s garment.

Let the husband approach his wife in due season, being constantly satisfied with her alone; he may also, being intent on pleasing her, [pleasing himself, in truth] approach her with a desire for conjugal union on any day excepting the Parvans.

Sixteen days and nights in each month, including 4 days which differ from the rest and are censured by the virtuous, are called the natural season of women. [?]

But among these the first 4, the 11th and the 13th are declared to be forbidden; the remaining nights are recommended.” Do quinto ao décimo pode mandar ver.

On the even nights sons are conceived and daughters on the uneven ones; hence a man who desires to have sons should approach his wife in due season on the even nights.

A male child is produced by a greater quantity of male seed, a female child by the prevalence of the female; if both are equal, a hermaphrodite or a boy and a girl; if both are weak or deficient in quantity, a failure of conception results.

He who avoids women on the 6 forbidden nights and on 8 others, is equal in chastity to a student, in whichever order he may live.

No father who knows the law must take even the smallest gratuity for his daughter; for a man who, through avarice, takes a gratuity, is a seller of his offspring.

But those male relations who, in their folly, live on the separate property of women, e.g. appropriate the beasts of burden, carriages, and clothes of women, commit sin and will sink into hell.

Some call the cow and the bull given at an Arsha wedding ‘a gratuity’; but that is wrong, since the acceptance of a fee, be it small or great, is a sale of the daughter.

When the relatives do not appropriate for their use the gratuity given, it is not a sale; in that case the gift is only a token of respect and of kindness towards the maidens.

Women must be honoured and adorned by their fathers, brothers, husbands, and brothers-in-law, who desire their own welfare.”

The houses on which female relations, not being duly honoured, pronounce a curse, perish completely, as if destroyed by magic.

Hence men who seek their own welfare, should always honour women on holidays and festivals with gifts of ornaments, clothes, and dainty food. [não basta ser comida, tem de ser comida boa; dainty food em inglês também parece evocar sempre doces ou ‘comidas que só mulheres e crianças costuma(va)m comer]

By low marriages, by omitting the performance of sacred rites, by neglecting the study of the Veda, and by irreverence towards Brahmanas, great families sink low.” Levar-se muito a sério nunca é bom!

By practising handicrafts, by pecuniary transactions, by begetting children on Sudra females only, by trading in cows, horses, and carriages, by the pursuit of agriculture and by taking service under a king,

By sacrificing for men unworthy to offer sacrifices and by denying the future rewards for good works, families, deficient in the knowledge of the Veda, quickly perish.”

A householder has 5 slaughter-houses, the hearth, the grinding-stone, the broom, the pestle and mortar, [pilão e argamassa] the water-vessel, [?] by using which he is bound with the fetters of sin. [trecho obscuro]

In order to successively expiate the offences committed by means of all these 5 the great sages have prescribed for householders the daily performance of the 5 great sacrifices.

Teaching and studying is the sacrifice offered to Brahman, the offerings of water and food called Tarpana the sacrifice to the manes, the burnt oblation the sacrifice offered to the gods, the Bali offering that offered to the Bhutas, [fantasmas, não-deificados, almas ‘penadas’, portanto em hierarquia inferior aos manes] and the hospitable reception of guests the offering to men.

He who neglects not these 5 great sacrifices, while he is able to perform them, is not tainted by the sins committed in the 5 places of slaughter, though he constantly lives in the order of house-holders.

But he who does not feed these 5, the gods, his guests, those whom he is bound to maintain, the manes, and himself, lives not, though he breathes.

They call these 5 sacrifices also Ahuta, Huta, Prahuta, Brahmya-huta, and Prasita.

Ahuta, not offered in the fire, is the muttering of Vedic texts, Huta the burnt oblation offered to the gods, Prahuta, offered by scattering it on the ground, the Bali offering given to the Bhutas, Brahmya-huta, offered in the digestive fire of Brahmanas, the respectful reception of Brahmana guests, and Prasita, eaten, the daily oblation to the manes, called Tarpana.”

An oblation duly thrown into the fire, reaches the sun; from the sun comes rain, from rain food, therefrom the living creatures derive their subsistence.”

Let him daily perform a funeral sacrifice with food, or with water, or also with milk, roots, and fruits, and thus please the manes.

Let him feed even one Brahmana in honour of the manes at the Sraddha, which belongs to the 5 great sacrifices; but let him not feed on that occasion any Brahmana on account of the Vaisvadeva offering.

A Brahmana shall offer according to the rule of his Grihya-sutra a portion of the cooked food destined for the Vaisvadeva in the sacred domestic fire to the following deities:

First to Agni, and next to Soma, then to both these gods conjointly, further to all the gods (Visve Devah), and then to Dhanvantari,

Further to Kuhu (the goddess of the new-moon day), to Anumati (the goddess of the full-moon day), to Pragapati (the lord of creatures), to heaven and earth conjointly, and finally to Agni Svishtakrit (the fire which performs the sacrifice well).

After having thus duly offered the sacrificial food, let him throw Bali offerings in all directions of the compass, proceeding from the east to the south, [sentido horário] to Indra, Yama, Varuna, and Soma, as well as to the servants of these deities.

Saying, ‘Adoration to the Maruts’, he shall scatter some food near the door, and some in water, saying, ‘Adoration to the waters’; he shall throw some on the pestle and the mortar, speaking thus, ‘Adoration to the trees’.

Near the head of the bed he shall make an offering to Sri (fortune), and near the foot of his bed to Bhadrakali; in the centre of the house let him place a Bali for Brahman and for Vastoshpati (the lord of the dwelling) conjointly.

Let him throw up into the air a Bali for all the gods, and in the day-time one for the goblins roaming about by day, and in the evening one for the goblins that walk at night.” Haha!

In the upper story let him offer a Bali to Sarvatmabhuti; but let him throw what remains from these offerings in a southerly direction for the manes.

Let him gently place on the ground some food for dogs, outcasts, Kandalas (Svapak), those afflicted with diseases that are punishments of former sins, crows, and insects.”

The oblations to gods and manes, made by men ignorant of the law of gifts, are lost, if the givers in their folly present shares of them to Brahmanas who are mere ashes.” Monopólio sacerdotal: só nós sabemos o que são manes e como chegar até eles. Para vocês, leigos, é tudo , matéria sem valor.

Grass room for resting, water, and 4thly [?] a kind word; these things never fail in the houses of good men.

But a Brahmana who stays one night only is declared to be a guest (atithi); for because he stays (sthita) not long (anityam), he is called atithi.

One must not consider as a guest a Brahmana who dwells in the same village, nor one who seeks his livelihood by social intercourse, even though he has come to a house where there is a wife, and where sacred fires are kept.

Those foolish householders who constantly seek the food of others, become, in consequence of that, after death the cattle of those who give them food.

A guest who is sent by the setting-sun in the evening, must not be driven away by a householder; whether he have come at supper-time or at an inopportune moment, he must not stay in the house without entertainment.”

But if another guest comes after the Vaisvadeva offering has been finished, the house-holder must give him food according to his ability, but not repeat the Bali offering.

A Brahmana shall not name his family and Vedic gotra in order to obtain a meal; for he who boasts of them for the sake of a meal is called by the wise a foul feeder (vantasin).

But a Kshatriya who comes to the house of a Brahmana is not called a guest (atithi), nor a Vaisya, nor a Sudra, nor a personal friend, nor a relative, nor the teacher. [meio óbvio!]

But if a Kshatriya comes to the house of a Brahmana in the manner of a guest, the house-holder may feed him according to his desire, after the above-mentioned Brahmanas have eaten.”

Without hesitation he may give food, even before his guests, to the following persons: newly-married women, to infants, to the sick, and to pregnant women.

But the foolish man who eats first without having given food to these persons does, while he crams, [se empanturra] not know that after death he himself will be devoured by dogs and vultures.

After the Brahmanas, the kinsmen, and the servants have dined, the householder and his wife may afterwards eat what remains.

Having honoured the gods, the sages, men, the manes, and the guardian deities of the house, the householder shall eat afterwards what remains.” Origem de os últimos serão os primeiros?

He who prepares food for himself alone, eats nothing but sin; for it is ordained that the food which remains after the performance of the sacrifices shall be the meal of virtuous men.

Let him honour with the honey-mixture a king, an officiating priest, a Snataka, the teacher, a son-in-law, a father-in-law, and a maternal uncle, if they come again after a full year has elapsed since their last visit.

A king and a Srotriya, who come on the performance of a sacrifice, must be honoured with the honey-mixture, but not if no sacrifice is being performed; that is a settled rule.

But the wife shall offer in the evening a portion of the dressed food as a Bali-oblation, without the recitation of sacred formulas; for that rite which is called the Vaisvadeva is prescribed both for the morning and the evening.

After performing the Pitriyagna, a Brahmana who keeps a sacred fire shall offer, month by month, on the new-moon day, the funeral sacrifice Sraddha, called Pindanvaharyaka.

The wise call the monthly funeral offering to the manes Anvaharya, and that must be carefully performed with the approved flesh.

I will fully declare what and how many Brahmanas must be fed on that occasion, who must be avoided, and on what kinds of food they shall dine.

One must feed 2 Brahmanas at the offering to the gods, and 3 at the offering to the manes, or one only on either occasion; even a very wealthy man shall not be anxious to entertain a large company.

A large company destroys these 5 advantages[:] (1) the respectful treatment of the invited, (2) the propriety of place, (3) and [the propriety of] time, (4) purity, (5) and the selection of virtuous Brahmana (guests); he therefore shall not seek a large company.” Trecho empolado.

SUBSTITUTO VIVO, REPRESENTANTE DO DIVINO E DO ALÉM? “Oblations to the gods and manes must be presented by the givers to a Srotriya [?] alone; what is given to such a most worthy Brahmana yields great reward.”

Let him make inquiries even regarding the remote ancestors of a Brahmana who has studied an entire recension of the Veda [um tratado baseado no Veda, ou apenas um dos 3 Vedas?]; if descended from a virtuous race such a man is a worthy recipient of gifts consisting of food offered to the gods or to the manes, he is declared to procure as great rewards as a guest (atithi).

Though a million of men, unacquainted with the Rikas, were to dine at a funeral sacrifice, yet a single man, learned in the Veda, who is satisfied with his entertainment, is worth them all as far as the production of spiritual merit is concerned.

Food sacred to the manes or to the gods must be given to a man distinguished by sacred knowledge; for hands, smeared with blood, cannot be cleansed with blood.

[E dá-lhe imprecações!] As many mouthfuls as an ignorant man swallows at a sacrifice to the gods or to the manes, so many red-hot spikes, spears, and iron balls must the giver of the repast swallow after death.

Some Brahmanas are devoted to the pursuit of knowledge, and others to the performance of austerities; some to austerities and to the recitation of the Veda, and others to the performance of sacred rites.” Parece implicar que quem se devota a ritos não tem tempo para buscar ou seria ilícito que buscasse apenas o auto-aperfeiçoamento ascético.

Oblations to the manes ought to be carefully presented to those devoted to knowledge, but offerings to the gods, in accordance with the reason of the sacred law,¹ to men of all the 4 classes.” Surpreendente. Os manes são hierarquicamente inferiores aos deuses, porém desagradá-los é mais “fácil”, pois eles são mais exigentes.

¹ Pleonasmo.

If there is a father ignorant of the sacred texts whose son has learned one whole recension of the Veda and the Angas, and a son ignorant of the sacred texts whose father knows an entire recension of the Veda and the Angas,

Know that he whose father knows the Veda, is the more venerable one of the two; yet the other one is worthy of honour, because respect is due to the Veda which he has learned.”

He who performs funeral sacrifices and offerings to the gods chiefly for the sake of gaining friends, reaps after death no reward for Sraddhas and sacrifices.”

As a husbandman reaps no harvest when he has sown the seed in barren soil, even so the giver of sacrificial food gains no reward if he presented it to a man unacquainted with the Rikas.”

For a rite sacred to the gods, he who knows the law will not make too close inquiries regarding an invited Brahmana; but when one performs a ceremony in honour of the manes, one must carefully examine the qualities and parentage of the guest.”

Let him not entertain at a Sraddha one who wears his hair in braids (a student), one who has not studied the Veda, one afflicted with a skin-disease, a gambler, nor those who sacrifice for a multitude of sacrificers.”

A paid servant of a village or of a king, man with deformed nails or black teeth, one who opposes his teacher, one who has forsaken the sacred fire, and a usurer;

One suffering from consumption, [tuberculose] one who subsists by tending cattle, a younger brother who marries or kindles the sacred fire before the elder, one who neglects the 5 great sacrifices, an enemy of the Brahmana race, an elder brother who marries or kindles the sacred fire after the younger, [que culpa ele tem?] and one who belongs to a company or corporation,

An actor or singer, one who has broken the vow of studentship, one whose only or first wife is a Sudra female, the son of a remarried woman, a one-eyed man, and he in whose house a paramour of his wife resides;

He who teaches for a stipulated fee and he who is taught on that condition, he who instructs Sudra pupils and he whose teacher is a Sudra, he who speaks rudely, the son of an adulteress, and the son of a widow, [!]

He who forsakes his mother, his father, or a teacher without a sufficient reason, he who has contracted an alliance with outcasts either through the Veda or through a marriage,

An incendiary, a prisoner, he who eats the food given by the son of an adulteress, a seller of Soma, [?] he who undertakes voyages by sea, [!] a bard, an oil-man, a suborner to perjury,

He who wrangles or goes to law with his father, the keeper of a gambling-house, a drunkard, he who is afflicted with a disease in punishment of former crimes, he who is accused of a mortal sin, a hypocrite, a seller of substances used for flavouring food,

A maker of bows and of arrows, he who lasciviously dallies with a brother’s widow, the betrayer of a friend, one who subsists by gambling, he who learns the Veda from his son, [!!]

An epileptic man, who suffers from scrofulous swellings of the glands, one afflicted with white leprosy, an informer, a madman, a blind man, [já havia a restrição a caolhos, que englobava essa…] and he who cavils at the Veda [elabora sofismas em cima dos ensinamentos; questiona] must all be avoided.

A trainer of elephants, oxen, horses, or camels, [animais, impuros!] he who subsists by astrology, a bird-fancier, and he who teaches the use of arms, [aí eu concordo]

He who diverts water-courses, and he who delights in obstructing them, an architect, a messenger, and he who plants trees for money,

A breeder of sporting-dogs, a falconer, one who defiles maidens, he who delights in injuring living creatures, he who gains his subsistence from Sudras, and he who offers sacrifices to the Ganas [multidões], [todas tipificações obviamente nefárias para o Vedanta…]

He who does not follow the rule of conduct, a man destitute of energy like a eunuch, one who constantly asks for favours, he who lives by agriculture, a club-footed man, [!] and he who is censured by virtuous men,

A shepherd, a keeper of buffaloes, the husband of a remarried woman, and a carrier of dead bodies, all these must be carefully avoided.”

I will fully declare what result the giver obtains after death, if he gives food, destined for the gods or manes, to a man who is unworthy to sit in the company.

The Rakshasas, indeed, consume the food eaten by Brahmanas who have not fulfilled the vow of studentship, by a Parivettri and so forth, and by other men not admissible into the company.

He must be considered as a Parivettri who marries or begins the performance of the Agnihotra before his elder brother, but the latter as a Parivitti.

(1) The elder brother who marries after the younger, (2) the younger brother who marries before the elder, (3) the female with whom such a marriage is contracted, (4) he who gives her away, (5) and the sacrificing priest, as the 5th, all fall into hell.

He who lasciviously dallies with the widow of a deceased brother, though she be appointed to bear a child by him [o irmão vivo ou o morto?] in accordance with the sacred law, must be known to be a Didhishupati.

Two kinds of sons, a Kunda and a Golaka, are born by wives of other men; he who is born while the husband lives, will be a Kunda, and he who is begotten after the husband’s death, a Golaka.

But those 2 creatures, who are born of wives of other men, cause to the giver the loss of the rewards, both in this life and after death, for the food sacred to gods or manes which has been given to them.”

A blind man by his presence causes to the giver of the feast the loss of the reward for 90 guests, a one-eyed man for 60, one who suffers from white leprosy for 100, and one punished by a terrible disease for 1000.”

Food given to a seller of Soma becomes ordure, that given to a physician pus and blood, but that presented to a temple-priest is lost, and that given to a usurer finds no place in the world of the gods.”

But a Brahmana who, being duly invited to a rite in honour of the gods or of the manes, in any way breaks the appointment, becomes guilty of a crime, and in his next birth a hog.”

The manes are primeval deities, free from anger, careful of purity, ever chaste, averse from strife, and endowed with great virtues.

Now learn fully from whom all these manes derive their origin, and with what ceremonies they ought to be worshipped.

The various classes of the manes are declared to be the sons of all those sages, Mariki and the rest, who are children of Manu, the son of Hiranyagarbha.

The Somasads, the sons of Virag, are stated to be the manes of the Sadhyas, and the Agnishvattas, the children of Mariki, are famous in the world as the manes of the gods.

The Barhishads, born of Atri, are recorded to be the manes of the Daityas, Danavas, Yakshas, Gandharvas, Snake-deities, Rakshasas, Suparnas, and a Kimnaras.

The Somapas those of the Brahmanas, the Havirbhugs those of the Kshatriyas, the Agyapas those of the Vaisyas, but the Sukalins those of the Sudras.

The Somapas are the sons of Kavi (Bhrigu), the Havishmats the children of Angiras, the Agyapas the offspring of Pulastya, but the Sukalins the issue of Vasishtha.

One should know that other classes, the Agnidagdhas, the Anagnidagdhas, the Kavyas, the Barhishads, the Agnishvattas, and the Saumyas, are the manes of the Brahmanas alone.

But know also that there exist in this world countless sons and grandsons of those chief classes of manes which have been enumerated.”

From the sages sprang the manes, from the manes the gods and the Danavas, but from the gods the whole world, both the movable and the immovable in due order.” Um sistema realmente complicado. Os primeiros sábios do hinduísmo precedem a existência, diria Sartre!

For twice-born men the rite in honour of the manes is more important than the rite in honour of the gods; for the offering to the gods which precedes the Sraddhas has been declared to be a means of fortifying the latter.”

Let him make the Sraddha begin and end with a rite in honour of the gods; it shall not begin and end with a rite to the manes; for he who makes it begin and end with a rite in honour of the manes, soon perishes together with his progeny.”

But if no sacred fire is available, he shall place the offerings into the hand of a Brahmana; for Brahmanas who know the sacred texts declare, ‘What fire is, even such is a Brahmana.’

The malevolent Asuras forcibly snatch away that food which is brought without being held with both hands.”

Let him on no account drop a tear, become angry or utter an untruth, nor let him touch the food with his foot nor violently shake it.” Um espirro pode danar famílias…

A tear sends the food to the Pretas, [fantasmas famintos]¹ anger to his enemies, a falsehood to the dogs, contact with his foot to the Rakshasas, a shaking to the sinners.”

¹ wikia: “Acredita-se que os pretas tenham sido pessoas falsas, corruptas, compulsivas, enganosas, invejosas ou gananciosas em uma vida anterior.”

All the food must be very hot, and the guests shall eat in silence; even though asked by the giver, the Brahmanas shall not proclaim the qualities of the sacrificial food.”

What a guest eats covering his head, what he eats with his face turned towards the south, what he eats with sandals on his feet, that the Rakshasas consume.”

A Kandala, a village pig, a cock, a dog, a menstruating woman, and a eunuch must not look at the Brahmanas while they eat.” Não é menos absurda que as outras regras, mas sem dúvida é a primeira que aprendemos sobre os brâmanes… Qual a diferença entre um carregador de mortos e um eunuco? A rigor, nenhuma.

If a lame man, a one-eyed man, one deficient in a limb, or one with a redundant limb, be even the servant of the performer of the Sraddha, he must be removed from that place.

The remnant in the dishes, and the portion scattered on Kusa grass, shall be the share of deceased children who received not the sacrament of cremation and of those who unjustly forsook noble wives.” Isso devia gerar epidemias grotescas… Muita comida apodrecendo no chão…

The foolish man who, after having eaten a dinner, gives the leavings to a Sudra, falls headlong into the Kalasutra hell.”

If the partaker of a dinner enters on the same day the bed of a Sudra female, the manes of his ancestors will lie during that month in her ordure.” Problema deles!

The food eaten by hermits in the forest, milk, Soma-juice, meat which is not prepared with spices, and salt unprepared by art, are called, on account of their nature, sacrificial food.”

I will now fully declare what kind of sacrificial food, given to the manes according to the rule, will serve for a long time or for eternity.” Agradeço.

The ancestors of men are satisfied for one month with sesamum grains, rice, barley, masha beans, water, roots, and fruits, which have been given according to the prescribed rule,” Fantasmas digerem muito devagar…

Two months with fish, 3 months with the meat of gazelles, 4 with mutton, and 5 indeed with the flesh of birds,” Uma boa caçada e o brâmane se livra desse rito por quase um semestre!

Six months with the flesh of kids, [não as que você está pensando!] 7 with that of spotted deer, 8 with that of the black antelope, but 9 with that of the deer called Ruru,

Ten months they are satisfied with the meat of boars and buffaloes, but 11 months indeed with that of hares and tortoises, [hmmmm! abriu o apetite aqui…]

One year with cow-milk and milk-rice; from the flesh of a long-eared white he-goat their satisfaction endures 12 years.

The vegetable called Kalasaka, the fish called Mahasalka, the flesh of a rhinoceros and that of a red goat, and all kinds of food eaten by hermits in the forest serve for an endless time.

Whatever food, mixed with honey, one gives on the 13th lunar day in the rainy season under the asterism of Maghah, that also procures endless satisfaction.”

He who performs it on the even lunar days and under the even constellations, gains the fulfilment of all his wishes; he who honours the manes on odd lunar days and under odd constellations, obtains distinguished offspring.

As the 2nd half of the month is preferable to the 1st half, even so the afternoon is better for a funeral sacrifice than the forenoon.”

Let him not perform a funeral sacrifice at night, because the night is declared to belong to the Rakshasas, nor in the twilight, nor when the sun has just risen.”

They call the manes of fathers Vasus, those of grandfathers Rudras, and those of great-grandfathers Adityas; thus speaks the eternal Veda.”

“…hear now the law for the manner of living fit for Brahmanas.”

IV

He may subsist by Rita (truth), and Amrita (ambrosia), or by Mrita (death) and by Pramrita (what causes many deaths); or even by Satyanrita (a mixture of truth and falsehood), but never by Svavritti (a dog’s mode of life).

By Rita shall be understood the gleaning of corn; by Amrita, what is given unasked; by Mrita, food obtained by begging and agriculture is declared to be Pramrita.” !

But trade and money-lending are Satyanrita, even by that one may subsist. Service is called Svavritti; therefore one should avoid it.”

Let him avoid all means of acquiring wealth which impede the study of the Veda; let him maintain himself anyhow, but study, because that devotion to the Veda-study secures the realisation of his aims.”

Let him not honour, even by a greeting, heretics, men who follow forbidden occupations, men who live like cats, rogues, logicians arguing against the Veda, and those who live like herons [garças].”

A Snataka who pines with hunger, may beg wealth of a king, of one for whom he sacrifices, and of a pupil, but not of others; that is a settled rule.

A Snataka who is able to procure food shall never waste himself with hunger, nor shall he wear old or dirty clothes, if he possesses property.

Keeping his hair, nails, and beard clipped, subduing his passions by austerities, wearing white garments and keeping himself pure, he shall be always engaged in studying the Veda”

He shall carry a staff of bamboo, a pot full of water, a sacred string, a bundle of Kusa grass, and wear 2 bright golden ear-rings.”

Let him never look at the sun, when he sets or rises, is eclipsed or reflected in water, or stands in the middle of the sky.

Let him not step over a rope to which a calf is tied, let him not run when it rains, and let him not look at his own image in water; that is a settled rule.”

Let him, though mad with desire, not approach his wife when her courses appear; nor let him sleep with her in the same bed.”

Let him not eat in the company of his wife, nor look at her, while she eats, sneezes, yawns, or sits at her ease.”

A Brahmana who desires energy must not look at a woman who applies collyrium to her eyes, has anointed or uncovered herself or brings forth a child.” E mesmo assim o homem pode usar brinquinhos dourados…

Let him not eat, dressed with one garment only; let him not bathe naked; let him not void urine on a road, on ashes, or in a cow-pen,

Nor on ploughed land, in water, on an altar of bricks, on a mountain, on the ruins of a temple, nor ever on an ant-hill, [hahaha]

Nor in holes inhabited by living creatures, nor while he walks or stands, nor on reaching the bank of a river, nor on the top of a mountain.”

Let him never void faeces or urine, facing the wind, or a fire, or looking towards a Brahmana, the sun, water, or cows.”

Let him void faeces and urine, in the daytime turning to the north, at night turning towards the south, during the two twilights in the same position as by day.”

The intellect of who voids urine against a fire, the sun, the moon, in water, against a Brahmana, a cow, or the wind, perishes.”

Let him not blow a fire with his mouth; let him not look at a naked woman; let him not throw any impure substance into the fire, and let him not warm his feet at it.”

Let him not interrupt a cow who is suckling her calf, nor tell anybody of it. A wise man, if he sees a rainbow in the sky, must not point it out to anybody.”

Let him not dwell in a country where the rulers are Sudras, nor in one which is surrounded by unrighteous men, nor in one which has become subject to heretics, nor in one swarming with men of the lowest castes.” Let not he live!

Let him not exert himself without a purpose; let him not drink water out of his joined palms; let him not eat food placed in his lap; let him not show idle curiosity.

Let him not dance, nor sing, nor play musical instruments, nor slap his limbs, nor grind his teeth, nor let him make uncouth noises, though he be in a passion.” Verdadeiro instrumento de tortura ascética.

Let him not clip his nails or hair, and not tear his nails with his teeth.” Quer dizer que ele sempre tem de ter barba, cabelo e unhas aparadas, mas não por si mesmo!

Let him not crush earth or clods, nor tear off grass with his nails; let him not do anything that is useless or will have disagreeable results in the future.

A man who crushes clods, [torrão de terra] tears off grass, or bites his nails, goes soon to perdition, likewise an informer and he who neglects purification.” Fofoqueiros cavam a terra e depois roem as unhas?! Esse é o simbolismo?

Let him not wrangle; let him not wear a garland over his hair. To ride on the back of cows or of oxen is anyhow a blamable act.” Interessantíssimo: o brâmane é a vaca, o chapéu seria o brâmane. Let him not wear a hammer as a cap!

Let him never play with dice, nor himself take off his shoes;”

Let him not eat after sunset any food containing sesamum grains;”

Let him eat while his feet are yet wet from the ablution, but let him not go to bed with wet feet. He who eats while his feet are still wet, will attain long life.”

let him not look at urine or ordure, nor cross a river swimming with his arms.”

Let him not stay together with outcasts, nor with Kandalas, nor with Pukkasas, nor with fools, nor with overbearing men, nor with low-caste men, nor with Antyavasayins.”

One oil-press is as bad as ten slaughter-houses, one tavern as bad as ten oil-presses, one brothel as bad as ten taverns, one king as bad as ten brothels.

A king is declared to be equal in wickedness to a butcher who keeps 100,000 slaughter-houses; to accept presents from him is a terrible crime.

He who accepts presents from an avaricious king who acts contrary to the Institutes of the sacred law, will go in succession to the following 21 hells:…”

E eu me pergunto quantos dos (poucos) tolos que seguiram com cegueira todo o Código de Manu entenderam algo do Katha!

Those who know the rules of recitation declare that in the rainy season the Veda-study must be stopped on these two occasions, when the wind is audible at night, and when it whirls up the dust in the day-time.

Manu has stated, that when lightning, thunder, and rain are observed together, or when large fiery meteors fall on all sides, the recitation must be interrupted until the same hour on the next day, counting from the occurrence of the event.” Devemos assim concluir que quedas de meteoritos eram relativamente comuns nessa época?!

PRESCRIÇÕES PARA LER O VEDA NUM COMPUTADOR CONECTADO A TOMADAS! “But when lightning and the roar of thunder are observed after the sacred fires have been made to blaze, the stoppage shall last as long as the light of the sun or of the stars is visible; if the remaining above-named phenomenon, rain, occurs, the reading shall cease, both in the day-time and at night.”

For those who wish to acquire exceedingly great merit, a continual interruption of the Veda-study is prescribed in villages and in towns, and the Veda-study must always cease when any kind of foul smell is perceptible.” Estou começando a achar que o Veda nunca deve ser lido! Bendito o desatento sem olfato!

Nor during a fog, nor while the sound of arrows is audible, nor during both the twilights, nor on the new-moon day, nor on the 14th and the 8th days of each half-month, nor on the full-moon day.” E eu não estou incluindo metade das veda-ções!

Let him not recite the Veda on horseback, nor on a tree, nor on an elephant, nor in a boat or ship, nor on a donkey, nor on camel, nor standing on barren ground, nor riding in a carriage,”

The Rig-veda is declared to be sacred to the gods, the Yagur-veda (sic) sacred to men, and the Sama-veda sacred to the manes; hence the sound of the latter is impure”

Let him not intentionally step on the shadow of images of the gods, of a Guru, of a king, of a Snataka, of his teacher, of a reddish-brown animal, or of one who has been initiated to the performance of a Srauta sacrifice (Dikshita).”

Let him not show particular attention to an enemy, to the friend of an enemy, to a wicked man, to a thief, or to the wife of another man. For in this world there is nothing so detrimental to long life as criminal conversation with another man’s wife.

Let him who desires prosperity, indeed, never despise a Kshatriya, a snake, and a learned Brahmana, be they ever so feeble.”

Let him not despise himself on account of former failures; until death let him seek fortune, nor despair of gaining it.”

Let him not insult those who have redundant limbs or are deficient in limbs, nor those destitute of knowledge, nor very aged men, nor those who have no beauty or wealth, nor those who are of low birth.”

Far from his dwelling let him remove urine and ordure, far let him remove the water used for washing his feet, and far the remnants of food and the water from his bath.”

Everything that depends on others gives pain, everything that depends on oneself gives pleasure; know that this is the short definition of pleasure and pain.”

Let him, when angry, not raise a stick against another man, nor strike anybody except a son or a pupil; those two he may beat in order to correct them.”

Having intentionally struck him [um Brahmana] in anger, even with a blade of grass, he will be born during 21 existences in the wombs of such beings where men are born in punishment of their sins.”

If the punishment falls not on the offender himself, it falls on his sons, if not on the sons, at least on his grandsons; but an iniquity once committed, never fails to produce fruit to him who wrought it.”

The teacher is the lord of the world of Brahman, the father has power over the world of the Lord of created beings (Pragapati), a guest rules over the world of Indra, and the priests over the world of the gods.”

Gold and food destroy his longevity, land and a cow his body, a horse his eye, a garment his skin, clarified butter his energy, sesamum-grains his offspring.”

As he who attempts to cross water in a boat of stone sinks to the bottom, even so an ignorant donor and an ignorant donee sink low.

A man who, ever covetous, displays the flag of virtue, who is a hypocrite, a deceiver of the people, intent on doing injury, and a detractor from the merits of all men, one must know to be one who acts like a cat.

That Brahmana, who with downcast look, of a cruel disposition, is solely intent on attaining his own ends, dishonest and falsely gentle, is one who acts like a heron.”

He who, without being a student, gains his livelihood by wearing the dress of a student, takes upon himself the guilt of all students and is born again in the womb of an animal.”

He who uses without permission a carriage, a bed, a seat, a well, a garden or a house belonging to an other man, takes upon himself ¼ of the owner’s guilt.”

A wise man should constantly discharge the paramount duties (called yama), but not always the minor ones (called niyama); for he who does not discharge the former, while he obeys the latter alone, becomes an outcast.”

Let him never eat food given by intoxicated, angry, or sick men, nor that in which hair or insects are found, nor what has been touched intentionally with the foot,

Nor that at which the slayer of a learned Brahmana has looked, nor that which has been touched by a menstruating woman, nor that which has been pecked at by birds or touched by a dog,

Nor food at which a cow has smelt, nor particularly that which has been offered by an invitation to all comers…”

“…nor any sweet thing that has turned sour, nor what has been kept a whole night, nor the food of a Sudra, nor the leavings of another man,”

Nor food … given by a female who has no male relatives”

Nor the food given … [by] a basket-maker, or a dealer in weapons,”

Nor the food given by those who knowingly bear with paramours of their wives, and by those who in all matters are ruled by women”

The food of a king impairs his vigour, the food of a Sudra his excellence in sacred learning, the food of a goldsmith his longevity, that of a leather-cutter his fame;

The food of an artisan destroys his offspring, that of a washerman his bodily strength; the food of a multitude and of harlots excludes him from the higher worlds.

The food of a physician is as vile as pus, that of an unchaste woman equal to semen, that of a usurer as vile as ordure, and that of a dealer in weapons as bad as dirt.

The food of those other persons who have been successively enumerated as such whose food must not be eaten, the wise declare to be as impure as skin, bones, and hair.

If he has unwittingly eaten the food of one of those, he must fast for 3 days; if he has eaten it intentionally, or has swallowed semen, ordure, or urine, he must perform a Krikkhra penance.

A Brahmana who knows the law must not eat cooked food given by a Sudra who performs no Sraddhas; but, on failure of other means of subsistence, he may accept raw grain, sufficient for one night and day.”

Do not make that equal, which is unequal. The food of that liberal usurer is purified by faith; that of the other man is defiled by a want of faith.’

A giver of land obtains land, a giver of gold long life, a giver of a house most excellent mansions, a giver of silver (rupya) exquisite beauty (rupa),

A giver of a garment a place in the world of the moon, a giver of a horse (asva) a place in the world of the Asvins, a giver of a draught-ox great good fortune, a giver of a cow the world of the sun;”

“…a giver of the Veda (brahman) union with Brahman;”

let him not speak ill of Brahmanas, though he be tormented by them; when he has bestowed a gift, let him not boast of it.” Alguns trechos proíbem a recepção de quaisquer presentes por quaisquer pessoas, mesmo brahmanas…

Giving no pain to any creature, let him slowly accumulate spiritual merit, for the sake of acquiring a companion to the next world, just as the white ant gradually raises its hill.

For in the next world neither father, nor mother, nor wife, nor sons, nor relations stay to be his companions; spiritual merit alone remains.

Single is each being born; single it dies; single it enjoys the reward of its virtue; single it suffers the punishment of its sin.

Leaving the dead body on the ground like a log of wood, or a clod of earth, the relatives depart with averted faces; but spiritual merit follows the soul.”

Let him, who desires to raise his race, ever form connexions with the most excellent men, and shun all low ones.”

He may accept from any man fuel, water, roots, fruit, food offered without asking, and honey, likewise a gift which consists in a promise of protection.” !

The Lord of created beings (Pragapati) has declared that alms freely offered and brought by the giver himself may be accepted even from a sinful man, provided the gift had not been asked for or promised beforehand.” Hmm, exceções oportunas! Estou tendo um déjà vu. Posso ter lido o mesmo no Mahabharata?

During 15 years the manes do not eat the food of that man who disdains a freely-offered gift, nor does the fire carry his offerings to the gods.

A couch, a house, Kusa grass, perfumes, water, flowers, jewels, sour milk, grain, fish, sweet milk, meat, and vegetables let him not reject, if they are voluntarily offered.

He who desires to relieve his Gurus and those whom he is bound to maintain, or wishes to honour the gods and guests, may accept gifts from anybody; but he must not satisfy his own hunger with such presents.

But if his Gurus are dead, or if he lives separate from them in another house, let him, when he seeks a subsistence, accept presents from good men alone.

His labourer in tillage, a friend of his family, his cow-herd, his slave, and his barber are, among Sudras, those whose food he may eat, likewise a poor man who offers himself to be his slave.” !!!

All things have their nature determined by speech; speech is their root, and from speech they proceed; but he who is dishonest with respect to speech, is dishonest in everything.”

Thus have been declared the means by which a Brahmana householder must always subsist, and the summary of the ordinances for a Snataka, which cause an increase of holiness and are praiseworthy.

V

Garlic, leeks [alho-poró] and onions, mushrooms and all plants, springing from impure substances, are unfit to be eaten by twice-born men.

One should carefully avoid red exudations from trees and juices flowing from incisions, the Selu fruit, and the thickened milk of a cow which she gives after calving [dar a luz].

Rice boiled with sesamum, wheat mixed with butter, milk and sugar, milk-rice and flour-cakes which are not prepared for a sacrifice, meat which has not been sprinkled with water while sacred texts were recited, food offered to the gods and sacrificial viands,

The milk of a cow or other female animal within 10 days after her calving, that of camels, of one-hoofed animals, of sheep, of a cow in heat, [cio] or of one that has no calf with her,

The milk of all wild animals excepting buffalo-cows, that of women, and all substances turned sour must be avoided.

Among things turned sour, sour milk, and all food prepared of it may be eaten, likewise what is extracted from pure flowers, roots, and fruit.” Primeiro sinal de bom senso no capítulo!

Let him avoid all carnivorous birds and those living in villages, and one-hoofed animals which are not specially permitted, and the Tittibha (Parra Jacana) [ave parecida com o avestruz],

The sparrow, the Plava, the Hamsa, the Brahmani duck, the village-cock, the Sarasa crane, the Raggudala, the woodpecker, the parrot, and the starling, [estorninho]

Those which feed striking with their beaks, web-footed birds, the Koyashti, those which scratch with their toes, those which dive and live on fish, meat from a slaughter-house and dried meat,

The Baka and the Balaka crane, the raven, the Khangaritaka, animals that eat fish, village-pigs, and all kinds of fishes. [muitas repetições – também pudera, não se pode comer nada, já citou toda a fauna e flora e métodos de preparo!]

He who eats the flesh of any animal is called the eater of the flesh of that particular creature, he who eats fish is an eater of every kind of flesh; let him therefore avoid fish.

But the fish called Pathina and Rohita may be eaten, if used for offerings to the gods or to the manes; one may eat likewise Ragivas, Simhatundas, and Sasalkas on all occasions.” Toda regra tem exceções!

Let him not eat solitary or unknown beasts and birds, though they may fall under the categories of eatable creatures, nor any 5-toed animals.

The porcupine, the hedgehog, the iguana, the rhinoceros, the tortoise, and the hare they declare to be eatable; likewise those domestic animals that have teeth in one jaw only, excepting camels.”

A twice-born man who knowingly eats mushrooms, a village-pig, garlic, a village-cock, onions, or leeks, will become an outcast.”

Thus has the food, allowed and forbidden to twice-born men, been fully described; I will now propound the rules for eating and avoiding meat.” Promete ser uma jornada cansativa…

What is destitute of motion is the food of those endowed with locomotion; animals without fangs of those with fangs, those without hands of those who possess hands, and the timid of the bold.”

After death the guilt of one who slays deer for gain is not as great as that of him who eats meat for no sacred purpose.

But a man who, being duly engaged to officiate or to dine at a sacred rite, refuses to eat meat, becomes after death an animal during twenty-one existences.” Hahaha! Nem 20, nem 22, 21!

As many hairs as the slain beast has, so often indeed will he who killed it without a lawful reason suffer a violent death in future births.” Quase li hares no lugar de hairs!

LEI (DA CONVENIÊNCIA) DO MAIS FORTE: Svayambhu (the Self-existent) himself created animals for the sake of sacrifices; sacrifices have been instituted for the good of this whole world; hence the slaughtering of beasts for sacrifices is not slaughtering in the ordinary sense of the word.” Assim discursam os warmongers: For the greatest good of all!

A twice-born man who, knowing the true meaning of the Veda, slays an animal for these purposes, causes both himself and the animal to enter a most blessed state.”

He who injures innoxious beings from a wish to give himself pleasure, never finds happiness, neither living nor dead.” Por outro lado, viva o direito animal!

He who does not injure any creature, attains without an effort what he thinks of, what he undertakes, and what he fixes his mind on.”

Having well considered the disgusting origin of flesh and the cruelty of fettering and slaying corporeal beings, let him entirely abstain from eating flesh.”

becomes dear to men

becomes deer to men

There is no greater sinner than that man who, though not worshipping the gods or the manes, seeks to increase the bulk of his own flesh by the flesh of other beings.”

“‘Me he (mam sah)’ will devour in the next world, whose flesh I eat in this life; the wise declare this to be the real meaning of the word ‘flesh’ (mamsah).” !!!

There is no sin in eating meat, [???] in drinking spirituous liquor, and in carnal intercourse, for that is the natural way of created beings, but abstention brings great rewards.” Com certeza são passagens interpoladas…

When a child dies that has teethed, or that before teething has received the sacrament of the tonsure or of the initiation, all relatives become impure, and on the birth of a child the same is prescribed.”

Or while the impurity on account of a death is common to all Sapindas, that caused by a birth falls on the parents alone; or it shall fall on the mother alone, and the father shall become pure by bathing;”

On the death of children whose tonsure has not been performed, the Sapindas are declared to become pure in one day and night; on the death of those who have received the tonsure but not the initiation, the law ordains the purification after 3 days.

A child that has died before the completion of its 2nd year, the relatives shall carry out of the village, decked with flowers, and bury it in pure ground, without collecting the bones afterwards.

Such a child shall not be burnt with fire, and no libations of water shall be offered to it; leaving it like a log of wood in the forest, the relatives shall remain impure during 3 days only.”

On the death of females betrothed but not married the bridegroom and his relatives are purified after 3 days, and the paternal relatives become pure according to the same rule.”

If the king in whose realm he resides is dead, he shall be impure as long as the light of the sun or stars shines, [o período de impureza é mais curto porque os reis eram Kshatriyas] but for an intimate friend who is not a Srotriya the impurity lasts for a whole day, likewise for a Guru who knows the Veda and the Angas.

A Brahmana shall be pure after 10 days, a Kshatriya after 12, a Vaisya after 15, and a Sudra is purified after a month.”

When he has touched a Kandala, a menstruating woman, an outcast, a woman in childbed, a corpse, or one who has touched a corpse, he becomes pure by bathing.” Intuo pelas palavras que o Kandala ou Chandala é o nascido proscrito, já o outcast é aquele que se tornou proscrito por infringir a lei sagrada, após ter tido a ‘sorte’ de nascer em uma das 4 castas. Comparar uma mulher menstruada ou em trabalho de parto com um cadáver é inaceitável, há 3 mil ou daqui a 3 mil anos!

Libations of water shall not be offered to those who neglect the prescribed rites and may be said to have been born in vain, to those born in consequence of an illegal mixture of the castes, to those who are ascetics of heretical sects, and to those who have committed suicide,

To women who have joined a heretical sect, who through lust live with many men, who have caused an abortion, have killed their husbands, or drink spirituous liquor.”

Let him carry out a dead Sudra by the southern gate of the town, but the corpses of twice-born men, as is proper, by the western, northern, or eastern gates.” O sul é sempre um cu (ditado que faz mais sentido no Brasil)!

The taint of impurity does not fall on kings, and those engaged in the performance of a vow, or of a Sattra; for the first are seated on the throne of Indra, and the last 2 are ever pure like Brahman.”

A king is an incarnation of the 8 guardian deities of the world, the Moon, the Fire, the Sun, the Wind, Indra, the Lords of wealth and water (Kubera and Varuna), and Yama.”

The learned are purified by a forgiving disposition, those who have committed forbidden actions by liberality, secret sinners by muttering sacred texts, and those who best know the Veda by austerities.”

An earthen vessel which has been defiled by spirituous liquor, urine, ordure, saliva, pus or blood cannot be purified by another burning.

Land is purified by the following five modes, viz. by sweeping, by smearing it with cowdung, by sprinkling it with cows’ urine or milk, by scraping, and by cows staying on it during a day and night.

Food which has been pecked at by birds, smelt at by cows, touched with the foot, sneezed on, or defiled by hair or insects, becomes pure by scattering earth over it.” Repulsivo.

The hand of an artisan is always pure, so is every vendible commodity exposed for sale in the market, and food obtained by begging which a student holds in his hand is always fit for use; that is a settled rule.” Curiosa e contraditória valorização do cidadão de terceira casta e seus produtos!

The mouth of a woman is always pure, likewise a bird when he causes a fruit to fall; a calf is pure on the flowing of the milk, and a dog when he catches a deer.” Poético.

Manu has declared that the flesh of an animal killed by dogs is pure, likewise that of a beast slain by carnivorous animals or by men of low caste Dasyu, such as Kandalas.” Muito conveniente!

Oily exudations, semen, blood, the fatty substance of the brain, [?] urine, faeces, the mucus of the nose, ear-wax, phlegm, tears, the rheum of the eyes, and sweat are the 12 impurities of human bodies.” Oily exudations e sweat se diferem em quê (seria vômito a tradução apropriada do primeiro?)? Por que lágrimas são impuras?!

Sudras who live according to the law, shall each month shave their heads; their mode of purification shall be the same as that of Vaisyas, and their food the fragments of an Aryan’s meal.”

“…bathing is prescribed for him who has had intercourse with a woman.” …

By a girl, by a young woman, or even by an aged one, nothing must be done independently, even in her own house. …a woman must never be independent.”

She must always be cheerful, clever in the management of her household affairs, careful in cleaning her utensils, and economical in expenditure.”

DO MAIS PORCO E CÍNICO JÁ ESCRITO: “Though destitute of virtue, or seeking pleasure elsewhere, or devoid of good qualities, yet a husband must be constantly worshipped as a god by a faithful wife.”

A faithful wife, who desires to dwell (after death) with her husband, must never do anything that might displease him who took her hand, whether he be alive or dead.” E por que os “nascidos duas vezes” acham que alguma mulher iria querer uma loucura dessas (passar a eternidade no além com o mesmo marido folgado)?!

she must never even mention the name of another man after her husband has died.”

Many thousands of Brahmanas who were chaste from their youth, have gone to heaven without continuing their race.

A virtuous wife who after the death of her husband constantly remains chaste, reaches heaven, though she have no son, just like those chaste men.”

nor is a second husband anywhere prescribed for virtuous women.”

By violating her duty towards her husband, a wife is disgraced in this world, after death she enters the womb of a jackal, and is tormented by diseases the punishment of her sin.”

A twice-born man, versed in the sacred law, shall burn a wife of equal caste who conducts herself thus and dies before him, with the sacred fires used for the Agnihotra, and with the sacrificial implements.

Having thus, at the funeral, given the sacred fires to his wife who dies before him, he may marry again, and again kindle the fires.”

VI

When a householder sees his skin wrinkled, and his hair white, and the sons of his sons, then he may resort to the forest.”

Let him avoid honey, flesh, and mushrooms growing on the ground or elsewhere, the vegetables called Bhustrina, and Sigruka, and the Sleshmantaka fruit.”

Or let him walk, fully determined and going straight on, in a north-easterly direction, subsisting on water and air, until his body sinks to rest.”

A twice-born man who seeks final liberation, without having studied the Vedas, without having begotten sons, and without having offered sacrifices, sinks downwards.”

Let him always wander alone, without any companion, in order to attain final liberation, fully understanding that the solitary man, who neither forsakes nor is forsaken, gains his end.”

Let him not desire to die, let him not desire to live; let him wait for his appointed time, as a servant waits for the payment of his wages.”

Against an angry man let him not in return show anger, let him bless when he is cursed, and let him not utter speech, devoid of truth, scattered at the seven gates.”

His vessels shall not be made of metal, they shall be free from fractures; it is ordained that they shall be cleansed with water, like the cups, called Kamasa, at a sacrifice.”

In order to expiate the death of those creatures which he unintentionally injures by day or by night, an ascetic shall bathe and perform six suppressions of the breath.”

Let him quit this dwelling, composed of the 5 elements, where the bones are the beams, which is held together by tendons instead of cords, where the flesh and the blood are the mortar, which is thatched with the skin, which is foul-smelling, filled with urine and ordure, infested by old age and sorrow, the seat of disease, harassed by pain, gloomy with passion, and perishable.”

The student, the householder, the hermit, and the ascetic, these constitute 4 separate orders, which all spring from the order of householders.”

And in accordance with the precepts of the Veda and of the Smriti, the housekeeper is declared to be superior to all of them; for he supports the other 3.”

“…now learn the duty of kings.”

VII

A Kshatriya, who has received according to the rule the sacrament prescribed by the Veda, must duly protect this whole world.

For, when these creatures, being without a king, through fear dispersed in all directions, the Lord created a king for the protection of this whole creation,

Taking eternal particles of Indra, of the Wind, of Yama, of the Sun, of Fire, of Varuna, of the Moon, and of the Lord of wealth (Kubera).”

Em nada difere isso do semitismo.

Because a king has been formed of particles of those lords of the gods, he therefore surpasses all created beings in lustre” Mesmo os duas vezes nascidos?

“…nor can anybody on earth even gaze on him.”

Even an infant king must not be despised, from an idea that he is a mortal; for he is a great deity in human form.”

Fire burns one man only, if he carelessly approaches it, the fire of a king’s anger consumes the whole family, together with its cattle and its hoard of property.” Uhhh!

Having fully considered the time and the place of the offence, the strength and the knowledge of the offender, let him justly inflict that punishment on men who act unjustly.”

Punishment alone governs all created beings, punishment alone protects them, punishment watches over them while they sleep; the wise declare punishment to be identical with the law.” Religião de escravos.

UMA OBRA PARA DRACONS E HOBBESES: “The whole world is kept in order by punishment, for a guiltless man is hard to find; through fear of punishment the whole world yields the enjoyments which it owes.”

All castes would be corrupted by intermixture, all barriers would be broken through, and all men would rage against each other in consequence of mistakes with respect to punishment.”

PÉS NO CHÃO:From those versed in the 3 Vedas let him learn the threefold sacred science, the primeval science of government, the science of dialectics, and the knowledge of the supreme Soul; from the people the theory of the various trades and professions.”

Hunting, gambling, sleeping by day, censoriousness, women, drunkenness, dancing, singing, and music, and useless travel are the 10-fold set of vices springing from love of pleasure.

Tale-bearing, violence, treachery, envy, slandering, unjust seizure of property, reviling, and assault are the 8-fold set of vices produced by wrath.”

Drinking, dice, women, and hunting, these 4 in succession, he must know to be the most pernicious in the set that springs from love of pleasure.”

On a comparison between vice and death, vice is declared to be more pernicious; a vicious man sinks to the nethermost hell, he who dies, free from vice, ascends to heaven.” Algo de romano nessas palavras.

Let him appoint seven or eight ministers whose ancestors have been royal servants, who are versed in the sciences, heroes skilled in the use of weapons and descended from noble families and who have been tried.

Even an undertaking easy in itself is sometimes hard to be accomplished by a single man; how much harder is it for a king, especially if he has no assistant, to govern a kingdom which yields great revenues.

Let him daily consider with them the ordinary business, referring to peace and war, the 4 subjects called sthana, the revenue, the manner of protecting himself and his kingdom, and the sanctification of his gains by pious gifts.”

But with the most distinguished among them all, a learned Brahmana, let the king deliberate on the most important affairs which relate to the six measures of royal policy.

Let him, full of confidence, always entrust to that official all business; having taken his final resolution with him, let him afterwards begin to act.”

Among them let him employ the brave, the skilful, the high-born, and the honest in offices for the collection of revenue, in mines, manufactures, and storehouses, but the timid in the interior of his palace.

Let him also appoint an ambassador who is versed in all sciences, who understands hints, expressions of the face and gestures, who is honest, skilful, and of noble family.”

Having learnt exactly from his ambassador the designs of the foreign king, let the king take such measures that he does not bring evil on himself.

Let him settle in a country which is open and has a dry climate, where grain is abundant, which is chiefly inhabited by Aryans, not subject to epidemic diseases or similar troubles, and pleasant, where the vassals are obedient and his own people easily find their livelihood.” Ora, assim é fácil!

A king who, while he protects his people, is defied by foes, be they equal in strength, or stronger, or weaker, must not shrink from battle, remembering the duty of Kshatriyas.”

When he fights with his foes in battle, let him not strike with weapons concealed in wood, nor with barbed, poisoned, or the points of which are blazing with fire.

Let him not strike one who in flight has climbed on an eminence, nor a eunuch, nor one who joins the palms of his hands in supplication, nor one who flees with flying hair, nor one who sits down, nor one who says ‘I am thine’;

Nor one who sleeps, nor one who has lost his coat of mail, nor one who is naked, nor one who is disarmed, nor one who looks on without taking part in the fight, nor one who is fighting with another foe;

Nor one whose weapons are broken, nor one afflicted with sorrow, nor one who has been grievously wounded, nor one who is in fear, nor one who has turned to flight; but in all these cases let him remember the duty of honourable warriors.

But the Kshatriya who is slain in battle, while he turns back in fear, takes upon himself all the sin of his master, whatever it may be;

And whatever merit a man who is slain in flight may have gained for the next world, all that his master takes.

Chariots and horses, elephants, parasols, money, grain, cattle, women, all sorts of goods and valueless metals belong to him who takes them conquering.”

“…what has not been taken singly, must be distributed by the king among all the soldiers.

Thus has been declared the blameless, primeval law for warriors; from this law a Kshatriya must not depart, when he strikes his foes in battle.”

What he has not yet gained, let him seek to gain by his army; what he has gained, let him protect by careful attention; what he has protected, let him augment by increasing it; and what he has augmented, let him liberally bestow.

Let him be ever ready to strike, his prowess constantly displayed, and his secrets constantly concealed, and let him constantly explore the weaknesses of his foe.”

His enemy must not know his weaknesses, but he must know the weaknesses of his enemy; as the tortoise hides its limbs, even so let him secure the members of his government against treachery, let him protect his own weak points.

Let him plan his undertakings patiently meditating like a heron; like a lion, let him put forth his strength; like a wolf, let him snatch his prey; like a hare, let him double in retreat.”

Let him appoint a lord over each village, as well as lords of 10 villages, lords of 20, lords of 100, and lords of 1000.

The lord of one village himself shall inform the lord of ten villages of the crimes committed in his village, and the ruler of ten to the ruler of twenty.”

The ruler of ten villages shall enjoy one kula (as much land as suffices for one family), the ruler of twenty 5 kulas, the superintendent of a hundred villages the revenues of one village, the lord of a thousand the revenues of a town.

The affairs of these officials, which are connected with their villages and their separate business, another minister of the king shall inspect, who must be loyal and never remiss;”

Let that man always personally visit by turns all those other officials; let him properly explore their behaviour in their districts through spies appointed to each.

For the servants of the king, who are appointed to protect the people, generally become knaves who seize the property of others; let him protect his subjects against such men.”

After consideration the king shall always fix in his realm the duties and taxes in such a manner that both he himself and the man who does the work receive their due reward.”

A 1/50 of the increments on cattle and gold may be taken by the king, and 1/8, 1/6, or 1/12 part of the crops.”

Though dying with want, a king must not levy a tax on Srotriyas, and no Srotriya, residing in his kingdom, must perish from hunger.”

Mechanics and artisans, as well as Sudras who subsist by manual labour, he may cause to work for himself one day in each month. [1/30, low tax!]”

When he is tired with the inspection of the business of men, let him place on that seat of justice his chief minister, who must be acquainted with the law, wise, self-controlled, and descended from a noble family.”

At the time of consultation let him cause to be removed idiots, the dumb, the blind, and the deaf, animals, very aged men, women, barbarians, the sick, and those deficient in limbs.

Such despicable persons, likewise animals, and particularly women betray secret council; for that reason he must be careful with respect to them.”

Let the king consider as hostile his immediate neighbour and the partisan of such a foe, as friendly the immediate neighbour of his foe, and as neutral the king beyond those two.”

War is declared to be of two kinds, (viz.) that which is undertaken in season or out of season, by oneself and for one’s own purposes, and that waged to avenge an injury done to a friend.” Ativa ou reativa.

Marching to attack is said to be twofold, (viz. that undertaken) by one alone when an urgent matter has suddenly arisen, and that undertaken by one allied with a friend.”

When he knows his own army to be cheerful in disposition and strong, and that of his enemy the reverse, then let him march against his foe.

But if he is very weak in chariots and beasts of burden and in troops, then let him carefully sit quiet, gradually conciliating his foes.

When the king knows the enemy to be stronger in every respect, then let him divide his army and thus achieve his purpose.”

Let him arrange everything in such a manner that no ally, no neutral or foe may injure him; that is the sum of political wisdom.”

On even ground let him fight with chariots and horses, in water-bound places with boats and elephants, on ground covered with trees and shrubs with bows, on hilly ground with swords, targets, and other weapons.”

Men born in Kurukshetra, Matsyas, Pankalas, and those born in Surasena, (?) let him cause to fight in the van [front, vanguarda] of the battle, as well as others who are tall and light.”

“…he should also mark the behaviour of the soldiers when they engage the enemy.

When he has shut up his foe in a town, let him sit encamped, harass his kingdom, and continually spoil his grass, food, fuel, and water.”

He should however try to conquer his foes by conciliation, by well-applied gifts, and by creating dissension, used either separately or conjointly, never by fighting, if it can be avoided.

For when 2 princes fight, victory and defeat in the battle are, as experience teaches, uncertain; let him therefore avoid an engagement.”

When he has gained victory, let him duly worship the gods and honour righteous Brahmanas, let him grant exemptions, and let him cause promises of safety to be proclaimed.

But having fully ascertained the wishes of all the conquered, let him place there a relative of the vanquished ruler on the throne, and let him impose his conditions.”

The seizure of desirable property which causes displeasure, and its distribution which causes pleasure, are both recommendable, if they are resorted to at the proper time.

All undertakings in this world depend both on the ordering of fate and on human exertion; but among these 2 the ways of fate are unfathomable; in the case of man’s work action is possible.”

By gaining gold and land a king grows not so much in strength as by obtaining a firm friend, who, though weak, may become powerful in the future.”

A weak friend even is greatly commended, who is righteous and grateful, whose people are contented, who is attached and persevering in his undertakings.”

Let the king, without hesitation, quit for his own sake even a country which is salubrious, fertile, and causing an increase of cattle.”

“…let him at all events preserve himself even by giving up his wife and his wealth.”

Let him mix all his food with medicines that are antidotes against poison, and let him always be careful to wear gems which destroy poison.

Well-tried females whose toilet and ornaments have been examined, shall attentively serve him with fans, water, and perfumes.

When he has dined, he may divert himself with his wives in the harem; but when he has diverted himself, he must, in due time, again think of the affairs of state.” Hohohoooo!

Having eaten there something for the second time, and having been recreated by the sound of music, let him go to rest and rise at the proper time free from fatigue.

A king who is in good health must observe these rules; but, if he is indisposed, he may entrust all this business to his servants.” Atestado médico: uma prerrogativa que demorou milênios para se tornar do povo.

VIII

A king, desirous of investigating law cases, must enter his court of justice, preserving a dignified demeanour, together with Brahmanas and with experienced councillors.

There, either seated or standing, raising his right arm, without ostentation in his dress and ornaments, let him examine the business of suitors,

Daily deciding one after another all cases which fall under the 18 titles of the law according to principles drawn from local usages. and from the Institutes of the sacred law.”

Os 18 tópicos são desinteressantes da ótica moderna. Pelo menos 3 tratam das relações homem-mulher sob diferentes prismas (1 só para o adultério feminino, p.ex.).

Where 3 Brahmanas versed in the Vedas and the learned judge appointed by the king sit down, they call that the court of 4-faced Brahman.”

For divine justice is said to be a bull (vrisha); that who violates it (kurute ‘lam) the gods consider to be a man despicable like a Sudra (vrishala); let him, therefore, beware of violating justice.

The only friend who follows men even after death is justice; for everything else is lost at the same time when the body perishes.

One quarter of the guilt of an unjust decision falls on him who committed the crime, ¼ on the false witness, ¼ on all the judges, ¼ on the king.” Proporções imbecis.

A Brahmana who subsists only by the name of his caste (gati), or one who merely calls himself a Brahmana (though his origin be uncertain), may, at the king’s pleasure, interpret the law to him, but never a Sudra.”

That kingdom where Sudras are very numerous, which is infested by atheists and destitute of twice-born inhabitants, soon entirely perishes, afflicted by famine and disease.” Como pode a elite ser a maioria?

Property, the owner of which has disappeared, the king shall cause to be kept as a deposit during three years; within the period of three years the owner may claim it, after that term the king may take it.

He who says, ‘This belongs to me,’ must be examined according to the rule; if he accurately describes the shape, and the number of the articles found and so forth, he is the owner, and ought to receive that property.

But if he does not really know the time and the place where it was lost, its colour, shape, and size, he is worthy of a fine equal in value to the object claimed.”

If a plaintiff does not speak, he may be punished corporally or fined according to the law; if a defendant does not plead within three fortnights, he has lost his cause.”

Those must not be made witnesses who have an interest in the suit, nor familiar friends, companions, and enemies of the parties, nor men formerly convicted of perjury, nor persons suffering under severe illness, nor those tainted by mortal sin.

The king cannot be made a witness, nor mechanics and actors, [?!] nor a Srotriya, nor a student of the Veda, nor an ascetic who has given up all connexion with the world,

(…) nor an aged man, nor an infant, nor one man alone, nor a man of the lowest castes, nor one deficient in organs of sense,

Nor one extremely grieved, nor one intoxicated, nor a madman, nor one tormented by hunger or thirst, nor one oppressed by fatigue, nor one tormented by desire, nor a wrathful man, nor a thief.

Women should give evidence for women,”

On failure of qualified witnesses, evidence may [be] given in such cases by a woman, by an infant, by an aged man, by a pupil, by a relative, by a slave, or by a hired servant.”

On a conflict of the witnesses the king shall accept as true the evidence of the majority; if the conflicting parties are equal in number, that of those distinguished by good qualities; on a difference between equally distinguished witnesses, that of the best among the twice-born.”

One man who is free from covetousness may be accepted as witness; but not even many pure women, because the understanding of females is apt to waver, nor even many other men, who are tainted with sin.”

SEMPRE UMA EXCEÇÃO! “In some cases a man who, though knowing the facts to be different, gives such false evidence from a pious motive, does not lose heaven; such evidence they call the speech of the gods. § Whenever the death of a Sudra, of a Vaisya, of a Kshatriya, or of a Brahmana would be (caused) by a declaration of the truth, a falsehood may be spoken; for such (falsehood) is preferable to the truth.”

If two parties dispute about matters for which no witnesses are available, and the judge is unable to really ascertain the truth, he may cause it to be discovered even by an oath.”

No crime, causing loss of caste, is committed by swearing falsely to women, the objects of one’s desire, at marriages, for the sake of fodder for a cow, or of fuel, and in order to show favour to a Brahmana.”

Evidence given from covetousness, distraction, terror, friendship, lust, wrath, ignorance, and childishness is declared to be invalid.” Jurisprudência 5 mil anos à frente da Lava-Jato.

Manu, the son of the Self-existent (Svayambhu), has named 10 places on which punishment may be made to fall in the cases of the 3 lower castes; but a Brahmana shall depart unhurt from the country.

These are the organ, the belly, the tongue, the two hands, and fifthly the two feet, the eye, the nose, the two ears, likewise the (whole) body.

Unjust punishment destroys reputation among men, and fame after death, and causes even in the next world the loss of heaven; let him, therefore, beware of inflicting it.

A king who punishes those who do not deserve it, and punishes not those who deserve it, brings great infamy on himself and after death sinks into hell.

Let him punish first by gentle admonition, afterwards by harsh reproof, thirdly by a fine, after that by corporal chastisement.

But when he cannot restrain such offenders even by corporal punishment, then let him apply to them even all the 4 modes cojointly.”

Those technical names of certain quantities of copper, silver, and gold, which are generally used on earth for the purpose of business transactions among men, I will fully declare.

The very small mote which is seen when the sun shines through a lattice, they declare to be the least of all quantities and to be called a trasarenu (a floating particle of dust).

Know that 8 trasarenus are equal in bulk to a liksha (the egg of a louse [!!!]), 3 of those to 1g of black mustard (ragasarshapa), and 3 of the latter to a white mustard-seed.” Um trasarenu realmente é porra nenhuma!

Six grains of white mustard are 1 middle-sized barley-corn, and 3 barley-corns 1 krishnala (raktika, or gunga-berry); 5 krishnalas are 1 masha (bean), and 16 of those 1 suvarna.

Four suvarnas are 1 pala, and 10 palas 1 dharana; 2 krishnalas of silver, weighed together, must be considered 1 mashaka of silver.” etc.

JUROS MÁXIMOS DE 8%a.a.: “A money-lender may stipulate as an increase of his capital, for the interest, allowed by Vasishtha, and take monthly the eightieth part of a hundred.”

Neither a pledge nor a deposit can be lost by lapse of time; they are both recoverable, though they have remained long with the bailee.”

Let him not take interest beyond the year, nor such as is unapproved, nor compound interest, periodical interest, stipulated interest, and corporal interest.”

The man who becomes a surety [fiador] in this world for the appearance of a debtor, and produces him not, shall pay the debt out of his own property.

But money due by a surety, or idly promised, or lost at play, or due for spirituous liquor, or what remains unpaid of a fine and a tax or duty, the son of the party owing it shall not be obliged to pay.”

A contract made by a person intoxicated, or insane, or grievously disordered by disease and so forth, or wholly dependent, by an infant or very aged man, or by an unauthorised party is invalid.”

What is given by force, what is enjoyed by force, also what has been caused to be written by force, and all other transactions done by force, Manu has declared void.”

Three suffer for the sake of others, witnesses, a surety, and judges; but 4 enrich themselves through others, a Brahmana, a money-lender, a merchant, and a king.” Tão curioso que parece um provérbio e não a continuação do direito penal/econômico até aqui descrito.

The debtor who complains to the king that his creditor recovers the debt independently of the court, shall be compelled by the king to pay as a fine one quarter of the sum and to his creditor the money due.” Multa de 25% por acionar a justiça em vão (e na verdade menosprezar a justiça como instância da decisão certa).

A sensible man should make a deposit only with a person of good family, of good conduct, well acquainted with the law, veracious, having many relatives, wealthy, and honourable (arya).”

He who restores not his deposit to the depositor at his request, may be tried by the judge in the depositor’s absence.

On failure of witnesses let the judge actually deposit gold with that defendant under some pretext or other through spies of suitable age and appearance and afterwards demand it back.” Excelente expediente!

If the defendant restores it in the manner and shape in which it was bailed, there is nothing of that description in his hands, for which others accuse him.” O problema é que safado (de mané se gradua para malandro) pode se livrar dessa maneira (devolve o depósito de alguns, de outros não).

An open or a sealed deposit must never be returned to a near relative of the depositor during the latter’s lifetime; for if the recipient dies without delivering them, they are lost, but if he does not die, they are not lost.

But a depositary who of his own accord returns them to a near relative of a deceased depositor, must not be harassed about them by the king or by the depositor’s relatives.”

He who does not return a deposit and he who demands what he never bailed shall both be punished like thieves, or be compelled to pay a fine equal to the value of the object retained or claimed.”

If a deposit of a particular description or quantity is bailed by anybody in the presence of a number of witnesses, it must be known to be of that particular description and quantity; the depositary who makes a false statement regarding it is liable to a fine.

But if anything is delivered or received privately, it must be privately returned; as the bailment was, so should be the re-delivery.”

If, after one damsel has been shown, another be given to the bridegroom, he may marry them both for the same price; that Manu ordained.

He who gives a damsel in marriage, having first openly declared her blemishes, whether she be insane, or afflicted with leprosy, or have lost her virginity, is not liable to punishment.”

If an officiating priest, chosen to perform a sacrifice, abandons his work, a share only of the fee in proportion to the work (done) shall be given to him by those who work with him.” Achava que um sacerdote que faz isso era morto!

But if specific fees are ordained for the several parts of a rite, shall he who performs the part receive them, or shall they all share them?

The Adhvaryu priest shall take the chariot, and the Brahman at the kindling of the fires (Agnyadhana) a horse, the Hotri priest shall also take a horse, and the Udgatri the cart, used when the Soma is purchased.” Um capítulo imensamente curioso e multifacetado!

Should money be given or promised for a pious purpose by one man to another who asks for it, the gift shall be void, if the money is afterwards not used in the manner stated.

But if the recipient through pride or greed tries to enforce the fulfilment of the promise, he shall be compelled by the king to pay 1 suvarna as an expiation for his theft.”

But the king himself shall impose a fine of 96 panas on him who gives a blemished damsel to a suitor without informing him of the blemish.”

But that man who, out of malice, says of a maiden, ‘She is not a maiden’, shall be fined 100 panas, if he cannot prove her blemish.” A cavalo dado…?

The nuptial texts are applied solely to virgins, and nowhere among men to females who have lost their virginity, for such females are excluded from religious ceremonies.

The nuptial texts are a certain proof that a maiden has been made a lawful wife; but the learned should know that they and the marriage ceremony are complete with the 7th step of the bride around the sacred fire.”

A hired herdsman who is paid with milk, may milk with the consent of the owner the best cow out of ten; such shall be his hire if no other wages are paid.

The herdsman alone shall make good the loss of a beast strayed, destroyed by worms, killed by dogs or by falling into a pit, if he did not duly exert himself to prevent it.

But for an animal stolen by thieves, though he raised an alarm, the herdsman shall not pay, provided he gives notice to his master at the proper place and time.”

But if goats or sheep are surrounded by wolves and the herdsman does not hasten to their assistance, he shall be responsible for any animal which a wolf may attack and kill.

But if they, kept in proper order, graze together in the forest, and a wolf, suddenly jumping on one of them, kills it, the herdsman shall bear in that case no responsibility.”

If a dispute has arisen between two villages concerning a boundary, the king shall settle the limits in the month of Gyaishtha, when the landmarks are most distinctly visible.

Let him mark the boundaries by trees, e.g. Nyagrodhas, Asvatthas, Kimsukas, cotton-trees, Salas, Palmyra palms, and trees with milky juice,

By clustering shrubs, bamboos of different kinds, Samis, creepers and raised mounds, reeds, thickets of Kubgaka; thus the boundary will not be forgotten.

Tanks, wells, cisterns, and fountains should be built where boundaries meet, as well as temples,

And as he will see that through men’s ignorance of the boundaries trespasses constantly occur in the world, let him cause to be made other hidden marks for boundaries,

Stones, bones, cow’s hair, chaff, ashes, potsherds, dry cowdung, bricks, cinders, pebbles, and sand,

And whatever other things of a similar kind the earth does not corrode even after a long time, those he should cause to be buried where one boundary joins the other.”

If there be a doubt even on inspection of the marks, the settlement of a dispute regarding boundaries shall depend on witnesses.

The witnesses, giving evidence regarding a boundary, shall be examined concerning the landmarks in the presence of the crowd of the villagers and also of the 2 litigants.

As they, being questioned, unanimously decide, even so he shall record the boundary in writing, together with their names.

Let them, putting earth on their heads, wearing chaplets of red flowers and red dresses, being sworn each by the rewards for his meritorious deeds, settle the boundary in accordance with the truth.”

On failure of witnesses from the two villages, men of the 4 neighbouring villages, who are pure, shall make as witnesses a decision concerning the boundary in the presence of the king.”

On failure of neighbours who are original inhabitants of the country and can be witnesses with respect to the boundary, the king may hear the evidence even of the following inhabitants of the forest.

Viz. hunters, fowlers, herdsmen, fishermen, root-diggers, snake-catchers, gleaners, and other foresters.

As they, being examined, declare the marks for the meeting of the boundaries to be, even so the king shall justly cause them to be fixed between the 2 villages.”

Thus the law for deciding boundary disputes has been fully declared, I will next propound the manner of deciding cases of defamation.

A Kshatriya, having defamed a Brahmana, shall be fined 100 panas; a Vaisya one 150 or 200; a Sudra shall suffer corporal punishment.

A Brahmana shall be fined 50 panas for defaming a Kshatriya; in the case of a Vaisya the fine shall be 25 panas; in the case of a Sudra 12.

For offences of twice-born men against those of equal caste, the fine shall be also 12; for speeches which ought not to be uttered, that double.

A once-born man (a Sudra), who insults a twice-born man with gross invective, shall have his tongue cut out; for he is of low origin.”

The one-and-a-half-born man (“classe média” hindu)

With whatever limb a man of a low caste does hurt to a man of the 3 highest castes, even that limb shall be cut off; that is the teaching of Manu.

He who raises his hand or a stick, shall have his hand cut off; he who in anger kicks with his foot, shall have his foot cut off.” Punições muito desproporcionais às vistas anteriormente.

A low-caste man who tries to place himself on the same seat with a man of a high caste, shall be branded on his hip and be banished, or the king shall cause his buttock to be gashed [cortada – não está claro se a nádega será decepada ou apenas ferida, mas parece ser o primeiro caso, para que aprenda a sentar-se somente onde é-lhe devido!].”

If out of arrogance he spits (on a superior), the king shall cause both his lips to be cut off; if he urines (on him), the penis; if he breaks wind (against him), the anus.” Isso merece uma tradução: “Se um hindu cospe em um hindu de casta superior por despeito, o rei deve mandar que ambos os seus lábios sejam decepados; se ele urina no superior, o pênis; se ele peida [breaks wind!] ou coisa pior, o ânus.” À luz desse parágrafo, a nádega (acima) não é decepada, pois o verbo cut não inclui o complemento off. Além disso, decepar o ânus só tem sentido se se referir a cortar fora a carne das nádegas, já que é o fim do tubo digestivo e não se “corta” um ânus fora…

If he lays hold of the hair of a superior, let the king unhesitatingly cut off his hands, likewise if he takes him by the feet, the beard, the neck, or the scrotum.”

In the case of damage done to leather, or to utensils of leather, of wood, or of clay, the fine shall be 5 times their value; likewise in the case of damage to flowers, roots, and fruit.” A imbecilidade, percebida contemporaneamente, de não ressarcir apenas o valor do objeto danificado.

A wife, a son, a slave, a pupil, and a younger brother of the full blood, who have committed faults, may be beaten with a rope or a split bamboo,

But on the back part of the body only, never on a noble part; he who strikes them otherwise will incur the same guilt as a thief.” Vira-te ao ser chicoteado, e teu chicoteador terá as mãos arrancadas!

The killer of a learned Brahmana throws his guilt on him who eats his food, an adulterous wife on her negligent husband, a sinning pupil or sacrificer on their negligent teacher or priest, a thief on the king who pardons him.” E a mesma imbecilidade no pensar não enxerga contágio por más condições de higiene em epidemias. Assim funciona a estreita mente humana!

For stealing men of noble family and especially women and the most precious gems, the offender deserves corporal or capital punishment.” Jóias de mulheres sempre foram um problema, desde que o homem é homem! Uma jóia para uma jóia, diriam os arcaicos objetificadores do sexo não-frágil…

For stealing cows belonging to Brahmanas, piercing the nostrils of a barren cow, and for stealing other cattle belonging to Brahmanas, the offender shall forthwith lose half his feet.” Mais arbitrário que um árbitro do brasileirão!

Um brahmana que rouba paga sessenta e quatro vezes mais caro.

The taking of roots and of fruit from trees, of wood for a sacrificial fire, and of grass for feeding cows, Manu has declared to be no theft.” Repare no duplo sentido: não há sanção porque são para um rito sagrado. Mas for poderia significar: roubar o material santo. Aí seria pena capital, sem dúvida (destined for).

Twice-born men may take up arms when they are hindered in the fulfilment of their duties, when destruction threatens the twice-born castes in evil times,

In their own defence, in a strife for the fees of officiating priests, and in order to protect women and Brahmanas; he who under such circumstances kills in the cause of right, commits no sin.“

One may slay without hesitation an assassin who approaches with murderous intent, whether he be one’s teacher, a child or an aged man, or a Brahmana deeply versed in the Vedas.” Mas que um brahmana profundamente versado nos Vedas queira assassinar alguém quase deita por terra todo o valor da religião!

…in that case fury recoils upon fury.”

A man formerly accused of such offences, [adultério] who secretly converses with another man’s wife, shall pay the first or lowest amercement.” Deve pagar a mesma sentença por um crime menor. Anti-pedagógico.

He who addresses the wife of another man at a Tirtha, outside the village, in a forest, or at the confluence of rivers, suffer the punishment for adulterous acts (samgrahana).

Offering presents, romping [farrear!] with her, touching her ornaments and dress, sitting with her on a bed, all these acts are considered adulterous acts” Onde falta humor aos legisladores, faltam deuses capazes da dança.

If one touches a woman in a place which ought not to be touched or allows oneself to be touched in such a spot, all such acts done with mutual consent are declared to be adulterous” Castrar ou não cidadãos deste Estado não faz diferença, porque são todos castrados metafísicos.

Mendicants, bards, men who have performed the initiatory ceremony of a Vedic sacrifice, and artisans are not prohibited from speaking to married women.”

Let no man converse with the wives of others after he has been forbidden (…)

This rule does not apply to the wives of actors and singers, nor of those who live on the intrigues of their own wives; for such men send their wives to others or, concealing themselves, allow them to hold criminal intercourse.” Ancient times cuckolds.

He who violates an unwilling maiden shall instantly suffer corporal punishment; but a man who enjoys a willing maiden shall not suffer corporal punishment, if his caste be the same as hers.” Se é pra casar que mal tem (pensamento estúpido).

From a maiden who makes advances to a man of high caste, he shall not take any fine; but her, who courts a man of low caste, let him force [be forced?] to live confined in her house.”

But if any man through insolence forcibly contaminates a maiden, 2 of his fingers shall be instantly cut off, and he shall pay a fine of 600” Novamente a pergunta misteriosa: por que dois dedos?! Also: definir insolência, contaminação, etc.

ANTI-LESBIANAS: “A damsel who pollutes another damsel must be fined 200 panas, pay the double of her nuptial fee, and receive 10 lashes with a rod.”

But a woman who pollutes a damsel shall instantly have her head shaved or 2 fingers cut off, [!] and be made to ride through the town on a donkey.” Woman: não-virgem; damsel: donzela, moça virgem?

If a wife, proud of the greatness of her relatives or her own excellence, violates the duty which she owes to her lord, the king shall cause her to be devoured by dogs in a place frequented by many.”

On a man once convicted, who is again accused within a year, a double fine must be inflicted; even thus must the fine be doubled for repeated intercourse with a Vratya and a Kandali.” Aparentemente Kandali aqui não significa pária (fora das castas), mas uma quinta e rara casta, neste sistema tão complexo. Porém, a questão é polêmica, já que o significado que encontrei diverge (veja glossário ao final) e em tese significaria o banimento do brâmane, pois ele não pode tocar uma intocável!

A Sudra who has intercourse with a woman of a twice-born caste, guarded or unguarded, shall be punished in the following manner: if she was unguarded, he loses the part offending and all his property; if she was guarded, everything, even his life.

For intercourse with a guarded Brahmana (…) a Kshatriya shall be fined 1000 panas and be shaved with the urine of an ass.”

A Brahmana who carnally knows a guarded Brahmani against her will, shall be fined 1000 panas; but he shall be made to pay five hundred, if he had connexion with a willing one.

Let him never slay a Brahmana, though he have committed all possible crimes; [!] let him banish such an offender, leaving all his property to him and his body unhurt.”

SUBVERTENDO A NOÇÃO DE PROSTITUTA DE LUXO: “A Brahmana who approaches unguarded females of the Kshatriya or Vaisya castes, or a Sudra female, shall be fined 500; but for intercourse with a female of the lowest, 1000.” Quanto mais sujinha, mais excita?

A Brahmana who does not invite his next neighbour and his neighbour next but one, though both be worthy of the honour, to a festival at which 20 Brahmanas are entertained, is liable to a fine of one masha.” Chame só 19 e recuse “penetras”!

IMPOSTO NUNCA FOI ROUBO, E O LEÃO SEMPRE FOI FEITO PARA DEVORAR COM EFICÁCIA: “He who avoids a custom-house or a toll, he who buys or sells at an improper time, or he who makes a false statement in enumerating his goods, shall be fined eight times the amount of duty which he tried to evade.”

a woman who has been pregnant 2 months or more, an ascetic, a hermit in the forest, and Brahmanas who are students of the Veda, shall not be made to pay toll at a ferry.”

a Brahmana who, because he is powerful, out of greed makes initiated men of the twice-born castes against their will do the work of slaves, shall be fined by the king 6000 panas.”

But a Sudra, whether bought or unbought, he may compel to do servile work; for he was created by the Self-existent (Svayambhu) to be the slave of a Brahmana.

A Sudra, though emancipated by his master, is not released from servitude; since that is innate in him, who can set him free from it?”

A Brahmana may confidently seize the goods of his Sudra; for, as that slave can have no property, his master may take his possessions.”

IX

I will now propound the eternal laws for a husband and his wife who keep to the path of duty, whether they be united or separated.

Her father protects her in childhood, her husband in youth, and her sons in old age; a woman is never fit for independence.

Reprehensible is the father who gives not his daughter in marriage at the proper time; reprehensible is the husband who approaches not in due season, and reprehensible is the son who does not protect his mother after her husband has died.”

The husband, after conception by his wife, becomes an embryo and is born again of her; for that is the wifehood of a wife (gaya), that he is born (gayate) again by her.”

No man can completely guard women by force; but they can be guarded by the employment of the following expedients:”

Women, confined in the house under trustworthy and obedient servants, are not well guarded; [!] but those who of their own accord keep guard over themselves, are well guarded.

Drinking liquor, associating with wicked people, separation from the husband, rambling abroad, sleeping at unseasonable hours, and dwelling in other men’s houses, are the 6 causes of the ruin of women.

Women do not care for beauty, nor is their attention fixed on age; thinking, ‘It is enough that he is a man,’ they give themselves to the handsome and to the ugly.

through their natural heartlessness, they become disloyal towards their husbands, however carefully they may be guarded in this world.”

“‘If my mother, going astray and unfaithful, conceived illicit desires, may my father keep that seed from me,’ that is the scriptural text.”

Akshamala, a woman of the lowest birth, being united to Vasishtha and Sarangi, being united to Mandapala, became worthy of honour.”

They all say that the male issue of a woman belongs to the lord, but with respect to the meaning of the term lord the revealed texts differ; some call the begetter of the child the lord, others declare that it is the owner of the soil.”

This earth, indeed, is called the primeval womb of created beings; but the seed develops not in its development any properties of the womb.” Negavam que a mulher passava suas características à descendência.

The rice called vrihi and sali, mudga-beans, sesamum, masha-beans, barley, leeks, and sugar-cane, all spring up according to their seed.

That one plant should be sown and another be produced cannot happen; whatever seed is sown, a plant of that kind even comes forth.

Never therefore must a prudent well-trained man, who knows the Veda and its Angas and desires long life, cohabit with another’s wife.” Mesmo que suas sementes sejam nobilíssimas?

As the arrow, shot by a hunter who afterwards hits a wounded deer in the wound made by another, is shot in vain, even so the seed, sown on what belongs to another, is quickly lost to the sower.”

If one man’s bull were to beget a hundred calves on another man’s cows, they would belong to the owner of the cows; in vain would the bull have spent his strength.”

The wife of an elder brother is for his younger(brother the wife of a Guru; [tudo, e inacessível] but the wife of the younger is declared to be the daughter-in-law of the elder.” In times of need…

An elder brother who approaches the wife of the younger, and a younger brother who approaches the wife of the elder, except in times of misfortune, both become outcasts, even though they were duly authorised.

On failure of issue by her husband a woman who has been authorised, may obtain, in the proper manner prescribed, the desired offspring by cohabitation with a brother-in-law or with some other Sapinda of the husband.” Sabia.

He who is appointed to cohabit with the widow shall approach her at night anointed with clarified butter and silent, and beget one son, by no means a second.” Está isento até de conversar: só o órgão sexual importa.

Some sages, versed in the law, considering the purpose of the appointment not to have been attained by those 2 on the birth of the first, think that a second son may be lawfully procreated on such women.” Hm.

But when the purpose of the appointment to cohabit with the widow bas been attained in accordance with the law, those 2 shall behave towards each other like a father and a daughter-in-law.” Daqui a pouco dirão que é lícito também ao pai (sogro) “depositar” suas sementes…

If those 2 being thus appointed deviate from the rule and act from carnal desire, they will both become outcasts, as men who defile the bed of a daughter-in-law or of a Guru.”

For 1 year let a husband bear with a wife who hates him; but after the lapse of a year let him deprive her of her property and cease to cohabit with her.”

She who drinks spirituous liquor, is of bad conduct, rebellious, diseased, mischievous, or wasteful, may at any time be superseded by another wife.

A barren wife may be superseded in the 8th year, she whose children all die in the 10th, she who bears only daughters in the 11th, but she who is quarrelsome without delay.” Haha!

To a distinguished, handsome suitor of equal caste should a father give his daughter in accordance with the prescribed rule, though she have not attained the proper age.”

Three years let a damsel wait, though she be marriageable; but after that time let her choose for herself a bridegroom of equal caste and rank.”

A maiden who choses for herself, shall not take with her any ornaments, given by her father or her mother, or her brothers; if she carries them away, it will be theft.”

A man, aged 30, shall marry a maiden of 12 who pleases him, or a man of 24 a girl 8 years of age; if the performance of his duties would otherwise be impeded, he must marry sooner.

The husband receives his wife from the gods, he does not wed her according to his own will; doing what is agreeable to the gods, he must always support her while she is faithful.”

Even a Sudra ought not to take a nuptial fee, when he gives away his daughter; for he who takes a fee sell his daughter, covering the transaction by another name.”

“…learn now the law concerning the division of the inheritance.”

Immediately on the birth of his first-born a man is called the father of a son and is freed from the debt to the manes; that son, therefore, is worthy to receive the whole estate.”

Between sons born of wives equal in caste and without any other distinction no seniority in right of the mother exists; seniority is declared to be according to birth.”

A son is even as oneself, such a daughter is equal to a son; how can another heir take the estate, while such an appointed daughter who is even oneself, lives?”

But if, after a daughter has been appointed, a son be born to her father, the division of the inheritance must in that case be equal; for there is no right of primogeniture for a woman.”

Through a son he conquers the worlds, through a son’s son he obtains immortality, but through his son’s grandson he gains the world of the sun.” Poético, mas inócuo.

Because a son delivers (trayate) his father from the hell called Put, he was therefore called put-tra (a deliverer from Put) by the Self-existent (Svayambhu) himself.”

Even the male child of a female duly appointed, [testamentado] not begotten according to the rule (given above), is unworthy of the paternal estate; for he was procreated by an outcast.”

The rules given above must be understood to apply to a distribution among sons of women of the same caste; hear now the law concerning those begotten by one man on many wives of different castes.”

Let the son of the Brahmana wife take 3 shares of the remainder of the estate, the son of the Kshatriya 2, the son of the Vaisya a share and a half (1 ½), and the son of the Sudra may take 1 share.”

The son of a Brahmana, a Kshatriya, and a Vaisya by a Sudra wife receives no share of the inheritance; whatever his father may give to him, that shall be his property.”

For a Sudra is ordained a wife of his own caste only and no other; those born of her shall have equal shares, even if there be a hundred sons.”

Among the 12 sons of men whom Manu, sprung from the Self-existent (Svayambhu), enumerates, 6 are kinsmen and heirs, and 6 not heirs, but kinsmen.

The legitimate son of the body, (1) the son begotten on a wife, (2) the son adopted, (3) the son made, (4) the son secretly born, (5) and the son cast off, (6) are the 6 heirs and kinsmen. [1???]

The son of an unmarried damsel, (7) the son received with the wife, (8) the son bought, (9) the son begotten on a re-married woman, (10) the son self-given, (11) and the son of a Sudra female, (12) are the 6 who are not heirs, but kinsmen.”

Him whom a man begets on his own wedded wife, let him know to be a legitimate son of the body (Aurasa), the first in rank.” Aqui está explicada a diferença entre (1) e (2) imediatamente acima: (1) é a semente do pai e nada mais.

That boy equal by caste whom his mother or his father affectionately give, confirming the gift with a libation of water, in times of distress to a man as his son, must be considered as an adopted son (Datrima).” Não é qualquer um que se acha abandonado, como no nosso direito.

But he is considered a son made (Kritrima) whom a man makes his son, he being equal by caste, acquainted with the distinctions between right and wrong, and endowed with filial virtues.” Desde que comprovadamente da casta, o pai pode adotar um filho que não foi “doado” cerimoniosamente por outros brâmanes (ou casta equivalente).

If a child be born in a man’s house and his father be not known, he is a son born secretly in the house (Gudhotpanna), and shall belong to him of whose wife he was born.

He whom a man receives as his son, after he has been deserted by his parents or by either of them, is called a son cast off (Apaviddha).” Deserdado reintegrado.

A son whom a damsel secretly bears in the house of her father, one shall name the son of an unmarried damsel (Kanina), and declare such offspring of an unmarried girl to belong to him who weds her afterwards.

If one marries, either knowingly or unknowingly, a pregnant bride, the child in her womb belongs to him who weds her, and is called a son received with the bride (Sahodha).

If a man buys a boy, whether equal or unequal in good qualities from his father and mother for the sake of having a son, that child is called a son bought (Kritaka).” Bastante intuitivo: se é um filho comprado, é um filho comprado!

¹ Não em casta!

If a woman abandoned by her husband, or a widow, of her own accord contracts a second marriage and bears a son, he is called the son of a re-married woman (Paunarbhava).

If she be still a virgin, or one who returned to her first husband after leaving him, she is worthy to again perform with her second (or first deserted) husband the nuptial ceremony.

He who, having lost his parents or being abandoned by them without just cause, gives himself to a man, is called a son self-given (Svayamdatta).” Sem essa explicação, jamais seria capaz de adivinhar que diabos seria um filho autodado.

The son whom a Brahmana begets through lust on a Sudra female is, though alive (parayan), a corpse (sava), and hence called a Parasava (a living corpse).” Cruel! Traduzo na seqüência:

IX, 178. O filho que um brâmane obteve via luxúria e cupidez de uma mulher Sudra (quarta casta) é, embora vivo, um cadáver, e dessa forma considerado um zumbi (morto-vivo).”

These 11, the son begotten on the wife and the rest as enumerated above, the wise call substitutes for a son, taken in order to prevent a failure of the funeral ceremonies.” Traduzindo: para o pai não ir para o inferno.

Those sons, who have been mentioned in connection with the legitimate son of the body, being begotten by strangers, belong in reality to him from whose seed they sprang, but not to the other man who took them.”

Not brothers, nor fathers, but sons take the paternal estate; but the father shall take the inheritance of a son who leaves no male issue, and his brothers.” Ou seja: não, mas pode sim.

Always to that relative within 3 degrees who is nearest to the deceased Sapinda the estate shall belong; afterwards a Sakulya shall be the heir, then the spiritual teacher or the pupil.

But on failure of all heirs Brahmanas shall share the estate, who are versed in the 3 Vedas, pure and self-controlled; thus the law is not violated.”

Such property, as well as a gift subsequent and what was given to her by her affectionate husband, shall go to her offspring, even if she dies in the lifetime of her husband.”

The ornaments which may have been worn by women during their husbands’ lifetime, his heirs shall not divide; those who divide them become outcasts.

Eunuchs and outcasts, persons born blind or deaf, the insane, idiots and the dumb, as well as those deficient in any organ, receive no share.

But it is just that who knows the law should give even to all of them food and raiment without stint, according to his ability; he who gives it not will become all outcast.

If the eunuch and the rest should somehow or other desire to take wives, the offspring of such among them as have children is worthy of a share.

Whatever property the eldest son acquires by his own exertion after the father’s death, a share of that shall belong to his younger brothers, provided they have made a due progress in learning.

But if all of them, being unlearned, acquire property by their labour, the division of that shall be equal, as it is not property acquired by the father; that is a settled rule.

Property acquired by learning [ofícios religiosos] belongs solely to him to whom it was given, likewise the gift of a friend, a present received on marriage or with the honey-mixture.”

If brothers, once divided and living again together as coparceners, make a second partition, the division shall in that case be equal; in such a case there is no right of primogeniture.”

A mother shall obtain the inheritance of a son who dies without leaving issue, and, if the mother be dead, the paternal grandmother shall take the estate.”

The division of the property and the rules for allotting shares to the several sons, those begotten on a wife and the rest, in due order, have been thus declared to you”

Gambling and betting let the king exclude from his realm; those two vices cause the destruction of the kingdoms of princes.

When inanimate things are used for staking money on them, that is called among men gambling (dyuta), when animate beings are used, one must know that to be betting (samahvaya).”

Gamblers, dancers and singers, [uma religião CHATA!] cruel men, men belonging to an heretical sect, those following forbidden occupations, and sellers of spirituous liquor, let him instantly banish from his town.”

On women, infants, men of disordered mind, the poor and the sick, the king shall inflict punishment with a whip, a cane, or a rope and the like.

But those appointed to administer public affairs, who, baked by the fire of wealth, mar the business of suitors, the king shall deprive of their property.”

Forgers of royal edicts, those (…) the king shall put to death.”

Whatever matter his ministers or the judge may settle improperly, that the king himself shall resettle and fine them 1,000 panas.”

For violating a Guru’s bed, the mark of a female part shall be impressed on the forehead with a hot iron; for drinking the spirituous liquor called Sura, the sign of a tavern; for stealing the gold of a Brahmana, a dog’s foot; for murdering a Brahmana, a headless corpse.

Excluded from all fellowship at meals, excluded from all sacrifices, excluded from instruction and from matrimonial alliances, abject and excluded from all religious duties, let them wander over earth.”

But men of other castes, who have unintentionally committed such crimes, ought to be deprived of their whole property; if they committed them intentionally, they shall be banished.

A virtuous king must not take for himself the property of a man guilty of mortal sin; but if he takes it out of greed, he is tainted by that guilt.

Having thrown such a fine into the water, let him offer it to Varuna, or let him bestow it on a learned and virtuous Brahmana.” Conveniente…

Varuna is the lord of punishment, for he holds the sceptre even over kings; a Brahmana who has learnt the whole Veda is the lord of the whole world.”

Thus the manner of deciding suits falling under the 18 titles, between 2 litigant parties, has been declared at length.”

Officials of high rank and physicians who act improperly, men living by showing their proficiency in arts, and clever harlots,

These and the like who show themselves openly, as well as others who walk in disguise such as non-Aryans who wear the marks of Aryans, he should know to be thorns in the side of his people.”

Assembly-houses, houses where water is distributed or cakes are sold, brothels, [eles podem existir?] taverns [elas podem existir?] and victualler’s shops, cross-roads, well-known trees, festive assemblies, and play-houses and concert-rooms,

Old gardens, forests, the shops of artisans, empty dwellings, natural and artificial groves,

These and the like places the king shall cause to be guarded by companies of soldiers, [haja soldado!] both stationary and patrolling, and by spies, in order to keep away thieves.”

A just king shall not cause a thief to be put to death, unless taken with the stolen goods in his possession; him who is taken with the stolen goods and the implements of burglary, he may, without hesitation, cause to be slain.”

On those who rob the king’s treasury and those who persevere in opposing his commands, he shall inflict various kinds of capital punishment, likewise on those who conspire with his enemies.”

REGIME PROGRESSIVO! “But the king shall cut off the hands of those robbers who, breaking into houses, commit thefts at night, and cause them to be impaled on a pointed stake.

On the first conviction, let him cause 2 fingers of a cut-purse to be amputated; on the second, one hand and one foot; on the third, he shall suffer death.”

Him who breaks the dam of a tank he shall slay by drowning him in water or by some other mode of capital punishment; or the offender may repair the damage, but shall be made to pay the highest amercement.”

Those who break into a royal storehouse, an armoury, or a temple, and those who steal elephants, horses, or chariots, he shall slay without hesitation.”

PELA VOLTA DA ÉTICA MÉDICA (NEM QUE POR CONSTRANGIMENTOS MAQUIAVÉLICOS): “All physicians who treat their patients wrongly shall pay a fine; in the case of animals, the first or lowest; in the case of human beings, the middlemost amercement.”

Let him place all prisons near a high-road, where the suffering and disfigured offenders can be seen.

Him who destroys the wall of a town, or fills up the ditch round a town, or breaks a gate, he shall instantly banish.”

He who sells for seed-corn that which is not seed-corn, he who takes up seed already sown, and he who destroys a boundary-mark, shall be punished by mutilation.

But the king shall cause a goldsmith who behaves dishonestly, the most nocuous of all the thorns, to be cut to pieces with razors.”

The king [1] and his minister, [2] his capital, [3] his realm, [4] his treasury, [5] his army, [6] and his ally [7] are the 7 constituent parts of a kingdom; hence a kingdom is said to have seven limbs (anga).

But let him know that among these seven constituent parts of a kingdom which have been enumerated in due order, each earlier (named) is more important and its destruction the greater calamity.”

The various ways in which a king behaves resemble the Krita, Treta, Dvapara, and Kali ages; hence the king is identified with the ages of the world.

Sleeping he represents the Kali (or iron age), waking the Dvapara or bra[o?]zen age, ready to act the Treta (or silver age), but moving actively the Krita (or golden) age.”

As Indra sends copious rain during the four months of the rainy season, even so let the king, taking upon himself the office of Indra, shower benefits on his kingdom.”

Let him not, though fallen into the deepest distress, provoke Brahmanas to anger; for they, when angered, could instantly destroy him together with his army and his vehicles.” Espécie de caução colocada pelos brâmanes!

Thus, though Brahmanas employ themselves in all sorts of mean occupations, they must be honoured in every way; for each of them is a very great deity.

When the Kshatriyas become in any way overbearing towards the Brahmanas, the Brahmanas themselves shall duly restrain them; for the Kshatriyas sprang from the Brahmanas.”

Kshatriyas prosper not without Brahmanas, Brahmanas prosper not without Kshatriyas; Brahmanas and Kshatriyas, being closely united, prosper in this world and in the next.” Lembrando que o mutualismo é necessário, pois o rei é o primeiro-dos-Kshatriyas, o último Brahmana, pior que o brâmane mais chão, se assim se pode dizer.

But a king who feels his end drawing nigh shall bestow all his wealth, accumulated from fines, on Brahmanas, make over his kingdom to his son, and then seek death in battle.” Mesmo em tempos de paz?!

Thus the eternal law concerning the duties of a king has been fully declared; know that the following rules apply in due order to the duties of Vaisyas and Sudras.”

For when the Lord of creatures (Pragapati) created cattle, he made them over to the Vaisya; to the Brahmana, and to the king he entrusted all created beings.

A Vaisya must never conceive this wish, ‘I will not keep cattle’; and if a Vaisya is willing to keep them, they must never be kept by men of other castes.

A Vaisya must know the respective value of gems, of pearls, of coral, of metals, of cloth made of thread, of perfumes, and of condiments.” Deve ser melhor que os economistas de nossos tempos! Terceira classe hindu está acima da primeira classe de um Paulo Guedes, cof, cof…

He must be acquainted with the manner of sowing of seeds, and of the good and bad qualities of fields, and he must perfectly know all measures and weights.” E melhor que nossos imbecis senhores do agro!

RELAÇÕES INTERNACIONAIS: A ORIGEM: “Moreover, the excellence and defects of commodities, the advantages and disadvantages of different countries, the probable profit and loss on merchandise, and the means of properly rearing cattle.

He must be acquainted with the proper wages of servants, with the various languages of men, with the manner of keeping goods, and the rules of purchase and sale.”

But to serve Brahmanas who are learned in the Vedas, householders, and famous for virtue is the highest duty of a Sudra, which leads to beatitude.” Nunca houve código de escravidão mais explícito: nossos servos devem ser mais competentes que nós mesmos, eis sua obrigação moral.

NOTE-SE, PORÉM, A SEMELHANÇA COM O REBANHO CRISTÃO: “A Sudra who is pure, the servant of his betters, gentle in his speech, and free from pride, and always seeks a refuge with Brahmanas, attains in his next life a higher caste.”

Be proud, be very proud – or you’ll be a slave forever (because your current life IS forever!). Pride and vanity are not the same.

The excellent law for the conduct of the 4 castes, when they are not in distress, has been thus promulgated; now hear in order their several duties in times of distress.”

X

Pela ordem, não parece que o livro X está numerado corretamente, pois não se inicia falando do direito de guerra.

Let the three twice-born castes, discharging their prescribed duties, study the Veda; but among them the Brahmana alone shall teach it, not the other two; that is an established rule.”

Brahmana, the Kshatriya, and the Vaisya castes are the twice-born ones, but the fourth, the Sudra, has one birth only; there is no fifth caste.

In all castes those children only which are begotten in the direct order on wedded wives, equal in caste and married as virgins, are to be considered as belonging to the same caste as their fathers

Sons, begotten by twice-born man on wives of the next lower castes, they declare to be similar to their fathers, but blamed on account of the fault inherent in their mothers.

Such is the eternal law concerning children born of wives one degree lower; know that the following rule is applicable to those born of women 2 or 3 degrees lower.

From a Brahmana a children with the daughter of a Vaisya is called an Ambashtha, with the daughter of a sudra a Nishada, who is also called Parasava.

From a Kshatriya and the daughter of a Sudra springs a being, called Ugra, resembling both a Kshatriya and a Sudra, ferocious in his manners, and delighting in cruelty.

Children of a Brahmana by women of the 3 lower castes, of a Kshatriya by wives of the 2 lower castes, and of a Vaisya by a wife of the one caste below him are all 6 called base-born (apasada).”

From a Sudra [por uma mãe brâmane, Shatriya ou Vaisya, respectivamente] are born an Ayogava, a Kshattri, and a Kandala, the lowest of men, … sons who owe their origin to a confusion of the castes.” Em tese um Kandala ou Chandala não é um Intocável? Essa dúvida me assolou por anos!

A Brahmana begets on the daughter of an Ugra an Avrita, on the daughter of an Ambashtha an Abhira, but on a female of the Ayogava caste, a Dhigvana.”

Those sons whom the twice-born beget on wives of equal caste, but who, not fulfilling their sacred duties, are excluded from the Savitri, one must designate by the appellation Vratyas.”

NÃO É POSSÍVEL DESCER AQUÉM DO KANDALA (EM TESE!): “The Suta, the Vaidehaka, the Kandala, that lowest of mortals, the Magadha, he of the Kshattri caste (gati), and the Ayogava, § These 6 (Pratilomas) beget similar races on women of their own caste, they also produce the like with females of their mother’s caste (gati), and with females of higher ones.”

excluded from the Aryan community, vahya

Just as a Sudra begets on a Brahmana female a being excluded from the Aryan community, even so a person himself excluded procreates with females of the 4 castes sons more worthy of being excluded than he himself.”

But from a Kandala by a Pukkasa woman is born the sinful Sopaka, who lives by the occupations of his sire, and is ever despised by good men.

A Nishada woman bears to a Kandala a son called Antyavasayin, employed in burial-grounds, and despised even by those excluded from the Aryan community.” How low, how low, how low can you go? 80 cycles

All those tribes in this world, which are excluded from the community of those born from the mouth, the arms, the thighs, and the feet of Brahman, are called Dasyus, whether they speak the language of the Mlekkhas (barbarians) or that of the Aryans.” Eu.

Near well-known trees and burial-grounds, on mountains and in groves, let these tribes dwell, known by certain marks, and subsisting by their peculiar occupations.

But the dwellings of Kandalas and Svapakas shall be outside the village, they must be made Apapatras, and their wealth shall be dogs and donkeys.

Their dress shall be the garments of the dead, they shall eat their food from broken dishes, black iron shall be their ornaments, and they must always wander from place to place.”

By day they may go about for the purpose of their work, distinguished by marks at the king’s command, and they shall carry out the corpses of persons who have no relatives; that is a settled rule.”

A base-born man either resembles in character his father, or his mother, or both; he can never conceal his real nature.”

A SEMENTE DO HOMEM E O CAMPO UTERINO (A S-udra is born): “Some sages declare the seed to be more important, and others the field; again others assert that the seed and the field are equally important; but the legal decision on this point is as follows: Seed, sown on barren ground, perishes in it; a fertile field also, in which no good seed is sown, will remain barren.”

Having considered the case of a non-Aryan who acts like an Aryan, and that of an Aryan who acts like a non-Aryan, the creator declared, ‘Those two are neither equal nor unequal.’

But a Brahmana, unable to subsist by his peculiar occupations just mentioned, may live according to the law applicable to Kshatriyas; for the latter is next to him in rank.

If it be asked, ‘How shall it be, if he cannot maintain himself by either of these occupations?’ the answer is, he may adopt a Vaisya’s mode of life, employing himself in agriculture and rearing cattle.”

Some declare that agriculture is something excellent, but that means of subsistence is blamed by the virtuous; for the wooden implement with iron point injuries the earth and the beings living in the earth.”

If he applies sesamum to any other purpose but food, anointing, and charitable gifts, he will be born again as a worm and, together with his ancestors, be plunged into the ordure of dogs.

By selling flesh, salt, and lac a Brahmana at once becomes an outcast; by selling milk he becomes equal to a Sudra in 3 days.”

A Vaisya who is unable to subsist by his own duties, may even maintain himself by a Sudra’s mode of life, avoiding however acts forbidden to him, and he should give it up, when he is able to do so.

But a Sudra, being unable to find service with the twice-born and threatened with the loss of his sons and wife through hunger, may maintain himself by handicrafts.”

By teaching, by sacrificing for, and by accepting gifts from despicable men Brahmanas in distress commit not sin; for they are as pure as fire and water.

He who, when in danger of losing his life, accepts food from any person whatsoever, is no more tainted by sin than the sky by mud.

Agigarta, who suffered hunger, approached in order to slay his own son, and was not tainted by sin, since he only sought a remedy against famishing.”

On comparing the acceptance of gifts from low men, sacrificing for them, and teaching them, the acceptance of gifts is the meanest of those acts and most reprehensible for a Brahmana on account of its results in the next life.”

Learning, mechanical arts, work for wages, service, rearing cattle, traffic, agriculture, contentment with little, alms, and receiving interest on money, are the 10 modes of subsistence permitted to all men in times of distress.”

The service of Brahmanas alone is declared to be an excellent occupation for a Sudra; for whatever else besides this he may perform will bear him no fruit.”

XI

If an opulent man is liberal towards strangers, while his family lives in distress, that counterfeit virtue will first make him taste the sweets of fame, but afterwards make him swallow the poison of punishment in hell.”

A Brahmana shall never beg from a Sudra property for a sacrifice; for a sacrificer, having begged it from such a man, after death is born again as a Kandala.”

A Brahmana who knows the law need not bring any offence to the notice of the king; by his own power alone be can punish those men who injure him.

His own power is greater than the power of the king; the Brahmana therefore, may punish his foes by his own power alone.”

The organs of sense and action, honour, bliss in heaven, longevity, fame, offspring, and cattle are destroyed by a sacrifice at which too small sacrificial fees are given; hence a man of small means should not offer a Srauta sacrifice.”

Carnal intercourse with sisters by the same mother, with unmarried maidens, with females of the lowest castes, with the wives of a friend, or of a son, they declare to be equal to the violation of a Guru’s bed.”

By his origin alone a Brahmana is a deity even for the gods, and his teaching is authoritative for men, because the Veda is the foundation for that.

If only 3 of them who are learned in the Veda proclaim the expiation for offences, that shall purify the sinners; for the words of learned men are a means of purification.”

The Rikas, the Yagus-formulas which differ from the former, the manifold Saman-songs, must be known to form the triple Veda; he who knows them is called learned in the Veda.”

XII

Action, which springs from the mind, from speech, and from the body, produces either good or evil results; by action are caused the various conditions of men, the highest, the middling, and the lowest.

Know that the mind is the instigator here below, even to that action which is connected with the body, and which is of 3 kinds, has 3 locations, and falls under 10 heads.

Coveting the property of others, thinking in one’s heart of what is undesirable, and adherence to false doctrines, are the 3 kinds of sinful mental action.

Abusing others, speaking untruth, detracting from the merits of all men, and talking idly, shall be the 4 kinds of evil verbal action.

Taking what has not been given, injuring creatures without the sanction of the law, and holding criminal intercourse with another man’s wife, are declared to be the 3 kinds of wicked bodily action.”

In consequence of many sinful acts committed with his body, a man becomes in the next birth something inanimate, in consequence of sins committed by speech, a bird, or a beast, and in consequence of mental sins he is re-born in a low caste.

That man is called a true tridandin in whose mind these three, the control over his speech (vagdanda), the control over his thoughts (manodanda), and the control over his body (kayadanda), are firmly fixed.”

Another strong body, formed of particles of the 5 elements and destined to suffer the torments in hell, is produced after death in the case of wicked men.”

The individual soul, having endured those torments of Yama, again enters, free from taint, those very five elements, each in due proportion.”

Know Goodness (sattva), Activity (ragas), and Darkness (tamas) to be the 3 qualities of the Self, with which the Great One always completely pervades all existences.”

Goodness is declared to have the form of knowledge, Darkness of ignorance, Activity of love and hatred; such is the nature of these 3 which is all-pervading and clings to everything created.”

What is coupled with delusion, what has the character of an undiscernible mass, what cannot be fathomed by reasoning, what cannot be fully known, one must consider as the quality of Darkness.”

Delighting in undertakings, want of firmness, commission of sinful acts, and continual indulgence in sensual pleasures, are the marks of the quality of Activity.

Covetousness, sleepiness, pusillanimity, cruelty, atheism, leading an evil life, a habit of soliciting favours, and inattentiveness, are the marks of the quality of Darkness.”

I will briefly declare in due order what transmigrations in this whole world a man obtains through each of these qualities.”

Immovable beings, insects, both small and great, fishes, snakes, and tortoises, cattle[?] and wild animals, are the lowest conditions to which the quality of Darkness leads.

Elephants, horses, Sudras, and despicable barbarians, lions, tigers, and boars are the middling states, caused by the quality of Darkness.

Karanas, Suparnas and hypocrites, Rakshasas and Pisakas belong to the highest rank of conditions among those produced by Darkness.

Ghallas, Mallas, Natas, men who subsist by despicable occupations and those addicted to gambling and drinking form the lowest order of conditions caused by Activity.

(…)

The Gandharvas, the Guhyakas, and the servants of the gods, likewise the Apsarases, belong all to the highest rank of conditions produced by Activity.

Hermits, ascetics, Brahmanas, the crowds of the Vaimanika deities, the lunar mansions, and the Daityas form the first and lowest rank of the existences caused by Goodness.

Sacrificers, the sages, the gods, the Vedas, the heavenly lights, the years, the manes, and the Sadhyas constitute the second order of existences, caused by Goodness.

The sages declare Brahma, the creators of the universe, the law, the Great One, and the Undiscernible One to constitute the highest order of beings produced by Goodness.” Quase incompreensível para quem não lê os Upanishads! O número 9 cumpre aqui uma função nitidamente cabalístico-pitagórica, refletida, de algum modo, nos 9 círculos do inferno de Dante.

The slayer of a Brahmana enters the womb of a dog, a pig, an ass, a camel, a cow, a goat, a sheep, a deer, a bird, a Kandala, and a Pukkasa.”

A Brahmana who steals the gold of a Brahmana shall pass a thousand times through the bodies of spiders, snakes and lizards, of aquatic animals and of destructive Pisakas.”

Women, also, who in like manner have committed a theft, shall incur guilt; they will become the females of those same creatures which have been enumerated above.” Falta de criatividade do legislador!

A Brahmana who has fallen off from his duty becomes an Ulkamukha Preta, who feeds on what has been vomited; and a Kshatriya, a Kataputana (Preta), who eats impure substances and corpses.”

Acts which secure the fulfilment of wishes in this world or in the next are called pravritta (such as cause a continuation of mundane existence); but acts performed without any desire for a reward, preceded by the acquisition of true knowledge, are declared to be nivritta (such as cause the cessation of mundane existence).”

He who sacrifices to the Self alone, equally recognising the Self in all created beings and all created beings in the Self, becomes independent like an autocrat and self-luminous.”

All those traditions (smriti) and those despicable systems of philosophy, which are not based on the Veda, produce no reward after death; for they are declared to be founded on Darkness.

All those doctrines, differing from the Veda, which spring up and soon perish, are worthless and false, because they are of modern date.”

The 3 kinds of evidence, perception, inference, and the sacred Institutes which comprise the tradition of many schools, must be fully understood by him who desires perfect correctness with respect to the sacred law.”

One who knows the Rig-veda, one who knows the Yagur-veda, and one who knows the Sama-veda, shall be known to form an assembly consisting of at least 3 members and competent to decide doubtful points of law.”

All that which is most efficacious for securing supreme bliss has been thus declared to you; a Brahmana who does not fall off from that obtains the most excellent state.”

Some call him Agni (Fire), others Manu, the Lord of creatures, others Indra, others the vital air, and again others eternal Brahman.

He pervades all created beings in the 5 forms, and constantly makes them, by means of birth, growth and decay, revolve like the wheels of a chariot.”

GLOSSÁRIO DE TERMOS VÉDICOS

agni: fogo; divino quando em letra maiúscula.

Anga: parte. Estudar um Anga do Veda é estudar apenas uma porção dele.

amrita: ambrosia

anna: primeiro

apara: inferior.

asma: consciência de si mesmo. Eu tenho asma! Voltando a falar sério, ASMITA seria a asma doentia (o egoísmo exacerbado).

dva: 2

Dvapara: bronze ou terceira era.

garbha: feto

Kali: “divindade negativa” emanada de Shiva.

kali: ferro; conflito. KALIYUGA vem a ser a “era dos conflitos”, a idade contemporânea, quarta era e final, ainda chamada de era da cobiça.

kalpa: “preceito, dissolução ou aniquilação do mundo, um dia na vida de Brahmā, período de 4.320.000 anos.” Não é a definição correta para a ocorrência de Kalpa acima.

Kandali: “1. Candala ou Chandala é uma classe de pessoas na Índia geralmente consideradas como sem castas e intocáveis; 2. De acordo com a antiga lei do código de Manu smrti, é a classe formada a partir da união de uma mulher brâmane e um homem sudra; 3. O termo também é usado em tempos modernos para uma determinada casta dos agricultores, pescadores, barqueiros.”

karma: grosso modo, ação. (palavra polissêmica)

kaya: corpo = KOSA

Krita ou krta: ouro. Primeira das 4 eras.

manas: como deixado claro pelo contexto, acima, quando citado, manas se refere ao que é exclusivo do homem, i.e., sua faculdade intelectiva.

Nara: Vishnu, divindade mais associada ao homem em si e às águas dentre as formas do “Olimpo hindu”.

Oṁ — símbolo do hinduísmo e do Yoga, é a vibração primordial do Universo, o mais poderoso dos mantras. É dito que ele contém o conhecimento dos Vedas e se considera o corpo sonoro do Ilimitado, Śābda Brahman.” … “o Oṁ é o mundo inteiro. O passado, o presente, o futuro: tudo é o mantra Oṁ”

Pisaka: semelhante ao Rakshasa, mas considerado uma representação ainda mais acurada do mal.

prana: respiração, energia vital, embora exista PRANANA e VATA para dizer respiração (desambiguação).

Pranayama: “exercício respiratório feito com acompanhamento mental de mantra.”

prasana: sentido do gosto ou a língua.

Rakshasa: criatura devoradora de humanos.

Sadhya: aquilo que pode ser realizado via esforço sincero, disciplina e a prática espiritual. Na hierarquia védica, trata-se da segunda existência mais louvável (calcada nos méritos no mundo dos fenômenos, na ação propriamente dita), ultrapassável apenas pelo completo desapego à existência e fusão com Brahman.

Sapinda: num sentido geral, parentes mais próximos. No sentido mais puro da época das Leis, parentes até sétimo grau a que está aplicado o tabu do incesto. No sentido legal indiano até a década de 1950, estende-se até terceira ou quinta geração (dependendo do sexo do cônjuge), remontando para o radical da árvore genealógica (antepassados). Os filhos do casal são de primeiro grau. Os netos, de segundo, etc. Sapindas, em suma, não podem se casar entre si.

sat: ser, verdade, realidade.

Smriti: “‘memória’ [não consta das citações, mas coloquei à guisa complementar] Toda a produção literária posterior aos textos revelados do Shruti (a partir de 500 a.C. até o século V d.C.: o Vedánga (Membros do Veda: fonética, gramática, métrica, etimologia, astronomia e ritual), os Ágamas, os Puránas, o Manuvadharmashástra (Leis de Manu), as Upanishads tardias, et coetera.”

Snataka: estudante iniciado no Veda

svah (ou swa): o si-mesmo, a alma.

Treta: prata ou segunda era.

vak: falar, palavra.

yama: ato, exercício, atividade, o que decorre da ação ou KARMA. Num sentido mais estrito: controle, refreamento, isto é, a conduta ou postura do indivíduo visando conscientemente à liberação. As escolas clássicas do yoga dizem haver 5 yamas-base.

yana = yajña: sacrifício;

ritual do fogo;

prática de Yoga.

Yoga: união com o Um através da respiração e do progressivo desmascaramento dos conceitos humanos.

Alguns esclarecimentos do glossário foram obtidos via https://www.yoga.pro.br/glossario-sanscrito-525-verbetes-pedro-kupfer/.

Samskara são os outros, teria dito Sartre.

EDUCACIÓN PARA LA EMANCIPACIÓN – Theodor Adorno

¿QUÉ SIGNIFICA SUPERAR EL PASADO?

Se tiene la voluntad de liberarse del pasado: con razón, porque bajo su sombra no es posible vivir, y porque cuando la culpa y la violencia sólo pueden ser pagadas con nueva culpa y nueva violencia, el terror no tiene fin; sin razón, porque el pasado del que querría huir aún está sumamente vivo. El nacionalsocialismo sobrevive, y hasta la fecha no sabemos si solamente como mero fantasma de lo que fue tan monstruoso, o porque no llegó a morir, o si la disposición a lo indescriptible sigue latiendo tanto en los hombres como en las circunstancias que los rodean.”

No es mi deseo ocuparme del problema de las organizaciones neonazis. En mi opinión, la supervivencia del nacionalsocialismo en la democracia es potencialmente mucho más amenazadora que la supervivencia de tendencias fascistas contra la democracia.”

la tan generalizada como casi inocente expresión de ‘noche de los cristales’ para el pogromo de noviembre de 1938 documenta bien esta inclinación.”

En todo esto el discurso sobre el complejo de culpa tiene, sin embargo, algo de insincero. En la psiquiatría, de donde ha sido tomado y cuyas asociaciones arrastra, indica que el sentimiento de culpa es enfermizo, que no se adecúa a la realidad, que es psicógeno, como dicen los analíticos. Con la ayuda de la palabra ‘complejo’ se suscita la impresión de que la culpa, cuyo sentimiento tantos rechazan, reaccionando contra él y deformándolo mediante racionalizaciones de los tipos más disparatados, no sería en realidad tal culpa, sino que radicaría sólo en ellos, en su constitución psíquica: el pasado terriblemente real pasa a ser convertido en algo anodino, en mera imaginación de los que se sienten por él afectados.”

empíricos como el del desconocimiento por parte de la joven generación de quiénes fueron Bismarck y el Emperador Guillermo I han confirmado la sospecha de pérdida de la historia.”

Que la democracia llegara demasiado tarde a Alemania, o lo que es igual, que no coincidiese en el tiempo con el esplendor del liberalismo económico y fuera introducido por los vencedores, es cosa que no ha podido menos de influir sobre la relación del pueblo con ella.”

Hoy el nacionalismo está superado y es a la vez actual. Superado, porque en virtud de la forzada unión de naciones en grandes bloques bajo la supremacía de la más poderosa (tal como lo dicta ya incluso la mera evolución de la técnica armamentística), la nación soberana individual ha perdido, cuanto menos en la Europa continental avanzada, su substancialidad histórica. La idea de la nación, en la que en otro tiempo se sintetizaba la unidad económica de los intereses de los ciudadanos libres y autónomos frente a las barreras territoriales del feudalismo, se ha convertido ella misma en una barrera frente al evidente potencial de la sociedad global. Pero el nacionalismo es también actual en la medida en que sólo la idea heredada y psicológicamente muy cargada de nación (que sigue oficiando aún de expresión de una comunidad de intereses en la economía mundial) tiene la suficiente fuerza como para unir a cientos de millones en torno a objetivos que no pueden considerar como suyos en un sentido inmediato. El nacionalismo ya no se cree a sí mismo del todo, pero resulta, no obstante, políticamente necesario como medio eficaz para conseguir que las personas se aterren a situaciones y relaciones objetivamente anticuadas.”

Lo que se hace propagandísticamente permanece siempre en la ambigüedad. Me contaron en una ocasión la historia de una señora que asistió a una representación dramática del Diario de Ana Frank y que a la salida exclamó conmovida: ‘Sí, pero al menos a la chica deberían haberla dejado con vida’. Como un primer paso para ver con claridad, es posible que no estuviera mal. Pero el caso individual, llamado a cooperar a la ilustración sobre el horror del todo, pasaba a convertirse mediante su propia individuación en coartada del todo, del que aquella señora se olvidaba.”

LA FILOSOFÍA Y LOS PROFESORES

Es más amistoso ser inamistoso que apartar la mirada con un gesto amable”

El hecho de que la expresión ‘intelectual’ cayera en descrédito por culpa de los nacionalsocialistas constituye para mí un motivo más para asumirla positivamente”

Que uno sea o no un intelectual es algo que se manifiesta sobre todo en la relación que mantiene con su trabajo y con el todo social del que forma parte. Esta relación y no el ocuparse de ámbitos especializados como la epistemología, la ética o la misma historia de la filosofía es lo que constituye la esencia de la filosofía.”

Algunas ciencias del espíritu altamente desarrolladas, como, por ejemplo, las filologías de mayor tradición, han tomado tal peso propio, disponen de una metodología y una temática tan depuradas, que la autorreflexión filosófica se les aparece casi inevitablemente como diletante.”

Para comprender a Schiller, resulta esencial su relación con Kant —y no precisamente en el orden biográfico o científicio espiritual, sino en el de su reflejo en la figura de los dramas y de los poemas como tales—, igual que para la comprensión de Hebbel son esenciales los puntos de vista filosófico-históricos que operan en su dramaturgia.”

Inmediatamente percibimos que ciertos filósofos y ciertos textos son particularmente estimados —a primera vista aparecen como más fáciles, por ejemplo las Meditaciones de Descartes, los empiristas ingleses, Shaftesbury, la Fundamentación de la metafísica de las costumbres de Kant, un conjunto temáticamente tan limitado que comienza a despertar numerosas dudas.”

La distinción entre filósofos fáciles y difíciles —y tengo la sospecha de que se distingue de modo similar entre examinadores fáciles y difíciles— es, dicho sea de paso, enteramente desacertada. Los abismos por los que se desliza Locke acechan en sus textos y pueden llegar en ocasiones a complicar prohibitivamente incluso una exposición que en sí resultaría discordante, en tanto que un pensador de tan mala fama como Hegel, en la medida en que no recubre los problemas con el manto de sanos puntos de vista, sino que se enfrenta a ellos y los reelabora sin contemplaciones, posee un grado muy superior de precisión concluyente.”

La humanidad especializada, si se me permite la contradicción, celebra sus orgías en el examen oral.”

El nacionalsocialismo sobrevive hoy, desde luego, menos en la creencia en sus doctrinas —en el supuesto de que ésta se diese realmente alguna vez, cosa que es discutible—, que en determinadas disposiciones formales del pensamiento.”

Una estudiante quería examinarse oralmente sobre Bergson, a pesar de la prudente recomendación a pensárselo mejor por parte de su examinador. Aquél le preguntó, para ver si tenía alguna idea de lo que se llaman nexos histórico-espirituales, sobre pintores de la época del filósofo, pintores cuya obra podía tener alguna relación con el espíritu de su filosofía. Primero aludió en tal sentido al naturalismo. Preguntada por nombres, citó primero a Manet, luego a Gauguin y, finalmente, tras no pocos ruegos, a Monet. El examinador insistió en que diese el nombre del gran movimiento pictórico general de fines del siglo XIX del que se trataba, a lo que no dudó en responder consciente de su victoria: expresionismo. Cierto es, ay, que no había elegido el impresionismo como tema, sino sólo Bergson, pero la cultura viva consiste precisamente en ser capaz de percibir relaciones como las que existen entre la filosofía de la vida y la pintura impresionista. Quien nada entiende de ello, tampoco puede entenderá Bergson. La candidata, en efecto, demostró ser totalmente incapaz para disertar sobre los 2 escritos que decía haber leído, Introduction á la métaphysique y Matière et mémoire.”

Donde más drásticamente se revela la deficiencia es en la relación con el lenguaje. De acuerdo con el parágrafo 9 del reglamento del examen, hay que prestar una atención especial a la forma lingüística; en el caso de deficiencias lingüísticas serias el trabajo debería ser considerado como insuficiente. No quiero imaginarme a dónde llegaríamos si los examinadores se atuvieran a ello; me temo que ni siquiera podría ser satisfecha la más urgente demanda de nuevos profesores; y no me extrañaría que algunos candidatos confiaran precisamente en ello. Tan sólo unos pocos tienen alguna idea de la diferencia entre el lenguaje como medio de comunicación y el lenguaje como medio de expresión precisa de la cosa; piensan que basta con hablar para saber escribir, cuando en realidad el que no sabe escribir, por lo general, tampoco sabe hablar.”

Lo peor es la interrelación de las frases. En el trasfondo de la consciencia late, sin duda, el recuerdo de que un texto filosófico debería formar un nexo lógico o de fundamentación. Y, sin embargo, ni las relaciones entre los propios pensamientos ni, lo que es más común, entre las aseveraciones que tantas veces simulan pensamientos, guardan la menor correspondencia con ello. Relaciones pseudológicas y pseudocausales son generadas por partículas que pegan entre sí las frases en la superficie lingüística, pero que resultan inútiles a la hora de pensar la cosa misma; de dos frases, una acostumbra a ser presentada así, por ejemplo, como consecuencia lingüística de la otra, cuando ambas están lógicamente al mismo nivel.”

El lenguaje de los trabajos escritos es todavía menos rico que el del examen oral. En buena medida es un balbuceo entreverado de frases hechas restrictivas e indeterminadas, del tipo de ‘hasta cierto punto’, que en el mismo momento en que se dice parecen exonerar de la responsabilidad por lo dicho.”

De una buena formación habría que esperar cierta dulcificación de las tosquedades del lenguaje regional. Pero no hay tal. El conflicto entre el alemán culto y el dialecto termina en tablas”

No hay que reprochar a ninguna persona que provenga del campo, pero tampoco nadie debería convertirlo en un mérito al que aferrarse; quien no consigue emanciparse del provincianismo queda fuera del territorio de la cultura.”

A EDUCAÇÃO NÃO ME FORMOU COMO DEVERIA, LOGO SEREI PROFESSOR: “Las personas en las que pienso están dentro de un círculo funesto; su interés las fuerza a la falsa decisión, de la que vienen a convertirse ellas mismas finalmente en víctimas. Nada sería más injusto que responsabilizarlas de esto. Si la idea de la libertad tiene que tener aún un sentido, éste sería el de que los desprovistos de las competencias apropiadas sacaran las consecuencias pertinentes en el punto de su evolución en el que fueran ya conscientes de las dificultades —y en la Universidad ha tenido que surgir forzosamente en algún momento tal consciencia—, del desgarro entre su existencia y su profesión, y de cuanto va unido a ello.”

No tengo inclinación hacia la filosofía existencial, pero en estos puntos tiene un momento de verdad. La ciencia como ritual dispensa del pensamiento y de la libertad.”

Cuantos han escogido una profesión de orden espiritual han contraído la obligación de confiarse a su movimiento.”

TABUS ACERCA DO MAGISTÉRIO

De um lado, o professor universitário como a profissão de maior prestígio; de outro, o silencioso ódio em relação ao magistério de primeiro e segundo graus; uma ambivalência como esta remete a algo mais profundo. Na mesma ordem de questões situa-se a proibição do título de ‘professor’, negado na Alemanha pelos docentes universitários aos docentes do segundo grau.”

Schopenhauer atentou para essa situação no que se refere aos docentes universitários. Acreditava que o comportamento subalterno que constatava neles há mais de cem anos relacionava-se a seus péssimos salários. É preciso acrescentar que na Alemanha essa exigência de poder e status do espírito é em si problemática e nunca foi satisfeita. Haveria nisso a influência do tardio desenvolvimento burguês, da longa sobrevida do feudalismo alemão que não era propriamente afeito ao espírito, e que gerou a figura do mestre de escola como sendo um serviçal.”

Conforme o sentido dessas imagens, o professor é um herdeiro do scriba, do escrivão. Como já assinalei, o menosprezo de que é alvo tem raízes feudais e precisa ser fundamentado a partir da Idade Média e do início do Renascimento; como, por exemplo, na ‘Canção dos Nibelungos’, onde se expressa o desprezo de Hagen, que considera o capelão um débil, justamente aquele capelão que a seguir escaparia com vida. Cavaleiros feudais cuja educação passou pelos livros constituíram exceções; caso contrário o nobre Hartmann von der Aue não teria se vangloriado tanto de sua capacidade de leitura.”

O menosprezo pelos professores que certamente existe na Alemanha, e talvez inclusive nos países anglo-saxônicos, ao menos na Inglaterra, poderia ser caracterizado como o ressentimento do guerreiro que acaba se impondo ao conjunto da população pela via de um mecanismo interminável de identificações.”

O professor é o herdeiro do monge; depois que este perde a maior parte de suas funções, o ódio ou a ambigüidade que caracterizava o ofício do monge é transferido para o professor.”

Por sua vez, os juízes e funcionários administrativos têm algum poder real delegado, enquanto a opinião pública não leva a sério o poder dos professores, por ser um poder sobre sujeitos civis não totalmente plenos, as crianças. O poder do professor é execrado porque só parodia o poder verdadeiro, que é admirado.”

a idéia do docente com a vida inquestionável enquanto modelo para os imaturos o obriga a uma ascese erótica maior do que ocorre em muitos outras profissões”

para o desenvolvimento individual dos homens a escola constitui quase o protótipo da própria alienação”

Os professores têm tanta dificuldade em acertar justamente porque sua profissão lhes nega a separação entre seu trabalho objetivo — e seu trabalho em seres humanos vivos é tão objetivo quanto o do médico, nisto inteiramente análogo — e o plano afetivo pessoal, separação possível na maioria das outras profissões.”

Não me envergonho de ser considerado reacionário na medida em que penso ser mais importante às crianças aprenderem na escola um bom latim, de preferência a estilística latina, do que fazerem tolas viagens a Roma que, via de regra, resultam apenas em desarranjos intestinais sem qualquer aprendizado essencial acerca de Roma.”

Não é por acaso que o livro que considero politicamente mais importante publicado na Alemanha dos últimos vinte anos, seja o de um professor: Sobre a Alemanha, de Richard Matthias Müller”

Com barbárie não me refiro aos Beatles, embora o culto aos mesmos faça parte dela, mas sim ao extremismo: o preconceito delirante, a opressão, o genocídio e a tortura; não deve haver dúvidas quanto a isto.”

EDUCAÇÃO APÓS AUSCHWITZ

Qualquer debate acerca de metas educacionais carece de significado e importância frente a essa meta: que Auschwitz não se repita.”

Milhões de pessoas inocentes — e só o simples fato de citar números já é humanamente indigno, quanto mais discutir quantidades — foram assassinadas de uma maneira planejada. Isto não pode ser minimizado por nenhuma pessoa viva como sendo um fenômeno superficial, como sendo uma aberração no curso da história, que não importa, em face da tendência dominante do progresso, do esclarecimento, do humanismo supostamente crescente.”

Já na Primeira Guerra Mundial os turcos — o assim chamado movimento turco jovem dirigido por Enver Pascha e Talaat Pascha — mandaram assassinar mais de um milhão de armênios. Importantes quadros militares e governamentais, embora, ao que tudo indica, soubessem do ocorrido, guardaram sigilo estrito. O genocídio tem suas raízes naquela ressurreição do nacionalismo agressor que vicejou em muitos países a partir do fim do século XIX.”

¿EDUCACIÓN PARA QUÉ?

Recuerde Ud. la famosa historia de las personas totalmente negadas para las matemáticas que sacaban siempre ‘cero’, en tanto que en filosofía y latín ‘diez’. Hoy sabemos que a este hecho subyace una enseñanza de las matemáticas centrada en el aprendizaje memorístico de fórmulas, en detrimento, además, de la axiomática, en tanto que la enseñanza moderna de esta disciplina, tal como ha sido desarrollada, por ejemplo, en la OCDE, y tal como se imparte aquí en Europa occidental o también en la Unión Soviética, entiende la matemática como principio del pensamiento.”

Adorno tenta dar carteiradas citando Freud o tempo todo. Se for dar carteirada, escolha a carteira correta, meu rapaz!

Todos los esfuerzos de la llamada reforma realista de la escuela, como el movimiento Montessori, por ejemplo, han sido en el fondo hostiles a la fantasía. Llevan a un empobrecimiento, incluso a un entontecimiento, al que hay que oponerse, teniendo, por lo demás, —las cosas son todas muy complicadas—, buen cuidado de no recaer en las ficciones falaces de una narradora de cuentos.”

La idea de un tipo de armonía, tal como Humboldt pudo aún acariciarla, entre la persona que funciona socialmente y la persona formada en la plenitud de sí misma, no resulta ya alcanzable.”

A ORIGEM DAS ESPÉCIES: Sobre a origem das espécies, por meio da seleção natural ou A preservação de raças favorecidas na luta pela vida – Charles Darwin, 1859. Trad. Daniel Moreira Miranda, ed. Jair Lot Vieira & Maíra Lot Vieira Micales, ed., prefácio e notas de Nelio Bizzo, professor da USP e membro da Royal Society of Biology de Londres, doutor especialista nos escritos de Darwin, 1970 (EDIPRO, 2018).

PREFÁCIO

O editor, John Murray, anunciava para aquela venda de fim de ano o lançamento de um livro muito aguardado, pois revelaria os mistérios que envolviam o desaparecimento de mais de cem tripulantes da expedição mais ousada daquela época. Após numerosas tentativas, finalmente retornara à Inglaterra o capitão McClintock(*) com seu relato dos achados dos dois navios desaparecidos anos antes no rigoroso inverno do Ártico. Seu relato era dramático, com revelações inéditas de seus grandes achados, como o diário de bordo de Sir Franklin,(**) o experiente comandante da missão coberta de mistério, revelando o dia exato e as circunstâncias de sua morte. Já havia sido noticiado o achado de um esqueleto e dois corpos congelados de membros da desesperada tripulação, ainda vestindo roupas europeias. O livro traria até mesmo as figuras com a estampa do tecido das mortalhas encontradas.

(*) Francis Leopold McClintock (1819-1907), membro da Marinha Britânica, serviu em diversas expedições para localizar o paradeiro da expedição desaparecida no Ártico, entre 1848 e 1859, quando retornou em setembro de 1859, recebendo em seguida o título de Sir.

(**) Sir John Franklin (1786-1847), oficial da Marinha Britânica, que se notabilizou pela exploração dos mares polares, pioneiro no mapeamento da Antártida e do Ártico.”

O livro do capitão McClintock, preparado em apenas sessenta dias, um prazo incrível até para os editores da atualidade, permitia entender em detalhes o que ocorrera com a tripulação dos dois navios encalhados no mar congelado, caminhando até caírem, um a um, mortos por desnutrição, escorbuto e frio. § Essa história é tão dramática e comovente que incentivou buscas até nos nossos dias. Em setembro de 2016, foram encontrados, em surpreendente bom estado de conservação, os destroços do naufrágio do HMS Erebus e do HMS Terror, imponentes navios de mais de trezentas toneladas, sepultados no fundo mar do Ártico. Eles eram, já em seu tempo, exemplares da supremacia tecnológica britânica e até mesmo orgulho nacional, pois haviam sido originalmente construídos para missões de guerra, o que explicava sua robusta estrutura interna. Equipados com potentes obuses, capazes de lançar bombas mortíferas a grande distância, possuíam estrutura adaptada para resistir tanto ao ricochete do disparo de grandes petardos como a choques com icebergs, inaugurando a linha de navios quebra-gelo. De fato, o HMS Terror servira na Guerra de 1812,(*) com seus dois obuses e dez canhões bombardeando o Forte McHenry, em Baltimore, em setembro de 1814, uma batalha que inspirou a letra do atual hino dos Estados Unidos da América.(**)

(*) A Guerra de 1812 é vista, pelos britânicos, como parte das guerras napoleônicas, mas, como envolveu batalhas pela posse de terras americanas, é tida também como a Segunda Guerra de Independência na perspectiva estadunidense.

(**) [Kitsch] A letra do hino nacional dos Estados Unidos foi baseada no poema A defesa do Forte McHenry e fala dessa batalha na qual ‘bombas eram lançadas ao ar’, algumas delas provenientes desse vaso de guerra, posteriormente reformado para exploração polar.”¹

¹ Até o parnasianismo do Ouviram do Ipiranga… é melhor do que isso!

O sucesso imediato desse aguardado livro certamente impulsionou as vendas de outros da mesma fornada, entre eles A origem das espécies.(*)

(*) O título original, On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life, foi simplificado para The Origin of Species na 6ª edição pelo próprio Darwin, versão que se tornou famosa e prevaleceu até os dias de hoje. Por conta do reconhecimento público do título reduzido esta edição o adotou, embora traga, na verdade, uma tradução do texto da 1ª edição da obra, livre das diversas alterações posteriores. (N. E.)”

Se depois de centenas ou milhares de anos já era possível reconhecer em chácaras e sítios formas muito diferentes de galinhas, pombos, couves, rabanetes e ervilhas, o que não seria possível encontrar em florestas cheias de formas de vida após milhões de anos? Essa era a essência do pensamento darwiniano, apresentado de maneira cristalina na primeira edição, aqui traduzida, permitindo explicar a diversidade biológica de nosso planeta em bases científicas modernas. § Era bem conhecida a epopeia de Darwin em sua viagem ao mundo a bordo do HMS Beagle. Porém é interessante ressaltar que A origem das espécies se valia de achados também de expedições anteriores daqueles navios misteriosamente desaparecidos, dos quais tanto se fala desde 1859. Em uma delas, Joseph Hooker(*) realizou uma série de achados botânicos e paleontológicos a bordo do HMS Erebus que o notabilizou desde a juventude e que aparecia agora, pelas mãos do amigo Darwin, como evidências robustas da teoria da evolução. O ineditismo de plantas e animais das terras do hemisfério Sul teve papel central na argumentação de Darwin, que se valia das opiniões de especialistas, como o amigo botânico, ao lado do jovem Huxley,(**) zoólogo que logo se juntaria na defesa do evolucionismo.

(*) Joseph Dalton Hooker (1817-1911), embora médico de formação, foi um dos maiores botânicos ingleses de sua época, tendo participado da expedição do HMS Erebus ao polo sul em 1839 com o capitão James Ross, em sua busca pioneira pelo polo sul magnético.

(**) Thomas Henry Huxley (1825-1895), zoólogo inglês que se notabilizou pela árdua defesa das ideias evolucionistas logo após a primeira edição de A origem das espécies, ganhando a alcunha de ‘o buldogue de Darwin’.”

Na época de Darwin não havia indícios suficientes para crer que todos os continentes tivessem formado um bloco único em passado remoto. Hoje há consenso entre os geólogos [de] que os continentes são jangadas da crosta terrestre a se deslocar lentamente. Essa teoria teria poupado muito trabalho mental a Darwin, e não apenas nos capítulos finais.”

Darwin então recorreu à supremacia imperial britânica, estendendo o poder de enfrentar e derrotar semelhantes sem piedade, fossem aborígenes neozelandeses, mamíferos marsupiais ou ervas sul-americanas.” “Se as gramíneas eram iguais na Inglaterra e nos pampas argentinos, isso seria explicado não pelos arquétipos ideais, mas pela superioridade das estirpes britânicas.” Grande tolinho.

(*) “Richard Owen (1804-1892), zoólogo inglês de grande destaque em sua época, realizou estudos de anatomia comparada e estabeleceu o conceito de homologia, muito utilizado por Darwin, atual até nossos dias. (…) Owen e Louis

Agassiz, ao lado de seu predecessor Georges Cuvier, despontaram como ícones da oposição ao pensamento evolucionista darwiniano.”

(*) “Jean Louis Rodolphe Agassiz (1807-1873), naturalista suíço, foi aluno de Cuvier e do famoso Humboldt, antes de imigrar para os Estados Unidos e trabalhar na criação do Museu de Zoologia Comparada da Universidade de Harvard, em 1859, tendo sido seu primeiro diretor, até sua morte.”

(*) “Georges Cuvier (1769-1832), famoso anatomista e político francês, ficou famoso por estabelecer métodos de estudos de esqueletos de vertebrados e atestar que os fósseis não eram restos de um Dilúvio Universal, mas de animais extintos, embora se mantivesse como ferrenho opositor das ideias evolucionistas de seu tempo.”

Para Darwin, que já tinha respeitável estatura científica nos domínios geológicos naquela década, a ideia ajudava a entender muito da distribuição geográfica atual, em especial a similaridade das biotas da Europa e América do Norte. Mamutes, lobos e ursos, pinheiros e ciprestes, poderiam ter transitado livremente por gélidas, porém sólidas, pontes, contudo derretidas pelo clima mais quente que se seguiu.”

A descoberta de fósseis de eqüinos na América, onde o cavalo moderno foi reintroduzido pelos colonizadores europeus e se reproduziu sem limites, era explicada esplendidamente pela lógica da mudança climática global recente, que levara à extinção uma forma que agora se mostrava plenamente adaptada àquele mesmo ambiente em época anterior ao domínio do gelo.” A cavalo dado se olham os dentes colonizadores.

Hoje, a ideia de mudanças climáticas globais nos parece óbvia, mas, em escala planetária, ela teve em Charles Darwin um de seus primeiros defensores. Mal sabia ele que esta ideia seria, até nossos dias, crucial para compreender a chegada do ser humano ao continente americano. Não por acaso, até hoje os que se recusam a aceitar a evolução biológica também rejeitam a ideia de mudanças climáticas globais antropogênicas.” Embora por motivos diferentes (dinheiro no segundo caso, já que o criacionismo não interfere em nada com o presente imediato – a não ser que sirva de consolo na cabeça do culpado: se essa espécie se extinguir, foi porque Deus quis; e ele poderá recriá-la, já que é onipotente).

Estava bem assentada em Aristóteles a ideia de equilíbrio estático na Natureza, vista como eterna e imutável, na qual não há carência nem desperdício, que nada falta ou excede ao necessário, que cada característica tem uma finalidade específica a explicar sua existência, e que nada ocorre por acaso.”

Como explicar o desaparecimento de espécies em um mundo em perfeito equilíbrio estático? O desaparecimento de uma única forma, de um único pilar, faria vir ao chão os andaimes da Criação!”

A DERROCADA DO UTILITARISMO: “Qual a utilidade das asas do ganso das ilhas Malvinas se ele é incapaz de voar? Qual a utilidade dos olhos do tuco-tuco sul-americano, frequentemente infeccionados, se ele vive na escuridão dos túneis escavados debaixo dos campos gaúchos? O que faz um pica-pau endêmico nessas paragens se ali não há árvores?”

E no entanto… utilidades do pensamento de Jeremy Bentham: “defendeu o bem-estar social como dever do Estado, direitos iguais para homens e mulheres, direito ao divórcio e, ao mesmo tempo, fim de diversas práticas sociais, como escravidão, pena de morte, castigos físicos; além disso, propôs a descriminalização da homossexualidade. Ele estendia aos animais o direito à felicidade, evitando sofrimentos, e foi um dos primeiros defensores dos direitos animais! Só faltou a coletivização dos meios de produção.

Justamente ao discutir as ideias do utilitarismo britânico, que via nas variações dos seres vivos formas de evitar a monotonia aos olhos humanos, ele percebeu que poderia explicar as variações entre as raças humanas, ‘tão fortemente marcadas’ por meio da ‘seleção sexual de um tipo particular’. Quando escreveu essas palavras, ele tinha em sua escrivaninha os diversos volumes do livro de seu estimado James Cowles Prichard, que discutia as raças humanas, utilizando inclusive pranchas coloridas, outra sofisticação gráfica para a época.” “Como fazer em poucos parágrafos o que havia tomado a Prichard vários volumes? Assim, apenas em seu livro de 1871, Descent of Man, [intraduzido?] Darwin pôde discutir ‘com muitos detalhes’ seus pontos de vista sobre a ação da seleção sexual nas raças humanas.”

Desde o primeiro ensaio, escrito em 1844, Darwin destaca o ritual de acasalamento do dancing rock-thrush. Seu nome foi posteriormente retificado para rock-thrush of Guiana em todas as edições desta obra, na seção sobre seleção sexual. O nome aparece traduzido para o português como ‘melro’ ou ‘tordo-das-rochas’ desde a edição portuguesa de 1913. A confusão se justifica, vez que o nome popular rock thrush, na Inglaterra de meados do século XIX, designava a espécie Monticola saxatilis, descrita desde os tempos de Lineu. No entanto, nenhuma espécie dessa família (Muscicapidae) ocorre na Guiana nem em lugar algum do Novo Mundo. Ademais, os melros não praticam ritual de acasalamento incomum ou ‘dançante’… Na verdade, Darwin se equivocou, pois se referia ao Guianan cock-of-the-rock, ou seja, o galo-da-serra-do-pará (Rupicola rupicola). Essa bela ave da fauna brasileira, após mais de um século de injustiça e anonimato, ganhou justa homenagem na quarta capa desta edição.”

 

O capítulo final de A origem das espéciesabsolutamente inspirado, profético e grandioso – manteve a mesma estrutura da primeira à última edição. Ele é testemunha não apenas da solidez do argumento evolucionista como também da necessidade de alcançar o grande público por meio de algumas concessões. Darwin escreve não somente para os especialistas, mas também (e ao mesmo tempo) para o grande público, o que, aliás, explica a alternância de estilos literários ao longo do livro.(*)

(*) E a profusão de notas inseridas por este prefaciador e revisor técnico ao longo dos capítulos, pelo que se escusa antecipadamente.” Eu te entendo, amiguinho, eu te entendo. Sou viciado em interpolar textos – às vezes os meus próprios textos!

Com um siso e um apêndice, e munido de mais nada, o homem matou o rei-na-barriga que tinha em si desde os primórdios.

Alerta: “projeto inteligente” é um sinônimo utilizado pelos pérfidos pastores ou biólogos criacionistas para “criacionismo”, então… ¡date cuenta!

Ao ler esta primeira edição, fica o leitor preservado dessas titubeantes inserções, das quais o autor dirá ter se arrependido, em carta endereçada a Hooker em 1863, sem, contudo, produzir qualquer efeito no texto das edições seguintes.”

Toda nota é técnica dentro de uma nota técnica.

(*) “Cuvier tinha realizado a dissecação de uma mulher sul-africana (Sarah ‘Saartjie’ Baartman) em seu controvertido ‘Observations sur le cadavre d’une femme connue à Paris et à Londres sous le nom de Vénus hottentote (1817).” WIKIA: “Saartjie (que se pronuncia «Sarqui») pode ser considerado equivalente ao português «Sarinha». (…) Mediante um pagamento extra, os seus exibidores permitiam aos visitantes tocar-lhe as nádegas, cujo invulgar volume (esteatopigia) parecia estranho e perturbador ao europeu da época. § A sua exibição em Londres causou escândalo, tendo a sociedade filantrópica African Association criticado a iniciativa e lançado um processo em tribunal. Durante o seu depoimento, Sarah Baartman declarou, em neerlandês, não se considerar vítima de coação e ser seu perfeito entendimento que lhe cabia metade da receita das exibições. O tribunal decidiu arquivar o caso, mas o acórdão não foi satisfatório, devido a contradições com outras investigações, pelo que a continuação do espetáculo em Londres tornou-se impossível.” Um inglês tenderá a ser justo, exceto numa ocasião: quando dinheiro está em jogo. + “No fim de 1814, Saartjie foi vendida a um francês, domador de animais, que viu nela uma oportunidade de enriquecimento fácil. Considerando que a adquirira como prostituta ou escrava, o novo dono mantinha-a em condições muito mais duras. Foi exposta em Paris, tendo de aceitar exibir-se completamente nua, o que contrariava o seu voto de jamais exibir os órgãos genitais. As celebrações da reentronização de Napoleão Bonaparte no início de 1815 incluíram festas noturnas. A exposição manteve-se aberta durante toda a noite e os muitos visitantes bêbados divertiram-se apalpando o corpo da indefesa mulher. § O anatomista francês Georges Cuvier e outros naturalistas visitaram-na, tendo sido objeto de numerosas ilustrações científicas no Jardin du Roi. O corpo foi totalmente investigado e medido, com registo do tamanho das nádegas, do clitóris, dos lábios e dos mamilos para museus e institutos zoológicos e científicos. Com a nova derrota de Napoleão, o fim do seu governo e a ocupação da França pelas tropas aliadas em junho de 1815, as exposições tornaram-se impossíveis. Saartje foi levada a prostituir-se e tornou-se alcoólatra.” Napoleão exerceu certas influências maléficas em coisas de “somenos” importância que mal poderíamos acreditar… Enfim, repulsivo.

É só o começo! “Após sua morte, o corpo de Baartman foi enviado para o laboratório de George Cuvier, no Museu Nacional de História Natural, para exames. Cuvier queria analisar seus genitais para testar sua teoria de que quanto mais ‘primitivo’ era o mamífero, mais acentuados seriam seus órgãos sexuais e desejo sexual. Baartman recusou-se a ser um experimento, enquanto estava viva. Com a permissão da polícia, Cuvier, que acumulou a maior coleção do mundo de espécimes humanos e animais, realizou uma autópsia no corpo de Baartman. Primeiro, ele fez um molde do corpo, então ele preservou o cérebro e genitais. (…) Cuvier, que conhecera Baartman, observou em sua monografia que o seu objeto de estudo era uma mulher inteligente, com uma memória excelente, especialmente para rostos. Além de sua língua nativa, ela falava neerlandês fluentemente, tinha um inglês razoável e algum conhecimento de francês. Ele descreve os ombros e costas dela como ‘graciosos’, com ‘braços delgados’, mãos e pés como ‘encantadores’ e ‘bonitos’. Ele acrescenta que ela era adepta de berimbau de boca, dançava de acordo com as tradições de seu país e tinha uma personalidade alegre. Apesar disso, ele interpretou seus restos mortais, de acordo com suas teorias sobre evolução racial, como a manifestação de traços semelhantes a macacos.” Um pouco de alívio ao final: “O caso ganhou proeminência mundial só depois de Stephen Jay Gould escrever The Hottentot Venus na década de 1980. Após a vitória do Congresso Nacional Africano na eleição geral na África do Sul em 1994, o presidente Nelson Mandela solicitou formalmente que a França devolvesse os restos mortais. Depois de muita disputa legal e debates na Assembleia Nacional Francesa,¹ o governo francês aceitou o pedido em 6 de março de 2002. Seus restos mortais foram repatriados para sua terra natal, o vale do rio Gamtoos, em 6 de maio de 2002[,] e eles foram enterrados em 9 de agosto de 2002, sobre Vergaderingskop, uma colina na cidade de Hankey, mais de 200 anos depois de seu nascimento. (…) O Centro Saartjie Baartman para mulheres e crianças, um refúgio para sobreviventes de violência doméstica, foi inaugurado na Cidade do Cabo em 1999.”

¹ Debater o quê, cretinos?

Ele fez previsões testáveis, muitas das quais se comprovaram empiricamente, como a origem da baleia a partir de um mamífero terrestre, em vez do aperfeiçoamento de um réptil marinho, como pensavam muitos.”

Mais sobre Nelio Bezzo: “É pesquisador 1A do Conselho Nacional de Pesquisas (CNPq), coordenador científico do Núcleo de Pesquisa em Educação, Divulgação e Epistemologia da Evolução ‘Charles Darwin’, ligado à Pró-Reitoria de Pesquisa da USP, e do Projeto Temático BIOTA-FAPESP/Educação, que congrega pesquisadores da USP, UFABC, UNIFESP, USCS e do Instituto Butantan.”

INTRODUÇÃO

(*) “Darwin viajou no Beagle como convidado do capitão e tinha de arcar com suas despesas, de alimentação inclusive. Se fosse, de fato, o naturalista de bordo, todo o material coletado pertenceria ao almirantado e Darwin não poderia dele dispor como bem quisesse, como de fato ocorreu. (N.R.T.)” O destino escreve certo por linhas tortas (#chupacriacionismo).

Espero ser desculpado por entrar em detalhes pessoais, mas eu os ofereço para mostrar que não tomei decisões apressadas. “ Se, p.ex., Fraud esperasse 20 anos para publicar suas “conclusões” teríamos nos livrado de 80% das asneiras que redigiu! Um homem de ciência não se apressa…

(*) “Darwin trabalhava no que ele chamava de Big Species Book (Grande livro das espécies) quando foi surpreendido pela carta recebida de Wallace.”

Fui particularmente induzido a publicar este resumo, pois o senhor Wallace [Alfred Russel Wallace (1823-1913)], que hoje está estudando a história natural do arquipélago malaio, chegou quase exatamente às mesmas conclusões gerais que as minhas sobre a origem das espécies.” Um dos pares de descobridores simultâneos mais conhecidos.

(*) “Charles Lyell (1797-1875), advogado e geólogo britânico, publicou Principles of Geology em 3 volumes entre 1830 e 1833.” Ao passo que hoje não existem nem meios-advogados nem meios-geólogos, se formos aferir seus dons… até o séc. XIX a polimatia ou semi-polimatia parecia o estado natural para uma certa nata de burgueses, pequeno-burgueses ou aristocratas…

Ao pensar sobre a origem das espécies, é bastante concebível que um naturalista, refletindo sobre as afinidades mútuas dos seres orgânicos, suas relações embriológicas, suas distribuições geográficas, suas sucessões geológicas e outros fatos semelhantes, possa chegar à conclusão de que cada espécie não tenha sido criada independentemente, mas que tenha descendido, como variação, de outras espécies. No entanto essa conclusão, ainda que bem fundamentada, seria insatisfatória até que pudesse ser demonstrado como as inúmeras espécies que habitam o mundo foram modificadas para que atingissem a perfeição de suas estruturas e coadaptação que tanto inspiram nossa admiração.”

(*) “seiva xilemática das plantas (antigamente, chamada seiva bruta)” Será que meus livros-textos do ensino fundamental já são antigamente?!

O PRIMEIRO NATURALISTA IN VITRO: “No início de minhas observações, me pareceu que o estudo cuidadoso de animais domesticados e plantas cultivadas provavelmente ofereceria a melhor oportunidade para elucidar esse problema obscuro. Não fiquei decepcionado; nesse e em todos os outros casos desconcertantes, percebi invariavelmente que nosso conhecimento sobre a variação por meio da domesticação, mesmo sendo imperfeito, oferecia as melhores e mais seguras pistas.”

Evocando N.: Sobrevivência do mais forte falando em coletividades é um oximoro, uma vez que quanto mais bem-sucedida é uma espécie, mais ela se propaga e, portanto, mais ela está submetida às leis da restrição da população. O gênio, até na natureza, é de vidro. Apenas o medíocre é persistente e perdurável.

Embora muito ainda permaneça obscuro, e continuará assim por muito tempo, eu, após o estudo mais meticuloso e o julgamento mais imparcial de que sou capaz, não tenho dúvidas de que a posição sustentada pela maioria dos naturalistas – e sustentada também por mim anteriormente –, ou seja, de que cada uma das espécies foi criada independentemente, é falsa.” Dizer textualmente que o homem veio do macaco é, tecnicamente, contradizer Darwin. Mas tem-se de ser algo melhor do que estúpido para percebê-lo. O homem veio da primeira célula procarionte, esta seria a frase mais correta.

1. A VARIAÇÃO NA DOMESTICAÇÃO

Parece bastante claro que os organismos devem ser expostos às novas condições de vida por várias gerações para que isso cause um nível apreciável de variação; e, assim que o organismo começa a variar, ele geralmente continua a variar por muitas gerações. Não há casos registrados de que o cultivo tenha feito com que uma variedade da espécie deixasse de ser variável. Nossas mais antigas plantas de cultivo, como o trigo, ainda costumam gerar novas variedades: nossos mais antigos animais domesticados ainda podem sofrer um rápido aprimoramento ou modificação.De certo modo, isso já refuta a ‘seleção natural’: são os animais domésticos, que recebem fartura alimentar e não disputam contra outros pela sua sobrevivência, que são mais mutáveis e heterogêneos, dir-se-ia, superiores.

(*) “Note a insistência de Darwin ao tomar as ’monstruosidades’ como variedades, ou seja, como parte de um estado natural dos seres vivos, o que contrariava a tradição aristotélica, que as via como exceções inexplicáveis, pois incompatíveis com a ideia de perfeição da natureza, ideia ainda muito presente na história natural anglicana da época.”

(*) “Aqui Darwin fala de sua Teoria da Pangênese, ainda sem nomeá-la. Ele fará uma exposição mais detida apenas em 1868, em seu Variations of Animais and Plants under Domestication.”

mas a principal é a consequência notável que o cativeiro ou o cultivo tem sobre as funções do sistema reprodutivo; este sistema parece ser muito mais sensível do que qualquer outra parte do organismo à ação de qualquer alteração nas condições de vida. Nada é mais fácil do que domar um animal, e poucas coisas são mais difíceis do que fazê-los procriar livremente em cativeiro, e isso nem mesmo, em muitos casos, quando o macho e a fêmea se unem.” Nem para cães e gatos há exceção?

Quantos animais existem que não se reproduzem, apesar de já viverem há muito tempo em cativeiro não muito rigoroso em sua região nativa! Isso costuma ser atribuído à invalidação dos instintos; mas quantas plantas de cultivo exibem grande vigor e, ainda assim, raramente ou nunca produzem sementes!”

para mostrar como as leis que determinam a reprodução dos animais em cativeiro são singulares, posso apenas mencionar que os animais carnívoros, mesmo os dos trópicos,[?] cruzam neste país [Inglaterra] de forma bastante livre quando estão em cativeiro, com exceção dos plantígrados, isto é, a família dos ursos; no entanto, as aves carnívoras, com raras exceções, quase nunca põem ovos férteis. O pólen de muitas plantas exóticas é completamente inútil, estando na mesma condição dos mais estéreis híbridos. Quando, por um lado, vemos animais e plantas domesticados, embora muitas vezes fracos e doentes que, ainda assim, reproduzem-se de forma livre em cativeiro; e quando, por outro lado, vemos indivíduos que, embora tenham sido retirados ainda jovens da natureza, são perfeitamente domados, vivendo por muitos anos e saudáveis (dentre os quais eu poderia citar inúmeros casos) e que, apesar disso, possuem seus sistemas reprodutivos tão gravemente afetados por causas não observadas a ponto de não funcionarem, então não devemos nos surpreender quando esses sistemas não funcionam em cativeiro de forma razoavelmente regular e produzem crias que não são perfeitamente semelhantes a seus pais ou a variações próximas a eles.

Dizem que a esterilidade é a ruína da horticultura; mas, sobre este ponto de vista, a variabilidade assenta-se sobre a mesma causa que produz a esterilidade; e a variabilidade é a fonte das melhores produções de um jardim. Devo ainda dizer que alguns organismos procriarão de forma mais livre em condições mais artificiais (por exemplo, o coelho e o furão mantidos em jaulas), mostrando que seu sistema reprodutivo não foi afetado; assim, o mesmo vale para alguns animais e plantas que toleram a domesticação ou o cultivo e sofrerão pequenas variações, talvez não mais do que em seu estado natural.”

(*) “Darwin utiliza a expressão sporting plants entre aspas, demonstrando certa discordância em tomá-las como simples sports of nature, uma maneira de contornar as dificuldades do mundo estático de Aristóteles, mas ainda sem a conotação de mutações em sentido moderno.”

esses casos mostram que a variação não está necessariamente ligada, como alguns autores acreditam, ao ato de geração.”

As mudas da mesma fruta e as crias da mesma ninhada são às vezes bastante diferentes entre si, embora tanto as crias quanto os progenitores, conforme observou Muller, tenham sido aparentemente expostos a exatamente as mesmas condições de vida; e isso mostra a pouca importância dos efeitos diretos das condições de vida em comparação com as leis da reprodução, do crescimento e da hereditariedade; (…) No caso de qualquer variação, é bastante difícil decidirmos o quanto devemos atribuí-la à ação direta do calor, da umidade, da luz, da alimentação, etc.”

Desse ponto de vista, as experiências recentes do senhor Buckman [James Buckman (1816-1884)] com plantas parecem extremamente valiosas.”

em alguns casos, o aumento de tamanho [ocorre] devido à quantidade de alimentos, a [mudança da] cor devido a certos tipos de alimentos e à luz; e, talvez, a espessura da pelagem [varie] devido ao clima.” O que não ocorre com o homem (que está em seu natural?) – o homem mais se modificou quando estava em cativeiro na própria natureza, na sua era ágrafa!

Nos animais há um efeito mais acentuado [do hábito]; descobri, por exemplo, que, em relação a todo o esqueleto do pato doméstico, os ossos das asas ficam menos pesados e os ossos das patas ficam mais pesados do que os mesmos ossos do pato selvagem.” Don’t fly, just walk!

O aumento – grande e herdado – do úbere de vacas e cabras em países onde elas são habitualmente ordenhadas, em comparação com o estado desses órgãos em outros países, é outro exemplo do efeito do uso. Não há um único animal doméstico que não tenha, em alguma região, orelhas caídas; parece algo provável o ponto de vista sugerido por alguns autores de que tal fato ocorre devido ao desuso da musculatura da orelha, pois os animais não se alarmam muito com o perigo.”

Nas monstruosidades, as correlações entre partes bastante distintas são muito curiosas; e muitos exemplos são oferecidos por Isidore Geoffroy St. Hilaire em sua grande obra sobre o tema.”

os gatos com olhos azuis são invariavelmente surdos” Refutado.

Karl von Heusinger (1792-1883), médico alemão.”

Os cães sem pêlos têm dentes imperfeitos; animais de pelo longo ou áspero estão propensos a ter, como se afirma, chifres longos ou muitos chifres; pombos com pés emplumados têm pele entre os dedos mais longos; pombos com bico curto têm pés pequenos e aqueles com bicos longos têm pés grandes.”

leis misteriosas da correlação de crescimento”

Vale a pena estudar os vários tratados publicados sobre algumas de nossas antigas plantas de cultivo, como o jacinto, a batata, até mesmo a dália, etc.; e é realmente surpreendente observar os pontos infindáveis da estrutura e da constituição nos quais as variedades e subvariedades diferem ligeiramente entre si.”

Quaisquer variações não-hereditárias não são importantes para nós. Mas são quase infinitas a quantidade e a diversidade dos desvios hereditários estruturais, tanto os pequenos quanto os de considerável importância fisiológica. O tratado do doutor Prosper Lucas sobre o assunto, em dois grandes volumes, é o melhor e mais completo material sobre o tema.”

Por sorte, há todo tipo de antepassado nesse mundo, do mais vil ao mais divino (falo do atavismo – não é o tópico da conversação de Darwin neste momento).

Quando surge um desvio freqüente e verificado no pai e no filho, não podemos afirmar que o desvio ocorreu por uma mesma causa original que atuou em ambos os indivíduos; mas, por outro lado, quando entre os indivíduos aparentemente expostos às mesmas condições verificamos qualquer desvio muito raro devido a uma extraordinária combinação de circunstâncias que surja no ascendente – digamos, apenas uma vez dentre vários milhões de indivíduos – e que reapareça no filho, a mera doutrina das probabilidades quase nos obriga a atribuir sua reaparição à hereditariedade.”

As leis que regem a hereditariedade são bastante desconhecidas; não sabemos por que a mesma peculiaridade em diferentes indivíduos da mesma espécie e em indivíduos de espécies diferentes é por vezes herdada e por vezes não; por que a criança muitas vezes reverte a certas características de seu avô ou avó ou de outro ancestral mais remoto(*)” Agora sim.

(*) “Aqui aparece a primeira referência ao ‘princípio da reversão’, que explicaria o reaparecimento de uma característica de ancestral próximo ou ‘mais remoto’. Trata-se de assunto doloroso para Darwin, que havia acabado de perder um filho com 2 anos, batizado com seu nome (Charles), com síndrome de Down, vista à época como um tipo de ‘reversão mongólica’. O assunto será aprofundado logo adiante.” Que estultícia britânica.

Tem pouca importância para nós o fato de que as peculiaridades que aparecem nos machos de nossas criações domésticas sejam freqüentemente transmitidas exclusivamente ou em um grau muito maior apenas aos machos. Uma regra muito mais importante, e que me parece confiável, é que, independentemente do período da vida em que uma peculiaridade apareça pela primeira vez, ela tenderá a surgir na prole em uma idade correspondente, embora às vezes ocorra mais cedo.”

Mas as doenças hereditárias e alguns outros fatos me fazem acreditar que a regra tem uma extensão mais ampla e que, não havendo qualquer razão aparente para que alguma peculiaridade apareça em uma certa idade específica, ela realmente tenderá a surgir na prole no mesmo período em que apareceu pela primeira vez nos pais. Eu acredito que essa regra é extremamente importante para explicar as leis da embriologia. Essas observações, claro, aplicam-se apenas ao primeiro surgimento da particularidade e não à sua causa primária, que pode ter ocorrido nos óvulos ou no elemento masculino”

farei referência neste ponto a uma afirmação muitas vezes feita pelos naturalistas, ou seja, que nossas variedades domesticadas, quando se tornam novamente selvagens, gradual mas certamente readquirem as características de seus ancestrais. Portanto, foi argumentado que não se pode projetar deduções com base em raças domésticas para explicar espécies em estado natural. Em vão, me esforcei para descobrir em que fatos decisivos a afirmação acima foi tantas vezes e tão corajosamente feita.” “podemos seguramente concluir que muitas das variedades domésticas mais fortemente distintas não conseguiriam, em nenhuma hipótese, viver em estado selvagem. Em muitos casos, não sabemos como eram seus ancestrais e então não poderíamos dizer se a reversão quase perfeita teria ou não ocorrido.”

Se conseguíssemos demonstrar que nossas variedades domesticadas manifestaram uma forte tendência para a reversão – ou seja, para perder suas características adquiridas, enquanto as condições são mantidas inalteradas e as variedades são mantidas em um grupo consideravelmente grande, para que o cruzamento livre possa cancelar, por meio da mistura, qualquer pequeno desvio de estrutura –, então, nesse caso, garanto que não poderíamos deduzir nada sobre as espécies com base nas variedades domésticas.”

Devo acrescentar que, quando em estado natural, as condições de vida são alteradas e provavelmente ocorrem variações e reversões das características, mas a seleção natural, como explicado mais adiante, determina até que ponto as novas características que assim surgem devem ser preservadas.”

os naturalistas diferem bastante em relação à determinação das características de valor genérico, pois todas essas avaliações são até agora empíricas.”

Seria muito interessante se pudéssemos esclarecer (…) se (…) o galgo, o bloodhound,(*) o terrier, o spaniel e o buldogue – que, como todos sabemos, propagam sua espécie de forma tão exata – são descendentes de uma única espécie. Tais fatos teriam grande peso para fazer-nos duvidar da imutabilidade das muitas espécies naturais muito afins, como, por exemplo, o caso das muitas raposas que habitam diferentes regiões do mundo. Eu não acredito, como veremos em breve, que todos os nossos cães sejam descendentes de apenas uma espécie selvagem; mas, no caso de algumas outras raças domésticas, existem provas circunstanciais ou até mesmo fortes evidências a favor dessa perspectiva.” Todo puro-sangue é na verdade um vira-lata laureado.

(*) Bloodhound: “cão de santo Humberto”. “Manterei o nome das raças inglesas em sua língua original, exceto o bulldog, que foi dicionarizado como buldogue.”

Costuma-se supor que o homem optou pela domesticação de animais e plantas que possuíam uma extraordinária tendência inerente para variar e, da mesma forma, para resistir a diferentes climas.” Ele não teria como sabê-lo a priori. “quando um selvagem domesticou um animal pela primeira vez, como ele poderia saber se iriam ocorrer variações nas gerações seguintes, ou se este animal resistiria a outros climas?” Talvez porque nunca houve uma primeira vez. O “selvagem” (figura mítica) não saberia nem que diabos é “clima”!

Não tenho dúvidas de que se outros animais e plantas, em número igual ao de nossas criações domesticadas e igualmente pertencentes a diversas classes e regiões, fossem tirados de seu estado de natureza e se fosse possível fazer com que eles se reproduzissem por um número igual de gerações sob domesticação, eles iriam variar, em média, tanto quanto têm variado as espécies progenitoras de nossas criações domesticadas atuais.” Exemplo: se pudessem criar um urso polar num freezer gigante. Alegar-se-ia que se o faz em zoológicos de países “temperados” (quase polares), mas não é a mesma coisa.

O principal argumento invocado por aqueles que acreditam na origem múltipla de nossos animais domésticos é o fato de encontrarmos grande diversidade de raças nos registros mais antigos, especialmente nos monumentos do Egito; e que algumas das raças se assemelham e talvez sejam idênticas às ainda existentes. Mesmo que se descobrisse que isso é mais estrita e geralmente verdadeiro do que me parece ser o caso, o que demonstraria, senão que algumas de nossas raças originaram-se naquele local há 4 ou 5 mil anos? [um piscar de olhos insignificante] Mas as pesquisas do senhor Horner [(1785-1864), geólogo escocês] mostram a possibilidade de que homens suficientemente civilizados possam ter fabricado a cerâmica existente no vale do Nilo há 13 ou 14 mil anos; assim, quem poderá afirmar quanto tempo antes desses períodos antigos já havia selvagens, assim como já existiam na Terra do Fogo ou na Austrália, que possuíam cães semidomesticados no Egito?(*)” Nunca confiar nos capciosos egípcios.

(*) “Darwin está respondendo a réplicas de autoridades eclesiásticas, desafiadas pelos achados da invasão de Napoleão no Egito.” De novo Napoleão!

…é altamente provável que nossos cães domésticos sejam descendentes de várias espécies selvagens.(*)

(*) Estudos moleculares modernos falharam em elucidar claramente a origem do cão doméstico, mas provavelmente a hipótese de Darwin se mantém válida, havendo indicações de mais de um evento de domesticação no passado, possivelmente há 33 mil anos, sendo que a(s) espécie(s) ancestral(is) teria(m) sido extinta(s).” Der Urhund oder die Urhunde?

[Já] no que diz respeito aos cavalos, por razões que não posso oferecer aqui, estou mesmo inclinado a acreditar, em oposição a vários autores, que todas as raças descendem de um único grupo selvagem. O senhor Blyth,¹(*) cujo parecer, fruto de seu grande e variado conhecimento, eu devo valorizar mais do que a opinião de qualquer outra pessoa, acredita que todas as raças de galinhas originam-se da ave indiana selvagem comum (Gallus bankiva).(**)”

¹ Doctor Blyth! Será Togashi tão versado e eclético?!

(*) “Edward Blyth (1810-1873), zoólogo inglês, curador do museu da Sociedade Asiática Real de Bengala, em Calcutá, na Índia”

(**) “A nomenclatura moderna para o galo banquiva é Gallus gallus bankiva, uma subespécie do galo vermelho selvagem (Gallus gallus). O galo doméstico (Gallus gallus domesticus) é considerado outra subespécie, que não deriva diretamente do galo banquiva, de acordo com estudos moleculares recentes de DNA mitocondrial, embora tenham parentesco próximo.”

A doutrina segundo a qual as nossas várias raças domésticas teriam se originado de várias unidades populacionais aborígenes foi levada a um absurdo extremo por alguns autores. Eles acreditam que todas as raças que conseguem se reproduzir de forma correta, mesmo que suas características distintivas sejam extremamente sutis, possuem um protótipo selvagem. Segundo este raciocínio, é preciso que tenha existido pelo menos uma vintena de espécies de gado selvagem, o mesmo número de ovelhas e vários tipos de cabras somente na Europa e outras várias apenas dentro da Grã-Bretanha. Um desses autores acredita que, somente na Grã-Bretanha, existiram onze espécies únicas de ovelhas selvagens! Quando levamos em conta que o país atualmente mal possui um mamífero peculiar, que a França tem apenas alguns diferentes da Alemanha e vice-versa e que o mesmo vale para a Hungria, Espanha, etc., e que, além disso, se notarmos que cada um desses reinos possui diversas raças peculiares de gado, ovelhas, etc., então devemos aceitar que muitas raças domésticas originaram-se na Europa; pois, de onde mais poderiam ter surgido, já que nenhum entre esses vários países conta com um número de espécies peculiares que suporte grupos ancestrais distintos?”

Quem pode acreditar que animais tão parecidos com o galgo italiano, o bloodhound, o buldogue, o spaniel de Blenheim, (imagem) etc., que são tão diferentes de todos os Canidae selvagens, tenham existido livremente em estado natural?”

J. Sebright realizou experimentos com esse objetivo específico e fracassou.” (criar deliberadamente novas raças de cães) “A prole do primeiro cruzamento entre duas raças puras é tolerável e, às vezes (como observei entre os pombos), extremamente uniforme, e tudo parece suficientemente simples; mas quando esses mestiços são cruzados uns com os outros por várias gerações, dificilmente teremos dois espécimes iguais e, desse modo, a tarefa se mostra extremamente difícil, ou melhor, totalmente desencorajadora.”

Sobre as raças de pombos domésticos

Acreditando que é sempre melhor estudar um grupo especial, escolhi, após refletir sobre o assunto, os pombos domésticos. Além de ter mantido todas as raças que consegui comprar ou obter, também fui generosamente agraciado com espécimes empalhadas vindas de várias regiões do mundo, mais especialmente da Índia e da Pérsia, enviadas pelos honoráveis W. Elliot e C. Murray, respectivamente. Muitos tratados sobre pombos foram publicados em diferentes línguas, alguns deles são muito importantes por serem consideravelmente antigos. Associei-me a vários grandiosos criadores e fui aceito em dois clubes londrinos de criadores de pombos.”

(*) “English carrier, em inglês. Os nomes das linhagens de pombos ingleses serão dados em sua língua original, exceto o pombo-correio (carrier) e o pombo-das-rochas (rock pigeon, rock dove), também conhecido como pombo comum, pombo doméstico ou por seu nome binomial Columba livia. (N. T.)”

short-faced tumbler”

Muitas aves batizam redes sociais. Redes sociais gospel! Uma IA antropomorfizada chamada Paloma para um app de relacionamentos só para crentelhos!… Pare com essas idéias já, laico herege!

Pouter

O pombo-correio, mais especialmente o macho, também é notável pelo maravilhoso desenvolvimento de uma carúncula em torno da cabeça, e isso é acompanhado por pálpebras muito alongadas, narinas muito grandes e uma abertura ampla do bico.” “O pombo barb é afim do pombo-correio mas, em vez de ter bico muito longo, tem um bico muito curto e muito largo. O pouter tem corpo, asas e pernas muito alongados; seu papo extremamente desenvolvido, que ele infla com orgulho, bem pode causar espanto e até mesmo risos.” “O jacobin tem as penas ao longo da parte dorsal do pescoço tão invertidas a ponto de formarem uma capa, e ele tem, proporcionalmente ao seu tamanho, penas muito alongadas nas asas e na cauda. O trumpeter e o laugher, conforme indicado por seus nomes, proferem sons muito diferentes dos emitidos pelas outras raças. O fantail tem 30 ou até mesmo 40 penas na cauda, em vez de 12 ou 14, o número normal para todos os membros da grande família dos pombos; além disso, essas penas são mantidas abertas e são tão eretas que, em aves bem formadas, a cabeça e a cauda se tocam; a glândula de óleo(*) é bastante atrofiada.

(*) Trata-se da glândula uropigiana, que produz um muco oleoso, espalhado com o bico sobre as penas para impermeabilizá-las. Darwin dedicou especial atenção a órgãos atrofiados, que causavam desconforto aos naturalistas anglicanos da tradição aristotélica.”

O tamanho e a forma das cavidades torácicas são altamente variáveis; o mesmo vale para o grau de divergência e tamanho relativo dos dois ramos da fúrcula.(*) A largura proporcional da abertura da boca, o comprimento proporcional das pálpebras, do orifício das narinas, da língua (nem sempre em estrita correlação com o comprimento do bico), o tamanho do papo e da parte superior do esôfago; o desenvolvimento e a atrofia da glândula sebácea; o número de penas primárias da asa e da cauda; o comprimento relativo entre as asas, a cauda e o corpo; o comprimento relativo entre pernas e pés; o número de pequenas escamas nos dedos, o desenvolvimento da pele entre os dedos, são todos pontos variáveis da estrutura. O período dentro do qual a plumagem perfeita é adquirida varia, e o mesmo vale para o estado de cobertura da plumagem das aves filhotes ao nascerem. A forma e o tamanho dos ovos variam. A forma do voo difere bastante, o que também ocorre, em algumas linhagens, com a voz e a disposição. Por fim, em determinadas linhagens, machos e fêmeas são levemente diferentes.

(*) Trata-se do osso popularmente conhecido como ‘forquilha’.”

Mesmo que as diferenças entre as linhagens de pombos sejam grandes, estou totalmente convencido de que a opinião comum dos naturalistas está correta, ou seja: todas elas descendem do pombo-das-rochas (Columba livia)(*)” Vemos que nessa época os naturalistas estavam para os ornitólogos (meros catalogadores) como os filósofos estão para os filólogos.

(*) “Darwin compartilhava a ideia dos criadores de seu tempo, a qual foi confirmada por grande número de estudos posteriores, inclusive recentes. Algumas subespécies da atualidade podem ser linhagens ferais, ou seja, originadas de indivíduos domesticados que passaram a viver livremente e que, com o passar das gerações, manifestam algumas características selvagens.”

Além disso, ao cruzarmos duas aves pertencentes a duas linhagens distintas, sendo que nenhuma delas é azul nem tem qualquer uma das marcas especificadas acima, a prole mestiça fica repentinamente bastante apta a adquirir essas características; por exemplo, eu cruzei alguns fantails uniformemente brancos com alguns barbs uniformemente pretos e eles produziram aves malhadas de castanho e aves pretas; em seguida, cruzei estas aves novamente. Um dos netos do fantail branco e do barb preto nasceu com uma bela cor azul, com a anca branca, uma dupla faixa preta nas asas e barradas e penas afiladas de branco na cauda, como qualquer outro pombo-das-rochas selvagem!”

falo em 12 ou 20 gerações pois não conhecemos casos de descendentes que tenham revertido para algum ancestral separado por um número maior de gerações. No caso de uma linhagem que tenha sido cruzada apenas uma vez com uma linhagem distinta, a tendência de reversão para quaisquer características derivadas de tal cruzamento será, naturalmente, cada vez menor, pois em cada nova geração haverá menos sangue alheio; mas quando não houve nenhum cruzamento com uma linhagem distinta e há em ambos os pais a tendência de reversão das características perdidas em alguma geração anterior, então essa tendência (apesar de toda evidência contrária) pode ser transmitida sem alterações para um número indefinido de gerações.”

Por último, os híbridos ou mestiços de todas as linhagens domésticas de pombos são perfeitamente férteis. Posso afirmar isso com base em minhas próprias observações, propositadamente feitas com as mais diferentes linhagens. Agora, é difícil, talvez impossível, apresentar algum caso de descendentes híbridos e perfeitamente férteis gerados por dois animais claramente distintos.”

Em quarto lugar, os pombos têm sido acompanhados e cuidados com muita dedicação, bem como amados por muitas pessoas. Eles têm sido domesticados há milhares de anos em várias regiões do mundo; o registro mais antigo relacionado aos pombos pode ser encontrado na quinta dinastia egípcia, por volta de 3000 a.C., como foi dito para mim pelo professor Lepsius;(*) mas o senhor Birch(**) informou-me que os pombos aparecem em um cardápio da dinastia anterior. Nos tempos dos romanos, como ouvimos de Plínio, os pombos atingiam preços altíssimos; ‘além disso, chegaram ao ponto de darem conta do pedigree e da raça dos pombos’.

(*) Karl Richard-Lepsius (1810-1884), arqueólogo alemão.

(**) Samuel Birch (1813-1885), egiptólogo inglês.”

Há uma circunstância bastante favorável para a produção de linhagens distintas: pombos machos e fêmeas podem, facilmente, formar casais para toda a vida; e, assim, diferentes linhagens podem ser mantidas juntas no mesmo aviário.” Incesto (digamos endogenia, pois o conceito é impróprio para animais, que não estão na esfera ética) e seus males.

Tratei da provável origem dos pombos domésticos de forma um pouco longa, mas bastante insuficiente; a primeira vez que criei pombos e observei os vários tipos, sabendo bem que as crias mantêm as características dos pais, senti extrema dificuldade em acreditar que eles pudessem ser descendentes de um pai comum, como poderia ocorrer com qualquer naturalista ao chegar a uma conclusão semelhante em relação às muitas espécies de tentilhões ou outros grandes grupos de aves, na natureza. Uma circunstância me impressionou muito: todos os criadores dos vários animais domésticos e os cultivadores de plantas com quem conversei, ou cujos tratados li, estão firmemente convencidos de que as várias linhagens tratadas por cada um deles são descendentes de espécies aborígenes distintas. Pergunte, como eu perguntei, a um célebre criador de gado hereford se o seu gado poderia ser descendente da raça longhorn, e ele rirá de você com desprezo. Nunca conheci um apreciador de pombos, galináceos, patos ou coelhos que não estivesse totalmente convencido de que cada linhagem principal é descendente de uma espécie distinta. Jean Baptiste van Mons (1765-1842) mostra, em seu tratado sobre as pêras e as maçãs, quão grande é sua descrença na possibilidade de que os vários tipos, por exemplo, de maçãs ribston-pippin ou codlin, possam ter procedido das sementes de uma mesma árvore. (…) por conta de seus estudos contínuos e prolongados, eles ficaram fortemente impressionados com as diferenças entre as diversas raças; e embora eles bem saibam que cada raça varia ligeiramente, pois eles ganham seus prêmios ao selecionar essas pequenas diferenças, eles ainda ignoram todos os argumentos gerais, eles se recusam a sintetizar em suas mentes as pequenas diferenças acumuladas durante muitas gerações sucessivas. Será que aqueles naturalistas – que sabem muito menos sobre as leis da hereditariedade do que os criadores e que sabem tanto quanto eles sobre as conexões intermediárias das longas linhas de descendência, mas que, mesmo assim, admitem que muitas de nossas raças domésticas são descendentes dos mesmos pais – não poderiam aprender a ter cautela quando zombam da ideia de espécies em estado natural serem descendentes lineares de outras espécies?” Darwin não liga para erros de amadores, por mais crassos: mas que alguns naturalistas (supostos cientistas) ajam de maneira mais estúpida que os mais sábios dos colecionadores ou que todo colecionador com bom senso e capacidade de síntese, isso sim é indigno para a profissão e para um homem!

Seleção

Eu nem sabia que existem raças que são usadas como cavalos de carga que morreriam ou seriam péssimas disputantes como cavalos de corrida, e vice-versa…

Não supomos que todas as linhagens tenham sido produzidas repentinamente da forma tão perfeita e útil como as vemos hoje; com efeito, sabemos que em vários casos essa não é sua história. A chave da questão é o poder do homem para realizar uma seleção acumulativa: a natureza nos dá as sucessivas variações; o homem adiciona variações em determinadas direções úteis para si. Nesse sentido, pode-se dizer que o homem produz linhagens úteis para si mesmo.

É certo que vários dos nossos maiores criadores conseguiram modificar algumas raças de gado e ovelhas de forma significativa, mesmo no período de uma única vida humana. Para compreendermos bem o que eles fizeram, é quase necessário lermos alguns dos muitos tratados dedicados ao assunto e avaliar os próprios animais. Os criadores costumam referir-se aos organismos dos animais como algo plástico que pode ser modelado quase que da forma que desejarem.” O problema é que havia não-cientistas já cientes do processo de seleção, mas que se imaginavam deuses por poder manipular à vontade a seleção natural mediante sua mesquinha seleção artificial. Pequenos homens! Num mundo em eterno retorno, quantas variantes de cabeças, bicos, penas, garras de pássaros vocês não acham que existem por mero atavismo?!?

É a varinha do mágico, por meio da qual ele pode trazer à vida quaisquer formas e modelos que desejar.” Youatt, William. Sheep: Their Breeds, Management, and Diseases, to Which Is Added the Mountain Shepherd’s Manual. Londres: Baldwin and Cradock, 1837, p. 60.

Na Saxônia, a importância do princípio da seleção em relação às ovelhas merino é tão plenamente reconhecida que os homens o seguem como um negócio: as ovelhas são colocadas em uma mesa e são analisadas assim como um especialista estuda uma pintura; isso é feito três vezes, com intervalos de meses; nesses períodos as ovelhas são marcadas e classificadas para que a melhor seja, por fim, selecionada para reprodução.”

A melhoria não se deve de uma forma geral ao cruzamento de raças diferentes; todos os melhores criadores opõem-se fortemente a esta prática, exceto às vezes entre sub-raças muito próximas. E quando esse tipo de cruzamento é realizado, eles devem fazer uma seleção muito mais rigorosa do que a realizada nos casos normais. Se a seleção consistisse em apenas separar alguma variedade bastante distinta e reproduzir a partir dela, o princípio seria tão óbvio que nem valeria a pena ser notado; mas sua importância consiste no grande resultado produzido pela acumulação em uma única direção, durante sucessivas gerações, de diferenças absolutamente inapreciáveis para os olhos incultos; diferenças que eu tentei apreciar em vão.” O achatamento do focinho dos fofos lhasas e shitzus: muita endogamia, endogamia contínua da prole que surgisse com focinhos mais achatados que os de seus irmãos, etc.

Nem um homem em mil tem olhos tão precisos e é tão criterioso para se tornar um importante criador.” Está mais para croupier.

Os mesmos princípios são seguidos pelos horticultores; mas as variações nesse campo são frequentemente mais abruptas.” É como pular de romances franceses dum mesmo século direto para HQs e mangás: claro que a diferença se torna muito mais pronunciada entre cada “produção”.

Se compararmos as flores dos dias atuais com os desenhos feitos apenas há vinte ou trinta anos, notaremos uma melhora surpreendente nas flores de muitos floristas.” Imagina como os lótus da Índia Antiga deviam ser feios… A não ser… quantos milhares de anos de “seleção humana” já haviam transcorrido antes dos Vedanta?

Quando uma raça de plantas já está bem-estabelecida, os produtores de sementes já não escolhem as melhores plantas, mas vão simplesmente até suas plantações e arrancam as ‘daninhas’ (rogues), como eles chamam as plantas que se desviam do padrão adequado.” “quase ninguém é tão descuidado a ponto de permitir que seus piores animais procriem.(*)

(*) [Crux!] Darwin utilizará essa frase novamente em 1871, em seu livro Origem do homem, ao abordar a questão da eugenia: ‘Mas, com exceção do caso do próprio homem, dificilmente alguém é tão ignorante para permitir que seus piores animais procriem’.” O pior é não estabelecer compulsoriamente que aristocratas devam se casar com plebeus e somente com eles! Em pouco tempo os neo-aristocratas melhorarão consideravelmente…

amor-perfeito (Viola tricolor)”

note como os frutos dos vários tipos de groselheiras diferem em tamanho, forma, cor e pilosidade, mas, mesmo assim, como suas flores apresentam diferenças muito pequenas. Não podemos dizer que as variedades muito diferentes em alguma característica não tenham quaisquer diferenças em outras características; isso quase nunca, ou talvez nunca, ocorre.”

É possível rejeitar o princípio da seleção ao afirmar que ele se tornou uma prática metódica há apenas pouco mais de três quartos de século; certamente demos maior atenção a ele nesses últimos anos e muitos tratados têm sido publicados sobre o assunto; posso ainda acrescentar que o resultado disso tem sido correspondentemente rápido e importante. Mas está muito longe de ser verdade que o princípio é uma descoberta moderna.”

O princípio da seleção encontra-se claramente apresentado em uma antiga enciclopédia chinesa.” Mas aqui seleção quer dizer algo muito simples.

Certas passagens do Gênesis não deixam dúvidas de que, já naquele tempo, cuidava-se da cor dos animais domésticos. Os selvagens atuais às vezes cruzam seus cães com animais caninos selvagens para melhorar a raça, e faziam o mesmo no passado, conforme podemos ler em certas passagens de Plínio, o Velho. [bibliografia não-confiável]

As alterações lentas e insensíveis deste tipo nunca poderiam ser reconhecidas, a menos que medições reais ou desenhos impecáveis das linhagens em questão já viessem sendo feitos há muito tempo para que pudéssemos compará-las.” Às vezes esqueço que D. não tinha sequer a arte da fotografia a seu dispor.

Por um processo semelhante de seleção e pelo treinamento cuidadoso, os cavalos de corrida ingleses superam sua linhagem árabe paterna em velocidade e tamanho, ao ponto de esta última, de acordo com os regulamentos das corridas de Goodwood, ser favorecida pelo peso que carrega.”

Youatt oferece uma excelente ilustração dos efeitos de um processo de seleção que pode ser considerado inconsciente, já que os criadores não esperavam, ou nem mesmo desejavam, ter produzido o resultado que se seguiu, a saber, a produção de duas linhagens distintas. Os dois rebanhos de ovelhas leicester mantidos pelos senhores Buckley e Burgess, conforme observa o senhor Youatt, ‘foram criados a partir de linhagens puras do grupo de animais originais do senhor Bakewell por mais de 50 anos. Dentre aqueles que estão familiarizados com o caso, não há a mínima suspeita de que os proprietários desses dois rebanhos tenham se desviado do rebanho puro-sangue do senhor Bakewell mas, ainda assim, a diferença entre as ovelhas de cada um desses dois senhores é tão grande que elas parecem ser variedades completamente diferentes’.”

Mesmo que existam selvagens tão bárbaros a ponto de nunca pensarem sobre as características herdadas dos descendentes de seus animais domésticos, um animal que seja particularmente útil a eles para qualquer finalidade especial será cuidadosamente preservado durante períodos de carestia e outras adversidades às quais os selvagens estão tão expostos, e esses melhores animais geralmente deixariam, dessa forma, mais descendentes do que os inferiores a eles; assim, estaríamos neste caso observando um tipo de seleção inconsciente.”

em tempos de escassez, eles matam e devoram as mulheres velhas, pois elas têm menos valor que seus cães.(*)Qualquer inglês metendo-se a antropólogo antes do século XX só fala asneiras.

(*) “Darwin reproduz informação recebida na viagem do Beagle, um mito repetido desde o século XVI. Em 1888, ficou bem estabelecido ser totalmente falso.”

Ninguém espera obter um amor-perfeito de primeira qualidade ou uma dália a partir da semente de uma planta selvagem. Ninguém espera obter uma pêra que derrete na boca e de primeira qualidade a partir da semente de uma pêra selvagem, embora se possa ter sucesso a partir de uma muda de sementes fracas que estivesse crescendo em local selvagem, mas cuja origem fosse uma espécie doméstica. A pêra, embora cultivada na época clássica, parece, pela descrição de Plínio, ter sido um fruto de qualidade muito inferior.”

Já que foram necessários séculos ou milhares de anos para aprimorar ou modificar a maioria de nossas plantas até seu presente padrão de utilidade para o homem, então podemos entender por que não recebemos nem uma única planta de cultivo da Austrália, do Cabo da Boa Esperança ou de qualquer outra região habitada por homens incivilizados. Não que esses países, tão ricos em espécies, não possuam por um estranho acaso¹ os grupos aborígenes de quaisquer plantas úteis, mas as plantas nativas não foram aprimoradas pela seleção contínua até atingirem um padrão de perfeição comparável ao oferecido, na Antiguidade, às plantas dos países civilizados.”

¹ Na verdade foi o europeu que sempre arruinou seu solo, pois não passa de um bárbaro que se cultivou às expensas dos asiáticos e africanos, incluindo aí o atual território da Grécia.

O homem dificilmente pode selecionar, ou só com muita dificuldade, qualquer desvio de estrutura, excetuando aqueles que são externamente visíveis; e de fato ele raramente se importa com o que é interno. O homem somente consegue agir por meio da seleção após ter visto algum tipo de modificação ligeira ocorrida na natureza.”

Mas utilizar a expressão ‘tentar criar um fantail’ é, não tenho dúvidas, na maioria dos casos, totalmente incorreto.” Tirou as palavras de minha boca.

faz parte da natureza humana valorizar quaisquer novidades, mesmo que pequenas, daquilo que tem em mãos.” Na era da reprodutibilidade técnica, ainda mais.

O ganso comum não deu origem a qualquer grande variedade; por isso a linhagem comum e a linhagem thoulouse, que diferem apenas na cor (a característica mais fugaz de todas), têm sido apresentadas nas exposições de aves domésticas como se fossem linhagens distintas.” Ué, mas você acabou de dizer que são linhagens distintas!

não sabemos nada sobre a origem ou a história de nossas linhagens domésticas.” Não sabemos de porra nenhuma, nunca. Primeira lição!

Mas, na verdade, dificilmente podemos dizer que uma linhagem, assim como o dialeto de uma língua, tenha uma origem definitiva.” Golpe de gênio.

A manutenção de um grande número de indivíduos de uma espécie em uma região requer que as espécies sejam expostas a condições favoráveis de vida, a fim de procriarem livremente naquela região.”

Já vi comentado de forma muito séria que, afortunadamente, os morangos apenas passaram a variar quando os horticultores começaram a cuidar dessa planta com mais atenção. Sem dúvida, desde que são cultivados, os morangos sempre variaram, mas as pequenas variações foram negligenciadas.” “as muitas variedades admiráveis de morango dos últimos trinta ou quarenta anos.” Love is red.

Os pombos podem formar casais por toda a vida; isso é bastante conveniente para os apreciadores, pois assim muitas raças podem ser mantidas puras, mesmo que convivam no mesmo aviário; e esta circunstância deve ter favorecido bastante o aprimoramento e a formação de novas linhagens.” Na verdade segundo sua própria teoria teria criado mais monstruosidades… Sobre o acasalamento em família, Plínio estava certo!

Por outro lado, os gatos, por causa de seus hábitos noturnos e de perambularem, não podem ser facilmente cruzados e, embora muito valorizados pelas mulheres e crianças, raramente vemos uma linhagem distinta; as linhagens por vezes encontradas quase sempre são importadas de outros países, muitas vezes de ilhas. Embora eu não duvide de que alguns animais domésticos variem menos do que outros, a raridade ou ausência de raças distintas de gatos, burros, pavões, gansos, etc. pode ser atribuída principalmente ao fato de a seleção não ter sido posta em prática: nos gatos, por causa da dificuldade de acasalamento; nos burros, por serem criados por pessoas pobres e da pouca atenção que é dada à sua reprodução; nos pavões, por sua difícil criação e pela manutenção de pequenos grupos; nos gansos, por serem valiosos apenas para duas finalidades, alimento e penas; e, de forma mais específica, porque as pessoas não sentem prazer em exibir raças distintas deste animal.” Quanto ódio ao bichinho!

2. A VARIAÇÃO NA NATUREZA

(*) “O termo ‘monstruosidades’ (grego terata) foi utilizado por Aristóteles para designar os seres com órgãos sem finalidade de linhagens domésticas, como a planta que produz a couve-flor. O termo foi continuamente utilizado pelos naturalistas, inclusive por Lineu.”

(*) “John Lubbock (1834-1913), entomologista e antropólogo, um jovem brilhante que freqüentava a casa de Darwin, tendo sido por ele muito estimulado. De uma família de banqueiros, seguiu carreira nas finanças, mas também se tornou um cientista evolucionista muito respeitado.”

(*) “Lubbock publicou, em 1858, estudos sobre a anatomia interna de um inseto conhecido como cochonilha (à época, chamado Coccus hesperidium), de grande interesse econômico, de onde se extrai um corante vermelho (ácido carmínico) com largo emprego até hoje, inclusive na indústria alimentícia (corante E 120). Em seu artigo, ele escreveu que ’o sistema nervoso, longe de ser similar em todos os espécimes, variava de maneira muito extraordinária’.”

Os gêneros que são polimórficos em uma região parecem ser, com algumas poucas exceções, polimórficos em outras regiões e, julgando pelas conchas dos braquiópodes, também em períodos anteriores. Esses fatos são muito desconcertantes, pois parecem mostrar que esse tipo de variabilidade independe das condições de vida. Estou inclinado a suspeitar que observamos nestes gêneros polimórficos variações em pontos da estrutura que não servem nem prejudicam a espécie e que, conseqüentemente, não foram tomadas nem aceitas como definitivas pela seleção natural, como será explicado daqui por diante.”

Na prática, quando um naturalista consegue, por meio de formas com características intermediárias, unir duas formas, ele tratará uma como sendo variedade da outra, chamando de espécie a mais comum (ou às vezes aquela que foi descrita em primeiro lugar) e a outra de variedade.”

Compare a flora da Grã-Bretanha, da França ou dos Estados Unidos descrita por diferentes botânicos e note o número surpreendente de formas que foram classificadas por um botânico como uma espécie boa e por outro como mera variedade.”

(*) “Hewett Cottrell Watson (1804-1881), botânico pioneiro no estudo da distribuição das plantas (biogeografia) que se correspondeu intensamente com Darwin; publicou os relatos de sua expedição feita em 1842 aos Açores e, em 1845, publicou na revista Phytologist um artigo sobre Desenvolvimento Progressivo.”

Há muitos insetos nas ilhotas do pequeno grupo da Madeira que foram caracterizados como variedades na admirável obra do senhor Wollaston mas que, sem sombra de dúvida, seriam classificados como espécies distintas por muitos entomologistas. Até mesmo a Irlanda tem alguns animais que são geralmente considerados como variedades mas que foram classificados como espécies por alguns zoólogos. Vários dos ornitólogos mais experientes consideram nosso faisão vermelho (L. lagopus) como apenas uma raça fortemente distinta de uma espécie norueguesa, mas a maioria o classifica como uma espécie indubitável e peculiar à Grã-Bretanha.”

A distância entre a América e a Europa é grande, mas será que é suficiente a distância entre o continente e os Açores ou a ilha da Madeira, as Canárias ou a Irlanda?”

Certamente, ainda não há uma linha clara de demarcação entre espécies e subespécies, isto é, entre as formas que, na opinião de alguns naturalistas, estejam muito próximas mas não cheguem a compor uma espécie; ou, além disso, entre subespécies e variedades bem-marcadas, ou entre as variedades menores e as diferenças individuais. Essas diferenças misturam-se entre si em uma série imperceptível; e a série imprime na mente a ideia de uma passagem real.”

A passagem de uma fase de diferenciação para outra mais elevada pode se dever, em alguns casos, apenas à longa ação contínua de diferentes condições físicas de duas regiões diferentes; mas eu acredito muito pouco neste ponto de vista; e eu atribuo a passagem de uma variedade – que migra de um estado em que ela difere ligeiramente de seus progenitores para outro em que a diferença é maior – à ação da seleção natural, que acumula (como será daqui por diante mais plenamente explicado) diferenças de estrutura em determinadas direções definitivas.”

Se uma variedade florescesse a ponto de ultrapassar o número de indivíduos da espécie materna, então aquela seria classificada como a espécie e a espécie como a variedade; ou ela poderia suplantar e exterminar a espécie materna; ou ambas poderiam coexistir, e ambas seriam classificadas como espécies diferentes.”

Dessa forma, as que mais florescem ou, conforme dizemos, as espécies dominantes – aquelas que estão amplamente distribuídas por todo o mundo – são as mais difundidas em sua própria região e são as que possuem maior número de indivíduos, que com maior freqüência produzem variedades bem-marcadas ou, conforme eu as chamo, espécies incipientes.”

Um livro muito mais confuso, sem a atmosfera de clássico, do que eu poderia imaginar.

John Obadiah Westwood (1805-1893), An Introduction to the Modern Classification of Insects: founded on the natural habits and corresponding organization of the different families, Londres, 1839-1840.

Os gêneros maiores, portanto, tendem a tornar-se ainda maiores; e, em toda a natureza, as formas de vida que agora são dominantes tendem a tornar-se ainda mais dominantes, deixando muitos descendentes dominantes modificados. Mas, por etapas que serão explicadas adiante, os gêneros maiores também tendem a se dividir em gêneros menores. E, assim, as formas .de vida em todo o universo tendem a se dividir em grupos subordinados a outros grupos.” Mistura abstrações que extrapolam com constatações um tanto óbvias.

3. LUTA PELA EXISTÊNCIA

Já vimos que, por meio da seleção, as pessoas conseguem produzir grandes resultados e adaptar os seres orgânicos para seu próprio uso através da acumulação de pequenas, mas úteis, variações, dadas a eles pelas mãos da Natureza. No entanto a seleção natural, como veremos adiante, é um poder que está sempre pronto para agir e é imensamente superior aos fracos esforços do ser humano, da mesma forma como o são as obras da Natureza quando comparadas às obras de arte. § Trataremos agora um pouco mais detalhadamente da luta pela existência. Esse assunto será discutido com mais abrangência em uma obra futura, conforme ele bem merece.” Sempre com essas evasivas e adiamentos…

Costumamos ver a face lustrosa da natureza com alegria, muitas vezes vemos a superabundância de alimentos; mas não vemos, ou esquecemos, que os pássaros, que cantam à toa em nosso entorno, vivem principalmente de insetos ou sementes e estão, portanto, constantemente destruindo a vida (…) nem sempre temos consciência de que, embora a comida possa ser superabundante no presente, isso não é o que ocorre em todas as estações de cada novo ano.

Devo estabelecer que uso o termo luta pela existência em sentido amplo e metafórico, que inclui a dependência de um ser em relação a outro e, ainda mais importante, que inclui não só a vida do indivíduo, mas o sucesso em deixar descendentes.”

É a teoria de Malthus aplicada com forças múltiplas a todo o mundo dos reinos animal e vegetal; pois não há neste caso como ocorrer nenhum aumento artificial da quantidade de alimentos nem restrições discricionárias aos casamentos.”

Lineu calculou que, se uma planta anual produzir apenas duas sementes (sendo que não existe qualquer planta tão improdutiva como essa), suas mudas produzirão mais duas no ano seguinte e assim por diante e, em vinte anos, haverá 1 milhão de plantas. O elefante é tido como o reprodutor mais lento de todos os animais conhecidos; dei-me ao trabalho de estimar sua provável taxa mínima de crescimento natural: admitindo que sua reprodução comece aos trinta anos e continue até noventa, dando à luz três pares de jovens reprodutores neste intervalo; se fosse assim, no final do quinto século haveria 15 milhões de elefantes vivos descendentes do primeiro casal.”

se as declarações sobre a taxa de aumento do gado e de cavalos na América do Sul e mais tarde na Austrália não estivessem tão bem-documentadas, seria bastante difícil dar crédito a elas.” Só tem crédito o que fede a Europa?

Várias das plantas mais numerosas atualmente na grande planície de La Plata, cobrindo algumas léguas quadradas da superfície e quase à exclusão de todos os outros vegetais, foram trazidas da Europa;(*) e existem plantas – importadas da América desde a sua descoberta – que hoje estão distribuídas pela Índia e, pelo que eu soube pelo doutor Falconer, espalham-se desde o Cabo Comorin até o Himalaia.

(*) Darwin se baseia na opinião dos botânicos da época, inclusive Lineu, sobre as gramíneas sul-americanas. Hoje se sabe que este exemplo não é correto. No entanto o argumento geral é válido, como em Galápagos, onde há centenas de espécies invasoras, inclusive a goiabeira.”

Em tais casos, a progressão geométrica do aumento, cujo resultado nunca deixa de ser surpreendente, simplesmente explica o crescimento extraordinariamente rápido de indivíduos e a ampla difusão desses seres vivos em seus novos lares.”

Nossa familiaridade com os animais domésticos maiores tende, assim imagino, a nos enganar: não vemos neles nenhuma grande destruição e esquecemos que milhares são abatidos anualmente para nos alimentar; além disso, em estado natural, um número igual de organismos também é eliminado de alguma forma.”

A única diferença entre organismos que produzem anualmente milhares ou apenas alguns poucos ovos ou sementes é que os procriadores lentos precisariam de alguns anos a mais para povoar, em condições favoráveis, uma região inteira, mesmo que esta fosse enorme. O condor bota um par de ovos e o avestruz, vinte, e, ainda assim, na mesma região o condor pode ser o mais numeroso dos dois; a procelária (imagem, também conhecida como pardela-preta) coloca apenas um ovo, e acredita-se no entanto que seja a ave mais numerosa do mundo. Certa mosca deposita centenas de ovos, e outras, como as da família Hipobboscidae, um único; mas essa diferença não determina quantos indivíduos das duas espécies podem ser mantidos em uma região.”

a verdadeira importância de um grande número de ovos ou sementes é compensar a grande destruição que pode ocorrer em algum período da existência; e, na grande maioria dos casos, este período ocorre na fase inicial da vida.” “Para manter o número total de uma árvore que viva mil anos, em média, basta que uma única semente seja produzida uma vez a cada mil anos, supondo que esta semente nunca seja destruída e haja garantia de que germinará em local adequado. Assim, em todos os casos, o número médio de indivíduos de qualquer animal ou planta depende apenas de forma indireta do número de ovos ou sementes produzidos por ele.” De acordo, mas isso é lógica de jardim-de-infância.

Diminua um obstáculo, mitigue levemente a destruição e o número das espécies aumentará quase instantaneamente para quantidades cada vez maiores. A face da Natureza pode ser comparada a uma superfície macia coberta com 10 mil cunhas¹ afiadas e muito próximas umas das outras, as quais são empurradas para baixo por golpes incessantes, às vezes uma cunha sendo atingida e, então, outra sendo atingida com mais força.(*) E para D. essa imagem ainda cheia de candura era terrível!

¹ Instrumento para rachar lenha

(*) “Essa última sentença foi excluída nas edições seguintes.” Alegação de genocídio divino!

Não sabemos exatamente o que restringe o crescimento, nem mesmo em um único exemplo.”

No que se refere às plantas, há uma vasta destruição de sementes, mas, a partir de algumas observações que fiz, acredito que as mudas são as que mais sofrem, por germinarem em um terreno que já está densamente ocupado por outras plantas.” “Se deixarmos crescer o gramado cortado há muito tempo – ou mesmo um gramado repisado por quadrúpedes –, as plantas mais vigorosas, mesmo já sendo adultas, gradualmente matarão as menos vigorosas; assim, de 20 espécies que crescerem em uma área gramada (de 3 pés por 4, aproximadamente 1m²), 9 morrerão se deixarmos que outras espécies cresçam livremente.”

Se nenhuma caça fosse abatida durante os próximos vinte anos na Inglaterra e, ao mesmo tempo, se nenhum predador fosse destruído,(*) haveria, muito provavelmente, um menor número de animais de caça no futuro, apesar de centenas de milhares de animais de caça estarem sendo atualmente abatidos a cada ano.

(*) Darwin refere-se aos animais que prejudicavam os estoques de alimentos, que faziam parte da lista editada por Henrique VIII, em 1532, e ampliada por sua filha, que pagava uma recompensa pelo abate de falcões, raposas, etc., o chamado ‘Vermin Act’. As paróquias que não abatessem predadores eram multadas. Essa caça foi intensa até meados do século XVIII, e quase extinguiu diversos animais ‘nocivos’ na Inglaterra.”

mesmo o tigre da Índia raramente ousa atacar um elefante jovem protegido por sua mãe.” Culpa humana absoluta.

as estações periódicas de extremo frio ou as secas, acredito, são os controles mais eficazes de todos. Estimo que o inverno de 1854-1855 destruiu 80% das aves de meu próprio terreno; e essa pode ser considerada uma tremenda destruição quando nos lembramos que 10% constitui uma mortalidade extraordinariamente grave nas epidemias humanas.” Imagine se 1% da população brasileira morresse de Covid… Tudo indica que beiramos esse número… Calamidade.

(*) “Não deixa de ser evidente a visão de Darwin, compartilhando a ideologia da época, de que as plantas europeias exterminariam as dos demais continentes, mas nunca o inverso.” Burrice e prepotência cultivadas em estufa.

Quando uma espécie, devido a circunstâncias altamente favoráveis, aumenta excessivamente o número de seus indivíduos em uma pequena região, surgem epidemias; pelo menos isso é o que parece acontecer com frequência com nossos animais de caça: e aqui temos um controle limitador que independe da luta pela vida. Mas mesmo algumas dessas epidemias parecem ser causadas por vermes parasitas que – de alguma forma, e possivelmente em parte, através de sua fácil dispersão entre os animais aglomerados – foram desproporcionalmente favorecidos; e nesse caso surge uma espécie de luta entre o parasita e sua presa.”

Animais de pastagem são incríveis predadores até de árvores grandes e não-diretamente relacionadas com sua dieta (pinheiros), pois repisam e revolvem o solo de modo a matar muitas mudas.

se ocorresse no Paraguai um aumento no número de certas aves insetívoras (cujo limite de indivíduos é provavelmente regulado por falcões ou outros animais predadores), o número de moscas diminuiria, o gado e os cavalos se tornariam selvagens, e isso certamente causaria muitas alterações na vegetação (como de fato tenho observado em partes da América do Sul)”

oportunidade mais (r)adiante

(*) “Note-se o raciocínio da moderna ecologia, ao tratar de cadeias e teias alimentares, quando o nome dessa ciência sequer havia sido criado.” Glorificação injustificada de D.

A partir de experiências realizadas por mim, descobri que as visitas das abelhas, além de indispensáveis, são, no mínimo, altamente benéficas para a fertilização de nossos trevos; mas apenas as abelhas do gênero Bambus visitam o trevo vermelho, [Trifolium pratense] pois as outras abelhas não conseguem alcançar o seu néctar. Portanto, tenho pouquíssima dúvida de que se todas as abelhas do gênero Bambus desaparecessem ou se tornassem muito raras na Inglaterra, o amor-perfeito e o trevo vermelho também se tornariam raros ou desapareceriam completamente.”

Percebi que, perto de aldeias e cidades, o número de colmeias dessas abelhas era mais elevado do que em outros lugares. Atribuo esse fato ao número de gatos que matam os ratos.” Newman

Em todas as partes da Rússia, a pequena barata asiática tem levado consigo sua congênere, a grande. Uma espécie de mostarda substituirá outra, e o mesmo ocorrerá em outros casos. Podemos ver de forma vaga por que a competição é mais severa entre as formas mais próximas, que ocupam quase o mesmo lugar na economia da natureza;”

a vantagem de sementes plumadas está indubitavelmente relacionada com o fato de o terreno já estar densamente tomado por outras plantas; as plumas permitem que as sementes sejam levadas para mais longe e caiam em solo desocupado.”

Observe uma planta na sua região de distribuição; por que ela não duplica ou quadruplica o número de seus indivíduos? Sabemos que ela pode suportar muito bem um pouco mais de calor ou frio, umidade ou secura, pois em outros lugares ela se distribui por regiões ligeiramente mais quentes ou mais frias, mais úmidas ou mais secas. Nesse caso podemos ver claramente que, se quiséssemos imaginar a possibilidade de oferecer à planta o poder de aumentar o número de seus indivíduos, precisaríamos dar-lhe alguma vantagem sobre seus concorrentes, ou sobre os animais que as consomem. Nas fronteiras das regiões de sua distribuição geográfica, uma mudança em sua constituição legada ao clima seria claramente uma vantagem para nossa planta; mas temos razões para acreditar que somente algumas plantas ou alguns animais atingem uma distribuição tão ampla a ponto de poderem ser destruídos apenas pelo clima. A competição não deixará de existir até que cheguemos aos limites extremos da vida, nas regiões do Ártico ou nas fronteiras de uma região completamente desértica. O território pode ser extremamente frio ou seco, mas ainda haverá competição pelos pontos mais quentes ou mais úmidos entre algumas poucas espécies, ou entre os indivíduos da mesma espécie.”

a guerra da natureza não é incessante, o medo não é sentido, a morte é geralmente rápida e o vigoroso, o saudável e o feliz sobrevivem e se multiplicam.” Diferente do homem.

4. SELEÇÃO NATURAL

(lembrando que nascem muito mais indivíduos do que os que conseguem sobreviver)” Não a longuíssimo prazo, diria Jack Kerouac…

As variações que não são úteis nem prejudiciais não seriam afetadas pela seleção natural e funcionariam como um elemento flutuante, conforme notamos, talvez, nas espécies ditas polimórficas.”

Compreenderemos melhor o caminho provável da seleção natural ao tomarmos como exemplo o caso de uma região que esteja passando por alguma transformação física como, por exemplo, mudanças climáticas.” Ó! Mudanças climáticas, num universo regulado por deus (especificamente, Jeová)?! Que achado!

O excesso de notas de rodapé realmente é um incômodo desnecessário. Não era falsamente que o prefaciador pedia desculpas…

A seleção sexual é, portanto, menos rigorosa do que a seleção natural.”

Um cervo sem chifres ou um galo sem esporões teriam poucas chances de deixar descendentes.”

foi descrito que os jacarés machos brigam, rugem e giram pela posse das fêmeas como os índios em uma dança de guerra(*)

(*) Darwin repassa a informação sem investigá-la. Provavelmente se refere aos jacarés da Flórida (aligátores), cujos machos são territoriais e, embora não tenham cordas vocais, vocalizam expelindo água com ar inspirado, soando um rugido grave, capaz de atrair fêmeas e repelir outros machos.”

Apesar de os machos dos animais carnívoros já estarem bem armados, eles – e outros animais – podem ter recebido outros meios especiais de defesa por meio da seleção sexual: a juba do leão, a ombreira do javali e a mandíbula em forma de gancho do salmão macho, pois, para a vitória, um escudo pode ser tão importante quanto uma espada ou uma lança.”

Entre as aves, a luta muitas vezes tem um caráter mais pacífico. Todos aqueles que estudaram o tema acreditam que há uma rivalidade extremamente séria entre os machos de muitas espécies para atrair as fêmeas pelo canto.”

Sir R. Heron(*) descreveu como um pavão malhado era altamente atraente para todas as suas fêmeas. Pode parecer infantil atribuir qualquer efeito a tais meios aparentemente fracos: não poderei aqui dedicar-me aos detalhes necessários para oferecer suporte a essa perspectiva; mas se as pessoas, de acordo com seus padrões de beleza, conseguem em um curto espaço de tempo dar um porte elegante e beleza às suas garnisés, então não vejo nenhuma razão para duvidar que as aves fêmeas, selecionando durante milhares de gerações os machos mais melodiosos ou bonitos, de acordo com seu padrão de beleza, tenham produzido um efeito marcante.

(*) ” Refere-se ao relato de um caso de 1814 atribuído ao barão Robert Heron (1765-1854), presente no verbete ‘pavão’, publicado no volume 17 da famosa The Penny Cyclopedia for the Difusion of Useful Knowledge (1840).”

Sabemos que [nos gatos] a tendência para capturar ratos em vez de camundongos é hereditária.”

Nenhum naturalista põe em dúvida a vantagem do que tem sido chamado de ‘divisão fisiológica do trabalho’; portanto, acreditamos que seria vantajoso para uma planta produzir estames em apenas uma flor ou planta inteira, e pistilos apenas em outra flor ou planta.”

Passemos agora para os insetos que se alimentam de néctar em nosso caso imaginário: poderíamos supor que a planta cujo néctar estamos lentamente aumentando por meio da seleção contínua seja uma planta comum; e que certos insetos se alimentassem principalmente do néctar dela. Eu poderia enumerar muitos fatos que mostrassem a ansiedade das abelhas em economizar tempo; por exemplo, seu hábito de sugar o néctar por meio de um buraco feito por elas na base de certas flores nas quais poderiam entrar, com um pouco mais de trabalho, pela corola. Tendo tais fatos em mente, não enxergo nenhuma razão para duvidar que um desvio acidental no tamanho e na forma do corpo ou na curvatura e no comprimento da probóscide, etc. – algo demasiado pequeno para ser apreciado por nós –, poderia ser vantajoso para uma abelha ou outro inseto, e, dessa forma, um indivíduo com essas características seria capaz de obter seu alimento de modo mais rápido e, então, ter uma chance melhor de sobreviver e de deixar descendentes.”

Estou ciente de que esta doutrina da seleção natural, apresentada nos exemplos imaginários acima, está aberta às mesmas objeções que foram inicialmente oferecidas contra os nobres pontos de vista de Sir Charles Lyell em relação às ‘mudanças modernas da Terra como exemplos da geologia’; mas hoje em dia raramente ouvimos alguém dizer que a ação, por exemplo, das ondas costeiras seja uma causa fútil e insignificante quando usada para explicar as escavações de gigantescos vales ou para a formação das mais longas linhas de falésias interiores.”

Estou fortemente inclinado a acreditar que todos os hermafroditas precisam de dois indivíduos, de forma ocasional ou costumeira, para realizar a reprodução de sua espécie.” “A pesquisa moderna diminuiu muito o número de supostos hermafroditas e, dentre os hermafroditas verdadeiros, muitos deles também se unem; ou seja, dois indivíduos se unem regularmente para a reprodução, e isso é o que nos interessa. (…) a grande maioria das plantas é hermafrodita.”

lei geral da natureza: que nenhum organismo fertiliza-se a si mesmo por uma eternidade de gerações, mas que o cruzamento com outro indivíduo é indispensável – ainda que isso se dê ocasionalmente, talvez em intervalos muito longos.” Outra afirmação muito óbvia, mesmo para o séc. XIX.

as anteras e os pistilos da própria planta estão geralmente tão próximos uns dos outros que a autofertilização parece ser quase inevitável. Muitas flores, por outro lado, têm seus órgãos de frutificação estreitamente fechados, como é o caso da grande família das ervilhas ou papilionáceas; mas em várias dessas flores, talvez em todas elas, há uma adaptação muito curiosa entre a estrutura da flor e a maneira pela qual as abelhas sugam seu néctar; pois, ao fazê-lo, elas empurram o pólen da própria flor para o estigma, ou levam o pólen para outra flor.”

As abelhas atuarão como um pincel; é suficiente tocar as anteras de uma flor e depois o estigma de outra com o mesmo pincel para garantir sua fertilização; mas não devemos supor que as abelhas produziriam dessa forma uma infinidade de híbridos entre espécies distintas; pois, se você coloca o pólen da própria planta no pincel junto com o pólen de outra espécie, o primeiro tem um efeito tão preponderante que destrói invariável e completamente quaisquer influências de grãos de pólen externos, conforme foi demonstrado por Gärtner.”

há na Lobelia fulgens um artifício muito bonito e elaborado pelo qual cada um dos infinitamente numerosos grânulos de pólen são removidos das anteras de cada flor antes de o estigma das flores individuais estar pronto para recebê-los; e como esta flor nunca é visitada por insetos, pelo menos no meu jardim, ela nunca produz uma semente; apesar disso, consegui criar muitas sementes ao colocar o pólen de uma flor sobre o estigma de outra; enquanto isso, outra espécie de Lobelia, que cresce perto da primeira, é visitada por abelhas e produz sementes livremente.”

Quão estranhos são esses fatos! Quão estranho é o fato de o pólen e a superfície do estigma da mesma flor estarem tão próximos, mas – como se esse fato tivesse como objetivo a própria autofertilização – serem, em tantos casos, mutuamente inúteis uns para os outros! E quão simples tornam-se esses fatos se explicados pelo ponto de vista de que o cruzamento ocasional com um indivíduo distinto é vantajoso ou indispensável!”

lei geral segundo a qual as formas boas derivam do cruzamento entre indivíduos distintos da mesma espécie.” Me surpreende que os europeus tenham conservado seus princípios eugênicos por tanto tempo…

Voltando-nos brevemente aos animais: no ambiente terrestre há alguns hermafroditas, como lesmas, caracóis e vermes terrestres; mas todos eles se acasalam. Até este momento não encontrei nenhum animal terrestre que fertilize a si mesmo. Esse fato notável, que oferece um contraste tão forte com as plantas terrestres, pode ser entendido por meio da hipótese de um cruzamento ocasional ser indispensável, pois, tendo em conta o meio em que vivem os animais terrestres e a natureza de seu elemento fecundante, não conhecemos nenhuma maneira, análoga à ação dos insetos e do vento no caso das plantas, pela qual um cruzamento ocasional poderia ser realizado em animais terrestres sem a concordância de dois indivíduos.”

Durante muito tempo, pareceu-me que, sob esta hipótese, os crustáceos da infraclasse Cirripedia [cracas] apresentavam um caso bastante difícil; mas eu consegui, por um acaso feliz, provar que dois indivíduos podem cruzar, mesmo que os dois sejam hermafroditas que se autofertilizem.”

Mas se, de fato, todos os hermafroditas cruzam ocasionalmente com outros indivíduos, resulta muito pequena a diferença entre hermafroditas e as espécies unissexuais, pelo menos no que diz respeito à reprodução.”

Darwin parece um talento hiperativo que se perde em infinitas especulações que vai elencando, enumerando, acumulando e empilhando, sem saber como desenvolvê-las de modo decisivo, não conseguindo nada além disso mesmo: ser um biólogo especulador em vários fronts. Nem sequer chamaria seu “compilado” de observações e raciocínios de teoria… Ele não tem um foco, seu livro me deixa tonto! Várias das passagens de qualquer capítulo até aqui remetem a outros capítulos: “…porém tal idéia será desenvolvida a contento no capítulo tal”. E no entanto o presente capítulo é basicamente uma lista de idéias a ser propriamente desenvolvidas alhures!

Há ainda um grave problema sintático, senão de Darwin, do tradutor: a linguagem é muito imprecisa, refletindo o caráter hesitante do “descobridor”, conforme o trecho: “Finalmente, concluo que, embora pequenas áreas isoladas tenham provavelmente sido em alguns aspectos altamente favoráveis para a produção de novas espécies, ainda assim, o curso das modificações tem sido em geral mais rápido em grandes áreas;” Por onde começo? Pequenas áreas podem ter sido favoráveis para produzir novas espécies – como podem não ter sido! O provavelmente enfraquece todo o postulado, relativiza-o para que não possa ser contestado, basicamente. Ainda dentro da mesma frase o provável é nuançado para funcionar apenas em alguns aspectos, de modo que, mesmo que liguemos a chave do provável, tornando-o certo, essa certeza não afeta muitos aspectos, só alguns (aspecto já sendo uma palavra abstrata o bastante). Não pára por aí: altamente favoráveis, provavelmente, mas somente em alguns aspectos, lembre-se: o ser MUITO favorável é enfático, que pena que é restringido como mera probabilidade parcial de ser! Tudo isso esbarra na restritiva ainda assim, para contornar a possibilidade do “possível” estar equivocado (mas como estaria, se aponta tanto para um lado quanto para o outro, ficando em cima do muro?). Isso porque D. falava das áreas isoladas pequenas, mas agora quer estipular algum tipo de conclusão válida para áreas grandes, e portanto impossível que sejam isoladas, sendo todo um ecossistema complexo… E quer estipular conclusões para ambas, áreas pequenas e grandes, ao mesmo tempo, com algum grau de precisão… Como ele se sai? O curso das modificações (seja lá o que é curso de modificação… uma direção qualquer…) tem sido mais rápido… Não, pensando bem isso seria muito taxativo… Restrinjamos para em geral, de modo que se naturalistas me objetarem eu poderei alegar que falava apenas generalizadamente, sempre havendo exceções e casos particulares – mais uma salvaguarda! Repare a densidade de senões no texto darwiniano… Uma tática não incomum no livro.

Podemos, talvez, [!] por meio desses pontos de vista, [quase todos os pontos de vista passíveis de enumeração!] entender alguns fatos [não todos, aliás, poucos fatos!] que serão novamente aludidos em nosso capítulo sobre distribuição geográfica; Além de desonesto intelectualmente, é feio, truncado, horroroso para qualquer leitor… E, como sempre, a melhor parte fica para um capítulo vindouro… Onde, não duvido, ele fará outras promessas, ad infinitum… Não são raras as instâncias em que promete discutir o assunto não num capítulo já pronto do livro vigente, mas numa próxima e ainda inexistente obra… Fosse kardecista, começaria a dizer vida

na água doce encontramos algumas das formas mais anômalas atualmente conhecidas no mundo, como o ornitorrinco(*) e a pirambóia, os quais, como fósseis, conectam até certo ponto ordens que hoje estão amplamente separadas na escala natural. Essas formas anômalas podem quase ser chamadas de fósseis vivos; elas sobreviveram até os dias atuais por habitarem uma área confinada e por terem sido dessa maneira expostas a uma competição menos severa.(**)

(*) Ao contrário do que afirma Darwin, tem ampla distribuição geográfica no leste australiano e na Tasmânia, tendo sido introduzido na ilha Kangoroo, onde mantém população estável.

(**) Trata-se de uma afirmação equivocada de Darwin. A noção de fóssil vivo transmite a falsa ideia de que seja uma espécie que ‘sobreviveu’, permanecendo inalterada por milhões de anos, o que tem sido amplamente contrariado por estudos moleculares. Essas espécies continuaram a se adaptar sucessivamente.”

Quando o continente transformar-se em várias ilhas separadas devido ao afundamento de partes da superfície terrestre, restarão confinados muitos indivíduos da mesma espécie em cada ilha; o cruzamento fora dos limites da distribuição de cada espécie será, assim, impedido; depois das alterações físicas de quaisquer tipos, a imigração não será possível, de tal forma que os novos nichos de cada uma das ilhas serão preenchidos por modificações nos antigos habitantes; e o tempo permitirá que as variedades de cada uma se tornem bastante modificadas e aperfeiçoadas.” É difícil entender. Ele advoga que ilhas isoladas não produzem uma estagnação da evolução das espécies, mas ao mesmo tempo afirma que nas ilhas isoladas quase não há competição e portanto nenhuma necessidade de seleção natural que leve um animal à extinção, p.ex., o que é inconciliável com o fato de que a fauna e a flore continuem a mudar tanto… Pangéia como a era da luta de todos-contra-todos – Austrália como um ambiente tranqüilo… Puras idealizações!

…um campo justo para a seleção natural melhorar ainda mais os habitantes e, portanto, produzir novas espécies.” Ao mesmo tempo, o campo justo, para D., é a própria luta de todos-contra-todos com o menos freios possíveis.

Muitos irão afirmar que essas várias causas são mais do que suficientes para impedir completamente a ação da seleção natural. Não creio nisso. Por outro lado, acredito que a seleção natural sempre agirá muito lentamente, muitas vezes apenas em longos intervalos de tempo e geralmente apenas em alguns poucos habitantes da mesma região ao mesmo tempo.” Você apostaria suas fichas em alguém tão hesitante em afirmar qualquer coisa que seja? Não é que lhe sobre humildade científica – isso é excesso de medo! Estou me afogando em partículas restritivas! Não estou adaptado a meio tão agressivo!

Também acredito que essa ação muito lenta e intermitente [aqui ele acrescenta outro senão muito importante: não é só que a seleção é demasiadamente lenta, levando milhares e milhares de anos – ela também pára de agir durante certos períodos!!! por muito tempo julgava que era absolutamente corriqueiro defender D. no séc. XIX, mas lendo no original me parece algo cada vez mais heróico…] da seleção natural concorda perfeitamente bem com o que a geologia nos diz sobre o modo pelo qual os habitantes deste mundo sofreram mudanças e sobre as taxas através das quais essas alterações ocorreram.” Se ele puder se associar à geologia, e se a geologia estiver correta, jamais poderá ser refutado, pois a seleção natural biológica se torna equivalente à história geológica do planeta…

Embora o processo de seleção seja lento, se uma pessoa qualquer consegue fazer tanta coisa por meio da seleção artificial, não vejo limites para a quantidade de alterações – para a beleza e para a infinita complexidade das coadaptações entre todos os seres orgânicos, uns com os outros e com suas condições físicas de vida – que podem ser realizadas no longo curso do tempo pelo poder de seleção da Natureza.” Inclusive uma mistura de todas as cores, retornando todos os tons e matizes ao branco originário, isto é, uma constatação do caráter cíclico dessas transformações – que afinal não podem ser infinitas num tempo limitado… mas talvez, ainda mais criticamente, num longo espaço de tempo essas variações comecem a se repetir! Por que D. nunca levanta essa possibilidade, já que é tão cauteloso? Não há progressão no reino animal. Basta lembrar, por exemplo, que os continentes estão em tendência de afastamento desde que constituímos civilizações… Mas que o “final” desse processo só pode ser uma nova Pangéia, ou nossa extinção nesse ínterim… E “nossa”, da perspectiva da biologia, poderia querer dizer respeito a “todas as espécies”, a “determinadas espécies” ou ao homem propriamente dito… Mas do ângulo da hermenêutica, não havendo observador consciente e racional, um ser-no-mundo capaz da linguagem, do que adiantaria se o homem se ausentasse do espetáculo (existência)?

EXTINÇÃO Este assunto será mais plenamente discutido em nosso capítulo sobre geologia;” Enfurecedor, enfuriante!…

A geologia nos mostra claramente que o número de formas específicas não aumenta indefinidamente; e há de fato um motivo para esse aumento não ter ocorrido, uma vez que na Natureza o número de nichos não aumenta indefinidamente – não que tenhamos meios de saber se uma região já tem no momento seu número máximo de espécies. Provavelmente nenhuma região está hoje totalmente abastecida, pois no Cabo da Boa Esperança, onde há mais espécies de plantas do que em qualquer outra região do mundo,(*) algumas plantas estrangeiras têm se tornado aclimatadas, sem causar, tanto quanto sabemos, a extinção de espécies nativas.

(*) Já era reconhecida a grande diversidade florística daquela região, mas espécies invasoras sempre alteram as interações ecológicas locais.”

Conseqüentemente, toda nova variedade ou espécie, durante o progresso de sua formação, [mas toda variedade ou espécie está sempre em progresso e formação!] será geralmente mais pressionada por seus semelhantes mais próximos que tendem a exterminá-la.” Darwin atira para todos os lados sem saber no que acertar: poucas linhas antes insiste (não pela 1ª vez) na tese de que as espécies mais raras e mais ‘isoladas’ em características são as que mais sofrem na ‘luta pela sobrevivência’, e agora já afirma o contrário: quem está em perigo iminente de extinção afinal? Todas as espécies juntas aqui e agora? Mas não acaba aí. Parágrafos depois (veja se ele não volta a afirmar justamente o contrário!!): “quanto mais diversificados se tornam os descendentes de uma espécie qualquer em estrutura, constituição e hábitos, tanto mais eles são capazes de ocupar muitos nichos diversificados na Natureza e, assim, aumentar o número de seus indivíduos.” Lembrando que sempre que uma espécie aumenta muito sua quantidade de indivíduos, mais se aproxima da extinção competitiva, segundo o próprio D.

espécies incipientes”

mas não podemos responsabilizar apenas o acaso por diferenças tão grandes e habituais como as existentes entre as variedades da mesma espécie e entre espécies do mesmo gênero.” A natureza não tem um fim.

Se deixarmos que a espécie utilize seu poder de crescimento de forma natural, ela somente poderá aumentar o número de seus indivíduos (se não ocorrerem alterações nas condições de sua região) caso seus descendentes variem e busquem aproveitar os nichos atualmente ocupados por outros animais: alguns deles podem fazer isso ao, por exemplo, passarem a se alimentar de novos tipos de presas, mortas ou vivas; outros, ao habitar novos pontos, outros ainda, ao subir em árvores, ao freqüentar a água, e alguns, talvez, tornando-se menos carnívoros.” Não existe essa partição fantástica que ele denomina de nicho! D. não fornece uma conceituação, e por nicho entendem-se, conforme a enumeração, coisas tão ecléticas e impossíveis de mesclar como habitat, dieta, comportamento (dir-se-ia que se inspirou muito em Lamarck!) e até adaptações tão complexas que exigiriam mutações genéticas de várias gerações (mudança de terreno do solo para a água, p.ex.!). Como é que um animal herbívoro se torna carnívoro – bem-entendido, com exceção do homem?!

Além disso, sabemos que cada espécie e cada variedade de gramínea produzem um número quase incontável de sementes por ano; e assim está, por assim dizer, esforçando-se ao máximo para aumentar o número de seus indivíduos.” A espécie não está preocupada com nada, não existe uma consciência coletiva, apenas um instinto individual.

Alphonse de Candolle & Casimir de Candolle, Prodromus systematis naturalis regni vegetabilis

Asa Gray, Manual of the Flora of the Northern United States

BABOSEIRA COMPLETA: “A vantagem da diversificação dos habitantes de uma mesma região é, na verdade, o mesmo que a divisão fisiológica do trabalho encontrada nos órgãos do corpo de um mesmo indivíduo, conforme foi tão bem elucidado por Milne-Edwards.”

É possível pôr em dúvida, por exemplo, se os marsupiais australianos – que são divididos em grupos com poucas diferenças e que, conforme afirmado pelo senhor Waterhouse e outros, mal representam nossos animais carnívoros, ruminantes e roedores – conseguiriam competir, com sucesso, com essas ordens bem-definidas.” Nada sei de marsupiais australianos… Mas seria são desconfiar da capacidade da fauna da Oceania? Sendo assim, que se dane o tal Mister Casa D’Água!

(*) “Darwin aplica um raciocínio que toma os marsupiais como mamíferos ‘primitivos’ e ‘incompletos’, pois é comum serem exterminados por mamíferos placentários introduzidos. No entanto esse raciocínio tem premissas falsas. Marsupiais e placentários são igualmente ‘evoluídos’, cada um à sua maneira.”

ascendente único de nossos vários novos subgêneros e gêneros.”

No diagrama, supusemos até agora que o espaço entre cada linha horizontal representa milhares de gerações, mas poderia representar 1 milhão ou centenas de milhões de gerações e, da mesma forma, uma seção das sucessivas camadas da crosta terrestre que contêm os restos de organismos extintos.” O erro de D. é depositar todas as suas fichas na geologia/paleontologia. Dado que não existe o elo perdido entre o homem e o macaco, pois somos produtos de uma mutação abrupta, as crenças darwinianas são a razão mesma do histrionismo de grupos criacionistas, que podem alegar a “falta de prova científica” (de uma teoria equivocada, a do elo perdido, que serviria para justificar a teoria de que se trata, na verdade, de mais longo alcance, a do ancestral comum de todos os organismos) para deitar por terra todo o discurso racional sobre o devir das espécies, em prol de textos bíblicos e da origem divina do homem.

Muitas palavras para dizer apenas o seguinte: a longo prazo, toda espécie tende à extinção, e a natureza é a personificação do caos: “Um grupo grande irá lentamente conquistar outro grupo grande, reduzir o número de seus indivíduos, juntamente com suas chances de produzir mais variações e melhoramentos. Dentro do mesmo grande grupo, os subgrupos mais jovens e mais eficientemente melhorados, ao se ramificarem e dominarem diversos novos nichos da Natureza, tenderão constantemente a suplantar e destruir os subgrupos anteriores e menos melhorados. Subgrupos e grupos pequenos e fragmentados tenderão finalmente ao desaparecimento. Olhando para o futuro, é possível prever que os grupos de seres orgânicos que são atualmente grandes e vitoriosos, e que estão menos fragmentados, ou seja, aqueles que até o momento sofreram menos extinção, continuarão aumentando por um longo período. Mas não há como prever quais grupos irão, em última análise, prevalecer; pois nós bem sabemos que no passado muitos grupos bastante desenvolvidos foram extintos.” Os dinossauros refutam perfeitamente D.: a espécie ‘mais bem-adaptada e dominante’ passa a ser a mais mal-adaptada assim que sobrevém um racionamento de comida.

Voltarei a esse assunto no capítulo sobre classificação, mas posso acrescentar que a partir desse ponto de vista segundo o qual pouquíssimas espécies do passado mais remoto tenham gerado descendentes, e do ponto de vista de que todos os descendentes da mesma espécie formam uma classe, podemos entender por que existem poucas classes em cada divisão principal dos reinos vegetal e animal.” Se seu raciocínio estivesse correto, com a idade que tem a Terra deveria ter havido só uma classe que pudéssemos detectar, ou seja, com registros fósseis e a única existente há já milhões de anos, pois essa é justamente a tendência ou projeção para um futuro tendente ao infinito segundo as teorias de D. E, como sempre, parece que o comentador da edição concorda comigo:

(*) “A afirmação de que a maioria das espécies que já existiram no planeta foi extinta é corajosa e se mantém correta; o mesmo não se pode dizer da variação do número de classes, uma conjectura sem base factual.”

5. LEIS DA VARIAÇÃO

O avestruz, na verdade, vive no continente e está exposto a perigos dos quais não consegue escapar pelo vôo, mas consegue defender-se dos inimigos por meio de coices, como bem fariam todos os quadrúpedes menores. Podemos imaginar que o antigo progenitor do avestruz tivesse hábitos semelhantes aos de uma abetarda(*) e que – após a seleção natural ter aumentado o tamanho e o peso do seu corpo em gerações consecutivas – suas pernas tenham passado a ser mais utilizadas e suas asas menos, até que eles se tornaram incapazes de voar.

(*) Nome genérico das aves da família Otididae.”

Como eu acredito que nossos animais domésticos foram originalmente escolhidos pelo ser humano primitivo por causa da facilidade com que eram criados em confinamento e por serem úteis, e não por ter sido descoberto mais tarde que poderiam realizar o transporte a longas distâncias, acredito que a capacidade comum e extraordinária de nossos animais domésticos de não apenas resistir aos climas mais diversos, mas também de manterem-se perfeitamente férteis (um teste muito mais forte) em qualquer um deles, possa ser usada como um argumento para defender a idéia de que muitos outros animais – neste caso em estado natural – poderiam facilmente suportar diversos tipos de clima.”

CORRELAÇÕES DE CRESCIMENTO Com essa expressão quero dizer que as partes do organismo todo estão tão ligadas umas às outras durante seu crescimento e desenvolvimento que, quando ocorrem pequenas variações em qualquer dessas partes e essas são acumuladas através da seleção natural, outras partes também são modificadas. Esse é um assunto muito importante e compreendido de forma bastante imperfeita.”

O que é mais comum do que a relação entre os olhos azuis e a surdez dos gatos ou do que a cor dos cascos e o sexo feminino das tartarugas? Ou, nos pombos, a relação entre os pés com penas e a pele entre os dedos externos, bem como a presença de mais ou menos penugem nas aves jovens quando saem de seus ovos com a futura cor de sua plumagem; ou, mais uma vez, a relação entre os pêlos e os dentes do cão sem pêlos da Turquia, ainda que neste caso a homologia tenha relevância? Em relação a este último caso de correlação, acredito que dificilmente poderia ser algo acidental que as duas ordens de mamíferos mais anômalas em suas coberturas dérmicas, como, por exemplo, os cetáceos (baleias) e a ordem Edentata (tatus, pangolins, etc.), fossem também as ordens com mais formas anômalas de dentição.”

Geoffroy Sênior e Goethe(*) propuseram, mais ou menos na mesma época, a lei da compensação ou do equilíbrio do crescimento; ou, conforme disse Goethe, ‘a fim de gastar de um lado, a natureza é forçada a economizar do outro’.

(*) A metamorfose das plantas, 1790.”

6. CONTROVÉRSIAS ENVOLVENDO A TEORIA

Argumentação pouco convincente.

E FEZ-SE: “Sabermos como um nervo passa a ser sensível à luz é algo que nos desafia tanto quanto o faz não sabermos como a própria vida originou-se; mas reparem que [diversos fatos me fazem suspeitar que]¹ qualquer nervo sensível pode tornar-se sensível à luz e, da mesma forma, às vibrações mais grosseiras do ar que produzem o som.”

¹ Darwin escreve mal e de maneira hesitante. O trecho entre colchetes poderia ser facilmente omitido, ganhando-se em concisão e confiança.

É preciso que a razão conquiste a imaginação; e, já que eu mesmo senti a profundidade dessa dificuldade, não me surpreende que as pessoas hesitem em conceder tamanha amplitude ao princípio da seleção natural.” Irônico que esse comentário parta de um superempírico: aquele que só afirma o que , não se arriscando a tecer conclusões lógicas sem dados imediatos. Sem falar que parece uma obra medieval, überpreocupada com deus.

7. INSTINTO

Uma pequena dose de juízo ou razão, como afirma Pierre Huber,(*) muitas vezes entra em jogo, mesmo em animais que estão na base da escala da Natureza.

(*) Jean-Pierre Huber (1777-1840), entomólogo suíço, autor de diversos estudos sobre comportamento de insetos, seguiu a carreira do pai.”

Se Mozart, em vez de tocar piano aos 3 anos de idade admiravelmente apesar da pouca destreza, já tivesse produzido música sem nenhuma instrução anterior, poderíamos então dizer com convicção que ele o teria feito de forma instintiva.”

o medo do [em relação ao] homem é algo adquirido lentamente por vários animais que habitam ilhas desertas”

o corvo, tão cauteloso na Inglaterra, é muito dócil na Noruega, tal como a gralha-cinzenta o é no Egito.”

Le Roy descreve um cão cujo bisavô era um lobo; este cão mostrou um traço de sua ascendência selvagem somente de uma maneira: ele não ia em linha reta até seu dono quando era chamado.”

nenhum animal é mais difícil de amansar do que os filhotes do coelho selvagem, mas quase nenhum outro animal é tão dócil quanto os filhotes do coelho domesticado”

É praticamente impossível duvidar que o amor pelas pessoas se tornou algo instintivo nos cães. Todos os lobos, raposas, chacais e espécies do gênero Felis (gatos), quando mantidos mansos, ficam mais propensos a atacar aves, ovelhas e porcos; e descobrimos que essa tendência é algo incurável nos cães que foram trazidos ainda jovens para casa (Inglaterra) de regiões como a Terra do Fogo e a Austrália, onde os selvagens não os criavam como animais domésticos. Por outro lado, nossos cães domésticos raramente precisam, mesmo quando muito jovens, ser ensinados a não atacar aves, ovelhas e porcos!” “Por outro lado, as galinhas jovens perderam, inteiramente pelo hábito, o medo do cão e do gato”

(*) “Thomas Mayo Brewer (1814-1880), naturalista norte-americano, co-autor dos 3 volumes de A History of North American Birds (1874).”

Muitas abelhas são parasitas e sempre põem seus ovos em ninhos de abelhas de outros tipos. Esse caso é mais notável do que o do cuco; pois não apenas os instintos dessas abelhas foram modificados de acordo com seus hábitos parasitários, mas também suas estruturas; isso porque elas não possuem o aparato de coleta de pólen que seria necessário para armazenar alimentos para sua própria prole.”

As formigas são tão absolutamente desamparadas que, quando Huber isolou 30 delas sem nenhuma escrava, mas com os alimentos que mais gostam e com suas larvas e pupas para estimulá-las a trabalhar, elas não fizeram nada; não conseguiram nem se alimentar, e muitas morreram de fome. Huber, em seguida, introduziu uma única escrava (F. fusca), e ela imediatamente começou a trabalhar, alimentando e salvando os sobreviventes; construiu alguns alvéolos, cuidou das larvas e colocou a casa em ordem.” Jean-Pierre Huber, Recherches sur les Moeurs des Formis Indigenes [Natural History of Ants], 1810.

(*) “O tradutor do livro para o inglês, J.R. Johnson, tomou a decisão de substituir a expressão ‘formigas cinza-escuro’ por ‘negro’ e ‘formigas negras’ (negro e negro ant), por causa da ‘coloração’ e ‘situação mantida na colônia’ (de subserviência), uma clara referência à condição de escravizada. O tradutor registrou a ‘liberdade’ da tradução em nota, à página 252. No entanto, nem mesmo na versão inglesa aparecem os termos relativos à escravidão, como ‘escravo’, ‘senhor’ ou ‘mestre’. Darwin tinha um exemplar do original em francês, mas utilizou alguns dos termos de comentadores desde que a primeira resenha do livro foi publicada em inglês, em 1812. (…) Huber foi muito criticado por ‘naturalizar’ a escravidão, como se sua descrição fosse apenas obra de sua imaginação, mas provou ter sido um observador muito rigoroso.”

Eu abri 14 formigueiros de F. sanguinea e encontrei algumas poucas escravas em todos eles. Machos e fêmeas férteis da espécie escrava são encontrados somente em suas próprias comunidades e nunca são vistos nos formigueiros da F. sanguinea. As formigas escravas são pretas e têm quase a metade do tamanho de suas mestras vermelhas”

na Suíça, as escravas costumam trabalhar com suas mestras para construir o formigueiro, e elas são as únicas que abrem e fecham as portas pela manhã e à noite; e, conforme afirmado expressamente por Huber, a principal função delas é buscar pulgões. Esta diferença nos costumes habituais entre mestras e escravas nos dois países está ligada, provavelmente, ao fato de as escravas serem capturadas em maior número na Suíça em comparação com a Inglaterra.”

Isso me deixou curioso para saber se a F. sanguinea era capaz de distinguir as pupas da F. fusca, que habitualmente são escravizadas, da pequena e furiosa F. flava, que é raramente capturada; ficou claro que elas conseguiam diferenciá-las de imediato, pois notei que, de forma ansiosa e com rapidez, elas capturavam as

pupas de F. fusca, mas ficavam muito aterrorizadas quando se deparavam com as pupas, ou até mesmo com a terra do formigueiro da F. flava, e rapidamente fugiam; mas após cerca de um quarto de hora, logo depois de todas as pequenas formigas amarelas terem ido embora, elas criavam coragem e carregavam as pupas para casa.”

(*) “Sabe-se hoje que a F. sanguinea nem sempre captura outras formigas, pois pode se autossustentar. Já as formigas descritas no início da seção como F. rufescens têm hábitos bem distintos e são incapazes de sobreviver sem a ajuda de formigas de outras espécies. Essa relação ecológica é denominada ‘esclavagismo’, e em outras línguas se utiliza o termo dulosis, derivado do vocábulo grego DOULOS = escravos.”

(*) “As melíponas são abelhas americanas sem ferrão, que ocorrem do México até a Argentina, sendo conhecidas entre nós com os nomes mandaçaia, urucu, etc.” Afinal, abelha é a própria definição de “com ferrão”!

A maneira como as abelhas constroem é curiosa; elas sempre fazem uma parede grosseira que é de 10 a 20 vezes mais espessa que a parede excessivamente fina do alvéolo pronto, a qual, em última análise, será deixada assim. Nós podemos entender como elas trabalham ao imaginarmos pedreiros que primeiro juntam cimento em uma parede grossa e logo em seguida começam a aplainá-la igualmente em ambos os lados próximos ao solo até que, por fim, obtenham no centro uma parede lisa e muito fina; no processo, os pedreiros empilham o cimento retirado ao topo da parede e ao mesmo tempo adicionam cimento fresco.”

Por este modo singular de construção, o favo ganha força contínua, com a máxima economia final de cera.(*)(**)

(*) Darwin parte da conjectura de que o favo de mel da abelha-europeia é a forma mais econômica de obter máximo poder de estocagem com mínimo consumo de cera. Trata-se de um problema matemático estudado desde a Grécia Antiga, relacionando menor perímetro com máxima área, visto como uma solução divina. Darwin procura mostrar como o mesmo problema pode ter sido solucionado pela ação da seleção natural, sem intervenção divina, o que provocou grande ira nos círculos religiosos.

(**) O matemático húngaro László Tóth (1915-2005) demonstrou, em 1965, que a afirmação não é rigorosamente correta para as 3 dimensões.”

(*) “O fóssil mais antigo de abelhas foi datado recentemente ao redor de 100 milhões de anos, e tem características semelhantes às das vespas, embora tenha adaptações para transporte de pólen. Esse fato indica que a evolução das abelhas certamente ocorreu em período muito anterior ao imaginado por Darwin”

8. HIBRIDISMO

Acredito que a importância do fato de que os híbridos costumam ser estéreis tem sido muito subestimada por alguns autores modernos.”

9. A IMPERFEIÇÃO DO REGISTRO GEOLÓGICO

Parte mais fraca do livro!

10. A SUCESSÃO GEOLÓGICA DOS SERES ORGÂNICOS

(…)

11 & 12. DISTRIBUIÇÃO GEOGRÁFICA

(…)

13. AFINIDADES MÚTUAS DOS SERES ORGÂNICOS – MORFOLOGIA – EMBRIOLOGIA – ÓRGÃOS RUDIMENTARES

(…)

14. RECAPITULAÇÃO E CONCLUSÃO

(…)

GLOSSÁRIO

chanfrar: indentar

chanfro: que foi cortado de maneira oblíqua

cunha: instrumento para rachar lenha, de ferro ou madeira

rômbico: losango

tentilhão: “é uma ave de pequeno porte, com cerca de 15cm, da família dos Fringilídeos, de coloração bastante viva e canto bem sonoro. Habita toda a Europa, Ásia Central e norte da África, em zonas florestais e de pinheirais. Se alimenta de sementes e insetos. É também chamada de pintarroxo; chopin; pincha; chincho; patachim; chapin, etc.” Literalmente, AVE Maria, quantos nomes!

visco: “Planta da família das viscáceas” (chamada na obra de parasita; nas notas de hemiparasita)

Lista das obras grifadas em vermelho, em ordem alfabética:

BREWER, A History of North American Birds

CUVIER, ‘Observations sur le cadavre d’une femme connue à Paris et à Londres sous le nom de Vénus hottentote

DE CANDOLLE & DE CANDOLLE, Prodromus systematis naturalis regni vegetabilis

GOETHE, A metamorphose das plantas

GRAY, Manual of the Flora of the Northern United States

HUBER, Recherches sur les Moeurs des Formis Indigenes [Natural History of Ants]

LYELL, Principles of Geology (3 vols.)

SAINT-HILAIRE, Cours de l’histoire naturelle des mammifères

VAN MONS, Abres fruitiers (livro sobre maçãs e pêras!)

WESTWOOD, An Introduction to the Modern Classification of Insects

YOUATT, William. Sheep: Their Breeds, Management, and Diseases, to Which Is Added the Mountain Shepherd’s Manual

MANUAL DE PSIQUIATRÍA – Palomo & Jiménez-Arriero, 2009.

De ahí surge el presente Manual de Psiquiatría aprovechando la oportunidad del nuevo Programa de formación para la especialidad de psiquiatría, con planteamientos novedosos relacionados con áreas de acreditación específica y con nuevas exigencias de capacitaciones, y la ausencia en nuestro país de un libro de referencia que pueda cumplir similares funciones al de otros que sí existen en otros ámbitos culturales de nuestro entorno, especialmente anglosajones. Por tanto, aunque surge inspirado en el Manual del Residente de Psiquiatría, escrito por residentes y realizado aprovechando la oportunidad del Programa de 1996, el presente Manual está escrito por psiquiatras expertos, con responsabilidad directa o indirecta en la formación de los residentes de psiquiatría con el objetivo de proporcionar un manual que sea moderno, atractivo, inspirado en la filosofía y contenido del nuevo Programa de 2008, y que sea en un sólo volumen, al estilo británico del Companion to Psychiatric Studies de Edimburgo (Churchill Livingston) o el Core Psychiatry de Londres (Elsevier Saunders).

En el momento actual de globalización del conocimiento y el acceso inmediato a su progresión a través de internet en una disciplina, la psiquiatría, en constante evolución, podría parecer que la existencia de textos de psiquiatría es innecesaria y obsoleta. Sin embargo, es precisamente este contexto el que ha llevado a los editores a considerar la necesidad de realizar un manual riguroso de psiquiatría que sirva de mapa entre tanta información disponible y cambiante y con frecuencia difícil de contrastar.”

Aunque este Manual se ha elaborado pensado como libro de texto para los residentes de psiquiatría, resulta igualmente útil para residentes de psicología y estudiantes de pregrado en medicina, psicología, y en general ciencias de la salud y del comportamiento.”

1. BASES DE LA PSIQUIATRÍA

hoy por hoy es, sin duda, la epidemiología la que ha trazado los datos más seguros sobre aspectos básicos de muchos trastornos mentales.” “Los límites de nuestra disciplina son tan amplios, que sólo el interés y la curiosidad individual puede definir hasta dónde quiere o necesita un psiquiatra en formación profundizar en algunos de los aspectos aquí mencionados. Estos capítulos constituyen, en cualquier caso, un excelente punto de partida y un primer paso para abrir el apetito a mentes más inquietas.”

1. HISTORIA DE LA PSIQUIATRÍA

La psicopatología descriptiva es definida como un lenguaje descriptivo, que abarca un léxico, sintaxis y reglas de aplicación e impone orden en un universo comportamental complejo. La patogénesis es la vía por la que determinados mecanismos cerebrales alterados generan síntomas mentales. Esto no es entendido de una forma crudamente mecanicista sino que los fenómenos psiquiátricos <son la expresión final de señales biológicas moduladas por gramáticas personales y culturales>. Y, por último, la taxonomía atiende a las reglas que gobiernan las clasificaciones de las enfermedades.

Histórica y conceptualmente la psicopatología descriptiva (en cuanto semiología) debe mucho a las corrientes lingüísticas del siglo XVIII. Las teorías etiológicas y la patogénesis a los avances de la medicina general, anatomía patológica y teorías psicológicas del XIX. Por su parte la taxonomía está vinculada a las metáforas generativas sobre el sentido del orden producidas en los siglos XVII y XVIII.

En todo caso, concluye Berrios, será de nuevo el siglo XIX el que contemple los grandes cambios que habrían de tener una importancia determinante en la psiquiatría, a saber: la trasformación del concepto multiforme de <locuras> en el restrictivo de psicosis; el estrechamiento, como categoría general, del concepto de neurosis y, por último, la fragmentación de las antiguas descripciones monolíticas de la locura en lo que llamamos síntomas mentales.

Como regla de oro y para evitar confusión, enfoques anacronísticos o psicohistoricismos banales, el estudioso de la historia de la psiquiatría debe siempre mantener separadas en su aproximación lo que es la historia de los términos, de los comportamientos y de los conceptos en psicopatología y psiquiatría.

Respecto a la protohistoria de la disciplina, como indica el autor precitado, la creación de la psicopatología descriptiva llevó unos 100 años. Comenzó durante la segunda década del siglo XIX y fue completada justo antes de la primera guerra mundial. Ha cambiado poco desde entonces. Esto significa que el éxito de los esfuerzos clínicos y de investigación actuales dependen en gran medida de la maquinaria conceptual construida durante el XIX.”

Comenzando con los trabajos pioneros de recopilación de textos clásicos hay que mencionar los de Richard Hunter e Ida MacAlpine recorriendo tres siglos de psiquiatría y los volúmenes colectivos (The anatomy of madness) de Bynum, Porter y Shepherd. Las monografías sobre temas clínicos encuentran su expresión en los trabajos interesantes de Jackson sobre la melancolía, con el estudio de su terminología diacrónica, metáforas generativas de su estudio y teorías explicativas desde la Grecia y Roma clásicas hasta nuestros días.”

Berrios, The history of mental symptoms. Descriptive psychopathology since the nineteenth century

La figura de Pinel, como es lógico, ha sido motivo frecuente de investigación y la dedicación a su obra por parte de autores como Weiner (Comprendre et soigner) es fundamental para entender el Zeitgeist pineliano. Bercherie se detiene en la historia y la estructura del saber psiquiátrico (autores, nosología, clínica), génesis de los conceptos freudianos y su inserción en el marco de las corrientes de la psicología positiva del siglo XIX así como su aportación a la psicologización de la histeria.

Dos autoras son fundamentales en la reconstrucción de la historia de la psiquiatría francesa. Nos referimos a Dora Weiner quién en The citizen-patient estudia el devenir de la enfermedad en el París revolucionario e imperial analizando las políticas de salud en Francia durante la Revolución y bajo Napoleón y a Jan Goldstein. Esta última en Console and classify ofrece el emerger del alienismo a lo largo del siglo XIX subsumiendo en su urdimbre las diversas historias (intelectual, social y política) que concurren en su determinación.”

la apasionante edad de oro de la psiquiatría en la Alemania imperial.” “La teoría de la degeneración, omnipresente en la literatura y en el alienismo como <the condition of conditions, the ultimate signifier in pathology>, devino denominador común de una cultura literaria, médica y antropológica y un crudo antecedente de los marcadores biológicos.”

Tony James, respecto a los estados alterados de conciencia, revisó fenómenos como los sueños, el sonambulismo, el éxtasis o las alucinaciones en algunos escritores franceses del XIX fundamentalmente en la relación entre sueño y locura.”

En el campo del análisis histórico de las instituciones merece destacarse el trabajo consagrado por Jean Delamare y Thérèse Delamare-Riche al Hospital de Bicêtre: Le grand renfermement. Histoire de l´hospice de Bicêtre 1657-1974 donde se estudia el microcosmos custodial con el ritmo de los trabajos y los días.”

O MONGE & O LOUCO: “No cabe duda de que el estudio del monacato en tanto microsociedad letrada y con amplia introspección sobre los estados mentales de los profesos es sumamente iluminadora en sus narrativas de la melancolía.”

Séverine Jouve en Obsessions et perversions dans la littérature et les demeures à la fin du dix-neuvième siècle reúne una serie de temas, desde el imaginario decadente a las metáforas de la imagen del cuerpo o del alma, pasando por los consabidos tópicos de la misoginia y las atmósferas arquitectónicas febriles o <malditas> en la estela literaria de Mario Praz.”

Pobres coitados dos editores de manual que consideram Foucault uma grande contribuição para sua disciplina…

Mención especial requiere la obra de Lantéri-Laura. (…) la Histoire de la phrénologie, donde plantea un recorrido desde Gall hasta la psicopatología actual.” + Lantéri-Laura G. Les hallucinations. Paris: Masson; 1991.

En la misma línea de reflexión histórico-conceptual sobre la clínica se sitúa el trabajo de Garrabé sobre la esquizofrenia, en un recorrido que abarca desde la conceptualización kraepeliniana de la dementia praecox a las formas de pensamiento y existencia esquizofrénicas.”

2. BASES PSICOLÓGICAS Y PSIQUIATRÍA. SU DEVENIR HISTÓRICO

Resulta curioso, o mejor tal vez sorprendente, constatar la existencia de una zona oscura, poco desarrollada, en las obras de historiadores relevantes de la psicología y de la medicina, así como de la psicopatología, en la presentación de relaciones entre ellas. Historiadores como Dörmer, Laín, Rosen, incluso Foucault, mencionan, a lo más, referentes o denominaciones filosóficas al establecer parámetros teóricos generales de la psicología para una obra médica.

Llama por tanto la atención la carencia en la exposición de la existencia o conexiones entre concepciones acerca de los trastornos mentales o su asistencia y las teorías psicológicas existentes en cada momento (fenómenos psicológicos, conexiones materia-conocimiento-mente, sobre conducta e instinto, sobre diferencia en la naturaleza psicológica entre los seres humanos y los animales, por poner algunos ejemplos), más aún cuando precisamente el desarrollo de muy importantes concepciones psicológicas que han ejercido influencia tanto en su momento como posteriormente, se produce a partir del siglo XVII y hasta el XIX (sin querer negar el interés y la importancia de los habidos antes, particularmente en el Renacimiento; Juan Huarte de San Juan es buena muestra), cuando la imprenta, la universidad, la investigación y los viajes facilitaban tanto la intercomunicación y difusión de conocimientos. El interaccionismo psicofísico, el empirismo psíquico, el automatismo conductual, el asociacionismo, la explicación de las actividades mentales en términos de actividades sujetas a funciones corporales, las distinciones entre cualidades ‘primarias’ y ‘secundarias’ de la sensación y la percepción, pueden ser buenos ejemplos. Destaca Coto que estas ideas debieron de estar presentes en las coexistentes o coetáneas concepciones sobre la psicopatología, la medicina o la locura, pero no aparecen reflejadas, o lo están muy escasamente, en los textos de historia.

La suposición de alejamiento entre ramas de la ciencia, no resulta explicación adecuada, pues no era entonces tan relevante como pudiera serlo hoy: el alejamiento entre los médicos y los filósofos, lugar común que podría facilitar una explicación rápida, no se compadece con la discriminación arborescente del conocimiento en esos tiempos, que no se había producido aún de manera relevante. De hecho tanto los espacios universitarios y sus foros, como los encuentros y tertulias de intelectuales y científicos eran muy comunes y compartidos. Cabanis presenta que la física y la moral se enseñaban en los mismos lugares y un autor podría escribir sobre filosofía, moral, psicología, medicina, religión o política sucesiva e incluso simultáneamente.

De hecho, la consulta de obra original permite contrastar el conocimiento y manejo de muchas de ellas por los autores y así la monadología de Leibniz, las teorías sobre la sensación y la percepción de Locke, la teoría copernicana, las descripciones de metodologías inductiva y deductiva para la ciencia, la química de Lavoisier, las teorías sobre el reflejo de Willis, el pensamiento sobre la conciencia y el método de Descartes, son objeto de citas y claros referentes en diferentes autores y para lo que hoy son diferentes ciencias o ramas de la ciencia. Pero lo que cabe y quiero aquí destacar, es la necesaria existencia de referencias comunes que se actualizaban en producción y debates. Es decir, la mezcla de conocimientos y la transmisión de los mismos se producía, era un hecho. Sin embargo, ello no se traduce en la presentación historiográfica de hoy, que más bien parece escotomizar y parcelar de manera excluyente la globalidad confluyente del conocimiento, sus desarrollos y sus vertientes de aplicación entre la medicina y la psicología, habiéndose generalizado así una imagen sesgada de desarrollos paralelos que más bien parece querer amparar hoy (cuando la profesionalización se ha producido) intereses gremialistas de preponderancias y poderes con estas presentaciones parceladas (más allá de la intención de sus autores).

Veamos, buscando hacer ciencia sobre la locura, las teorías renacentistas retomadas por las ilustradas se separaban radicalmente de las teorías demonológicas, y para ello resultaban muy relevantes, por ejemplo, las aportaciones de Hartle, Priestley y Hobbes, que buscaban explicar la conducta animal y humana desde el ‘mecanicismo fisiológico’. Sin embargo, ello prácticamente está oculto en los textos actuales (precisamente el ‘mecanicismo’ para el pensamiento científico de la época fue una marca de progreso científico) y en cambio se subraya con demasiada frecuencia a mi juicio que se producía un alejamiento entre las teorías sobre la locura y la psicología en evitación de pseudociencia filosófica, cuando es sabido que los científicos de la época (filósofos, biólogos, fisiólogos) y con ellos los pensadores e intervinientes que generaban conocimiento en medicina y psicología, tomaban como modelos las ciencias físicas y químicas.

Estamos por tanto en un terreno marcado por los desajustes y tal vez las sombras de la incongruencia. Conocerlo podría facilitar dar cuenta de las batallas, de los conflictos de hoy que parecen querer reescribir el pasado para resignificar posiciones e intereses de la ciencia profesionalizada del presente.”

OS QUATRO CAVALEIROS: “Gall (1758-1828), Spurzheim (1776-1834), Brown (1778-1820) y Hall (1790-1857) son señalados como primordialmente interesados en la investigación de las leyes que rigen los fenómenos psicológicos y de conducta, la relación de las funciones mentales con el medio y entre la mente y el cerebro. Gall inició el estudio empírico de la localización cerebral y buscó definir las funciones que pudiesen dar cuenta del pensamiento, de la conducta humana y de los animales en su medio ambiente. De hecho, es el responsable de la generalización en la comunidad científica de la época, de que era el cerebro el órgano específico de la mente, defendiendo que era a través de la observación de cómo su estructura y funciones podían ser descritas y analizadas y llamó la atención sobre las semejanzas con los animales, posiblemente conociendo las teorías evolucionistas de Lamarck (1744-1829).

Gall defendía que las facultades y características mentales eran innatas, dependían de estructuras del cerebro que se correspondían con protuberancias de la superficie del cráneo.¹ Bernstein y Nietzel resumen las ideas fundamentales de Gall:

[¹ Tantos seminários e pesquisas para NADA.]

a. Cada área cerebral (físicamente identificable) se asocia con una facultad o función psicológica.

b. A mayor desarrollo de un área cerebral mayor presencia en el comportamiento.

c. El mayor o menor desarrollo de cada una de las facultades se refleja en las protuberancias o depresiones del cráneo que les correspondan.

Gall estableció la existencia identificada de órganos diferentes del cerebro humano e igualmente sus facultades mentales innatas no modificables por la educación (entrando así en el debate suscitado con motivo de las ideas roussonianas en la pedagogía), alcanzando notoriedad sus mediciones craneales. Sus trabajos sufrieron los rigores de la jerarquía eclesiástica: el papa Pío VII le excomulgó e incluyó sus obras en el Índice, pero la investigación de la relación entre facultades psicológicas, conducta y cerebro quedó consolidada como ámbito de interés científico”

Ferrier en 1886 conecta las aportaciones de Bain y Spencer con los trabajos de Broca y Fritsch e Hitzig y se abre así el fructífero periodo de localización cerebral experimental.”

Así, no es posible entender en psicología el funcionalismo americano (y sus posteriores desarrollos conductistas), las concepciones de la enfermedad mental como regresiones a fases evolutivamente anteriores, la psicología del desarrollo, la psicología de la motivación, etc., sin las influencias de Darwin, cuyo primo F. Galton es quien introduce los trabajos de medición de las diferencias individuales entre los seres humanos, verdadero precedente del psicodiagnóstico y que a su vez difunde con verdadera eficacia las tesis darwinistas entre los investigadores y artífices de la psicología de la época.

De hecho, en el último cuarto del siglo XIX el estudio de los procesos psicológicos guardaba íntima relación con trabajos filosóficos (que a su vez impregnaban diferentes líneas de investigación en otras ciencias y sus aplicaciones), fisiológicos y biológicos y estos no podrían entenderse suficiente y adecuadamente a mi juicio si no es también sobre las aportaciones de la psicología sobre las funciones mentales, la conducta, la conciencia, el aprendizaje, la adaptación, etc.”

Existe un asentado consenso en reconocer el inicio de la psicología como ciencia independiente con W. Wundt (1832-1920) a partir de la creación en Leipzig del primer laboratorio de psicología experimental.” “Pero veamos cómo lo logra a partir de los equilibrios de los que dan cuenta posiblemente hechos como que esta consolidación en la Academia se produce en una cátedra de filosofía, construyendo su obra en psicología apoyado en el marco de debates (y disputas) entre idealistas kantianos, empiristas y positivistas y desde su profundo conocimiento de las técnicas experimentales de la fisiología por haberse formado con investigadores de valía como Helmholtz y Du Bois-Reymond sobre lo que había publicado previamente.”

La sustancia es una noción metafísica sobrante que no es útil para la psicología. Esto concuerda con el carácter fundamental de la vida mental. La mente no consiste en la conexión inalterable de objetos y diversos estados. En todas sus fases es ‘proceso’, una existencia ‘activa’ más que pasiva, un desarrollo más que un estado fijo. Conocer las leyes básicas de este desarrollo es la meta principal de la psicología.”

Coto, destaca que el laboratorio de Leipzig además no fue el inicio, sino la continuación de los trabajos en la década de 1860 antecediendo en más de 15 años la creación del laboratorio desde el que introdujo un programa en su cátedra dirigido al estudio de cuestiones específicamente psicológicas.” “Coherentemente con lo anterior, Wundt tomó posiciones críticas ante el movimiento de la introspección sistemática de comienzos de siglo XX (Külpe, Titchener) protagonizado por los psicólogos de la Escuela de Würzburgo.”

Por otra parte, las posiciones de Wundt en torno al papel de la voluntad en los procesos psicológicos, le enfrentaron a la fisiología del momento, pues influido por el evolucionismo biologicista por una parte y la filosofía kantiana por otra, abogaba por una concepción de los organismos y particularmente de los procesos psicológicos humanos como marcados por la experiencia y dirigidos a metas.”

Pinillos señala que la ‘ley de la causalidad psíquica’ de Wundt, representa un salto cualitativo respecto al asociacionismo positivista. Por otra parte Wundt busca la imbricación adecuada de la psicología y sus desarrollos, en el mapa de los conocimientos científicos, de las ciencias en función de su objeto de estudio. Y así, Leary muestra que Wundt consideraba la psicología como ciencia experimental (o natural) en tanto su objeto fuese el estudio de actividades psicológicas como la sensación o la percepción, mientras que cuando el objeto de estudio se centraba en procesos psicológicos superiores como el lenguaje, la costumbre o el pensamiento, su consideración era que la psicología debía incluirse entre las ciencias sociales”

Y también cabe destacar junto a su rigor, su posición abierta y plural que le llevó a apoyar intereses y estudios muy diversos entre sus discípulos, que se abrían en abanico. Así, las aportaciones de psicólogos como Judd, Mead, Cattell, Külpe, Titchener, Dewey y otros tan relevantes en la psicología moderna, no puede entenderse sin Wundt, al que por tanto no sólo el consenso de hoy le señala como el primer psicólogo que establece la independencia de la psicología como ciencia, sino que además su contribución, sus aportaciones y sus discípulos sin duda representan un hito y ejerce una gran influencia en el pensamiento científico para otras ciencias”

Sin embargo, la ‘caída’ no sólo de la influencia, sino también de la obra (incluso el conocimiento de la misma) de Wundt producido entre las dos guerras mundiales fue muy grande y muy rápido. Posiblemente a ello contribuyó la política nazi, el desmantelamiento de las universidades centroeuropeas y sin duda, el surgimiento de movimientos ‘rompedores’, como el conductismo, el psicoanálisis, el positivismo, la Gestalt que buscaban junto a la investigación de procesos básicos, el establecimiento de conocimiento aplicado a necesidades humanas en campos diversos, uno de ellos y muy relevante, la clínica.”

La idea de un ‘pensamiento inconsciente’ desató un potentísimo debate pues generó oponentes que se basaban en la posición de que lo no-consciente era fisiológico y, por tanto, no debía ser objeto de la psicología científica.”

Esta idea de ‘disposición mental’ se incorporó rápidamente en EE.UU entre los psicólogos (funcionalismo americano) interesados en las operaciones mentales más que en el pensamiento sin imágenes y ha impregnado (pese a la disolución de la Escuela [Würz.] en el primer cuarto del siglo XX) trabajos posteriores en diversos ámbitos, como por poner un ejemplo, el experimental sobre esquizofrenia de Shakow con sus aportaciones sobre la ‘disposición mental fraccionada’.

En realidad la Escuela de Würzburgo surge a partir de un alumno de Wundt, Külpe (1862-1915), profesor de Würzburgo de 1894 a 1909, que cuando se trasladó a Bonn desapareció la Escuela prácticamente como tal.”

El movimiento evolucionó hacia la ‘fenomenología’ de Brentano y de Husserl, que rompía con Mach (que analizaba únicamente la experiencia de las sensaciones), proponiendo el análisis del propósito como elemento clave de la introspección (Titchener permaneció cerca de las posiciones de Mach), alejándose de las técnicas experimentales: Ach en 1905 llega a denominar esta escuela como ‘movimiento de la introspección sistemática’. § Publicaron protocolos de introspección causando fuerte impacto fundamentalmente durante la primera década del siglo XX.”

Elemento central de la Escuela de Würzburgo fue, como hemos visto, el ‘propósito’, la intención. Consecuencia de ello fue su evolución hacia la fenomenología: un enfoque que concibe la configuración y organización de la percepción como actividad específicamente propia y singular del sujeto.

La fenomenología pronto se desarrolló en 2 líneas: la filosófica, con Husserl como mayor exponente, y la experimental, con Stumpf siendo este último clave en la Escuela de Würzburgo.”

La obra de Brentano, de tan alto impacto en su época, resulta altamente desconocida entre los psicólogos (clínicos y no clínicos) y médicos”

Fue Titchener quien, en sus específicos desarrollos introspeccionistas de Wundt, lleva a éste a los EE.UU. Frente a ello se establece el funcionalismo que crean James y Dewey.”

La reflexología soviética busca una psicología objetiva psicofisiológica que trata de establecer los elementos de los procesos psicológicos desde los mecanismos fisiológicos que los determinan.”

Tras la revolución de octubre de 1917, con Kornilov, la escuela soviética retoma y adapta algunos elementos de Wundt que habían quedado descalificados hasta entonces entre ellos. Y así, como recoge Rivière, conciben la psicología como estudio de las reacciones de la mente al mundo material y la conciencia como una cualidad de la materia organizada.

Vygotsky y Luria, continuadores, adjudican especial valoración a la interacción del individuo con el medio que le rodea y a la genética de las funciones psicológicas superiores.”

La psicología dinámica, que tanto rechazo suscitaba en la medicina oficial de la época, principalmente Mesmer, es a finales del siglo XIX, particularmente con Charcot (1825-1893) y sus trabajos y colegas en La Salpetrière, Bernheim (1825-1919) y Lièbeault (1823-1904), la que alcanza cierta consideración más en los terrenos aplicados que académicos y de investigación, de los que queda periférica cuando no alejada.

Es preciso considerar, siguiendo a Ellenberger, que la psicología dinámica que parte del magnetismo animal y del sonambulismo artificial (antecedente del hipnotismo) se inicia y desarrolla al margen tanto de los desarrollos en medicina y orientaciones científicas biologicistas, como de otras psicologías; con intereses directamente relacionados a aplicaciones en procesos mórbidos específicos como la catalepsia, la letargia, el sonambulismo y finalmente, al finalizar el siglo XIX, en la histeria incorporando el hipnotismo como vía de acceso a la mente inconsciente; incorporó rápidamente una noción de mente humana dual y de oposición interna (consciente-inconsciente); elaboró teorías de la ‘enfermedad nerviosa’ relacionadas con ideas de energía dinámica y ‘anclajes’ indebidos; y fue pionera en el diseño y desarrollo de teorías y técnicas terapéuticas que contaban 2 dos instrumentos técnicos referentes: la relación terapéutica y la palabra, configurando así precedente inexcusable de la psicoterapia.

Pese a su indudable identidad psicológica, durante muchos años, la progresiva incorporación (insuficiente posiblemente, pero indudable) de la psicología dinámica a cierta práctica médica y a lecturas y discursos de la psicopatología profesionalizadamente ejercida desde la medicina neuropsiquiátrica, junto a su alejamiento de las líneas de investigación y escuelas académicamente reconocidas de la psicología, posiblemente ha hecho que se configurase la estereotipada idea de que la psicología dinámica no ha sido (o es) parte de la psicología, olvidando que la tardía configuración de la profesionalización de la psicología, favoreció con ésta como con otras líneas de la psicología, que las aplicaciones de la misma las realizasen y ejerciesen otros profesionales (como pedagogos y médicos) durante mucho tiempo, lo que posiblemente ha traído un beneficio añadido o no buscado específicamente: la alta valoración de la psicología en otras profesiones y la consideración de su necesidad en distintos campos para acceder a comprensiones globales e intervenciones integrales, seguramente hoy imprescindibles.”

Ya Torrey señalaba que el entonces característico (y aún hoy en vigencia) énfasis biologicista de las ideas en psicopatología estaba extremadamente lejos del ámbito de la investigación y experimentación rigurosas, del método clínico y aparecía dominada más bien por una especie de magma de creencias y supuestos poco o mal contrastados.

Tal vez impelidos por supuestas “garantías” de lo orgánico en medicina, la insistente búsqueda de incorporarse históricamente a concepciones organicistas, ha resultado ser una de las constantes en la medicina interesada en el ámbito del estudio e intervención en trastornos psicopatológicos. Así nos encontramos con quienes situaban el foco de atención en la patología anatómica o en quienes situaban su atención esperanzada en la etiología o bien quienes lo hacían en la fisiopatología. De ahí la incorporación asimilada del término ‘enfermedad mental’ que continúa oponiéndose al científicamente establecido ‘trastorno mental’.”

A MANIA DA ‘COMPREENSIBILIDADE’

Posiblemente Kahlbaum (1828-1899) es quien, con un empeño más logrado, hace una primera clasificación de enfermedades mentales (4 grandes grupos de ‘especies morbosas’) que incorporaban con gran fragilidad científica ‘conocimientos’ de clínica, etiopatogenia, causas y síntomas psíquicos y corporales y descripciones de curso y terminación.”

Kraepelin (1855-1926) fue quien logró alto impacto con su propuesta de sistema nosológico, pese a su explicitación de que esa tarea no era posible realizarla desde lo establecido ya entonces para otras ramas de la medicina. De este modo estableció un sistema que suponía un ordenamiento que se generalizó rápidamente, pese a que contenía muy relevantes inconsistencias internas.”

Así, por ejemplo, P. Ranschburg (médico húngaro) realizó estudios e investigaciones experimentales sobre los trastornos de la memoria y en 1902 dirigía un laboratorio, subvencionado por el gobierno para estudiar las ‘anomalías mentales’.

También Kraepelin estudió y aplicó el método experimental como discípulo de Wundt, bajo cuya influencia y auspicios creó un laboratorio de psicología experimental y un laboratorio de neuropatología (Alzheimer realizó con él sus hallazgos sobre la enfermedad que ha quedado denominada con su nombre).”

Volviendo a Kraepelin y su sistema nosológico cabe decir, pese al impacto e influencia que generó, que tomó criterios diversos (a veces dispares) para establecer diferencias entre las diversas formas. Fue en su quinta edición del Compendio de psiquiatría (la primera la escribió siguiendo consejo de Wundt) que toma en consideración como elemento clave del cuadro clínico, la evolución y el desenlace o terminación. Incorporó que en pocos casos, como el de la parálisis general, era factible recabar etiología orgánica si bien precisamente en ella no podían establecerse síntomas específicos.”

el impacto que produjeron sus libros estuvo relacionado con la claridad de la exposición, que abogaba por una etiología orgánica y simultáneamente por el estudio e investigación de la conducta anormal y el análisis de la conducta de los pacientes y que fue adecuando sus formulaciones en función de las críticas recibidas. En realidad, las críticas a aspectos centrales de la clasificación nosológica empiezan pronto y Kraepelin en su última obra Las formas de manifestación de la locura (1920) da cuenta de su convencimiento de la imposibilidad de seguir el modelo médico en la patología mental.” Como sua nosologia não tem peso hoje, essa é a razão da falta de livros impactantes na pesquisa preliminar feita para fechar o meu O Desejo de Deleuze.

Si Bleuler había enfrentado desde su propia obra posiciones de Kraepelin, destacando la importancia de los factores psicológicos a nivel etiológico y terapéutico, Bonhöffer propuso directamente el abandono de la noción y denominación ‘especie morbosa’ por otra que consideraba más exacta y alejada de los parámetros de modelo médico y que fue ‘tipo de reacción’, entendiendo que el individuo, ante diferentes tipos de causas externas, respondía con un determinado tipo de reacción psicopatológica, lo que se acomodaba a la investigación psicológica y los datos que se obtenían.”

Meyer consideraba los ‘desórdenes mentales’ efecto de una acumulación progresiva de hábitos, por lo que el tratamiento debía dirigirse a eliminarlos y enseñar hábitos nuevos, muy en línea con las ideas pedagógicas de la época predominantes en torno a la importancia y valor de la educación como elemento modulador de la buena condición humana.”

Con el antecedente de la “psicología del acto” de Brentano, que desarrolla el método fenomenológico, si bien más en la línea filosófica de Husserl (1859-1939) que en la experimental de Stumpf, Karl Jaspers hace una clara adscripción por una fundamentación psicológica de la psicopatología y considera el objeto de ésta, la fenomenología, el fenómeno de la ‘enfermedad’ mental.”

Añadía que sus necesarios conocimientos de medicina no le aportaban elementos ni respuestas a cuestiones centrales de la psicopatología y de la intervención terapéutica ante ella. Propone como objeto de la psicopatología ‘el acontecer psíquico realmente consciente’ y para ello reclama la psicología ‘como la fisiopatología necesita de la fisiología’, pues, dado que la noción de ‘enfermedad’ en psicopatología ‘no es unitaria’, es preciso trabajar con los mismos conceptos fundamentales en psicología que en psicopatología.”

Para Laín Entralgo la fenomenología jaspersiana tiene 2 referentes directos ‘wundtianos’ y ‘brentanianos’: Husserl que retoma y trabaja la idea psicológica de la intencionalidad como eje organizador en la vida mental y los actos psíquicos, y W. Dilthey (1833-1911) para quien desde su ‘psicología descriptiva y comprensiva’ es la comprensión psicológica de sentido frente a la explicación física de mecanismo lo que permite el acceso al conocimiento de la vida mental humana.”

La influencia de la obra de Jaspers y la escuela de Heidelberg fue importante y duradera en la psiquiatría. Sin embargo, fue más breve en la psicología clínica, que situó su interés y debates en esos momentos en el funcionalismo americano, el conductivismo, la psicología de la Gestalt y la ‘psicología dinámica’, si bien hoy es visible (aunque poco citada) su influencia en el cognitivismo.”

Entralgo, Historia de la medicina. Barcelona: Salvat; 1978.

Leary, Wundt and after: Psychology’s shifting relations with the natural sciences, social sciences and philosophy

Torrey, La muerte de la psiquiatría. Barcelona: Martínez Rica. 1980.

3. MODELOS PSICOLÓGICOS

Como consecuencia, hemos asistido a lo que los historiadores llaman ‘la aceleración de la historia’ que consiste en una constante anticipación del futuro, que se convierte en pasado muy rápido.” Ora, vejam só!

Aunque todo encasillamiento de autores es discutible, se suele distinguir entre la ‘tradición neopsicoanalítica’, en la que se incluyen las aportaciones de autores tan relevantes como Fenichel, Ferenczi, Horney, Rank, Sullivan y Fromm, y la ‘tradición analítica del yo’ que incluye autores como M. Klein, Fairbairn, Winnicot, A. Freud, Eriksson, Hartmann, [¿?] Rappaport y Guntrip.”

En otra órbita distinta, hay que situar a Lacan, un psicoanalista francés, que ha llevado a cabo una relectura de la obra de Freud a partir de la tesis de que el inconsciente está estructurado como un lenguaje y ha convertido el psicoanálisis en algo cercano al análisis semiótico sólo comprensible para los iniciados en el lenguaje particular que él mismo ha creado.” Dizer que só entende Lacan quem é lacaniano é uma ótima forma de dizer que Lacan não faz nenhum sentido!

Kant estableció una distinción entre el noúmeno, la realidad en sí a la que no tenemos acceso, y el fenómeno, que es la realidad en cuanto conocida. La fenomenología (representada por autores como Brentano, Husserl, Heidegger, Merleau-Ponty y Ricoeur, entre otros) es una corriente de la filosofía que vino a poner de manifiesto el carácter intencional de la conciencia.” “simplemente, no existe la res pensante desencarnada que Descartes imaginó.”

A diferencia de los modelos psicodinámicos, que tienen la obra de Freud como referente, los modelos fenomenológicos en psicología clínica no cuentan con un referente claro y se suelen agrupar bajo este epígrafe teorías muy dispares. Por un lado, hay que mencionar la obra de Jaspers, Blondel, Minkowski y Binswanger, entre otros psiquiatras europeos de orientación fenomenológico-existencial que se preocuparon por entender, por ejemplo, qué se siente al tener una alucinación.” Algum deles era um alucinado?

Pero la divulgación más notoria del enfoque fenomenológico en psicología clínica se produjo en el marco de lo que se llamó la ‘psicología humanista’, que fue un movimiento que surgió en EE.UU durante los años 60 del pasado siglo y que aglutinó a autores como Allport, Murray, Bugental, G. Kelly, Murphy, Rogers, Maslow y May, entre los más destacados. Todas las teorías desarrolladas por estos autores coincidían en enfatizar la experiencia inmediata como fenómeno primario que ocurre en el aquí y ahora.” Só ILUSTRE DESCONHECIDO nessa lista!

A modo de ilustración de estos enfoques, mencionaremos brevemente la terapia de Rogers, que junto con la terapia Gestalt de Perls, han sido los enfoques más populares para trabajar en el nivel de la experiencia inmediata desde el punto de vista fenomenológico.” “En consecuencia, la psicoterapia debía dirigirse a facilitar la emergencia de una imagen del sí mismo (ideal) más congruente con el sí mismo real. Para ello, el terapeuta debía sintonizar emocionalmente con la experiencia real del paciente tal como ésta ocurría en la sesión, de modo que pudiera devolvérsela por medio del reflejo empático y se esperaba que, por medio de este espejo, el paciente pudiera verla, aceptarla y, en definitiva, entrar en contacto con sus deseos más auténticos, resolviendo así sus discrepancias consigo mismo o con los demás.”

La conducta es lo que un organismo hace, como dijo Watson en el manifiesto conductista de principios del siglo XX, o mejor, como matizó Skinner, lo que un organismo observa que otro organismo está haciendo.” “Pero la definición funcional de la conducta, lejos de ser objetiva, es ambigua y depende del observador; observar siempre es observar algo. A pesar de estas dificultades, la perspectiva conductista sirvió para que la investigación psicológica se ajustara al rigor de la ciencia experimental, y la conducta humana se concibió como una máquina de precisión que paso a paso está regulada por las condiciones y contingencias ambientales.”

El paradigma del condicionamiento clásico, iniciado por Pavlov, sirvió para entender cómo estímulos neutros (o nuevos) pueden llegar a provocar respuestas innatas como consecuencia del emparejamiento con otros estímulos. Por ejemplo, un sonido, previamente incapaz de suscitar una respuesta incondicionada (parpadeo), puede acabar provocándola como consecuencia de su asociación con el estímulo que suscita esta última (un soplo de aire). Este paradigma hizo posible concebir la ansiedad como una respuesta condicionada, lo cual dio lugar a nuevas técnicas de tratamiento, tales como las técnicas de exposición, desarrolladas por Marks entre otros y la desensibilización sistemática, creada por Wolpe. Esta última, que es la técnica que más investigación científica ha recibido en la historia de los tratamientos psicológicos, consiste en 4 pasos: primero, se entrena al paciente a discriminar la intensidad de su respuesta de ansiedad en una escala de 0 a 100, utilizando para ello ‘unidades subjetivas de ansiedad’. En segundo lugar, se lleva a cabo un minucioso análisis conductual y se construye una jerarquía de escenas temidas ordenada de menor a mayor. En tercer lugar, se entrena al paciente en relajación. En el cuarto paso, en la sesión de desensibilización en sí, cuando el paciente está relajado, se van presentando las escenas¹ de la jerarquía comenzando por la que suscita menos ansiedad. Así, los estímulos que antes suscitaban ansiedad, ahora se van emparejando con la respuesta de relajación, que es incompatible con la respuesta de ansiedad.”

¹ Apenas verbalmente? No que isso me ajudaria num encontro indesejado com meu pai?

El condicionamiento clásico y el operante se combinaron a la hora de explicar trastornos psicopatológicos como las conductas fóbicas.” Esse deve ser o limite terapêutico em Skinner.

Como propuso Mowrer en 1946, la ansiedad se adquiere mediante procesos de condicionamiento clásico, pero se mantiene por medio de procesos de condicionamiento operante. La ansiedad activaría respuestas de evitación que resultarían reforzantes porque producirían alivio de la ansiedad e impedirían que el proceso de extinción se llevara a cabo. Esta visión continúa vigente en la actualidad en lo que se conoce como ‘terapia de aceptación y compromiso’, en la que los trastornos psicopatológicos son vistos como formas de ‘evitación experiencial’, de modo que antes de poder facilitar el cambio de conducta, la terapia debe facilitar la aceptación de la experiencia, habilitando al paciente para reconocer como tales sus tendencias a la evitación.”

No es posible hacer referencia a los modelos cognitivos sin mencionar los nombres de Piaget y Vygotsky, cuyas obras han resultado imprescindibles para comprender el desarrollo cognitivo en la infancia y también después.”

Autores como Kanfer, Bandura, Eysenck, Cautela, Mahoney, Meichenbaum, Goldfried, entre otros, hicieron contribuciones importantes en el modelo cognitivo-conductual, que es la denominación más extendida en la actualidad.” Uma corrente de merda para um tempo de merda.

Por que todo ex-psicanalista vira cognitivista? Porque é cognitivamente deficitário! Haha.

4. DESARROLLO DE LA PERSONALIDAD: TEMPERAMENTO Y CARÁCTER

Hipócrates, Galeno, Juan Huarte de San Juan, Kretschmer, Sheldon, Eysenck y un largo etcétera de autores han realizado aproximaciones más o menos científicas al estudio de la personalidad y su desarrollo.”

Una de las definiciones más aceptadas del concepto de temperamento fue propuesta por el eminente psicólogo Gordon W. Allport. Definió el temperamento como el conjunto de fenómenos característicos de la naturaleza del individuo, incluyendo su susceptibilidad ante la estimulación emocional, su energía habitual y la rapidez de respuesta, la cualidad de su estado de ánimo prevalente y todas las peculiaridades de fluctuación e intensidad del ánimo, siendo considerados estos fenómenos como dependientes del conjunto constitucional y, por tanto, de origen hereditario. De esta forma, la constitución somática, el temperamento y la inteligencia constituirían el substrato de la personalidad porque serían elementos que se heredan.” “el carácter, frente a la estabilidad y constancia del temperamento, sería modificable por la experiencia, surgiendo a partir de la interacción del individuo con el ambiente.”

Las personas podrían diferir unas de otras en:

Productividad

Salud

Sociabilidad”

Extremamente produtivo (morbidamente, eu diria), no limiar da saúde e da doença, não-sociável via de regra (após muito me estrepar).

Dado el gran número de teorías de la personalidad que existen, se han realizado diferentes clasificaciones. Liebert y Liebert consideran 4 estrategias de abordaje de la personalidad que son: disposicional (p.ej. enfoques de rasgos y tipos), ambiental (p.ej. conductismo), psicodinámica (p.ej. psicoanálisis) y basada en las representaciones (p.ej. fenomenología o humanismo).”

ESQUEMA-RESUMO DO TEMPERAMENTO-PERSONALIDADE:

Hipócrates y Galeno

4 tipos temperamentales: melancólico, colérico, flemático y sanguíneo, en función de 4 humores (bilis negra, bilis amarilla, flema y sangre)

Kretschmer

3 tipos constitucionales: leptosomático, atlético y pícnico [¿??]

Sheldon

3 somatotipos: ectomorfo, mesomorfo y endomorfo

Eysenck

3 dimensiones de la personalidad normal: neuroticismo-control, extraversión-introversión y psicoticismo

Cattell

16 rasgos de la personalidad normal: afabilidad, razonamiento, estabilidad, dominancia, animación, atención a las normas, atrevimiento, sensibilidad, vigilancia, abstracción, privacidad, aprensión, apertura al cambio, autosuficiencia, perfeccionismo y tensión [Aí vira bagunça, meu cumpadi!]

(…)

Cloninger [pasticheiro]

4 dimensiones temperamentales: búsqueda de novedades, evitación del daño, dependencia de la recompensa y persistencia [patología-no-patología]. 3 dimensiones caracteriales: autodirección, cooperación y autotrascendencia

[K.] Distinguió los tipos constitucionales leptosomático (cuerpo alargado y delgado), atlético (desarrollo del esqueleto y la musculatura) y pícnico (grueso, con tendencia a la obesidad). Al relacionar estos tipos constitucionales con características psicológicas, definió los tipos esquizotímico (constitución leptosomática y temperamento introvertido), ciclotímicos (constitución pícnica y temperamento extravertido) y el tipo viscoso (constitución atlética).”

[S.] Los ectomorfos se caracterizarían por ser sociables, ansiosos y con tendencia al aislamiento; los mesomorfos serían agresivos, bruscos y en una constante búsqueda del triunfo; y, por último, los endomorfos serían muy sociables.”

la primera descripción de las dimensiones de personalidad introversión-extraversión se debe a Jung.” “Aunque Eysenck pertenecía a la corriente conductista, sus investigaciones en el campo de la personalidad prestaron una especial atención a la genética al explicar las diferencias interindividuales.”

Citando ejemplos de los rasgos típicos, en el caso del neuroticismo-control estaría la ansiedad; para la extraversión, la asertividad; en el caso de la apertura a la experiencia, la imaginación; para la amabilidad, el altruismo; y para la responsabilidad, la minuciosidad.”

5. PSIQUIATRÍA SOCIAL, SOCIOLOGÍA Y CULTURA

El primer estudio empírico en sociología sobre la enfermedad mental es El suicidio de Durkheim. Publicado en 1897 es clave en psiquiatría social tanto por su contenido como por su método.”

Brown G.W., Harris T., Social origins of depression: a study of psychiatric disorder in women. London: Tavistock Publications; 1978.

Newton J., Preventing mental illness in practice. London: Routledge; 1992.

6. NEUROANATOMÍA FUNCIONAL

El presente capítulo trata específicamente de aportar los avances recientes a la construcción del puente, ya bien establecido, entre las neurociencias y la psiquiatría. La enfermedad mental es una condición o estado de la persona que se origina y se expresa no solamente en un cambio de su actividad psíquica (cerebral en último término), sino también en un cambio de su conducta, de sus relaciones con los demás y viceversa y de su capacidad para crear cultura.”

El neocórtex está constituido por cientos de miles de millones de neuronas colocadas en seis capas. La estructura no es exactamente la misma para las diferentes partes del neocórtex y Brodmann realizó un mapa de unas 47 a 52 áreas de acuerdo con la citoarquitectura histológica de la corteza cerebral. Existen dos tipos fundamentales de neuronas: neuronas eferentes y neuronas intrínsecas. Las neuronas eferentes dejan la corteza para alcanzar estructuras nerviosas inferiores. Las principales neuronas eferentes son las células fusiformes y las células piramidales. Las neuronas intrínsecas conectan las diferentes neuronas de la corteza cerebral sin dejar el neocórtex (neuronas de asociación). Ejemplos de éstas son: células horizontales, células estrelladas, células de Martinotti, etc.”

Los módulos, por consiguiente, trabajan mediante conflicto: produciendo y almacenando poder dentro de ellas mismas e inhibiendo las células de las columnas vecinas.”

El lóbulo frontal tiene que ver fundamentalmente con la planificación de la acción futura y con el control motor. El lóbulo parietal, con las sensaciones somáticas, con la imagen corporal y con la relación entre la imagen corporal propia y el espacio extrapersonal. El lóbulo occipital, con la visión. El lóbulo temporal, con la audición y a través de sus estructuras profundas (hipocampo) y sus conexiones, con aprendizaje, memoria y las emociones. El surco central separa el giro precentral, relacionado con la función motora, del giro postcentral, que se relaciona con la función sensorial. Cada hemisferio es responsable primariamente de los procesos sensoriales y motores del lado contralateral del cuerpo. Aunque los hemisferios parecen similares, no son completamente simétricos ni en estructura ni en la función equivalente. En la mayoría de la gente el hemisferio izquierdo es considerado como dominante controlando los movimientos de la mano derecha normalmente más precisa que la izquierda. En este hemisferio izquierdo es donde se localizan las áreas del lenguaje.”

La percepción, el movimiento, el lenguaje, el pensamiento y la memoria son todas posibles por la interconexión en serie y en paralelo de varias regiones cerebrales cada una con funciones específicas. Como resultado, la lesión de una sola área no tiene por qué traer consigo la pérdida de la facultad completa. Incluso aunque la capacidad desaparezca inicialmente puede recuperarse parcialmente gracias a las partes no dañadas del cerebro que reorganizan sus conexiones.

En resumen, todas las funciones mentales son divisibles en subfunciones. Los procesos mentales están compuestos de numerosos componentes independientes de procesamiento de la información. Así por ejemplo una pequeña lesión en el lóbulo temporal izquierdo puede destruir la capacidad de un paciente de reconocer a la gente por su nombre sin que afecte la capacidad de reconocerles visualmente. Ni siquiera la conciencia de uno mismo es un proceso unitario, como demostraron Sperry y Gazzaniga, al estudiar pacientes epilépticos a los que se les había seccionado el cuerpo calloso para tratar su epilepsia. La independencia de cada hemisferio en la respuesta a las instrucciones llegaba hasta el punto de que podrían responder a órdenes contrarias como si cada hemisferio tuviera una mente propia e incluso interfirieran una con la otra en su función.”

Desde un punto de vista anatómico descriptivo, el cerebro consiste en dos hemisferios cerebrales unidos por una gran estructura comisural: el cuerpo calloso, y conectados al tálamo y a los ganglios basales. Millones de conexiones unen los hemisferios cerebrales y el tálamo a niveles inferiores: mesencéfalo, puente, cerebelo, bulbo raquídeo y médula espinal. La superficie de los hemisferios cerebrales constituye la corteza cerebral y está compuesta de materia gris. La corteza cerebral está dividida en lóbulos mediante fisuras que recorren su superficie. Debajo de la corteza cerebral existe una masa de sustancia blanca. Enterrados en esta sustancia blanca se encuentran algunos núcleos grandes de sustancia gris: tálamo y ganglios basales. La sustancia blanca está constituida por vías que van hacia la corteza o desde la corteza, fibras de asociación, y fibras comisurales que unen los hemisferios. Los detalles anatómicos pueden ser consultados en los libros habituales de anatomía. Un área importante en relación con la psiquiatría es el tronco cerebral (entre el cerebro y la médula espinal), lugar donde se originan los neurotransmisores más significativos en psiquiatría: las neuroaminas.”

Para el estudio más detallado de la corteza cerebral pueden consultarse tratados de neuroanatomía y en particular el libro de Kandel, Schwartz y Jessell que ha servido de base para la descripción de algunas estructuras a las que se hace referencia en el presente capítulo. En los párrafos que siguen nos limitamos al estudio de la corteza prefrontal implicada en los circuitos córtico-subcorticales y límbicos, particularmente relevantes para la psiquiatría.”

La corteza orbitofrontal juega un papel importante en las reacciones emocionales. Lesiones de esta región reducen las respuestas inhibitorias y llevan a que el individuo se torne irresponsable, impulsivo, descuidado, y pierda la habilidad para planear y tomar decisiones.

Es de gran importancia la estrecha relación entre estas estructuras límbicas y el estriado, especialmente su parte ventral o núcleo accumbens, considerado parte central de los procesos de aprendizaje basado en la recompensa”

El giro del cíngulo proporciona una interfase entre el proceso de toma de decisiones (corteza orbitofrontal), las funciones relacionadas con las emociones del complejo amigdalino y los sistemas que controlan el movimiento. La corteza cingular anterior constituye la base de las conductas ejecutivas mientras que la corteza cingular posterior sirve de base para las funciones evaluadoras. La corteza cingular anterior tiene particular importancia por su implicación en trastornos psiquiátricos.”

La habilidad de la corteza cerebral para procesar información sensorial, para asociarla con estados emocionales, para almacenarla en su memoria, y para iniciar la acción, es modulada por 3 estructuras enterradas dentro de los hemisferios cerebrales: los ganglios basales, la amígdala y la formación hipocampal. Además de estas estructuras existen 2 grandes núcleos diencefálicos, tálamo e hipotálamo, que también forman parte de los circuitos córtico-subcorticales”

La amígdala, justo delante del hipocampo, está implicada en el análisis del significado emocional o motivacional de los estímulos sensoriales y en coordinar las acciones de diferentes sistemas del cerebro para permitir al individuo realizar la respuesta adecuada.” “Por ejemplo, las respuestas al peligro (la sensación de miedo, el cambio en la frecuencia cardiaca y de la respiración ante una amenaza) son mediadas por la amígdala y sus conexiones. La ablación de la amígdala, elimina no solamente la respuesta aprendida al miedo, sino también la respuesta innata al miedo. La visión más clásica considera que la amígdala basolateral es responsable de los procesos de condicionamiento que conforman el aprendizaje asociativo, mientras que la amígdala central actúa como un controlador del tronco cerebral, utilizando sus profusas conexiones sobre estas zonas para modular la respuesta ante las señales de amenaza. En la actualidad se considera que estas funciones se reparten de forma más compleja, especialmente en lo que al aprendizaje se refiere, de forma que ambos núcleos participan junto con otras estructuras con las que interactúan”

El complejo amigdalino también está implicado específicamente en las funciones de memoria explícita así como en las conductas sociales. De este modo, habría 2 sistemas neuronales separados anatómicamente: uno localizado en la corteza temporal anterior implicado en la memoria explícita y en la identificación de caras, el otro localizado en la amígdala, que estaría relacionado con la memoria implícita de las señales apropiadas de las emociones expresadas en el rostro. El reconocimiento de las expresiones faciales es esencial para una conducta social exitosa.”

Los 4 núcleos principales de los ganglios basales son: el estriado, el globus pallidus, la sustancia negra (pars recticulata y pars compacta), y el núcleo subtalámico. El estriado consiste a su vez en 3 importantes subdivisiones: el núcleo caudado, el putamen y el estriado ventral (que incluye el núcleo accumbens). Desde un punto de vista motor, los ganglios basales junto con los núcleos motores del tronco del encéfalo, forman el llamado sistema extrapiramidal, cuya función principal es la participación en los movimientos automáticos y en el control de la postura y el tono muscular. El caudado y putamen reciben aferencias de todas las partes de la corteza, y proyectan manteniendo la disposición topográfica sobre el globo pálido. Éste proyecta sobre el núcleo ventral del tálamo y de aquí a la corteza premotora que permite una monitorización y modulación fina de la actividad motora. Por otro lado, existen 2 sistemas paralelos de conexión recíproca con los núcleos dopaminérgicos, uno relacionado con la sustancia negra mesencefálica, y el otro, específicamente entre estriado ventral, donde se encuentra el núcleo accumbens y las neuronas dopaminérgicas del área tegmental ventral.”

En los últimos años existe evidencia creciente del papel del estriado en funciones relacionadas con la atención y otras funciones cognitivas, y muy especialmente con el aprendizaje. El núcleo accumbens en el estriado ventral es el centro del sistema cerebral de aprendizaje basado en la recompensa.”

Suele hablarse de un sistema cerebral de recompensa como unidad independiente, aunque se trata de circuitos directamente implicados también en el control atencional, la toma de decisiones, o el control de impulsos. Sin embargo, su estudio independiente resulta interesante debido a que estas estructuras y vías son la base del desarrollo de las conductas adictivas.” Accumbens viciado em ler. Movido a nicotina: “todas las sustancias susceptibles de inducir abuso y dependencia acaban produciendo, de forma directa o indirecta, un aumento de la transmisión dopaminérgica en el núcleo accumbens.”

La formación hipocampal es un conjunto de estructuras corticales modificadas y, de hecho, el hipocampo es un pliegue de la corteza temporal inferior sobre sí misma. El hipocampo tiene solamente un papel indirecto en la emoción. El papel más prominente adscrito al hipocampo en el hombre tiene que ver con la memoria y el aprendizaje. En la mayoría de los sujetos el hipocampo izquierdo se relaciona principalmente con el aprendizaje y la memoria verbal, mientras que el hipocampo derecho lo hace con la memoria no verbal. Sin embargo, el hipocampo no es el almacén permanente de las memorias, y así las lesiones del hipocampo hacen que el paciente sea incapaz de almacenar nuevas memorias pero no afecta a las antiguas: amnesia anterógrada.”

el giro dentado del hipocampo también produce nuevas neuronas, neurogénesis, durante la vida adulta en diferentes especies incluyendo el hombre. Esta propiedad tiene un papel importante en los trastornos afectivos. Así los estresores psicológicos reducen de manera importante la velocidad a la que se forman nuevas neuronas y pueden junto con la elevación en la producción de corticoesteroides¹ relacionada con el estrés, promover la muerte celular y de ahí la reducción en el volumen hipocampal descrita en pacientes con depresión crónica y otros trastornos relacionados con el estrés. Del mismo modo, los tratamientos antidepresivos actúan protegiendo, o revertiendo, estos cambios. Esto sucede tanto con los tratamientos farmacológicos antidepresivos, como con la estimulación electroconvulsiva que evita la reducción de la neurogénesis inducida por los corticoesteroides.”

¹ Corticóides

El hipotálamo por tanto se considera una estación entre lo cognitivo y lo visceral, comunicándose de un lado con estructuras superiores como el tálamo y la corteza límbica y de otro lado, con los sistemas ascendentes provenientes del tronco del encéfalo y de la médula espinal.”

En general los trastornos asociados con la disfunción de los circuitos córtico-prefrontales y córtico-basales-ganglio-talamo-corticales implican acción más que percepción o sensación. Estos trastornos se asocian tanto con intensificación de la acción (impulsividad) como aplanamiento de la acción (apatía). La conducta obsesivo-compulsiva se puede ver como una forma de hiperactividad. Los trastornos del humor asociados con la disfunción de estos circuitos van desde la manía a la depresión. Tanto la dopamina como la serotonina, aminas biógenas que modulan la actividad neuronal dentro de los circuitos, son importantes en la depresión”

El sistema límbico constituye también la interfase entre lo psicológico y lo somático, de forma que la actividad generada en él va a repercutir por diferentes vías en la psicomotricidad y en todas las manifestaciones somáticas de la vida emocional con su repercusión visceral a través de los sistemas nerviosos vegetativos simpático y parasimpático y del sistema neuroendocrino. El sistema límbico además constituye una estructura que, dependiendo del estado emocional del sujeto y de sus necesidades, va a filtrar la información que recibimos de forma que atendemos a unos estímulos y desatendemos a otros.”

7. NEUROTRANSMISIÓN

El descubrimiento por parte de Santiago Ramón y Cajal de las neuronas como unidades celulares y funcionales básicas del sistema nervioso planteó rápidamente el problema del intercambio de información entre ellas. Hoy en día sabemos que la transmisión de los impulsos nerviosos, de tipo eléctrico, a lo largo de los axones neuronales produce la liberación de sustancias químicas (neurotransmisores) que actúan sobre determinadas proteínas (receptores) localizadas en la membrana de otras neuronas, en un proceso que se conoce como neurotransmisión química. Además, existen sinapsis o uniones de tipo eléctrico, en las que las membranas de 2 células adyacentes están unidas físicamente mediante hemicanales formados por proteínas denominadas conexinas, aunque este tipo de sinapsis parecen estar restringidas a algunos tipos neuronales (p. ej., redes de interneuronas GABAérgicas inhibitorias).” “La integración de todas las señales, tanto excitatorias como inhibitorias, recibidas por la neurona, se realiza en la región somatodendrítica y en el segmento inicial del axon. Este proceso genera nuevos potenciales de acción que viajan a lo largo de los axones, liberando neurotransmisores que a su vez actúan sobre receptores situados en otras neuronas, excitándolas o inhibiéndolas según cual sea el neurotransmisor liberado y el receptor activado. La actividad del cerebro, y en definitiva nuestro comportamiento, es el resultado de los millones de comunicaciones de este tipo que se producen de forma simultánea en diversas áreas cerebrales.”

Las principales vías neuronales del cerebro utilizan glutamato como neurotransmisor. Entre ellas, circuitos excitadores locales y distales en el cortex, hipocampo, cerebelo y otras regiones. El glutamato es también el neurotransmisor utilizado por algunas poblaciones de células bipolares y ganglionares en la retina.”

8. NEUROBIOLOGÍA INTERPERSONAL

(…)

9. BASES GENÉTICAS DE LOS TRASTORNOS PSIQUIÁTRICOS

(…)

10. FACTORES DE RIESGO Y VULNERABILIDAD: LO BIOLÓGICO Y LO AMBIENTAL

(…)

2. SEMIÓTICA Y DIAGNÓSTICO PSIQUIÁTRICO

11. EXAMEN CLÍNICO DE LOS PACIENTES PSIQUIÁTRICOS

(…)

12. EXPLORACIÓN PSICODINÁMICA

(…)

13. PSICOPATOLOGÍA DESCRIPTIVA

Husserl, considerado ‘padre’ de la fenomenología, postula que la principal característica de la conciencia es su intencionalidad (ser intencional es la característica básica que diferencia el fenómeno psíquico del físico, con el consiguiente componente motivacional), al tiempo que analiza la estructura de los actos mentales, y cómo estos se dirigen a objetos reales e irreales (noesis, acto de conciencia y el fenómeno al que va dirigido, esto es desear; y noema, objeto o contenido que aparece en el acto noético, esto es lo deseado). De este modo, lo que vemos no es el objeto en sí mismo, sino cómo y cuándo nos es dado en los actos intencionales. El conocimiento de ‘las esencias’ sólo es posible obviando todas las presunciones sobre la existencia de un mundo exterior, así como los aspectos sin esencia (subjetivos) del cómo el objeto es dado a nosotros. Este proceso es denominado epojé (etimológicamente del griego εποχη ‘suspensión’) por Husserl, quien años más tarde introduce el método de ‘reducción fenomenológica’ para eliminar la existencia de los objetos externos, y así centrarse en lo ideal, en la estructura esencial de la conciencia, en el ‘ego trascendental’ contrapuesto al ‘ego empírico’. Muchos autores encuentran una influencia decisiva de la fenomenología en la Psicopatología general de Jaspers, autor que por su vinculación con la obra de Husserl sostiene la posibilidad de efectuar descripciones neutrales y a-teóricas de las conductas anómalas, condición indispensable para el desarrollo de una psicopatología descriptiva.”

Atendiendo brevemente a los albores históricos de la psicopatología, los alienistas europeos de finales del XVIII fueron pioneros a la hora de acercarse con curiosidad científica a aquellos individuos (alienados) que se comportaban de un modo extraño e incomprensible para el resto de personas de la época. Cuando comenzaron a describir los fenómenos observados en sus nuevos pacientes, los alienistas se encontraron con que no disponían de un lenguaje semiológico propio que les ayudara en su tarea. Por ello recurrieron a la psicología y a la filosofía decimonónica para apoyarse en la creación, tanto de conceptos referidos a las funciones mentales ‘normales’, como secundariamente a las anomalías encontradas en los individuos objeto de su atención clínica. Esta construcción de un nuevo lenguaje semiológico se desarrolló a lo largo del siglo XIX y las primeras décadas del XX. En este tiempo, tanto la psicología como la filosofía de la mente cambiaron en varias ocasiones, por lo cual podemos afirmar que aquellos conceptos sobre los que se cimentaron los síntomas mentales ‘clásicos’ terminaron por desaparecer, al modo de las civilizaciones antiguas. Sin embargo, sorprendentemente [¡!] esos mismos síntomas mentales y muchos de los conceptos unidos a ellos siguen siendo utilizados por los psiquiatras de hoy en día, ya que aún no ha surgido ningún sistema semiológico capaz de sustituir al que con tanto esfuerzo se construyó durante siglo y medio. No podemos asegurar si este hecho obedece a la robustez del ‘modelo antiguo’, o a la insuficiencia de los psiquiatras contemporáneos para construir uno propio, nuevo y más eficaz a la hora de conceptualizar las enfermedades mentales de un modo acorde con la filosofía de la mente y con las ciencias psicológicas y biológicas modernas.” Hahaha!

La psicopatología ha seguido tradicionalmente este modelo, de forma que los signos y síntomas mentales se clasifican en función de la facultad putativamente afectada. Sin embargo, esta clasificación aunque necesaria es claramente imperfecta, ya que cada síntoma mental comparte características propias de distintas facultades mentales.”

La investigación neurobiológica ha aportado hasta el momento escasos resultados en el ámbito psicopatológico, bien sea por la utilización de una metodología deficiente, o bien por la posibilidad de que el objeto a estudio (la conducta humana) sea intrínsicamente opaca y, por tanto, no pueda ser captada su especificidad por parte de ningún lenguaje”

Todo ello nos lleva a plantearnos la necesidad de una remodelación de la psicopatología del futuro (‘psicopatología científica’). La psicopatología descriptiva actual ha avanzado poco desde sus orígenes en el siglo XIX, y si entonces el nivel de descripción se acoplaba a la perfección al de las necesidades del trabajo de la microscopía y a la anatomía macroscópica de la época, hoy en día la investigación neurobiológica debe de incluir análisis cuantitativos, estadísticos y dimensionales que distan mucho del poder resolutivo de la psicopatología tradicional.”

Así, los esquemas descriptivos psicopatológicos se obtienen forzando los distintos estados mentales de los pacientes y adecuándolos a los conocimientos de cada época, al tiempo que se ignoran y se engloban aquellos otros síntomas que por razones diversas nunca han sido descritos.”

podemos preguntarnos dónde encontramos en la clínica actual las floridas manifestaciones sintomáticas motoras de la histeria (‘conversión’) o de la esquizofrenia (‘catatonia’) que nutren innumerables páginas de los tratados psicopatológicos clásicos.”

Los conceptos de proceso, desarrollo y reacción, así como el de comprensibilidad, fueron completados y popularizados por Jaspers en su obra cumbre” “Resulta imprescindible para cualquier clínico el adecuado conocimiento de su significado contextual, así como de su repercusión académica. Pese a todo, Berrios defiende que la psicopatología descriptiva comienza a desarrollarse significativamente un siglo antes de que Jaspers publique su obra, y que tanto esta última como la fenomenología no parecen haber resultado tan cruciales para la evolución psicopatológica como muchos autores afirman.”

Jaspers, junto con autores de la talla de Weber, Dilthey, Husserl o Heidegger, considera que las ciencias ‘humanas’ necesitan una técnica diferenciada del método científico (observación más explicación) propio de las ciencias ‘naturales’.”

Para Jaspers un proceso se corresponde con la modificación duradera e incomprensible para el observador de la vida psíquica de un individuo, la cual conlleva una alteración permanente, una descomposición y transformación de su personalidad premórbida, que acaba generando algo ‘nuevo’, totalmente distinto a su vida y personalidad previas.”

14. NEUROPSICOLOGÍA

En la segunda mitad del siglo XIX, los trabajos de Broca y Wernicke sobre las afasias (síndrome neuropsicológico por antonomasia) establecieron por primera vez un sustrato neuroanatómico para disfunciones cognitivas específicas. Esta visión localizacionista, que puede rastrearse hasta las propuestas de la frenología, encaja mejor en la neurología porque las funciones más elementales pueden localizarse de manera precisa en el córtex cerebral.”

En cambio, las enfermedades psiquiátricas no se caracterizan por lesiones cerebrales focales y su psicopatología es la de las funciones cognitivas más complejas.”

una serie de estudios comparativos entre pacientes con esquizofrenia y pacientes con daño cerebral, siguiendo la distinción que se hacía antaño entre trastornos funcionales y orgánicos, coincidieron en señalar a finales de la década de 1970 que los rendimientos neuropsicológicos de ambos grupos eran indistinguibles. Este dato, junto con los signos de atrofia cortical y dilatación ventricular detectados en los estudios pioneros de neuroimagen, sentó las bases para considerar la esquizofrenia como una enfermedad cerebral.”

De manera intencional, se han excluido el lenguaje y las habilidades visuoconstructivas y la cognición social por considerar que no forma parte de la neuropsicología convencional.”

Típicamente, las tareas de recuerdo, como generar una lista de palabras o un dibujo, requieren un esfuerzo cognitivo mayor que las de reconocimiento, como decidir si una palabra o una imagen han sido presentadas o no con anterioridad.”

En realidad [la atención] es un concepto multidimensional que incluye: atención focalizada (atender la información relevante), atención sostenida o vigilancia (mantener la atención en el tiempo), atención selectiva (ignorar estímulos distractores o irrelevantes), atención alternante (flexibilidad para cambiar de una tarea a otra) y atención dividida (realizar dos tareas diferentes de manera simultánea, lo que indica la habilidad de trabajar en paralelo).”

la evaluación del cociente intelectual (CI) no es un método adecuado para estudiar funciones neurocognitivas concretas.”

Para poder hablar propiamente de deterioro cognitivo es preciso determinar el nivel de funcionamiento cognitivo previo a la enfermedad, es decir, la inteligencia premórbida del sujeto. Como poquísimas veces se dispone de evaluaciones previas para poder compararlas con el rendimiento actual, habitualmente debe recurrirse a realizar una estimación mediante diversos métodos, ninguno de los cuales es completamente satisfactorio. La estimación cualitativa tiene en cuenta los logros educativos o profesionales alcanzados por un sujeto, lo que no está exento de sesgos. Por ello, es preferible hacer una estimación cuantitativa a partir de los rendimientos en tareas verbales que se supone son relativamente resistentes (‘inteligencia cristalizada’) a los efectos de la disfunción cerebral o de la edad, como el vocabulario, la comprensión verbal o la información general.” “En cualquier caso, el mejor método para confirmar un deterioro cognitivo progresivo es la realización de evaluaciones repetidas en el tiempo. La estimación de la inteligencia premórbida tiene también utilidad para el pronóstico, ya que establece unas expectativas de recuperación, y en el pareamiento con el grupo control en investigación.”

Es muy importante poder determinar si un anciano con quejas de memoria presenta el inicio de una demencia, una depresión con manifestaciones cognitivas o un trastorno específico de la memoria.”

THE UNCANNY WRITER: “Las funciones relativamente preservadas en la esquizofrenia son los conocimientos verbales y el lenguaje en sus vertientes de comprensión y denominación.”

[En la depresión unipolar] la función cognitiva más afectada es la memoria declarativa, seguida de la fluidez verbal, la atención sostenida y la velocidad psicomotora, estando más conservadas la memoria semántica, la memoria de trabajo, el razonamiento conceptual y las habilidades visuo-perceptivas. En los trastornos afectivos, uno de los datos más consistentes es la disociación que se produce en memoria, estando alterada la explícita y conservada la implícita. Hasta fechas relativamente recientes se habían asumido las alteraciones neuropsicológicas como un mero epifenómeno de la sintomatología depresiva, es decir, transitorias y reversibles de forma paralela a la mejoría clínica. Hoy se sabe, sin embargo, que pueden persistir más allá de la remisión clínica.”

15. (…)

16. (…)

17. DIAGNÓSTICO Y CLASIFICACIÓN EN PSIQUIATRÍA

El futuro DSM-V verá la luz en 2010, siguiendo el esquema neo-kraepeliniano[,] intentará dar cabida a las tendencias desde las más biológicas hasta las formulaciones culturales.”

2. GRANDES SÍNDROMES PSIQUIÁTRICOS

El estudio de los síntomas fue fructífero en la psiquiatría del siglo XIX, que gracias a la influencia de la escuela francesa construyó, entre 1820 y 1850, bajo el impulso de la psicopatología descriptiva, las bases de una psiquiatría de orientación médica en la que el conjunto de síntomas estables permitía perfilar enfermedades de base presumiblemente biológica.

La dinámica de la escuela francesa y posteriormente la alemana, de la mano de Griesinger, culminó, hacia finales del siglo XIX, con la clasificación de Kraepelin, que se erigió en guía de las futuras clasificaciones durante el siglo XX. Sin embargo, hacia finales del siglo XX la psiquiatría americana elaboró una clasificación, el DSM III (1980), que rehuyendo la ideología y basándose solamente en la clínica, obviase los problemas ideológicos de las clasificaciones europeas. Con esta pretensión se han ido elaborando posteriores clasificaciones (DSM III-R, DSM IV, DSM IV-TR) cuyo mayor acierto ha sido mejorar notablemente la fiabilidad pero no la validez.

Toda esta situación ha cristalizado en una aceptación internacional de la clasificación americana pero un empobrecimiento de la clínica, que se ha convertido en una suma aséptica de síntomas desde los cuales se diagnostican enfermedades.

Por estas razones se impone una vuelta a la clínica refinada, que tenga en cuenta síntomas y signos, para diagnosticar enfermedades de una forma precisa. Otros factores, además de los síntomas, pueden ayudar a la construcción de patología, como los marcadores biológicos, los antecedentes familiares, el curso, el pronóstico y la respuesta terapéutica. (…) Sin embargo, la primera parte, que supone una clínica refinada, está obstaculizada por una psiquiatría que desde hace casi 30 años se ha ido relajando en torno a diagnósticos fáciles y de manual, como los DSM. Volver a adquirir la precisión clínica, la valoración de las categorías y el abandono de los espectros y la hegemonía de la ideología psiquiátrica y el ojo clínico, no es tarea fácil, si bien hay que intentarlo.”

En el capítulo 21, Manuel Camacho se enfrenta a temas clásicos en psiquiatría como la paranoia, todavía aceptada en la nueva psiquiatría, y la parafrenia, de corte clásico, actualmente en desuso, pero con aún vigencia clínica. Puede celebrarse la presencia de estos trastornos señeros de la psiquiatría en este libro.”

El conjunto de los trastornos nucleares de la ansiedad se aborda por parte de Guillem Pailhez y Antonio Bulbena en el capítulo 26. Aunque el capítulo engloba trastornos de ansiedad, fobias y crisis de angustia, se profundiza más en los trastornos de angustia que en las fobias, aún abordándose los aspectos más sobresalientes de las mismas. Asimismo, hay que celebrar que se emplee el clásico término de crisis de angustia, tan querido en la psiquiatría europea.

Siguiendo los criterios actuales de clasificación, Margarita Vives, Saray Monzón y Miguel Roca, abordan los trastornos somatomorfos y conversivos de forma sucinta y clara en el capítulo 27. Deshauciada y desmembrada la histeria como enfermedad, estos trastornos conforman un heterogéneo grupo que crea dificultades prácticas al clínico, sobre todo en el plano terapéutico.

Finalmente, Pau Pérez-Sales se enfrenta al trastorno adaptativo y reacciones de estrés en el capítulo 28, que como el autor señala es una categoría puente entre la normalidad y el trastorno. Son las clásicas reacciones frente a estresores ambientales. Por su frecuencia afectan al clínico que debe discernir entre conceder al cuadro la naturaleza de patológico o ubicarlo entre las reacciones humanas normales. Por otra parte, tal como se concreta en el propio capítulo la farmacología tiene un papel discutido y discreto frente a opciones de tipo psicológico.”

(…)

26. TRASTORNOS DE ANSIEDAD, FOBIAS Y CRISES DE ANGUSTIA

Aunque hoy día ansiedad y angustia se utilizan de forma casi indistinta, el término anxietas describe una vivencia más larvada y permanente, mientras que angustia tiene su origen en angor y remite a una mayor intensidad y a un sufrimiento ‘somático’ (angor deriva del verbo ango: oprimir, estrangular, estrechar).” (1)(referências bibliográficas ao final do capítulo)

El común denominador de las fobias es la angustia desplazada con un pretexto hacia objetos, actividades o situaciones específicas que son vividas por el sujeto como temores irracionales, persistentes, exagerados y patológicos.”

Según Ey(4), la angustia patológica se distingue por:

a. Ser anacrónica, pues lleva a revivir situaciones pasadas.

b. Ser fantasmagórica, pues su génesis no es el mundo real, sino la representación imaginaria de un conflicto inconsciente. [eu vulnerável vs. meu pai no auge]

c. Ser estereotipada o repetitiva por cuanto está afincada en el carácter del sujeto.”

El término neurosis, acuñado por primera vez por el médico escocés Cullen en 1769, facilita la comprensión de una conexión estrecha entre distintas formas clínicas con origen fundamentalmente psicológico, sin olvidar su asociación a determinados factores morfofisiológicos. Con la finalidad de centrarse en criterios clínicos y descriptivos, la psiquiatría norteamericana prescindió del término neurosis a partir de la aparición del DSM-III en 1980(5), aunque su uso se mantiene en el ámbito de la psiquiatría europea. En el actual DSM-IV-TR(6) las neurosis quedan recogidas en 3 apartados de trastornos: los de ansiedad, los somatomorfos y los disociativos.

Siguiendo a Vallejo(3), en las neurosis, la distinción sano/enfermo es más tenue, requieren de un abordaje de tipo más dimensional que categorial y posiblemente comparten un temperamento nuclear ansioso. En el campo de la investigación biosomática de las neurosis, diversos estudios clásicos y actuales confirman la presencia de factores morfofisiológicos particulares que acompañan a la personalidad neurótica. Entre otros, el hábito corporal asténico o ectomorfo, la disfunción del sistema nervioso vegetativo y la mayor elasticidad tisular.”

En el DSM-III (1980) y siguiendo los trabajos de Klein en la década de los 60 [que idade tinha Klein quando publicou esses trabalhos?],¹ se distinguen las categorías de trastorno por crisis de angustia y trastorno de ansiedad generalizada.(7)” Que lástima que dependamos do conhecimento original de psicanalistas a este respeito – ou seja, estamos no escuro!

¹ O Wikipédia diz que ela morreu em 22/9/60, ora! Klein e anos 60 são dois conjuntos que não intersecionam!

En la CIE-108, las neurosis se mantienen agrupadas bajo el epígrafe ‘trastornos neuróticos, secundarios a situaciones estresantes y somatomorfos’ que recoge hasta 7 categorías:

a. Trastornos fóbicos

b. Otros trastornos de ansiedad

c. Trastorno obsesivo-compulsivo

d. Reacción a estrés grave y trastorno de adaptación

e. Trastornos disociativos

f. Trastornos somatomorfos

g. Otros trastornos neuróticos

A diferencia del DSM, en la CIE-10 aparece antes la distinción entre los trastornos de ansiedad propiamente dichos (pánico, ansiedad generalizada, trastorno mixto ansioso-depresivo) y las fobias (agorafobia, fobia social y fobia específica).”

Quase 1 entre 10 pessoas (nos países de primeiro mundo, pelo menos) possui algum tipo de fobia específica.

En general, las mujeres son 2 veces más proclives a padecer trastorno de angustia y de ansiedad generalizada que los hombres. La edad de inicio de ambos trastornos se sitúa entorno a los 20 y los 40 años, y la duración media de los síntomas antes de recibir un tratamiento, en el caso del trastorno de angustia, es de 5 años. Cabe recordar que la mayoría de cuadros de gran ansiedad de inicio en edades avanzadas son en realidad depresiones ansiosas(7).”

En la población infantil son frecuentes los temores (90%) con una incidencia manifiesta a los 3 años, y la mayor parte van disminuyendo hasta desaparecer en la adolescencia. El promedio de edad de inicio de la fobia social se sitúa entre la adolescencia y el principio de la tercera década de la vida, y es muy raro que lo haga a partir de los 25 años.”

FACTORES BIOLÓGICOS DEL TRASTORNO DE ANSIEDAD GENERALIZADA(13)

Los estudios sobre una posible base familiar y genética en el trastorno de ansiedad generalizada muestran resultados poco definitorios. Aunque existen estudios que avalan un patrón familiar, los estudios gemelares han arrojado resultados contradictorios. En conclusión, la diátesis genética para el trastorno de ansiedad generalizada no basta para explicar la aparición de todos los casos.”

Nos estudos neuroquímicos, para variar, não sabem porra nenhuma!

El eje hipotálamo-hipófiso-suprarrenal (HHS) parece estar hiperactivado en el trastorno de ansiedad generalizada, y probablemente contribuye a perpetuar el trastorno.” “Otro sistema evaluado es el eje tiroideo, aunque con resultados menos claros.”

Se han implicado de forma clara con estados de ansiedad las siguientes estructuras: amígdala, hipocampo, corteza prefrontal, locus coeruleus y la sustancia gris perisilviana. Sin embargo, destaca el núcleo central de la amígdala como regulador de la respuesta vegetativa al miedo. Recibe aferencias sensoriales del prosencéfalo y envía eferencias a la sustancia gris perisilviana (respuesta de huida, bloqueo o defensa), al núcleo motor dorsal del vago (activación cardíaca), al núcleo parabraquial (activación respiratoria), al núcleo paraventricular del hipotálamo, locus coeruleus y a la región tegmentaria ventral (responsables de la activación del eje HHS).”

El trastorno de ansiedad generalizada se ha asociado con alteraciones de la función respiratoria y cardiovascular, respaldando la idea que la preocupación crónica se acompaña de una disfunción del sistema nervioso vegetativo (tensión arterial sistólica más baja después de levantarse, acortamiento del intervalo entre latidos en el ECG, etc.). Destaca el perfil EEG del sueño con un descenso de la fase de ondas lentas (sobre todo de la fase IV) y los cambios en las ondas alfa de bajo voltaje, aunque sin ser estos cambios específicos de este trastorno.”

TRASTORNO DE ANGUSTIA(14)

Es ya conocida la naturaleza hereditaria del trastorno de angustia. Las últimas investigaciones para hallar las anomalías genéticas implicadas tratan de identificar un endofenotipo que reuniría el trastorno de angustia, un biotipo asténico o ectomorfo(15) y las enfermedades médicas con las que se asocia muy a menudo.”

Posteriormente se ha comprendido el PVM como una entidad propia del síndrome de hiperlaxitud articular (SHA), un trastorno hereditario benigno asociado a un incremento de la flexibilidad del tejido conectivo. El SHA ha resultado un potente marcador biológico subyacente a los trastornos de ansiedad, en especial al espectro crisis de angustia/fobias, tanto en estudios epidemiológicos, como en población general y en estudios clínicos con pacientes(16)(17)(18). La tesis de la autoinmunidad en el trastorno de angustia se apoya en la observación de un aumento de los anticuerpos antiserotonínicos y de los anticuerpos antiidiotípicos dirigidos contra los receptores de serotonina. Entre otras asociaciones frecuentes con el trastorno de angustia (además del SHA) se encuentran la fibromialgia, el síndrome de fatiga crónica, el síndrome del colon irritable, el hipotiroidismo, el asma, la rinitis alérgica, la sinusitis y una disfunción del sistema nervioso vegetativo.”

Según este modelo, los síntomas neuróticos son patrones aprendidos de conducta inadaptativos que se originan por los mismos mecanismos de aprendizaje (condicionamiento) que la conducta normal. Después de producido el condicionamiento, en un segundo estadio, por un proceso de condicionamiento operante o instrumental, se fija y se refuerza la conducta neurótica al reducir ésta la ansiedad. A pesar de su capacidad explicativa para algunos cuadros neuróticos (manejo de la ansiedad anticipatoria y conductas de evitación agorafóbicas), las teorías conductistas se muestran insuficientes para aclarar la etiopatogenia del trastorno de ansiedad generalizada o la emergencia de la crisis de angustia espontánea.

La valoración cognitiva permanente de los estímulos externos como amenazantes y la infravaloración de las capacidades personales está en la base de la génesis de la angustia.”

En el trastorno de ansiedad generalizada, se han señalado 2 tipos de cogniciones, la primera en relación con preocupaciones por estímulos externos e internos (sensaciones corporales) y la segunda, en relación con una sobrevaloración de la probabilidad o la intensidad de los acontecimientos amenazantes, lo que mantiene el trastorno.”

Existen autores que defienden que estos trastornos son en realidad una constelación de rasgos de personalidad desadaptativos, una personalidad alterada en su desarrollo caracterial y en su infraestructura neurovegetativa o temperamental (estructura y funcionamiento innato del sujeto; ver constitución y ansiedad). El rasgo de ansiedad puede definirse como una disposición bastante estable para responder con un estado de ansiedad a una amplia gama de situaciones.(22) Además el rasgo de ansiedad se asocia a una tendencia a la preocupación y a una estimación alta del peligro. Así pues, el trastorno de ansiedad generalizada podría ser el resultado de un estilo de afrontamiento caracterizado por hiperactivación y preocupación ante el más mínimo estrés(13).” Imagina a merda: ter um pai tirânico e depois encarar a reascensão do fascimo!

Cloninger ha propuesto un modelo para explicar la ansiedad crónica mediante la combinación de rasgos temperamentales. En concreto, propone que un grado extremadamente alto (sobrevaloración del riesgo) o bajo (alto riesgo de experiencias traumáticas) de evitación del daño predispone a la ansiedad crónica.” Não dar muita fé a esse autor, pelo que vi nos capítulos precedentes…

Generalmente, el enfermo pone los elementos somáticos en primer plano.”

Para el diagnóstico se requieren 4 de estos síntomas, aunque pueden existir formas mitigadas con menos síntomas (crisis sintomáticas limitadas) o crisis sin componente psíquico (non-panic attacks), motivo que puede favorecer la elevada frecuencia de consultas médicas no-psiquiátricas entre los pacientes con crisis de angustia en los servicios ambulatorios o de urgencias.”

Desde su primera descripción en el DSM-III, el trastorno de ansiedad generalizada fue considerado una categoría residual. Actualmente, diversos autores han criticado su estatus nosológico y se propone, para los siguientes DSM, el uso de una concepción diagnóstica dimensional(3)(24).”

OTORRINO MAS É SÉRIO: “La tensión muscular ocasiona bastantes cefaleas y dolores musculares crónicos. Si el cuadro se prolonga, se pueden sobreañadir síntomas depresivos como tristeza, apatía, astenia intensa, desinterés, pérdida del impulso vital, etc. Como en el trastorno de angustia, aunque sin una manifestación crítica de los síntomas, en la ansiedad generalizada los síntomas vegetativos son variados y pueden remedar a una serie de enfermedades médicas, de modo que suelen ser atendidos por especialistas ajenos a la salud mental.(24)”

El curso del trastorno de angustia suele ser crónico con fluctuaciones. Un 50% de los pacientes no vuelve a presentar crisis de angustia, un 30-40% presentan formas mitigadas y un 10-20% no remiten.(7) La respuesta al tratamiento es rápida, pero son frecuentes las recaídas tras el abandono temprano de la medicación.(26)”

Si no se trata adecuadamente, el cuadro puede empeorar con conductas agorafóbicas y terminar en un estado de desmoralización, hipocondría y abuso de tranquilizantes o alcohol.

La evolución del trastorno de ansiedad generalizada también es crónica con fluctuaciones. Comienza hacia los 20 años, pero con peor evolución en pacientes con manifestaciones antes de los 10 años por su efecto en el carácter. La remisión prolongada sin tratamiento se da pocas veces. La evolución a largo plazo varía. La intensidad depende de diversos factores, entre ellos la comorbilidad, el apoyo ambiental, el temperamento y la duración de la enfermedad.”

Sintomas secundários ligados marginalmente a outros distúrbios:

Pueden aparecer crisis pero ante exposición o pensamientos obsesivos, las preocupaciones no son por problemas diarios de la vida real” (TOC) – Sempre as insônias se referem a acontecimentos remotos do passado.

Crisis o síntomas de angustia centrados en situaciones sociales” (fobia social)

Crisis o síntomas de angustia ante objetos o situaciones determinadas” (fobia específica) – PAIFOBIA!

Crisis o síntomas de angustia ante recuerdos del desencadenante” (transtorno de estresse pós-traumático)

crisis infrecuentes en melancolía” (depressão)

Otros fármacos utilizados con más o menos eficacia son el antidepresivo de acción dual venlafaxina, los eutimizantes gabapentina y ácido valproico, y los neurolépticos atípicos olanzapina y quetiapina a dosis bajas.

Junto a la utilización de la terapéutica farmacológica ansiolítica para la estabilización sintomática debe estudiarse siempre la posibilidad de iniciar una psicoterapia psicoanalítica o cognitivo-conductual.”

ANSIEDADE GENERALIZADA – PROFILAXIA (29)

Los antidepresivos también se han utilizado para el tratamiento del trastorno de ansiedad generalizada. Cualquier ISRS, los ISRN o los ADT pueden ser útiles para el tratamiento a largo plazo de la angustia crónica. En la angustia a corto plazo pueden utilizarse las benzodiazepinas de vida media larga como el clonazepam (0,5-2 mg/día), el cloracepato dipotásico (5-15 mg/día) o el diazepam (10-30 mg/día). Otras posibilidades de tratamiento avaladas por ensayos clínicos son la buspirona (agonista 5-HT1A) a dosis de 20-40 mg/día, la hidroxizina (antagonista H1) a dosis de 50 mg/día o la pregabalina (modulador de la hiperexcitación neuronal por unión a los canales calcio dependientes) a dosis de 150-600 mg/día.”

BIBLIOGRAFIA:

(1) Vallejo J, Sánchez Planell L, Díez C, Menchón JM. Editores. La neurosis de angustia en el siglo XXI. Barcelona: Ars Medica; 2004.

(3) Vallejo J. Editor. Introducción a la psicopatología y la psiquiatría. 5ª ed. Barcelona: Masson; 2002.

(4) Ey H, Bernard P, Brisset C. Tratado de psiquiatría. 8ª ed. Barcelona: Masson; 1996.

(5) = (1)

(6) DSMerda

(7) = (3)

(13) Stein DJ, Hollander E. Editores. Tratado de los trastornos de ansiedad. Barcelona: Ars Medica; 2004.

(14) = (13)

(15) Bulbena A, Martin-Santos R, Porta M, et al. ‘Somatotype in panic patients.’ Anxiety 1996; 2(2): 80-5.

(16) Bulbena A, Agullo A, Pailhez G, et al. Is joint hypermobility related to anxiety in a nonclinical population also?Psychosomatics 2004; 45(5): 432-7.

(17) Bulbena A, Gago J, Martín-Santos R, et al. ‘Anxiety Disorder & Joint Laxity. A definitive link.Neurology, Psychiatry and Brain Research 2004; 11: 137-40.

(18) Martín-Santos R, Bulbena A, Porta M, et al. Association between the joint hypermobility syndrome and panic disorder.’ Am J Psychiatry 1998; 155: 1578-83.

(22) Spielberger CD. Editor. Anxiety: current trends in theory and research. New York: Academic Press; 1972

(24) = (13)

(26) Kaplan HI, Sadock BJ, Grebb JA. Sinopsis de psiquiatría. 7ª ed. Buenos Aires: Editorial Médica Panamericana; 1996.

(29) = (13)

27. TRASTORNOS SOMATOMORFOS Y CONVERSIVOS

Los trastornos somatomorfos, sumergidos en la actualidad en una amplia controversia nosológica, suponen una importante repercusión en el funcionamiento psicosocial de los pacientes así como una clara incidencia en el sistema asistencial. Se trata de cuadros sumamente problemáticos en su manejo por parte de los clínicos, especialmente los médicos de atención primaria, que ven cómo una parte muy importante de su tiempo es consumido por estos pacientes, sin grandes estrategias terapéuticas disponibles. Su característica principal es la presencia de síntomas físicos que sugieren una enfermedad médica, pero que no se explican completamente por ella, causan discapacidad ocupacional o social y no son intencionados.

Entre ellos se incluyen, si seguimos las actuales nosologías:

Trastorno de somatización

Trastorno somatomorfo indiferenciado

Trastorno de conversión

Trastorno por dolor

Hipocondría

Trastorno dismórfico corporal

Trastorno somatomorfo no especificado”

El término trastorno somatomorfo tiene grandes dificultades conceptuales y de validez, hasta el punto que podría ser una de las categorías diagnósticas que sufra mayores cambios en las futuras clasificaciones. Se utilizó por primera vez en el DSM-III como un conjunto de ‘síntomas físicos no explicables por enfermedades o mecanismos fisiopatológicos conocidos y por la fuerte presunción de que estaban vinculados a factores psicológicos’. Se pretendía así, en falso, cerrar el círculo en torno a un grupo de pacientes con un diagnóstico confuso, como consecuencia de la supresión del epígrafe de ‘neurosis’. Posteriormente fue incluido en la CIE-10 como un trastorno caracterizado por ‘la presencia de síntomas somáticos con demandas persistentes de exploraciones clínicas, a pesar de los resultados negativos repetidos en las mismas y de las continuas garantías de los médicos de que los síntomas no tienen justificación somática’.

El antecedente histórico de los trastornos somatomorfos se halla en el concepto de histeria, que perduró como un trastorno cuya causa residía en el útero hasta la época del Renacimiento. Paracelso, Thomas Willis, Sydenham, Mesmel y Pinel fueron los primeros en asociar la histeria a factores psicológicos y eliminaron la relación que existía entre este trastorno y el útero. En concreto, el trastorno de somatización tiene su origen en el ‘síndrome de Briquet. A mediados del siglo XIX, Briquet separó la somatización de la conversión a partir de una descripción de un síndrome de múltiples síntomas motores y sensoriales en su Traité clinique et thérapeutique de l’hystérie. En 1911, Stekel utilizó por primera vez el término ‘somatización’ y lo definió como ‘el proceso por el cual los conflictos neuróticos pueden presentarse como un trastorno físico’.(10) En la década de los 70 se acuñó el término somatoform disorder en los Research Diagnostic Criteria (RCD).”

Los 2 sistemas clasificatorios más utilizados actualmente, DSM-IV y CIE-10, consideran la presencia de síntomas somáticos para realizar el diagnóstico de los trastornos somatomorfos, excluyendo cualquier tipo de causalidad, excepto para el trastorno conversivo.”

la categoría neurastenia, no contemplada en el DSM-IV.”

a) “TRASTORNO DE SOMATIZACIÓN (CIE-10, DSM-IV-TR)

La característica principal de este trastorno es la presencia de múltiples y recurrentes síntomas somáticos, no completamente explicados por causas orgánicas ni por los efectos directos de una sustancia, que conducen al paciente a una incesante demanda de atención de los servicios de atención primaria y especializados (en la terminología anglosajona, doctor shopping). Puede existir afectación de cualquier órgano o sistema, aunque son más frecuentes los problemas gastrointestinales (dolor abdominal, náuseas, vómitos, regurgitación, meteorismo, [acúmulo de gases] etc.) y de la piel (prurito, quemazón, hormigueo, entumecimiento, dolorimiento, enrojecimiento, etc.), así como síntomas de la esfera sexual y menstruales.”

El trastorno de somatización suele presentarse en la adolescencia y generalmente se diagnostica antes de los 25 años de edad.”

El curso tiende a ser crónico y se presenta de manera fluctuante, con periodos de remisión no superiores a un año de duración y sucesivas recaídas.”

Diversos trabajos señalan índices diferentes de prevalencia, que oscilan entre un 0,2 y un 2% en mujeres y menos de un 0,2% en hombres.”

Existen dificultades para diferenciar los trastornos de ansiedad con el trastorno de somatización.” “A diferencia de estos pacientes, en el trastorno de somatización las quejas aparecen de forma independiente al estado de ánimo del individuo.” “Finalmente, el trastorno de somatización se distingue del trastorno facticio y de simulación por la falta de intencionalidad en la producción de los síntomas.”

b) TRASTORNO SOMATOMORFO INDIFERENCIADO “Está relacionado con otros trastornos psiquiátricos entre los que destacan los trastornos depresivos y de ansiedad (50% de los pacientes con este trastorno frente al 7% de la población general). El curso de estos síntomas tiende a ser crónico y recurrente, aunque hay pocos estudios al respecto. Provoca deterioro laboral, discapacidad y un consumo inadecuado de recursos, aunque en menor medida que el trastorno de somatización.”

El (c) diagnóstico de trastorno por dolor debe efectuarse únicamente en el caso de que el dolor sea centro de atención clínica independiente y altere significativamente la vida del individuo.”

Este trastorno [(d) hipocondría] presenta un alto índice de comorbilidad psiquiátrica: ansiedad generalizada, distimia, depresión mayor, trastorno de somatización y trastorno de angustia.”

Las preocupaciones hipocondríacas no son creencias delirantes, a diferencia de lo que ocurre en los trastornos psicóticos.”

Durante los siglos XVII y XVIII una gran variedad de trastornos tales como la hipocondríasis, la histeria o la dispepsia se incluyeron dentro del término general ‘trastornos nerviosos’, creado por Briefe en 1603 y que fue reemplazado más tarde por el de ‘temperamento nervioso’.”

Briquet fue el primero en señalar la asociación entre el trastorno de conversión y los trastornos del sistema nervioso central, y en sugerir que la causa de dicho trastorno se encontraba en el estrés y situaciones ambientales, que afectan las áreas ‘afectivas’ del cerebro de una persona con una hipersensibilidad premórbida.”

Janet concebía la histeria como ‘una forma de depresión mental caracterizada por la limitación del campo de la conciencia y por la tendencia a la disociación y la emancipación de los sistemas de ideas y funciones que constituyen la personalidad’, que podía afectar a un amplio conjunto de funciones mentales y físicas en personas temperamentalmente predispuestas, después de experimentar situaciones estresantes o traumáticas.(29)

La clasificación del trastorno de conversión ha sido siempre un hecho controvertido. Buena muestra de ello es el hecho de que desde los años 50 haya sufrido diversas variaciones en su nomenclatura, y que en la actualidad se adscriba a categorías diferentes en función del modelo clasificatorio.”

A pesar de la impresión generalizada de que la prevalencia de este trastorno en los países desarrollados está en declive, existen pocos estudios al respecto. En población general las cifras varían en función de los estudios, desde el 11 al 500/100.000. [0,0001% a 0,005%] La distribución por género indica que las mujeres adultas presentan el trastorno de conversión de 2 a 5 veces más que los hombres.”

Los síntomas de parálisis, afonía y ceguera ofrecen mejor pronóstico que los temblores y las convulsiones.” “La probabilidad de que se produzca una remisión espontánea a los 2 años se estima en torno al 50%. Otros estudios indican tasas de remisión del 60 al 75% en los primeros 5 años desde el inicio de los síntomas.”

A diferencia de lo que ocurre con las crisis epilépticas neurológicas, a menudo tras una crisis conversiva el paciente será capaz de recordar lo que ocurría a su alrededor durante las convulsiones. El diagnóstico de un trastorno de origen no orgánico se establece a partir de hallazgos inconsistentes, incoherencia entre los hallazgos físicos y funcionales e inconsistencia entre los síntomas y los sistemas anatómico o fisiológico.”

Algunos estudios afirman que entre el 25 y el 50% de los pacientes diagnosticados de trastorno de conversión recibirán posteriormente un diagnóstico de enfermedad médica que explica la presencia de los síntomas. Este porcentaje es mucho menor en publicaciones recientes, probablemente debido al mayor conocimiento que en la actualidad existe sobre el trastorno y a los grandes avances en las técnicas diagnósticas.”

Prácticamente la mitad de los ensayos incluían pacientes con cefaleas y otros 18 con el diagnóstico de fibromialgia.”

Con fármacos antidepresivos existen resultados positivos con fluoxetina, hierba de San Juan, opipramol y venlafaxina en lo que respecta a determinados síntomas somáticos como el dolor.” “los resultados son malos en los estudios que incluyen tratamientos alternativos como la hipnosis.”

BIBLIOGRAFIA:

(10) Stekel W. Die sprache des traumes. Wiesbaden: Bergmann, 1911.

(29) Hare E. The history of “nervous disorders” from 1600 to 1840, and a comparison with modern views. Br J Psychiatry, 1991.

28. TRASTORNOS ADAPTATIVOS Y REACCIONES DE ESTRÉS

La categoría de ‘trastorno adaptativo’ y las denominadas ‘reacciones de estrés’ constituyen entidades únicas dentro de la nosología psiquiátrica, por cuanto son las únicas que refieren a un agente etiológico y no a la presencia de un síndrome. Recogen las múltiples reacciones posibles ante situaciones de cambio, amenaza o pérdida frente a las que no es posible adaptarse o cuando las personas se sienten subjetivamente sobrepasadas por los acontecimientos. Se trata, en este sentido, de lo más cercano a una ‘patología de la vida cotidiana’ o patología psicosocial.”

El trastorno adaptativo es uno de los diagnósticos limítrofes entre patología y normalidad más frecuentemente usados por el personal de salud.”

Desde un modelo ‘psicologizante’ se ha considerado la necesidad de reconocer y legitimar las dificultades de adaptación al medio para poder brindar desde el sistema de salud la atención adecuada. El máximo exponente son las patologías psicosociales contemporáneas (acoso laboral (mobbing), acoso escolar (bullying), síndrome de estrés laboral (burnout), síndromes de cansancio crónico etc.). Desde un modelo ‘salutógeno’ del ser humano se entiende por el contrario que existe una tendencia social contemporánea a una intolerancia a las emociones negativas y una medicalización de la vida cotidiana ante cualquier forma de sufrimiento. Así, se convertirían en problemas psiquiátricos la ausencia de una vida gratificante, las disputas con las personas del entorno o los problemas laborales, convirtiendo en enfermedad (y por tanto en problema individual a dirimir en la intimidad de la consulta) lo que antaño eran las diferencias habituales con el grupo natural, los reveses esperables de la vida o los problemas sindicales o colectivos.” Senhores salutogênicos: se não for via médica, por que via se dará essa luta por uma vida menos pior?

El trastorno adaptativo no ha sido incluido en ninguno de los grandes estudios de epidemiología psiquiátrica.”

Reacción a estrés agudo (CIE-10) / Trastorno por estrés agudo REA (DSM-IV-TR). La CIE-10 defiende una tesis ‘normalizadora’ en la que conceptualiza estas reacciones como un estado transitorio tras un hecho amenazante extremo, que dura unos días (a lo sumo 2-3) y en los que lo que predominaría sería un estado de shock o aturdimiento. El DSM-IV-TR en cambio, habla de trastorno y no de reacción, prolonga su posible duración hasta las 4 semanas, sólo incluye las amenazas de carácter físico y no considera las psicológicas (lo que resulta incoherente con que si acepte el estrés vicario, es decir, el producido por oír hablar o contemplar hechos que suceden en otros)” “síntomas de reexperimentación, evitación acusada de recuerdos del trauma y experimentar malestar significativo o deterioro en el funcionamiento.”

La epidemiología muestra, además, que no todos los hechos traumáticos tienen un impacto similar. Mientras se estima que entre un 5-10% de personas desarrollan secuelas a un accidente de tráfico con riesgo vital, en el abuso sexual con violencia física esta se eleva al 35 al 50% (según estudios) y hasta al 50% a 65% si ésta se produce por un familiar o amigo cercano.”

aquellos de quienes más cabe esperar protección y afecto son precisamente quienes se constituyen en agresores. ¿Cómo confiar en otros? Por otro lado, ¿quién y cómo soy que ni de mi familia merezco afecto?”

4. PERSONALIDAD, CONTROL DE IMPULSOS Y RITMOS BIOLÓGICOS

29. TRASTORNOS DE LA PERSONALIDAD

A estas alturas aún tenemos más preguntas que respuestas en lo relativo a los trastornos de la personalidad”

Entendemos por personalidad el conjunto de formas de comportarse, sentir, pensar, y en suma, de relacionarse, de un individuo concreto.”

Por otro lado, hay trastornos como el borderline que: por su complejidad, la diferencia entre el DSM y la CIE en su clasificación y las conexiones que se han encontrado con el trastorno bipolar y su espectro, condicionarán en donde situarle. Los trastornos del espectro esquizoide tienen muchas similitudes fenomenológicas, neurobiológicas y de agregación familiar con el grupo de las esquizofrenias y por tanto su posicionamiento en un eje u otro será revisado, como lo ha sido en la CIE-10 el trastorno esquizotípico. Los trastornos fóbicos sociales y la personalidad evitativa tienen a su vez similitudes que requerirán un replanteamiento.”

Los datos que tenemos en la actualidad, hacen que la problemática de los trastornos de personalidad sea un asunto de una gravedad evidente, por la seriedad de los mismos, así como por su alta prevalencia en la población general.”

la prevalencia de los trastornos de personalidad en la población general oscila entre un 4,4% y un 22,3%, con una tasa media estimada de prevalencia en torno al 11,3% de la población.”

El trastorno paranoide de la personalidad es más frecuente en hombres de clase social baja y más común en familiares de primer grado de pacientes con esquizofrenia. Asimismo, en las muestras forenses es frecuente encontrar el trastorno paranoide con comorbilidad con el trastorno antisocial vinculado a crímenes violentos.”

El trastorno esquizoide de la personalidad es poco común en entornos clínicos pero es más prevalente en poblaciones carcelarias, donde a su vez es más frecuente en hombres.” “se ha sugerido que esta categoría diagnostica debe de ser clasificada en un futuro como un trastorno del desarrollo, más que como un trastorno de la personalidad.”

El trastorno narcisista de la personalidad presenta una baja prevalencia en la población general y es diagnosticado con más frecuencia en varones, encontrándose con una mayor prevalencia en muestras forenses donde se encuentra una alta comorbilidad con el trastorno antisocial de la personalidad.”

El trastorno histriónico de la personalidad, en las investigaciones iniciales, se encontró que la prevalencia era más común en mujeres. Los datos más recientes indican que la ratio según género es similar. Es más común en personas divorciadas y separadas, se encuentra asociado a conductas parasuicidas y es más frecuente en mujeres con trastornos de somatización y en hombres con uso inadecuado de sustancias.”

En relación al trastorno límite de la personalidad, es más frecuente en grupos jóvenes de edad, entre 19 y 35 años y en mujeres. Está asociado con una pobre adaptación sociolaboral, es más común en áreas urbanas y existe una comorbilidad con el abuso de sustancias, fobia, depresión, y trastornos de ansiedad, presentando una tasa de suicidios en ocasiones hasta el 10%.”

El trastorno antisocial de la personalidad tiene una prevalencia media en las sociedades occidentales del 2 al 3% y es 4 o 5 veces más frecuente en hombres que en mujeres. La prevalencia más alta se sitúa en la orquilla de edad entre 22 y 44 años y los trastornos antisociales están asociados con abandonos prematuros de la escolarización y mayor mortalidad en la adolescencia.”

En relación al trastorno evitativo de la personalidad, en muestras clínicas, este trastorno es frecuentemente comórbido con el trastorno dependiente de la personalidad y con los trastornos fóbicos. Específicamente, la fobia social que tiene características clínicas muy similares. Esta similitud con la fobia social hace que la separación entre el eje 1 y el eje 2 en este trastorno específico sea muy cuestionada.”

El trastorno obsesivo compulsivo de la personalidad es más común en varones blancos, con un nivel educacional alto, casados y con empleo.”

La crítica a los modelos categoriales es mayoritaria entre los investigadores y el descontento de los profesionales con el actual sistema clasificatorio llega a un 74%.”

Las síntesis de los modelos categoriales y dimensionales tendrá consecuencias en los futuros sistemas de clasificación”

O PARANÓIDE: “él tiende a verse como una persona honrada y noble, incluso inocente, con facilidad para dejarse engañar o manipular, pudiendo hablar de sí mismo como vulnerable; por el contrario, describe a los demás como sujetos amenazantes, invasivos, que realizan comentarios alusivos a él con suma frecuencia, considerándoles individuos entrometidos, insultantes, que con frecuencia tienden a discriminarle y manipularle, lo que le hace tener esas conductas defensivas. § En la entrevista con el paciente paranoide, éste se muestra defensor de las argumentaciones racionales, de los datos objetivos, pero obviamente, desde su punto de vista. Sus argumentaciones son muy repetitivas y sistemáticamente se sitúa como víctima de las situaciones.” “Alberga rencores durante mucho tiempo, por ejemplo, no olvida los insultos, injurias o desprecios.” “Percibe ataques a su persona o a su reputación que no son aparentes para los demás y está predispuesto a reaccionar con ira o a contraatacar.”

Lo diferencia del trastorno esquizotípico el que éste presenta un pensamiento mágico, experiencias perceptivas peculiares, extrañeza en el pensamiento y en el lenguaje. A diferencia del trastorno límite de personalidad, el paranoide no presenta la marcada inestabilidad emocional que presenta el trastorno límite de la personalidad (TLP). El trastorno paranoide de la personalidad y el evitativo, comparten cierta suspicacia hacia los demás, pero este último la tiene por el temor al rechazo. El trastorno narcisista puede presentar ideación autoreferencial y cierta suspicacia, ya que siente la necesidad de ocultar sus imperfecciones, complejos e inseguridades, y teme ser descubierto por los demás.”

Trastorno esquizoide de la personalidad

Este trastorno, se presenta con un patrón de desconexión del sujeto de las relaciones sociales y fundamentalmente interpersonales, con un serio déficit de su capacidad de expresión emocional. Estos pacientes tienden a verse a sí mismos como autosuficientes y tener la sensación de estar separados del mundo, por lo cual desarrollan un comportamiento con una marcada tendencia a la soledad. Ven a los demás como sujetos a los que no necesitan, de los que es mejor mantenerse aislado y viéndoles específicamente como potenciales intrusos que vienen a perturbar su precaria estabilidad emocional.”

brincadeira do check (S/N)

No desea ni disfruta de las relaciones personales, incluido el formar parte de una familia.” S

Escoge casi siempre actividades solitarias.” S

Tiene escaso o ningún interés en tener experiencias sexuales con otra persona.” S

Disfruta con pocas actividades o con ninguna.” S

No tiene amigos íntimos o personas de confianza, aparte de los familiares de primer grado.” S

Se muestra indiferente a los halagos o las críticas de los demás.” (N)

Muestra frialdad emocional, distanciamiento o aplanamiento de la afectividad.” (N)

El trastorno esquizoide de la personalidad se diferencia de la esquizofrenia por no compartir, entre otras cosas, la presencia de antecedentes familiares ni trastornos formales del pensamiento.”

hay un aislamiento social voluntario.”

La visión que los pacientes esquizotípicos tienen de sí mismos, es de sentirse especiales y pueden asumir el que son sujetos raros con comportamientos que no son compartidos con las demás personas, sin que esto les preocupe mucho, por su interés de mantenerse distante de ellos. Tienden a ver a los demás como sujetos normativos, robots, que no tiene ningún interés mantener (sic) ninguna relación con ellos.”

Creencias raras o pensamiento mágico que influye en el comportamiento y no es consistente con las normas subculturales (p. ej., superstición, creer en la clarividencia, telepatía o ‘sexto sentido’; en niños y adolescentes, fantasías o preocupaciones extrañas).” Hahaha

Experiencias perceptivas inhabituales, incluidas las ilusiones corporales.”

Ansiedad social excesiva que no disminuye con la familiarización y que tiende a asociarse con los temores paranoides más que con juicios negativos sobre uno mismo.”

Trastorno antisocial de la personalidad

Presentan estos pacientes, un patrón persistente de abuso, violación de los derechos y utilización del prójimo.” “Con frecuencia la entrevista con pacientes con este diagnóstico puede resultar fácil, pero esconde una manipulación sistemática del entrevistador para satisfacer los intereses, los que fueren, del entrevistado.”

Trastorno de la personalidad por evitación

Estos pacientes presentan un patrón persistente de evitación social, con sentimientos subjetivos de incompetencia y excesiva hipersensibilidad a la evaluación negativa por parte del otro. Estos pacientes tienden a verse a sí mismos como muy vulnerables ante conductas despectivas por parte de los demás y especialmente cuando son objeto de rechazo. Se ven a sí mismos como incompetentes y con serias dificultades para el desempeño de conductas sociales adaptadas. Tienden a ver a los demás como personas exigentes, críticas, orgullosas y amenazantes, en el sentido de que pueden ser aquellos que realicen el rechazo.”

Los estudios longitudinales sobre los trastornos de la personalidad tienen un antes y un después entre la literatura previa a 1999 y la literatura del siglo XXI. Los estudios anteriores al año 2000 presentan datos que apuntan hacia la estabilidad a lo largo del tiempo de los trastornos de personalidad, con alguna excepción puntual. A partir de 1999, coinciden varios estudios longitudinales muy importantes en EE.UU que constatan que la estabilidad de los trastornos de personalidad no es como se planteaba.”

Una limitación de espacio como la de este capítulo, deja en el tintero mucha información relevante. Aquellos interesados en profundizar en la temática de los trastornos de la personalidad, les será útil las siguientes lecturas recomendadas:

Miguel Roca Bennasar. Trastornos de la personalidad. Ed. Ars Medica 2003.

Oldham JM, Skodol AE, Bender, DS. Tratado de los trastornos de la personalidad. Ed. Elsevier Masson 2007.

Livesley JW. Practical management of personality disorders. Ed. The Guilford Press 2003.”

31. ALCOHOL Y OTRAS DROGODEPENDENCIAS

Tabaco: es la droga más consumida en España. Según la encuesta epidemiológica que se realiza a residentes de 15 a 64 años de hogares españoles por el observatorio para el plan nacional sobre drogas (PND, 2006), el tabaco es una de las drogas que se consume más temprano, sobre todo en hombres, siendo la media de edad del primer consumo 16,4 años. Es más consumida por población joven y de predominio masculino, aunque en los más jóvenes la diferencia se acorta. El consumo medio de cigarrillos es de 14,5. [por dia ou por mês??]

5. PSIQUIATRÍA Y GRUPOS DE EDAD

(…)

leitura interrompida

NOVÍSSIMO (hoje VELHÍSSIMO) DICIONÁRIO DE ECONOMIA

Org. Paulo Sandroni, 1999. (e não obstante, desatualizado sobre vários acontecimentos da 1° metade dos anos 90!)

ACHTEL. Antiga unidade de medida utilizada na Alemanha, que significa a oitava parte de um todo e que admitia grande variabilidade. Por exemplo, como medida de volume de vinhos, um achtel equivalia a 0,1785 litro.”

ACORDO INTERNACIONAL DO CAFÉ. Convênio firmado em Nova York, em 1962, entre os países produtores de café e os principais países consumidores do produto, com [o] objetivo de criar mecanismos internacionais de controle da produção e comercialização do café. Isso decorreu dos problemas causados pela superprodução cafeeira [pelo visto, eis o produto anti-malthusiano por excelência!], que se verificou em 1957 e que provocou uma catastrófica desvalorização do produto no mercado internacional. Entrou em vigor em 1964. Em 1965, os signatários do acordo estabeleceram um sistema de cotas de exportação para cada país produtor, bem como uma escala de preços. Para manter o equilíbrio entre a oferta e a demanda, a Organização Internacional do Café (OIC) ficava autorizada a retirar do mercado certa quantidade do produto sempre que, durante 15 dias consecutivos, se verificasse uma queda nas cotações. O mesmo deveria ocorrer no caso de um movimento de elevação dos preços, quando o equilíbrio seria restabelecido com a colocação, no mercado, de certa quantidade de café. O acordo é renovado periodicamente, e, sempre que se estabelecem negociações para a sua renovação, estas são acompanhadas de uma série de divergências entre os países produtores — que buscam mais vantagens na comercialização do produto — e os países consumidores. Essas divergências ocorrem também entre os próprios países produtores (disputa pelo aumento das cotas individuais) e entre os países consumidores, sobre os preços que devem ser pagos aos exportadores.”

ACORDO SMITHSONIANO. Acordo estabelecido pelo Grupo dos Dez [“Dons” Invisíveis], em dezembro de 1971, para adotar taxas de câmbio flutuantes. A conferência, realizada no Smithsonian Institute, em Washington, foi convocada para resolver o problema do colapso das taxas fixas de câmbio (adjustable peg), que existiam desde a Conferência de Bretton Woods, em 1944, e indiretamente pela decisão dos Estados Unidos de abandonar o padrão câmbio-ouro. A conferência levou a um acordo em 1972, com a Comunidade Econômica Européia, para limitar os movimentos monetários e cambiais numa faixa estreita de flutuação na CEE, chamada snake, fixando as taxas de câmbio à moeda mais forte da Comunidade, o marco alemão.”

ACRE. “A área de um acre foi estabelecida — e permanece até hoje — em 160 varas quadradas ou 4840 jardas quadradas, o que equivale a 4046,873m². Um Acre Foot é medida de volume correspondente à capacidade de uma área de um acre por um pé de profundidade, ou o equivalente a 43.560 pés cúbicos ou o equivalente a 325.851 galões (do sistema consuetudinário norte-americano) de água.”

ADMINISTRAÇÃO. “Frederick Taylor e Henri Fayol foram os primeiros clássicos da administração.”

AFFIDAVIT. Expressão latina que, na prática bancária, significa uma declaração escrita, juramentada por intermédio do testemunho de um tabelião. Os affidavits são geralmente exigidos dos tomadores de empréstimos para que postulem a obtenção de uma hipoteca. Este instrumento pode ser utilizado também quando, por alguma razão (incêndios, guerras etc.), os registros civis de uma comunidade foram destruídos e uma pessoa deseja provar, por exemplo, sua idade, ou como uma declaração imposta por um governo a estrangeiros portadores de valores mobiliários que, para receber determinadas isenções ou vantagens no pagamento de impostos, devem provar e assegurar sua condição de estrangeiros.”

AFTALION. Economista francês (1874-1956). Les crises périodiques de surproduction, 1913.

AGER PUBLICUS. Expressão latina que designa as terras de uso comunitário existentes na Europa até o advento do capitalismo.”

ÁGIO. Termo de origem italiana usado antigamente em Veneza para designar a diferença na troca entre moedas depreciadas e o metal do qual eram constituídas. Essas trocas eram efetuadas pelos bancos de Veneza, Hamburgo, Gênova, Amsterdã e de outras cidades comerciais e financeiras, os quais fixavam o ágio em cada caso. De forma genérica, o ágio significa um prêmio resultante da troca de um valor (moedas, ações, títulos, etc.) por outro. No comércio internacional de moedas, é a diferença entre o valor nominal e o real da moeda negociada. Ocasionalmente, o termo é utilizado para indicar um prêmio pago por uma letra de câmbio estrangeira. O ágio pode surgir também quando o preço oficial de um produto (ou preço de tabela) está fixado num nível muito baixo e sua compra só se concretiza se o interessado estiver disposto a pagar mais por essa transação. A diferença entre o preço oficial e o que o comprador realmente paga é considerada o ágio daquela transação. Esse tipo de fenômeno ocorre quando há tabelamento ou congelamento de preços, como aconteceu durante os planos econômicos de estabilização no Brasil durante os anos 80 — especialmente em ocasião do Plano Cruzado, em 1986 — e no início dos anos 90 com o Plano Collor. O ágio pode aparecer nesse contexto também se, embora não haja congelamento, existir uma forte descompensação entre oferta e demanda, como aconteceu, durante os primeiros meses do Plano Real, com a aquisição de automóveis populares. [?] Quando em lugar de um preço maior paga-se um preço menor por um título, uma ação ou uma moeda, ocorre um <deságio>.”

ALVES BRANCO, Manuel (1797-1855). Nasceu em Salvador (Bahia), foi o segundo Visconde de Caravelas, jurista e estadista, foi ministro da Fazenda, da Justiça, e presidente do Conselho de Ministros do Império. Durante seu mandato como ministro da Fazenda, decretou as primeiras tarifas alfandegárias do Brasil, em 1844, que passaram a ser conhecidas como Tarifas Alves Branco. Modificou as tarifas alfandegárias de quase 3 mil produtos importados aumentando os impostos em 30, 40, 50 e até 60%. O valor da majoração dependia de o produto poder ou não ser produzido no Brasil, bem como de sua

importância para o mercado interno. Até a promulgação das Tarifas Alves Branco, os produtos importados eram taxados em apenas 15%. As mercadorias inglesas gozavam desse privilégio desde 1810 (tratados de 1810 de comércio e navegação). Com o tempo, essa tarifa foi estendida às demais nações que comerciavam com o Brasil. Além de amenizar os problemas orçamentários do Segundo Reinado, a tarifa favoreceu alguns setores da economia brasileira, embora tenha sido alvo de violentos protestos dos países exportadores, sobretudo da Inglaterra e dos comerciantes ligados ao setor de importação.”

AMBUSH MARKETING. Expressão em inglês que significa literalmente <marketing de emboscada>, isto é, quando uma empresa consegue fazer aparecer de alguma forma sua marca em evento patrocinado por outra. Por exemplo, durante a Copa do Mundo de 1994, em alguns jogos da seleção brasileira de futebol cuja transmissão era patrocinada por uma marca de cerveja, sua principal concorrente colocou placas nas laterais do gramado e contratou espectadores uniformizados com sua marca, que acabaram aparecendo mais tempo durante a transmissão dos jogos do que a própria marca do patrocinador.”

AMERICAN STOCK EXCHANGE (Ase ou Amex). A segunda maior Bolsa de Valores dos Estados Unidos, transacionando cerca de 10% de todas as ações negociadas no país. A Bolsa proporciona um lugar físico para as transações com ações, as quais têm de pertencer a uma empresa registrada, ou seja, uma empresa que preencha os requisitos estabelecidos pela junta de diretores da Bolsa. As exigências para registro na American Stock Exchange são menores do que as existentes na Bolsa de Valores de Nova York (New York Stock Exchange). As companhias registradas devem apresentar relatórios financeiros anuais e informes quinzenais de suas movimentações e ganhos, além de impedir a ação de insiders. Se o interesse do público diminuir muito por um título ou ação, a empresa correspondente poderá perder seu registro. A American Stock Exchange é muito antiga e teve início quando os corretores se encontravam na rua para transacionar lotes de ações. Só no início do século XX essa Bolsa de Valores passou a ocupar um lugar coberto, saindo portanto da rua.”

AMIN, Samir (1931-[2018]). Economista egípcio estudioso dos problemas dos países em desenvolvimento. Formado pela Universidade de Paris, trabalhou como assessor da Organização para o Desenvolvimento Econômico, no Cairo, de 1957 a 1960; foi conselheiro técnico para o setor de planejamento do governo do Mali, de 1960 a 1963; é diretor do Instituto Africano para Desenvolvimento Econômico e Planejamento desde 1970. Professor de economia nas universidades de Poitiers, Paris e Dakar, publicou vários livros, que tratam principalmente dos problemas econômicos dos países do Terceiro Mundo: Três Experiências Africanas de Desenvolvimento: Mali, Guiné e Gana (1965); A Economia do Maghreb (1967); O Mundo dos Negócios Senegaleses (1968); O Maghreb no Mundo Moderno (1970); A Acumulação em Escala Mundial (1970); A África do Oeste Bloqueada (1971); O Desenvolvimento Desigual (1973); A Nação Árabe (1978).”

AMORTIZAÇÃO NEGATIVA. “É o que tem acontecido no Brasil com muitos contratos de aquisição da casa própria posteriores a 1988, nos quais as prestações não cobrem os juros que incidem sobre o saldo remanescente, o que tem causado crescente inadimplência entre os mutuários.”

ANARCO-SINDICALISMO. Variante do anarquismo que se desenvolveu na Europa no final do século XIX e início do século XX. Considerava que o sindicato era o principal órgão de luta e de organização dos trabalhadores e núcleo da futura sociedade anarquista. Somente a ação direta nas fábricas e a greve geral espontânea e revolucionária poderiam transformar radicalmente a sociedade capitalista. O principal teórico do anarco-sindicalismo foi o francês Georges Sorel. Sua doutrina teve grande aceitação nos círculos operários e sindicais da França, da Itália e da Espanha, sendo divulgada nos Estados Unidos, no Brasil e em outros países latino-americanos por emigrantes europeus. No Brasil, o anarco-sindicalismo foi no início do século a principal corrente política que orientou a prática do movimento sindical mais combativo; dele surgiram os primeiros agrupamentos marxistas que fundariam o Partido Comunista Brasileiro, em 1922.”

ANARQUISMO. “De inspiração socialista, propõe a abolição da propriedade privada capitalista, o fim da exploração do homem pelo homem, a coletivização dos meios de produção e a solidariedade entre os produtores (trabalhadores).” “No século XIX, o anarquismo foi uma das tendências mais expressivas no movimento operário europeu. Embora tenha vários precursores, foi o francês Pierre Joseph Proudhon o primeiro a considerar-se anarquista. Para ele, no entanto, a abolição do Estado e da propriedade capitalista viriam gradualmente, como resultado de um processo de organização dos trabalhadores e pequenos proprietários em cooperativas de produção e colaboração mútua. Já para o anarquista russo Mikhail Bakunin, discípulo de Proudhon, o fim do capitalismo e o advento de uma sociedade anarquista só seriam possíveis por meio da ação revolucionária das massas. Concordava nisso com os marxistas, chamados, entretanto, por Bakunin de <socialistas autoritários>, por defenderem a organização política dos trabalhadores em partidos e advogarem a manutenção do Estado como instrumento de construção da nova ordem econômica. O anarquismo teve grande influência na Espanha, na França, na Itália, na Suíça e em Portugal.”

ANATOCISMO. Termo que designa o pagamento de juros sobre juros, isto é, a capitalização de juros que foram acumulados por não ter sido liquidados nos respectivos vencimentos.”

ÂNCORA CAMBIAL. Instrumento de política econômica utilizado para estabilizar o valor de uma moeda fixando-se seu valor na taxa cambial. O instrumento é empregado nos casos de inflação acelerada ou de hiperinflação, em conjunto com outras políticas (congelamento de preços, p.e.), para estabilizar os preços e as desvalorizações da moeda. A âncora cambial pode ser acompanhada por uma política de conversibilidade total ou parcial. A adoção desse mecanismo exige, no entanto, que o país disponha de reservas suficientes e de um balanço de pagamentos sob controle para evitar o jogo especulativo em torno de uma futura desvalorização do câmbio.”

ÂNCORA MONETÁRIA. Instrumento de política monetária utilizado para estabilizar o valor de uma moeda numa conjuntura de grande elevação de preços e que consiste fundamentalmente no compromisso (legal ou não) de que as autoridades monetárias não emitirão moeda para cobrir eventuais déficits governamentais, tornando o Banco Central independente do Tesouro Nacional. Novas emissões só teriam lugar se houvesse correspondente aumento das reservas internacionais.”

ANIMUS LUCRANDI. Expressão em latim que significa <intenção de lucrar ou de tirar proveito> de alguém ou de alguma situação.”

APÓLICE. O termo tem origem no italiano polizza, que significa promessa, isto é, promessa de pagamento se cumpridas determinadas condições. Entre as principais apólices estão as apólices da dívida pública e as apólices de seguro. As

primeiras referem-se a um empréstimo feito por seu possuidor ao governo do município do Estado ou da União. As apólices de seguro são documentos nos quais a empresa emitente se compromete a pagar a pessoas ou firmas (nomeadas no próprio documento) certa importância, no caso de ocorrerem certos fatos, tais como a morte do segurado ou a perda de determinado bem.”

APOSENTADORIA. Éramos felizes e não sabíamos: “No início de 1998, foram aprovadas novas e importantes regras para o sistema previdenciário brasileiro. As modificações mais importantes são as seguintes: a idade para aposentadoria

passa a ser de 60 anos para as mulheres (antes era 55) e de 65 anos para os homens (antes era 60). A idade mínima passa a ser 53 anos para os homens e 48 para as mulheres, para aqueles que, estando trabalhando, ainda não cumpriram 30 anos (mulheres) e 35 anos (homens) de contribuição; aqueles que já cumpriram esses prazos poderão se aposentar a qualquer tempo. A aposentadoria proporcional será mantida para quem já está trabalhando: o trabalhador que já cumpriu o prazo mínimo (30 anos para os homens e 25 para as mulheres) poderá solicitar a aposentadoria proporcional; caso não tenha completado o prazo mínimo, terá de trabalhar 40% a mais do que o tempo que está faltando para solicitar a aposentadoria proporcional. Quem ingressar no mercado de trabalho depois de sancionada a reforma previdenciária não terá direito à aposentadoria proporcional e não poderá se aposentar com menos de 60 anos (homens) e 55 anos (mulheres), tendo de trabalhar no mínimo 35 anos (homens) e 30 anos (mulheres) para solicitar a aposentadoria.”

APOTHECARY SYSTEM. “Os farmacêuticos (apothecaries em inglês) conseguiram do rei uma autorização de exclusividade na venda de remédios e drogas e os comerciantes foram proibidos de vender tais produtos. Mas havia o problema de como os farmacêuticos aviavam as receitas dos médicos. Em 1618, os farmacêuticos organizaram um livro de receitas chamado Farmacopéia, onde se estabeleciam as formas de compor cada remédio, e para as dosagens era utilizada uma combinação das medidas do sistema troy e das antigas medidas para vinho. A partir de 1825, esta atividade passou a ter um sistema padronizado de pesos, e, atualmente, o sistema apothecary utiliza, além dos elementos do seu próprio sistema, aqueles do sistema métrico e ainda, eventualmente, dos sistemas troy e avoir-du-pois. A unidade básica deste sistema, como no caso dos sistemas troy e avoir-du-pois, é o grão, que equivale em todos os sistemas a 64,8mg. Vinte grãos são equivalentes a um escrópolo ou 1,295978g. O escrópolo era o nome que se dava antigamente a uma pequena pedra utilizada como medida de peso para quantidades muito pequenas. Três escrópolos equivalem a uma dracma (ou dram), o que, por sua vez, é igual a 3,889g. Oito dracmas equivalem a uma onça apothecary, que tem o mesmo peso da onça no sistema troy, isto é, 31,103g. No sistema apothecary, 12 onças são equivalentes a uma libra ou 373g, o mesmo que no sistema troy. Os farmacêuticos usam também medidas líquidas de capacidade com unidades muito pequenas. A menor de todas é o <mínimo>, que equivale mais ou menos a uma gota e corresponde a 0,06161ml. 60 mínimos correspondem a uma dracma líquida ou o equivalente a 3,696ml, e 8 dracmas correspondem a uma onça líquida ou o equivalente a 25,573ml. Assim como a maioria das medidas de peso teve origem no grão, as medidas líquidas tiveram origem no vinho e nas formas de consumo deste. Assim é que uma antiga medida já fora de uso, o gill, correspondia a 4 onças líquidas ou a 0,118 litro ou o que se considerava um gole de vinho. [golão!]

APRÉS MOI, LE DÉLUGE. Expressão em francês que significa literalmente <Depois de mim, o dilúvio>, utilizada em vários contextos, mas basicamente naquele em que uma pessoa, governante, empresário, utiliza meios para conseguir seus objetivos sem se importar com o futuro imediato, consumindo de forma predatória ou vandálica os elementos de que dispõe num determinado momento.” No Brasil: FODA-SE O MUNDO, QUE EU NÃO ME CHAMO RAIMUNDO!

ARANHA, OSVALDO Euclides de Sousa (1894-1960). Político e estadista brasileiro por 2 vezes ministro da Fazenda de Getúlio Vargas (1930-31 e 1953-54). Nesse cargo, após a Revolução de 1930, criou um novo sistema alfandegário e organizou um esquema de consolidação da dívida externa, transferindo para o governo federal todas as dívidas contraídas no exterior pelos Estados e municípios. Ministro das Relações Exteriores em 1938-44, negociou em 1939, nos Estados Unidos, os empréstimos para a construção da usina de Volta Redonda. No último governo de Vargas, colocou em prática o Plano Aranha, restringindo o crédito e estruturando um sistema de câmbio múltiplo por meio da Instrução 70 da Superintendência da Moeda e do Crédito (Sumoc).”

ARAPENE. Antiga medida agrária francesa de superfície que variava, conforme a região, entre 3400 e 5100m2. Ela aparece como unidade de medida nos textos dos fisiocratas, especialmente de François Quesnay. Seu correspondente na Alemanha era o morgen (manhã) ou o equivalente a que um agricultor poderia lavrar durante esse período do dia.”

ARBITRAGEM. “A prática de arbitragem é comum no mercado de títulos, ações, metais preciosos e commodities como trigo, café, soja e outras. Na verdade, a prática é também muito antiga, tendo se iniciado no século XVI no chamado <câmbio por arbítrio>, isto é, as transações com as diferentes moedas.” “Aquele que praticava o câmbio por arbítrio atuava como fornecedor (vendedor) nos mercados onde o dinheiro estava caro e tomador (comprador) nos mercados onde o dinheiro estava barato. Durante a segunda metade do século XVI, a Espanha foi palco de um processo muito amplo de câmbio por arbitragem, pois com a chegada do ouro e da prata da América o dinheiro tornou-se <barato> na Península Ibérica e <caro> no resto da Europa.”

ARISTOCRACIA OPERÁRIA. Expressão que designa a camada superior do operariado do ponto de vista salarial ou de outros elementos que diferenciem este setor de outros grupos de trabalhadores. No prefácio de seu livro A Situação da Classe Operária na Inglaterra, de 1889, [publicado na data, mas muito anterior] Engels reconhece que a camada superior da classe operária, pelas diferenças de remuneração que obtinha devido a um certo grau de controle sobre a oferta, passava a constituir uma <aristocracia operária>. Lenin faz referência ao mesmo fenômeno, localizando sua causa na exploração imperialista que países como a Inglaterra exerciam em nível mundial. Essa exploração permitia à burguesia, ao mesmo tempo que se aristocratizava, neutralizar (com o aburguesamento) a força de certos setores do proletariado com uma remuneração mais elevada.”

ARITMÉTICA POLÍTICA. Tendência estatística surgida na Inglaterra durante o século XVII, e que tinha como principal preocupação o estudo estatístico dos fenômenos sociais e políticos. Os representantes dessa tendência elaboraram as (primeiras) tabelas de mortalidade. Seus principais representantes foram William Petty, John Graunt e o astrônomo Edmund Halley.”

ARRÁTEL. Medida de peso utilizada pela Casa da Moeda do Brasil antes da adoção do Sistema Métrico Decimal e equivalente a 16 onças ou aproximadamente 457,104g (cada onça avoir-du-pois equivalendo a 28,569g).”

ARTESENATO. O QUE VOCÊ QUER SER QUANDO CRESCER? “A atividade artesanal, presente em toda a história do homem, adquiriu feição própria no Neolítico. Na Antiguidade Clássica, era executada sobretudo pelos escravos domésticos no âmbito da propriedade patriarcal. Sua importância na história econômica vem da Idade Média, quando se tornou uma das principais atividades dos homens livres que viviam nas cidades nascentes. Antes, no início do feudalismo, o trabalho artesanal era realizado na casa do próprio camponês ou pelos servos artesãos no castelo feudal: o camponês medieval, para vestir-se, tinha de tosquiar a ovelha, fiar, tecer e costurar. Somente a partir do século XII, com o desenvolvimento do comércio e das cidades, foi que se processaram modificações na organização do trabalho artesanal: o artesão deixou a agricultura e passou a dedicar-se exclusivamente ao seu ofício. Surgiu então o sistema de corporações (onde trabalhavam mestres e aprendizes), que produziam para um mercado pequeno, mas em desenvolvimento. Isso perdurou até o século XVI. Mas, daí ao século XVIII, à medida que aumentava a demanda de produtos nas cidades e se aperfeiçoavam os instrumentos de trabalho, o artesão foi perdendo sua independência, passando a ser tarefeiro de um comerciante ou de um manufatureiro rico, ou simplesmente assalariado. Com o advento da Revolução Industrial (séculos XVIII-XIX), o artesanato tornou-se, na Europa, uma atividade produtiva marginal.”

ARUBAITO. Termo em japonês derivado da palavra em alemão Arbeit, que significa trabalho. Arubaito quer dizer trabalho em tempo parcial, trabalho temporário, ou trabalho noturno (serão), moonlighting. As empresas, no Japão, geralmente têm uma categoria de trabalhadores denominados arubaito, que trabalham regularmente em tempo integral, mas são pagos por hora ou por dia e que não gozam de benefícios e vantagens que têm os empregados regulares. O termo também se aplica àqueles que fazem <bicos>, como os estudantes nos períodos de férias.”

ASSIGNATS. Papel-moeda emitido pelo governo revolucionário na França entre 1790 e 1795. Era lastreado nas terras expropriadas do clero e da nobreza emigrada. Houve grande inflação de assignats entre aqueles anos e, em 1796, eles foram substituídos por outras emissões, sendo ambas posteriormente repudiadas. Os assignats eram na verdade bônus hipotecários garantidos por 400 milhões de francos de capital territorial real em terras pertencentes à ex-Coroa e ao clero (decreto de dezembro de 1789 ordenando a venda desses bens para constituir o lastro dos assignats).”

ASSÍNTOTA. Valor para o qual tende a variável dependente de uma função na medida em que a variável dependente se torna muito grande ou muito pequena, embora sem alcançá-la. Na expressão Y = a + 1/X, Y se aproxima de a na medida em que X se torna muito grande.”

ATAQUE ESPECULATIVO. Situação do mercado financeiro internacional, especialmente o cambial, quando uma moeda de determinado país encontra-se debilitada e seu governo não tem reservas suficientes para evitar uma desvalorização. O ataque especulativo ocorre exatamente quando existe a probabilidade de uma desvalorização, especialmente no caso de um país apresentar déficits sucessivos em sua balança comercial ou déficits em transações correntes. Os investidores naquela moeda abandonam suas posições vendendo intensivamente aquelas divisas, e, se o governo emissor da referida moeda não dispuser de reservas suficientes, pode ser obrigado a desvalorizá-la. Casos mais recentes ocorreram com o peso mexicano no final de 1994 e com o baht da Tailândia em julho de 1997. O real brasileiro sofreu também um ataque sem um desenlace desfavorável no primeiro semestre de 1995, quando foi anunciado o sistema de bandas cambiais.”

ATTENTION ECONOMY. Expressão em inglês cuja tradução literal é <economia da atenção>. Abordagem para estudar o novo contexto dos mercados cada vez mais dependentes e, portanto, saturados de publicidade e propaganda, contando com apenas 24 horas por dia [?] para chamar a atenção dos clientes potenciais para seus produtos e serviços. Esses estudos se intensificaram com a globalização dos sistemas de informação mediante redes de computadores quando os sites passaram a ser também arenas de propaganda e marketing de produtos e serviços globalizados. Esta nova abordagem ajuda a explicar também por que a remuneração de artistas, esportistas e personalidades globais

vem alcançando cifras astronômicas e por que as despesas com promoção (marketing e propaganda) de um produto ou serviço equivale ou mesmo supera muitas vezes os respectivos custos de produção.”

ATUÁRIA. Área do conhecimento que, utilizando-se da Matemática Financeira, do Cálculo das Probabilidades e de dados estatísticos, tem por objeto de estudo o cálculo dos seguros em geral. O termo vem do latim actuarius, designação daqueles que, na Roma Antiga, elaboravam as acta publica (sic) do Senado, assim como daqueles que se dedicavam à contabilidade e à intendência da administração do exército. Mais tarde, na Inglaterra, era a denominação dada à atividade exercida pelo contador ou técnico de uma companhia de seguros ou um lloyd.”

AUDITORIA. “Há 2 tipos de auditoria: auditoria interna, realizada por funcionários da própria empresa ou instituição; auditoria externa, feita por uma firma de prestação de serviços, contratada especialmente para esse fim. Os relatórios emitidos por um auditor seguem normas estabelecidas pelas associações de classe. A expressão <auditoria> tem se estendido a vários setores específicos: estão nesse caso a auditoria mercadológica, a de pessoal e a fiscal.”

AUTARQUIA. Serviço estatal descentralizado e com autonomia econômica, embora tutelado pelo poder público. No Brasil, surgiu depois de 1930 para atender ao grande número de serviços que deveriam ser prestados pelo Estado e descentralizar os encargos em órgãos especializados dotados de orçamento próprio e maior flexibilidade. As autarquias brasileiras classificam-se em econômicas (caso do extinto Instituto Brasileiro do Café), industriais (Instituto de Pesquisas Tecnológicas, IPT, de São Paulo), creditícias (Caixa Econômica Federal), assistenciais (Instituto Nacional de Previdência Social), corporativas (Ordem dos Advogados do Brasil) e culturais (Conselho Nacional de Pesquisas). Alguns anos depois de sua criação, as autarquias brasileiras passaram a perder suas características de autonomia e flexibilidade, ficando cada vez mais submetidas à administração direta do Estado. Logo após a Segunda Guerra Mundial (1939-1945), rígidas medidas de padronização, controle e uniformização alcançaram as autarquias, tornando sua administração quase tão rígida quanto a dos órgãos diretamente subordinados ao poder público. As autarquias são entidades de direito público, o que as distingue das empresas estatais, que são entidades de direito privado. [?]

AUTOGESTÃO. O SÉC. XX ESGOTOU TODAS AS EXPERIÊNCIAS SOCIAIS POSSÍVEIS: “Modalidade de administração que consiste em entregar as decisões ao conjunto dos trabalhadores a partir de seus locais de trabalho e de moradia. Num sistema de autogestão, os operários de cada empresa decidem sobre as metas de produção, salários e como sua unidade produtiva deve se relacionar com a totalidade da economia nacional. Em sua origem, a autogestão econômica vincula-se ao ideário anarquista, embora de forma diversa esteja presente também no pensamento de Karl Marx. Foi na Iugoslávia que a autogestão se tornou uma prática, em contraposição ao modelo econômico centralizado dos demais países socialistas da Europa Oriental, sobretudo o da ex-União Soviética.”

AVERBAÇÃO. Anotação feita por autoridade competente em qualquer documento, referindo-se a fato que altere o conteúdo do documento em questão. É o caso, por exemplo, da anotação de uma sentença de divórcio feita em um registro de casamento, ou da prorrogação de prazo de uma hipoteca. Em direito fiscal, é a declaração que confirma, num documento, o recolhimento do imposto exigido por lei. Averbação é também o registro — em livro especial de uma sociedade anônima — da transferência de ações nominativas ou endossáveis, ou do vínculo (penhor, caução) estabelecido sobre determinada ação.”

AVOIRDUPOIS. Termo de origem francesa que literalmente significa <bens de peso> e que designa um sistema de pesos utilizado no comércio, especialmente entre os países de língua inglesa e pela maioria dos países que com eles comerciam. Este sistema pertence ao Sistema Imperial Inglês e é utilizado em quase todas as pesagens, com exceção de metais, pedras preciosas e de remédios na atividade farmacêutica. As unidades do sistema avoirdupois são as seguintes: o grão (gr), a dracma (dr), a onça (oz), a libra (lb), o quintal (cwt) e a tonelada (t).”

B. Inicial de uma série de termos cujos significados, em economia e finanças, podem ser os seguintes: 1) baht (unidade monetária da Tailândia); 2) balboa (unidade monetária do Panamá); 3) belga (ex-unidade monetária da Bélgica); 4) bani (ex-unidade monetária da Romênia); 5) bolívar (unidade monetária da Venezuela); 6) bond (título); 7) barrel (barril); 8) classificação de risco de investimento da Moody’s Investors Service e da Standard & Poors, que significa, no primeiro caso, falta de características de um investimento desejável, e no segundo, um investimento especulativo, isto é, de risco elevado.”

BABBAGE, Charles (1791-1871). Nasceu na Inglaterra e é pouco reconhecido por suas contribuições para o pensamento econômico. Seu nome é mais associado à origem do computador (a elaboração da máquina analítica de Babbage) do que ao fato de ter tecido interessantes críticas a Adam Smith. Educou-se no Trinity College, em Cambridge, e, ainda estudante, iniciou a Sociedade Analítica com Herschel e Peacock, para a reforma da matemática na Inglaterra. Seu interesse pela matemática foi a base de suas contribuições para a economia e a estatística. Depois de Cambridge, Babbage transferiu-se para Londres, onde desenvolveu o trabalho durante o resto de sua vida em torno da máquina analítica, talvez a primeira tentativa de fabricar uma máquina de calcular. Seu livro mais importante é On the Economy of Machinery and Manufactures (Sobre a Economia de Maquinaria e Manufaturas), de 1832. Uma de suas contribuições mais importantes para a economia é o chamado Princípio de Babbage, que traz uma visão diferente das vantagens da divisão do trabalho enunciadas antes por Adam Smith: <Pela divisão do trabalho a ser realizado nos diferentes processos, cada um exigindo graus diferentes de habilidade e força, o empregador pode comprar exatamente a quantidade necessária de trabalho para cada etapa>. Dessa forma, o empregador poderia economizar com o pagamento de força de trabalho, pois, se um mesmo trabalhador realiza tanto o trabalho simples quanto o complexo, o empregador teria de pagá-lo, durante o tempo em que se dedicasse ao primeiro, pela cotação do segundo, que é a mais elevada, pois, caso contrário, não conseguiria esse tipo de trabalhador. É interessante assinalar que, mesmo afirmando que o Princípio de Babbage foi deduzido por ele ao analisar o sistema fabril existente na época, não apenas na Inglaterra mas também no continente, Babbage reconhece que um certo Gioja, no livro Nuovo Prospetto delle Scienze Economiche (tomo I, capítulo IV), editado em Milão em 1815, já havia enunciado o mesmo princípio.”

BABEUF, François Noël (1760-1797). Revolucionário francês conhecido como Gracchus Babeuf. Autor de Manifesto dos Iguais e Análise, pregava a luta por uma sociedade igualitária, a propriedade comum das terras e de todos os bens sociais, o direito e a obrigatoriedade ao trabalho. Foi guilhotinado por conspirar contra o Diretório.”

BACHA. Política econômica e distribuição de renda, 1978.

BACKUP. Expressão em inglês que significa súbita mudança numa tendência de mercado. Quando as taxas de juros estão subindo, as cotações dos títulos de renda fixa, como, por exemplo, os títulos do Tesouro (dos Estados Unidos), tendem a cair e o rendimento dos títulos automaticamente se eleva. Como os portadores desses títulos não podem liquidá-los tão facilmente como podiam antes da mudança de tendência, o mercado sofre um backup. Quando um investidor, antecipando-se a uma inflexão do mercado, muda suas posições de títulos de longo prazo para aqueles de curto prazo, diz-se que ele encurtou seu porta-fólio ou se caracterizou como backup.”

BAGAROTE. Denominação popular das moedas ou notas de mil réis.”

BAKUNIN, Mikhail Alexandrovitch (1814-1876). Revolucionário russo, criador do anarquismo coletivista. Discípulo de Proudhon, rebelou-se contra os princípios mutualistas do mestre e negou a eficácia das cooperativas de trabalhadores numa sociedade dominada pelo Capital. Afirmava que as cooperativas ou a autogestão só poderiam ser a base de uma nova sociedade por meio de uma revolução radical que expropriasse os burgueses e os proprietários rurais. Para ele, a organização política e econômica da sociedade deveria ocorrer de baixo para cima, pela livre união dos trabalhadores em associações, comunas, até chegar a uma grande federação nacional e internacional. Esse organismo autogestionário, partindo do local de trabalho, prescindiria do Estado, tido como a base de todos os males sociais. Bakunin expôs sua doutrina sobretudo em O Estado e a Anarquia (1873).”

BANCO. “A origem dos bancos confunde-se com a própria moeda, sobretudo quando esta começou a ser negociada em cima de bancos de madeira (daí a expressão) nos mercados da Antiguidade. Estudos arqueológicos comprovam a existência de atividades bancárias na Babilônia e na Fenícia. Tais atividades decorriam das dificuldades de transporte, que faziam com que muitos negociantes confiassem aos <banqueiros> a incumbência de efetuar pagamentos e cobranças em lugares distantes. Na Grécia, os primeiros centros bancários conhecidos (Delfos, Éfeso) estavam ligados aos templos religiosos, que funcionavam como lugares seguros para aqueles que quisessem guardar seus tesouros. A partir do século IV a.C. surgem os banqueiros laicos, chamados <trapezistas> (do grego trapezion, que significa banca, mesa pequena). Em Roma, no século II a.C., as operações bancárias eram privilégio de uma categoria de cidadãos, os publicanos, mas na época imperial surgem os argentarii ou mensarii, cuja principal ocupação era o câmbio de moedas estrangeiras, mas que também aceitavam depósitos e faziam empréstimos. Na Idade Média, a atividade bancária deixou de existir até o século XI, quando ressurgiu em íntima ligação com o desenvolvimento do comércio. Judeus, lombardos e os membros da Ordem dos Templários destacaram-se na nova atividade. Os templários enriqueceram extraordinariamente o patrimônio da ordem, financiando as Cruzadas; atribui-se a eles a criação dos arbítrios de câmbio e da contabilidade por partidas dobradas. Em grandes feiras comerciais, como as de Champagne e

Lyon, na França, faziam-se grandes operações de câmbio e, para evitar o transporte de volumosas somas de dinheiro, criou-se a letra de pagamento. A extraordinária expansão do comércio no Renascimento e no século XVII foi a responsável pelo aparecimento de grandes banqueiros (Medici, Fugger) e numerosos estabelecimentos bancários, como a Casa di San Giorgio (Gênova, 1586), Banco di Rialto (Veneza, 1587), Banco di Sant’Ambrosio (Milão, 1593), Banco de Amsterdã (1609), Banco de Hamburgo (1619) e Banco de Roterdã (1635); nessa época, surgem a letra de câmbio e a técnica do desconto.”

BANCO DE DESENVOLVIMENTO. “Os bancos de desenvolvimento tiveram grande importância durante os anos 70 no Brasil. Posteriormente, com a crise de financiamento do setor público e o problema do estrangulamento externo causado pela expansão do respectivo endividamento durante os anos 80, a presença e participação desses bancos tendeu a se reduzir.”

BANCOR. Nome proposto por Keynes (John Maynard) na Conferência de Bretton Woods (Estados Unidos, 1944), durante a criação do Fundo Monetário Internacional (FMI), para uma moeda internacional inteiramente destinada a ajustar desequilíbrios dos balanços de pagamentos, embora permanecendo cada país com seu sistema monetário particular. Segundo o projeto de Keynes (também conhecido como Plano Keynes), o Bancor não estaria totalmente desvinculado do padrão-ouro, embora este metal não fosse tomado como base absoluta de seu valor. A proposta não foi aceita por pressão dos delegados norte-americanos, que pretendiam transformar o dólar, sua moeda nacional, no padrão internacionalmente aceito, com as vantagens inerentes a essa adoção.” [Evento de graves conseqüências para a História mundial]

BANTO. Termo em japonês que designa um executivo contratado pelo proprietário de uma empresa para administrá-la. Os bantos eram administradores profissionais que na época anterior à Segunda Guerra Mundial ganharam grande influência nas empresas que constituíam os zaibatsus. Possuíam algumas características especiais como a perseverança, a capacidade de trabalho, a lealdade à empresa e à família à qual pertencia a empresa e o respectivo zaibatsu. Depois da guerra, durante a ocupação, com a dissolução dos zaibatsus, os bantos foram destituídos de suas funções, criando-se um vazio de dirigentes nas empresas japonesas que foi logo ocupado pelos escalões inferiores, formando uma camada de dirigentes que hoje gozam de maior liberdade na direção das empresas do que seus antecessores.”

BARBOSA, Rui de Oliveira (1849-1923). Político e jurista brasileiro, ministro da Fazenda no governo provisório republicano (de janeiro de 1889 a novembro de 1891). Partidário da industrialização do país, sua política financeira, conhecida historicamente como Encilhamento, caracterizou-se pelo estímulo sem limites à expansão do crédito e à formação de sociedades por ações. A inexistência de instrumentos eficazes de controle dessas medidas, por parte do governo, possibilitou uma grande especulação na Bolsa de Valores, inflação e surgimento de companhias-fantasmas. Essa situação gerou uma forte oposição dos proprietários rurais, levando-o à renúncia. Sensível às tensões sociais, em 1919, por ocasião de sua segunda campanha eleitoral à presidência da República, defendeu a necessidade de uma legislação específica para atender aos conflitos entre Capital e trabalho. Deixou inúmeros escritos, entre os quais os mais conhecidos são: Questão Militar; Abolicionismo; Trabalhos Jurídicos; Swift (1889); Queda do Império; Diário de Notícias (1890); A Constituição de 1891 (1896); Cartas de Inglaterra (1902); Réplica (1919) e Oração aos Moços.”

BECCARIA. “Na obra Dei Delitti e delle Pene (Dos Delitos e das Penas), de 1764, Beccaria condena o sistema penal e penitenciário da época, sobretudo os processos secretos, as torturas e a desigualdade das penas em função de diferenças de classe social. A partir dessa obra, foram criados os fundamentos jurídicos da Declaração dos Direitos do Homem e do Cidadão, documento básico da Revolução Francesa.”

BENTHAM, Jeremy (1748-1832). Filósofo, jurista e economista inglês, criador do utilitarismo. Em 1787, escreveu Defence of Usury (Proibição da Usura), onde se alinha com Adam Smith, a favor da liberdade de iniciativa econômica do indivíduo. [Proibição???] Com An Introduction to the Principles of Morals and Legislation, de 1789, Bentham expôs a doutrina utilitarista que o tornaria célebre. Considerando que apenas o egoísmo e a busca da felicidade motivam a conduta humana, defendia um sistema de governo que harmonizasse os interesses, garantindo a maior satisfação possível ao maior número de pessoas. Em Plan of a Parliamentary Reform, in the Form of a Catecism, de 1817, propôs reformas democráticas do sistema político inglês, defendendo eleições anuais, sufrágio universal e voto secreto.” Jamais perder meu tempo com ele.

BERNOULLI (Família). A família Bernoulli, pertencente à religião protestante, oriunda da Holanda, estabeleceu-se na Suíça. Foi uma família da qual se originaram, no final do século XVI e ao longo do século XVII, 8 matemáticos brilhantes, e todos eles tiveram um papel importante no desenvolvimento do cálculo matemático. Os irmãos Jacob (1654-1705), Johann (1667-1748) e Daniel (1700-1782), o segundo filho de Johann, foram destacados matemáticos. Jacob e Johann eram amigos de Leibniz, com quem trocaram nutrida correspondência por meio da qual pode-se dizer que o cálculo matemático se desenvolveu. Jacob estudou os problemas do tautochrone, do brachistochrone, da geometria, da dinâmica e outros, inclusive o problema isoperimétrico. Foi o primeiro a mudar, em 1690, o nome até então utilizado de calculus summatoris para calculus integralis, que se mantém até hoje. Seu livro Ars Conjectandi foi publicado postumamente em 1713. Nesta obra foram encontradas as regras que tornaram seu nome destacado na teoria da probabilidade. Ele foi professor de física experimental na Universidade da Basiléia e, mais tarde, tornou-se professor de matemática. Ensinou matemática a seu irmão Johann, que o sucedeu como professor na mesma universidade. As descobertas de Johann apareceram nas publicações Acta Eruditorum e Journal des Savants. Em 1701, o início do cálculo das variações foi utilizado em sua solução para o cálculo do problema isoperimétrico. Ele introduziu o termo functio, a origem do termo atual <função>, amplamente utilizado em matemática. Apesar das discrepâncias entre os irmãos e também entre pais e filhos, os Bernoulli eram pesquisadores brilhantes e grandes professores, que ensinaram não apenas seus filhos, mas também matemáticos como Euler. Daniel Bernoulli destacou-se especialmente na teoria da probabilidade, dando também contribuições no campo da hidrodinâmica e da teoria cinética dos gases. Nicolau Bernoulli, neto de Johann, distinguiu-se como professor de matemática em São Petersburgo. O irmão mais novo de Daniel, Johann (1710-1790), sucedeu seu pai Johann Sr. como professor na Universidade de Basiléia. O filho de Johann Jr., também chamado Johann (1744-1807), foi catedrático de matemática na Academia de Berlim. Um filho do terceiro Johann, chamado Jacob (1759-1789), foi professor de física experimental na Universidade de Basiléia. Nicolau (1687-1759), neto do fundador da família Nicolau (1623-1708) e filho de Nicolau Bernoulli, o pintor (1662-1716), ocupou entre 1716 e 1719 a cátedra de matemática em Pádua, que pertencera a Galileu.” QUE FAMÍLIA!

BETTELHEIM, Charles (1913-). Economista francês, autor de vários livros sobre a planificação socialista e os problemas da planificação em geral. Em 1936, visitou a União Soviética pela primeira vez, e 6 anos depois publicou seu primeiro livro sobre a planificação socialista. Logo após o término da Segunda Guerra Mundial, publicou o segundo livro a respeito do mesmo assunto, do ponto de vista teórico e prático. Sua visão sobre a formação soviética modificou-se substancialmente depois da revolução cultural chinesa e dos acontecimentos no Leste europeu no início dos anos 70, especialmente na Polônia. Sua obra mais importante é a trilogia Les Luttes de Classe en URSS, cujo primeiro volume, correspondente ao período 1917-23, foi lançado no Brasil em 1975 com o título A Luta de Classes na União Soviética. Na obra, sustenta a tese de que na União Soviética prevalece o capitalismo de Estado e não um Estado socialista. O segundo volume, que analisa o período 1923-1930, foi editado na França em 1977. Bettelheim escreveu ainda L’Économie Soviétique (A Economia Soviética), 1950, e Problémes Théoriques et Pratiques de la Planification (Problemas Teóricos e Práticos da Planificação), 1952.”

BLACK MONDAY. Expressão em inglês que designa o dia da semana em que houve uma forte queda na Bolsa de NY. Nesse caso, 19/10/87, quando a média Dow Jones caiu 508 pontos, provocando pânico: os aplicadores acreditaram que estava se iniciando um novo 1929.”

BLACK TUESDAY (Terça-feira Negra). Dia 29/10/29, data da grande quebra da Bolsa de Valores de Nova York, quando o volume de transações dobrou e o Dow Jones caiu, no início do pregão, de 252 para 238 e, no encerramento, para 212.”

BLANC, Louis. Direito ao Trabalho (1848).

BNH — Banco Nacional da Habitação. Instituição de crédito vinculada ao Ministério do Interior, criada em 1964 para financiar a execução do Plano Nacional da Habitação. Fornecia financiamento a curto prazo para os construtores de moradias e a longo prazo para os compradores de casa própria. Atuava também no fornecimento de recursos na implantação de projetos de infra-estrutura urbana, destinados a melhorar as condições de moradia da população. Utilizava recursos provenientes do Fundo de Garantia por Tempo de Serviço (FGTS) e de letras imobiliárias lançadas no mercado financeiro. O BNH foi extinto pelo decreto-lei nº 2.291, de 21 de novembro de 1986. A Caixa Econômica Federal sucedeu ao BNH em todos os seus direitos e obrigações, incluindo a administração do seu passivo e ativo, do pessoal, dos bens móveis e imóveis, na gestão do Fundo de Garantia do Tempo de Serviço, do Fundo de Compensação de Variação Salarial, do Fundo de Assistência Habitacional, do Fundo de Apoio à Produção de Habitação para a População de Baixa Renda e das operações de crédito externo realizadas pelo BNH com a garantia do Tesouro Nacional.”

BODEMERIA. Termo muito antigo, já registrado no Código de Hamurabi e que consistia num empréstimo ou numa hipoteca contraída pelo proprietário de um navio para financiar sua viagem. Se o navio naufragasse, o empréstimo não precisaria ser pago. É uma das formas mais antigas de seguro marítimo e, durante a época romana, quando começaram a surgir os seguradores, essa forma continuava a ser praticada.”

BODIN, Jean (1530-1596). Jurista francês da Renascença, precursor do mercantilismo. Monge carmelita, deixou o convento para dedicar-se à teoria do Estado e trabalhar como consultor do Parlamento de Paris e do duque de Anjou, um dos líderes católicos franceses que propunham a unidade nacional em torno do poder real. Em seu clássico A República, 1576, Bodin estabeleceu a doutrina da soberania do Estado como poder central independente das corporações, do Parlamento e do papado. Em economia política, Bodin distinguiu-se por um avançado estudo sobre a moeda: Réponse aux Paradoxes de Sire de Malestroit (Resposta aos Paradoxos do Senhor de Malestroit), 1568. Nessa obra, sustentou que a alta dos preços na França era devida principalmente ao grande afluxo de ouro e prata do Novo Mundo e não à política real. Tornou-se assim um pioneiro da teoria quantitativa da moeda. Condenava ainda os monopólios e os gastos excessivos das côrtes e, embora fosse adepto de uma autoridade central soberana, achava que ela deveria obter o <consentimento dos súditos>, para os quais defendia o direito à propriedade privada e à liberdade de comércio.”

BÖHM-BAWERK, Eugen von (1851-1914). Estadista e economista austríaco, um dos expoentes da escola austríaca e do marginalismo, especialista na teoria do capital e dos juros. Professor de economia da Universidade de Viena, foi deputado e ministro das Finanças de seu país por 2 vezes (1895-1898 e 1900-1904). Escreveu Grundzüge der Theorie des Wirtschaftlichen Güterwertes (Elementos da Teoria do Valor Econômico dos Bens), 1886; Kapital und Kapitalzins (Capital e Juros), 1884, e Positive Theorie des Kapitales (Teoria Positiva do Capital), 1889. Para Böhm-Bawerk, os juros são o resultado de mecanismos psicológicos que levam o indivíduo a depreciar o futuro e valorizar o presente; o juro seria, assim, a diferença entre o maior valor que o indivíduo confere a um bem presente e o menor valor que atribui ao bem futuro. A isso se acrescentam — segundo o autor — uma razão de ordem econômica (um capital imediatamente disponível vale mais que um não imediatamente disponível) e uma razão de ordem técnica (o tempo exigido pelo processo de produção capitalista). Com essa teoria, Böhm-Bawerk pretendeu mostrar que o sistema capitalista repousa sobre leis naturais que não podem ser transgredidas quando se quer utilizar eficazmente as forças produtivas; pretendeu também combater as teorias socialistas sobre a exploração da força de trabalho pelo capital.

BOICOTE. Termo derivado do nome do capitão inglês C. Boycott, um corretor de terras com quem os irlandeses se recusaram a tratar durante os motins de 1879-1881 desencadeados contra a legislação fundiária inglesa. (…) Atualmente, com a generalização das lutas ecológicas para a proteção do meio ambiente, o boicote vem acontecendo em relação a lojas que vendem, por exemplo, casacos de pele oriundos de animais em extinção. Quando esse tipo de ação se reveste de base jurídica, como, por exemplo, a recusa da venda de armas para países onde não se respeitam os direitos humanos, o procedimento é denominado embargo.”

BOISGUILLEBERT, Pierre de (1646-1714). Economista francês, precursor dos fisiocratas, um dos primeiros representantes do liberalismo econômico. Autor de Le Détail de la France (A Particularidade da França), de 1697, e de Le Factum de la France (O Memorial da França), de 1707, em que critica acerbamente a política econômica de Colbert, ministro das Finanças de Luís XIV. Essas obras valeram-lhe o exílio e foram apreendidas. Boisguillebert propunha uma reforma fiscal que abolisse grande parte dos impostos, porque para ele o consumo é a fonte da riqueza da nação e esta só pode aumentar na medida em que aquele aumente também, o que só seria possível com a supressão dos impostos que pesam sobre os consumidores.”

BOLSA DE VALORES. “Em suas origens, as Bolsas de Valores confundiam-se com as Bolsas de Mercadorias, mas a partir do século XVIII, com o extraordinário aumento das transações com valores mobiliários e, sobretudo, com o surgimento e posterior desenvolvimento das sociedades por ações, iniciou-se um processo de especialização do qual resultou o aparecimento de Bolsas dedicadas exclusivamente a operações com títulos e ações.”

BORTKIEWICZ, Ladislaus Von (1868-1931). Suas críticas à teoria dos juros de Böhm-Bawerk, Der Kardinalfehler der Böhm-Bawerk Zinstheorie (O Principal Erro da Teoria dos Juros de Böhm-Bawerk), foram publicadas em 1906. Bortkiewicz acreditava que as teses apresentadas pela <teoria da produtividade> (do capital) haviam sido definitivamente refutadas por Böhm-Bawerk, mas a explicação alternativa deste também não era satisfatória. De acordo com Böhm-Bawerk, métodos de produção mais longos eram tecnicamente mais produtivos do que métodos mais curtos, de tal forma que bens de capital atuais poderiam proporcionar maiores quantidades de bens de consumo do que capitais futuros: eis aí a fonte do juro do capital. Mas, argumenta Bortkiewicz, se compararmos 2 investimentos, do mesmo montante e composição e iniciados em momentos diferentes com a mesma eficiência, cada um deles produzirá a mesma quantidade de produto, só que em momentos diferentes. Portanto, a superioridade alegada por Böhm-Bawerk dos bens de capital presentes sobre os futuros não passa de um simples intervalo de tempo, o que, por si só, não explica a origem dos juros. Em seguida, Bortkiewicz trata de uma outra explicação proposta por Böhm-Bawerk: a escassez de capital. A crítica é que tal escassez só pode ser temporária e devida a erros de previsão. Uma vez que o capital, de acordo com Böhm-Bawerk, não é outra coisa que <um produto intermediário>, a ação dos mecanismos de mercado nivelariam a escassez ou excessos dos diferentes capitais nos diferentes setores. As críticas a Böhm-Bawerk levaram Bortkiewicz a examinar as críticas daquele a Marx, sobre a origem do lucro e sobre a questão da transformação de valores em preços de produção. Apoiando-se nas contribuições de Tugan-Barankowsky (1905) sobre o tema, Bortkiewicz desenvolve uma sugestão, indicada pelo próprio Marx, de que o valor do capital constante e do capital variável deveria ser transformado em preços, da mesma maneira que o valor do produto. Dessa forma, poder-se-ia determinar simultaneamente preços e taxa de lucro. Apesar de todos esses enfoques, não se deve concluir que Bortkiewicz tivesse uma posição objetivista em teoria econômica. Admitia que tanto as influências objetivas como subjetivas (marginalistas) deveriam ser consideradas na determinação dos preços. Quanto à origem do lucro (e dos juros), sustentava que Marx tivera a visão correta de que o lucro tem origem na mais-valia, o que permite que as mercadorias sejam trocadas por seu valor. Isto é, o lucro não surgiria da elevação do preço de uma mercadoria no momento de sua venda, nem devido aos <serviços produtivos do capital>. Bortkiewicz não considera o lucro, no entanto, como o fruto da exploração, mas como uma <dedução> do valor de uma mercadoria.” [?]

BOTERO, Giovanni (1540-1617). Economista italiano da Renascença, defensor do mercantilismo e do industrialismo. Em sua obra Delle Cause della Grandezza e Magnificenza delle Città (Sobre as Causas da Grandeza e da Magnificência das

Cidades), 1558, critica as idéias do inglês John Halles, seu contemporâneo, defendendo a tese de que o número de habitantes de um país depende da massa de meios de subsistência disponíveis. Com isso foi, de certa forma, um precursor de Malthus. Aconselhava também que se incrementasse, ao lado da agricultura, a produção industrial.”

BOULDING, Kenneth Ewart (1910-[1993]). (…) em seu primeiro livro, Economic Analysis (Análise Econômica), 1941, procurou sintetizar a teoria econômica neoclássica e keynesiana num só corpo teórico.”

BOURBON. Variedade de café desenvolvida no Brasil e que se apresenta como: Bourbon Amarelo (tem todas as características do Bourbon Comum, só que o fruto é amarelo), Bourbon Caturra (uma variedade de elevada produção, de arbusto pequeno e resistente ao sol), Bourbon Pontiagudo (crescimento lento do arbusto e de baixa produtividade), Bourbon Santos (denominação do café cuja origem é a semente Moka; depois do terceiro ou quarto ano de colheita, a semente muda de formato, tornando-se menos arredondada e mais plana, recebendo a denominação de Flat Bean Santos, sendo um café barato e utilizado para mesclas.”

BRACERO (Sistema). Programa iniciado durante a Segunda Guerra Mundial nos Estados Unidos para compensar a falta de mão-de-obra na agricultura americana. Consistiu na importação de mão-de-obra mexicana (os braceros), a fim de que os salários não subissem em demasia nos períodos de colheita, especialmente nos Estados do Texas e da Califórnia. Desde então, o termo designa mão-de-obra não especializada de trabalhadores agrícolas. Esses trabalhadores também foram denominados espaldas mojadas (costas molhadas), sendo que, para migrar durante a época de colheita nos Estados Unidos, tinham de atravessar, geralmente de forma clandestina, o rio Grande, que separa os dois países.”

BREAK EVEN RULE. Expressão em inglês utilizada na indústria cinematográfica que designa a regra de que um filme deve gerar de receita aproximadamente 3 vezes seu custo de produção para alcançar o ponto de equilíbrio econômico-financeiro.”

BRENTANO, Lujo (Ludwig Josef) (1844-1931). “Interessou-se pela história dos sindicatos, que rastreou até as corporações de ofício (guildas) medievais em seu livro On the History and Development of Guilds, and the Origin of Trade Unions (Sobre a História do Desenvolvimento das Guildas e a Origem dos Sindicatos). Outro ponto analisado e de grande interesse foram as discussões sobre os efeitos positivos na produtividade da redução da jornada de trabalho. (…) Como pretendia resolver a questão social sempre nos limites do sistema econômico existente, rejeitava as posições de Marx e dos social-democratas alemães do século XIX. (…) Outros campos de estudo de Brentano foram as teorias da população de Malthus e a teoria do valor, tendo ele se inclinado pela concepção marginalista.”

BROFENBRENNER, Martin (1914- ). Embora Brofenbrenner seja um economista neoclássico treinado em Chicago, sua contribuição à teoria da distribuição da renda modifica aquela concepção de tal forma que é capaz de equacionar tanto questões levantadas pela economia clássica quanto pela neomarxista. Foi um dos primeiros a desenvolver análises do desenvolvimento econômico japonês. Entre suas obras mais importantes, citam-se Income Distribution Theory (Teoria da Distribuição da Renda), 1971, e Macroeconomic Alternatives (Alternativas Macroeconômicas), 1979.”

BÜCHER, Karl (1847-1930). Historiador e economista alemão, representante da Jovem Escola Histórica, que é basicamente descritiva. (…) Entre suas obras destacam-se Die Entstehung der Volkswirtschaft (O Surgimento da Economia Política), 1893; Beiträge zur, Wirtschaftsgeschichte (Contribuições à História da Economia), 1922.

BUKHARIN, Nikolai Ivanovitch (1888-1938). Economista e político russo, um dos principais teóricos do Partido Bolchevista. Sua principal obra, O Imperialismo e a Economia Mundial (1915), precedeu o estudo de Lênin sobre a mesma questão. Publicou também A Economia da Renda (crítica ao marginalismo, em 1914), A Economia do Período de Transição (1918), O ABC do Comunismo (1919, com Preobrajensky) e Teoria do Materialismo Histórico (1921). Posicionou-se contra as medidas de Stalin durante a coletivização forçada da agricultura e defendeu o prolongamento da Nova Política Econômica (NEP), instituída por Lênin após o comunismo de guerra. [o comunismo soviético ou ‘socialismo real’ jamais deixou de ser ‘de guerra’…] Advogou também a continuidade, ainda que por certo período, da pequena produção camponesa, como compatível com a construção do socialismo. Foi fuzilado em 1938, durante um dos grandes expurgos de Stalin, e reabilitado em 1988 durante o governo de Mikhail Gorbatchev.”

BUSHEL. “um bushel de sal pesa mais do que um bushel de carvão, de tal forma que os americanos resolveram fixar um peso para cada bushel de cada mercadoria a ser medida, e assim ele só varia se for ‘raso’ ou ‘cheio’.” Gringuice.

CADERNETA DE POUPANÇA. “Com a extinção do BNH, decretada pelo Plano Cruzado 2, em novembro de 1986, a caderneta de poupança foi perdendo sua finalidade de instrumento de financiamento da casa própria para transformar-se em mecanismo de financiamento da dívida pública. Mesmo assim, estimulados pelos altos juros nominativos, nos períodos de alta inflação de 1988 e 1989, os depósitos em caderneta de poupança continuaram a crescer. Em fevereiro de 1990, um mês antes da instituição do Plano Collor, os depósitos em caderneta de poupança chegaram a representar 25% dos ativos financeiros do país. Com o desestímulo provocado pelo Plano de Estabilização Financeira aplicado em março de 1990, quando grande parte de seus valores foram <bloqueados> pelo governo, os depósitos em caderneta de poupança começaram naturalmente a decrescer. Em maio do mesmo ano, eles representavam apenas 20% dos ativos financeiros.”

CAIRNES, John Elliott (1823-1875). Economista irlandês conhecido como <o último dos economistas clássicos>, representante da Escola Econômica Clássica inglesa. Sua obra principal, The Character and Logical Method of Political Economy (O Caráter e o Método Lógico da Economia Política), de 1857, enfatiza a importância do método dedutivo e é considerada um tratado definitivo sobre a metodologia da Escola Clássica. O livro fez parte de uma longa controvérsia quanto ao objeto e método da economia política, mantida por Cairnes com Stuart Mill e Nassau Senior. Cairnes aplicou seu método em estudos como The Slave Power (O Poder Escravo), de 1862, em que analisou as conseqüências sociais de uma economia baseada no escravismo, influenciando a opinião pública inglesa em favor dos Estados do Norte na Guerra Civil norte-americana. O livro é considerado um exemplo de interpretação econômica da História feita independentemente do marxismo. Em Some Leading Principles of Political Economy Newly Expounded (Alguns Princípios Condutores da Economia Política Expostos de Maneira Nova), de 1874, Cairnes fez uma rigorosa exposição dos fundamentos da Escola Clássica inglesa, abalados com o abandono da teoria do fundo de salário por Mill, em 1869.

CAIRU, Visconde de (José da Silva Lisboa) (1756-1835). Discípulo de Adam Smith, escreveu Princípios de Economia Política (1804), primeira obra do gênero em português e na qual divulga as idéias de Smith, Malthus e Ricardo. Publicou ainda Observações sobre o Comércio Franco no Brasil (1808-1809), Observações sobre a Franqueza da Indústria e Estabelecimento de Fábricas no Brasil (1810), Observações sobre a Prosperidade do Estado pelos Liberais Princípios da Nova Legislação do Brasil e Refutação das Declamações contra o Comércio Inglês (1810), Ensaios sobre o Estabelecimento dos Bancos para o Progresso da Indústria e Riqueza Nacional (1811), Extrato das Obras de Burke (1812).”

CAIXA ECONÔMICA FEDERAL. “O PIS, um programa de participação dos empregados nos lucros das empresas, foi instituído em 1970. Seu primeiro exercício financeiro ocorreu em 1971-1972. A finalidade do PIS é proporcionar a formação de patrimônio individual do empregado e estimular a poupança em todos os níveis, corrigindo deformações na distribuição de renda e possibilitando acumulação de recursos a serem aplicados no aumento da produção nacional. A partir de 1974, os recursos do PIS, juntamente com os do Programa de Formação do Patrimônio do Servidor Público (Pasep), passaram a ser aplicados pelo então Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico (BNDE), hoje Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES). Desde então, cabe à Caixa apenas reaplicar parte dos recursos do PIS, já alocados para financiamentos de capital de giro, repassando-se ao BNDES as amortizações dos empréstimos anteriores concedidos para capital fixo. O FAS, que entrou em vigor em 1975, concentra seus recursos nas áreas sociais básicas — educação, saúde e saneamento, previdência, assistência social e trabalho —, movimentando recursos originários da renda líquida das loterias, de dotações orçamentárias da União, de operações de repasse e financiamento, e, ainda, dos resultados operacionais da Caixa”

CAMPANELLA, Tommaso (1568-1639). Filósofo e reformador social italiano. Monge dominicano, foi perseguido pela Inquisição por suas idéias igualitárias. Defendeu a partilha das terras feudais e, depois de liderar uma rebelião camponesa na Calábria, ficou preso por 27 anos. Influenciado por Platão, escreveu La Città del Sole (A Cidade do Sol), 1623, obra que descreve uma sociedade ideal, caracterizada pela comunhão de bens e de mulheres.”

CANNAN, Edwin (1861-1935). Economista inglês, renomado por seus estudos de história das doutrinas econômicas e sobretudo pela edição crítica e comentada de A Riqueza das Nações, de Adam Smith; o texto dessa obra por ele estabelecido em 1904 tornou-se padrão de todas as edições posteriores. Publicou ainda, em 1896, as conferências do mesmo autor (Lectures on Justice,

Police, Revenue and Arms) e escreveu Theories of Production and Distribution (Teorias da Produção e da Distribuição), 1924, e A Review of Economic Theory (Retrospecto da Teoria Econômica), 1929.”

CANTILLON, Richard (1680-1734). Banqueiro e economista francês de origem irlandesa, precursor dos fisiocratas e de Adam Smith. Seu Essai sur la Nature du Commerce en Général (Ensaio sobre a Natureza do Comércio em Geral), conhecido desde 1730, mas só publicado em 1755, expõe as contradições do mercantilismo então vigente. A obra esteve por muito tempo esquecida e foi redescoberta por Stanley Jevons, no final do século XIX. É considerada a mais sistemática exposição dos princípios econômicos que se fez antes de A Riqueza das Nações, de Adam Smith. Cantillon começa por definir a terra como única fonte de riqueza, na forma de um excedente econômico (acima dos custos de produção), e o trabalho como força geradora dessa riqueza. Trata, em seguida, dos problemas monetários, das trocas e dos juros. Estuda ainda o comércio exterior, o câmbio, os bancos e o crédito.”

CAPITAL. É um dos fatores de produção, formado pela riqueza e que gera renda. É representado em dinheiro. O capital também pode ser definido como todos os meios de produção que foram criados pelo trabalho e que são utilizados para a produção de outros bens. Assim, o capital de uma empresa ou de uma sociedade, por exemplo, é constituído pelo conjunto de seus recursos produtivos que foram criados pelo trabalho humano. Os recursos naturais, como a terra, por exemplo, não são considerados capital. O conceito de capital abrange somente os meios de produção social, ou seja, aqueles utilizados em atividades que se inserem na divisão do trabalho.”

A teoria marxista distingue ainda entre capital constante e capital variável. Capital constante é aquela parte do valor do capital empregada na compra dos meios de produção: máquinas, matérias-primas e outros materiais. O valor desse capital não sofre alteração durante o processo de produção, não podendo, pois, constituir a fonte do aumento do capital inicial. O capital variável é a quantidade de capital gasto na compra da força de trabalho e tem seu valor aumentado no processo de produção. Esse aumento se efetua por meio da obtenção da mais-valia, o que faz do capital variável o responsável pelo aumento do capital inicial. O conceito inicial de capital remonta ao período de desenvolvimento comercial da Idade Média, quando foram criadas novas formas de escrituração mercantil para o controle dos negócios. Nessa época, capital designava a quantia de dinheiro com que se iniciava qualquer atividade comercial. À medida que seu uso foi se consolidando, seu significado foi ganhando conotações mais amplas: assim, após os grandes descobrimentos, representava o acervo das companhias comerciais ou as parcelas de dinheiro com que os associados contribuíam para a formação de uma companhia. Capital era dinheiro investido, nada tendo a ver com os bens nos quais o dinheiro fora aplicado. Alguns séculos depois, Adam Smith apontou diferenças entre o capital social e o capital individual. Da totalidade das riquezas do homem, uma parte é utilizada para suprir suas necessidades individuais; outra pode ser utilizada para obter renda ou lucro. A primeira parte constitui apenas consumo cotidiano. A parcela destinada à obtenção de renda constitui capital. Para que dê lucros, deve ser investido em alguma atividade econômica, saindo da posse de seu investidor para retornar depois.”

CAPITALISMO TARDIO [= TECNOCRACIA]. “No plano ideológico, o capitalismo tardio substituiu a crença no individualismo e na competição sem limites pela fé na ciência e na técnica, cujos princípios devem organizar e planejar a sociedade e a economia.”

CAPITANIAS HEREDITÁRIAS. “A crise do sistema deu-se devido à falta de capital dos donatários para desenvolver, povoar e defender as capitanias e à rebeldia dos colonos. O sistema de capitanias hereditárias vigorou de 1534 até a época pombalina (1750-1777).”

CARAT. “A expressão <ouro de 18 carats> significa que o ouro possui um toque de 18/24, isto é, consiste em 18 partes de ouro puro e 6 partes de outro metal que constitui a liga.”

CICLO DO CACAU. “O Brasil logo se tornou o primeiro produtor mundial, o que veio fortalecer o predomínio, em escala regional, da figura do <coronel> do Sul da Bahia, plantador de cacau. Posteriormente, a liderança mundial passou à Costa do Ouro (atual Gana) e à Nigéria. Na década de 70, porém, em decorrência do aprimoramento técnico no cultivo, o Brasil voltou a ocupar o primeiro lugar na produção mundial de cacau.”

CLIOMETRIA. Denominação do conjunto de estudos e pesquisas sobre história que se utiliza da econometria. A denominação vem de Clio, a deusa inspiradora dos estudos do passado e suas medições quantitativas. Foi iniciada por economistas americanos durante os anos 60 e 70 em pesquisa sobre o papel que as ferrovias tiveram no desenvolvimento dos Estados Unidos no século XIX. Existem controvérsias sobre a denominação da disciplina, alguns preferindo História Econométrica, História Quantitativa ou Nova História Econômica.”

COLETIVISMO. Sistema político-social baseado no controle da atividade econômica pela coletividade ou pelo Estado. Os coletivistas negam a propriedade privada dos meios de produção e afirmam que só vivendo em comunidade e a ela se submetendo é que os indivíduos podem ser efetivamente livres e realizar todas as aptidões pessoais. De inspiração socialista, foi enfatizado sobretudo pelas correntes anarquistas, cujo coletivismo tem como base a autogestão política e econômica a partir dos locais de trabalho. O coletivismo de inspiração marxista enfatiza o papel transitório do Estado como instrumento de planificação e coordenação econômica.”

COLÔNIA CECÍLIA. Comunidade agrícola de inspiração anarquista criada em 1890 no município de Palmeira (Paraná). Seu principal fundador foi o agrônomo italiano Giovanni Rossi, que conseguiu do imperador dom Pedro II a doação das terras para a organização da colônia. Chegou a agrupar cerca de 300 pessoas e existiu até 1893. A experiência foi narrada por Rossi em Quaderni della Libertà, revista publicada em São Paulo em 1932.”

COLONIALISMO. Sistema de relações econômicas, políticas, sociais e culturais que tornam dependente uma sociedade (a colônia) em relação a outra (a metrópole). Pressupõe assim a perda da autonomia de territórios colonizados, sob ocupação militar e totalmente subordinados à metrópole. Nesse sentido, o colonialismo apresenta- se como um fenômeno resultante da Revolução Comercial européia (séculos XV e XVI), que atingiu o apogeu no século XIX, prolongando-se até os anos imediatamente posteriores à Segunda Guerra Mundial. Durante esse período, utilizando formas diferentes de dominação, Portugal, Espanha, Holanda, Bélgica, Alemanha, França e Inglaterra construíram seus impérios coloniais. No primeiro momento (séculos XVI e XVII), a expansão colonial correspondeu à necessidade de conquistar fontes fornecedoras de produtos (metais preciosos, especiarias, açúcar e outros produtos tropicais) indispensáveis ao comércio europeu em desenvolvimento. Assim se deu a colonização da América, da Ásia e a primeira colonização da África. A segunda fase do colonialismo (segunda metade do século XIX) diz respeito às transformações verificadas no âmbito do modo de produção capitalista. A produção em larga escala levou à exportação de capitais, à conquista de novos mercados consumidores e ao controle de fontes fornecedoras de matérias-primas: petróleo, borracha, minérios e produtos tropicais. Deu-se então a nova partilha da África, a penetração na China e a dominação inglesa na Índia — e a hegemonia das metrópoles do capitalismo sobre a vida econômica, política e cultural de países de passado colonial que, depois da independência, continuavam como fonte de produtos primários para o mercado mundial.”

COLONO. “Trabalhador solteiro não era aceito como colono. Como pagamento para cuidar do cafezal — em geral 5 mil pés de café —, o colono recebia um pagamento em dinheiro, casa e um lote de terra, onde plantava milho, feijão, arroz, hortaliças e criava animais. Segundo Thomas Holloway, no início do século XX cerca de 80% dos ganhos do colono eram provenientes de rendas não salariais. Isto é, consistiam na remuneração representada pela casa e pelo que lhe rendiam os gêneros produzidos na terra cedida pelo dono do cafezal. Parte dessa produção era vendida nas pequenas cidades do interior paulista, possibilitando ao colono certa acumulação. Com esses recursos ele podia adquirir uma gleba de terra e tornar-se um pequeno proprietário. Os primeiros contingentes de colonos eram formados de imigrantes europeus, sobretudo italianos, que vieram para o Brasil no final do século XIX e início do século XX. Formaram o primeiro mercado consumidor potencial de artigos produzidos no Brasil, contribuindo decisivamente para o crescimento das atividades fabris em São Paulo.”

COMPANHIA GERAL DO GRÃO-PARÁ E MARANHÃO. Instituição do comércio ultramarino português criada em junho de 1755 por iniciativa do marquês de Pombal. Teve influência decisiva na valorização da economia do Norte do Brasil, onde introduziu a mão-de-obra escrava, vendendo 26 mil africanos a juros baixos e, depois, sem juros. Financiou o cultivo de arroz branco e a comercialização das chamadas “drogas do sertão” (cacau, cravo, baunilha etc.). Detinha o monopólio comercial dos produtos da metrópole (vinhos, manteiga, azeite etc.), sendo por isso muito combatida pelos comerciantes da colônia. Foi dissolvida por dona Maria I, em 1777, ao terminar seu prazo legal de funcionamento.”

COMPANHIA HOLANDESA DAS ÍNDIAS OCIDENTAIS. Sociedade por ações formada em 1621 com capitais de mercadores e apoiada pelo governo das Províncias Unidas dos Países Baixos (Holanda). Tinha o monopólio do comércio holandês com as Américas e a África, além da prerrogativa de conquistar territórios e administrá-los. Foi a serviço dessa companhia que os holandeses ocuparam o Nordeste brasileiro na primeira metade do século XVII. Sob sua orientação também se estabeleceram colônias na América do Norte, nas Antilhas e na África, depois perdidas para Portugal, Espanha e Inglaterra. Dedicada desde 1675 ao tráfico de escravos, a companhia foi extinta em 1794, depois de ser encampada pelo governo holandês.”

COMPANHIA HOLANDESA DAS ÍNDIAS ORIENTAIS. Sociedade por ações fundada em 1602 por um grupo de banqueiros e mercadores holandeses com o apoio do governo. Monopolizava o comércio com o Oriente, conquistava territórios e administrava-os em nome do governo holandês. Expulsou os portugueses de vários pontos da Ásia, dominando praticamente toda a Indonésia, as ilhas Molucas e o Ceilão, de onde levava para a Europa cravo, canela, noz-moscada, chá, café, metais e tecidos. Teve grande prosperidade até meados do século XVIII, quando os dividendos pagos aos acionistas chegavam a 50%. Entrou em decadência a partir de 1750 devido à concorrência de outras nações na expansão colonial, e foi extinta em 1798.”

COMPANHIAS DAS ÍNDIAS ORIENTAIS. Companhias comerciais de capital privado, apoiadas por governos europeus do século XVII e voltadas para a comercialização monopolista dos produtos trazidos do Oriente (Índia, Indonésia, Molucas, Ceilão, China) após a descoberta da rota marítima para as Índias por Vasco da Gama. As companhias mais importantes foram a inglesa e a holandesa, mas todas competiam para a obtenção da hegemonia comercial da região e a conquista de territórios para a implantação de colônias. A Companhia Inglesa das Índias Orientais (1600-1858) dominou o comércio com a Índia, além de controlar a quase totalidade do território indiano. [só acredito vendo] William Pitt restringiu seu poder em 1784, e, em 1858, suas prerrogativas foram transferidas à Coroa inglesa.”

COMPANHIAS DE COMÉRCIO. “No Brasil colonial, a primeira sociedade comercial portuguesa foi a Companhia Geral do Comércio do Brasil (1649), inspirada pelo padre Antônio Vieira, conselheiro de dom João IV. Tinha o monopólio sobre o vinho, o azeite, a farinha, o bacalhau e a venda do pau-brasil, e podia proibir a fabricação de produtos que concorressem com os da metrópole. Além dela, foram criadas a Companhia Geral do Grão-Pará e Maranhão (1755) e a Companhia Geral de Pernambuco e Paraíba (1759), voltadas para o controle do comércio regional com Lisboa. As companhias privilegiadas, em escala mundial, desapareceram definitivamente no século XIX”

COMPOSIÇÃO ORGÂNICA DO CAPITAL. (Marxismo) “A composição orgânica do capital resulta da relação de proporcionalidade existente entre o capital constante (c) e o capital variável (v), expressa na fórmula COC = c/(c+v). (…) No mundo atual, a tendência das empresas capitalistas orienta-se no sentido de elevar a composição orgânica do capital, com maior utilização de maquinarias e utensílios e um consumo maior de matérias-primas (elementos que compõem o capital constante); em contrapartida, vem ocorrendo uma queda relativa no volume de mão-de-obra utilizada (capital variável). (…) Para compreender a relação da composição orgânica do capital com a taxa de lucro, devem ser consideradas a rotação de capital e a taxa de mais-valia. Tendo isso em vista, pode-se afirmar que quanto mais alta for a composição orgânica do capital, menor será a taxa de lucro, e quanto mais alta for a mais-valia e mais intensa a rotação do capital, maior será a taxa de lucro.”

COMUNA. Comunidade de caráter igualitário, criada com objetivos econômicos e políticos. A comuna popular é a unidade econômico-administrativa característica da zona rural chinesa. A organização comunal na China processou-se a partir de 1958 como meio de promover a coletivização da agricultura. A comuna é proprietária dos meios de produção (terra e instrumentos de trabalho) e tem a seu cargo o governo local, a organização da produção, do abastecimento e dos serviços de educação e saúde. Na Idade Média européia, comunas eram as cidades autônomas, particularmente na Itália e em Flandres. Eram governadas por mercadores ricos e estavam voltadas para a defesa dos seus habitantes (comerciantes e artesãos). A autonomia das comunas decorreu de freqüentes revoltas de seus habitantes contra o senhor da cidade (bispo ou barão), e também da compra desse direito, por meio de vultosas quantias. O termo ‘comuna’ também designa os governos revolucionários que se instalaram na França durante a revolução de 1789 e 1871 (a Comuna de Paris). Nesta última, as massas parisienses, influenciadas por ideais socialistas, sublevaram-se contra o governo conservador em decorrência da derrota sofrida pela França na guerra com a Prússia.”

COMUNISMO. “Na França, até os acontecimentos da Comuna de Paris (1871), o movimento insurrecional de tendência comunista esteve ligado basicamente às idéias de Auguste Blanqui, partidário dos métodos conspirativos de François Babeuf (Gracchus). Novas abordagens da questão social na sociedade capitalista surgiram a partir de 1848, após os levantes operários na França e na Alemanha. Então, as idéias dos socialistas utópicos perdiam influência e 2 tendências passavam a disputar a hegemonia dos movimentos comunista e operário: os partidários de Karl Marx e Friedrich Engels (fundadores do socialismo científico) e os partidários de Joseph Proudhon, um dos pioneiros do anarquismo.” “Mais tarde, o movimento comunista contemporâneo passou por divergências que ganharam várias tendências opostas, cada uma delas atribuindo a si própria a maior fidelidade ao pensamento de Marx e Engels. Assim ocorreu na divergência entre Lenin e os representantes da II Internacional, no rompimento entre Stalin e Trotski, na denúncia de Stalin por Kruschev, nas divergências e conflitos entre a União Soviética e a China, entre esta e a Albânia e no afastamento dos dirigentes do eurocomunismo em relação aos soviéticos.”

COMUNISMO DE GUERRA. Conjunto de medidas de rígido controle político e econômico adotadas pelos bolcheviques após a Revolução Russa para enfrentar a guerra civil e a intervenção estrangeira. Abrange o período que vai de outubro de 1917 ao final de 1921, quando as forças brancas, apoiadas por tropas inglesas, francesas e japonesas, tentavam impedir a consolidação da revolução socialista liderada por Lenin e Trotski.” “A produção industrial reduziu-se a 1/5 da anterior à guerra e a produção de carvão ficou apenas em 1/10 da normal. A população de Moscou ficou reduzida à metade e a de Petrogrado diminuiu em 70%. Com a devastação dos campos e a resistência dos camponeses em aceitar o confisco das colheitas — que reduzia as provisões familiares dos pequenos e médios agricultores —, a fome matou milhões de pessoas.” Fonte? Quantos milhões?

CONVERSÃO DE DÍVIDA. Troca de títulos de dívida pública, vencidos ou a vencer, por outros com vencimentos a prazo mais longo. Equivale, na prática, a uma rolagem da dívida, já que seu vencimento é ‘empurrado’ para o futuro. No que se refere à dívida externa de um país, pode consistir na transformação de parte dessa dívida em capital de risco, operação que geralmente implica um deságio no ato de conversão.”

COROA. Unidade monetária da Islândia (Nova Coroa Islandesa; Submúltiplo: aurar), da Dinamarca (Coroa Dinamarquesa; submúltiplo: ore), da Noruega (Coroa Norueguesa; submúltiplo: ore), da Suécia (Coroa Sueca; submúltiplo: ore), da República Tcheca (Coroa Tcheca; submúltiplo: haléru). Territórios e dependências: Groenlândia (Dinamarca, Coroa — ore), Ilhas Faroë (Dinamarca, Coroa — ore), Sual Bard (Noruega, Coroa — ore).”

COSSA, Luigi (1831-1896). Nasceu na Itália e foi professor de economia política na Universidade de Pádua, de 1858 até sua morte. Sua influência se exerceu menos pela obra que produziu diretamente e mais pelos alunos que teve. É considerado um dos ‘socialistas de cátedra’ italianos e como tal foi acusado por Ferrara de ser ‘germanófilo, socialista e corruptor da juventude italiana’. Cossa foi muito influenciado por Roscher — com quem estudou — e aceitava a idéia da relatividade histórica das leis econômicas. Também admitia que o protecionismo, em certos casos e condições, permitia grande progresso da indústria. A fama de Cossa deve-se também, em boa medida, aos ensaios bibliográficos que publicou, como o Guida allo Studio dell’Economia Politica (Guia para o Estudo da Economia Política), 1876, reeditado com ampliações em 1892, com o título Introduzione allo Studio dell’Economia Política (Introdução ao Estudo da Economia Política).”

COSTA, Artur de Sousa (1893-1957). “Ocupou a pasta da Fazenda de 1934 até a deposição de Vargas, em 1945. Nesse período, empreendeu a reforma tributária e reorganizou o sistema de arrecadação de impostos, gerando recursos para o Estado impulsionar o processo de industrialização do país. Entre 1940 e 1944, efetuou a renegociação da dívida externa brasileira, tendo antes suspenso o pagamento de juros e parcelas de amortização aos credores. Nessa época introduziu o regime de câmbio livre, criou o Banco de Crédito da Borracha, fundou a Companhia Vale do Rio Doce e instituiu o cruzeiro como padrão monetário brasileiro. Foi também o criador da Cacex (Carteira de Exportação do Banco do Brasil) e da Sumoc (Superintendência da Moeda e do Crédito).”

COURNOT (1801-77). “Seu livro Recherches sur les Principes Mathématiques de la Théorie des Richesses (Pesquisas sobre os Princípios Matemáticos da Teoria das Riquezas), de 1838, é considerado o ponto de partida da teoria matemática em economia.” “As aplicações matemáticas de Cournot aos problemas do preço no regime de concorrência perfeita, de monopólio ou do que se conhece hoje como duopólio foram esquecidas por muito tempo e só retomadas por marginalistas como Jevons e Walras.” Mau sinal.

CRISE DO XENXÉM. Crise sofrida pelo sistema monetário brasileiro logo depois de proclamada a independência em 1822 e que durou até 1835. Sua eclosão deveu-se basicamente ao fato de D. João VI e sua corte, ao voltarem para Portugal em abril de 1821, terem levado todas as reservas metálicas do Tesouro, obrigando o Ban co do Brasil a emitir papel-moeda sem lastro. A aceitação cada vez mais precária desse tipo de moeda fez com que desaparecessem aquelas de ouro e prata de circulação, levando D. Pedro I a autorizar particulares a cunhar moedas de cobre cujo valor nominal era superior ao seu peso legal de 10 réis por oitava. As moedas de cobre assim cunhadas eram denominadas ‘xenxém’. Para ter uma idéia da desproporção entre o valor nominal e o valor do cobre no qual as moedas eram cunhadas, basta examinar o discurso do deputado Lino Coutinho, na Câmara dos Deputados em 20/5/1826, que encaminhava um projeto para resolver a crise do xenxém: ‘…uma libra de cobre custa dezoito vinténs e, cunhada, produz o valor de dois mil réis’. Na época, 18 vinténs equivaliam a 360 réis.”

CUM RIGHTS. Expressão anglo-latina que significa que o portador de um título goza de todos os direitos que este título contém.” Belo duplo sentido!

CUNHAGEM. “As civilizações antigas alcançaram esse estágio de desenvolvimento, fundamental para o início do processo de cunhagem, no século VIII a.C., embora as primeiras notícias de cunhagem datem do século VII a.C.: a Lídia (Ásia Menor) já nessa época produzia peças de uma liga de ouro e prata chamada electrum. A escolha dos metais era determinada mais pelas necessidades econômicas imediatas e pelas oportunidades do que por ordens dos governantes. O desenvolvimento do comércio, no entanto, superou as limitações ditadas pela distribuição geográfica dos metais, cuja escolha serviria de base material para a moeda. É por esta razão que na Grécia Antiga, assim como em Roma, depois da morte de César, moedas de ouro e prata foram cunhadas em substituição às de bronze. Na Idade Média, com a retração do comércio, apenas moedas de cobre e prata foram cunhadas, com exceção de uma cunhagem temporária de ouro durante a época carolíngia. Com o crescimento da demanda de moedas, as cunhagens de ouro foram retomadas com os florins florentinos, e os zecchini de Veneza. Desde então, o ouro constituiu-se no metal preferido para a cunhagem de moedas, e no comércio internacional na forma de lingotes. O desenvolvimento da técnica de cunhagem, no entanto, foi relativamente lento. Só a partir do século XVI a produção deixou de ser manual e passou a ser mecânica. Em 1786, Boulton introduziu a força a vapor na cunhagem, e em 1839, Ulhhörn inventou a prensa de cunhagem, que acelerou enormemente seu processo de fabricação. O desenvolvimento econômico proporcionado por esses avanços técnicos é digno

de nota. O custo de produção da cunhagem, que até o século XVIII oscilava entre 10 e 20% do valor da moeda, foi reduzido nas moedas de ouro a menos de 0,3%. As novas técnicas de cunhagem permitiriam também a uniformidade das moedas, o que facilitava a aceitação por seu valor de face, e não por peso, como ocorria em Roma, na Idade Média e mesmo na era moderna. A modernização das técnicas resolveu também um dos problemas mais graves do setor: a escassez de moeda.”

D. Pedro II de Portugal, cognominado ‘O Pacífico’ por Carta Régia de 8/3/1694 criou a Casa da Moeda na Bahia, a primeira do Brasil. Quatro anos depois ela foi transferida para o Rio de Janeiro.”

CUNHAGEM DECIMAL. Sistema de circulação monetária que utiliza a base dez. Quase todos os sistemas mundiais operam nessa base. A importante exceção era a Inglaterra, onde, até 1971, uma libra esterlina valia 20 xelins e cada xelim, 12 pence. A partir daquela data, a libra esterlina manteve o seu valor e foi dividida em 100 novos pence (p), que equivalem a 2,4 dos antigos.”

CURVA DE LEXIS. É a que representa a extinção gradual de uma mesma geração humana, anotando-se as idades nas abcissas e o número de sobreviventes nas ordenadas.”

CUT — Central Única dos Trabalhadores. Uma das centrais sindicais brasileiras, fundada em agosto de 1983 em congresso que contou com a participação de 5059 trabalhadores, delegados de sindicatos urbanos e rurais. No congresso, foi eleita uma coordenação composta de 86 membros, tendo como presidente o ex-presidente do Sindicato dos Metalúrgicos de São Bernardo do Campo, Jair Meneguelli. A CUT e a CGT constituem as duas grandes centrais do movimento sindical brasileiro. Por seu programa e pelas greves e ações coletivas que tem patrocinado no campo e na cidade desde a sua origem, a CUT é considerada mais à esquerda do que a CGT.”

CYBERPHOBIA. Termo relacionado com os estudos dos impactos da incorporação do progresso técnico sobre os trabalhadores e que consiste no medo ou nas fobias causadas pela presença de computadores e aparelhos a eles relacionados nos locais de trabalho.” LOL

DARDANISMO. Palavra derivada de Dardanus, feiticeiro fenício que destruía as colheitas. Significa a destruição consciente de uma colheita ou produção agrícola, para que os preços não caiam por excesso de oferta e a lucratividade se mantenha satisfatória. No Brasil, o caso mais expressivo de dardanismo foi a queima do café nas fornalhas das locomotivas nos primeiros anos da década de 30”

DELFIM NETO. [O Wikipédia, hoje, grafa Delfim Netto, além de colocar sua data de nascimento como 1928 – segue vivo até este 4/3/24] USPiano que se dava bem com os militares? Isso não cheira bem: “em março de 1967, assumiu o Ministério da Fazenda, mantendo-se no cargo até março de 1974. (…) foi considerado o principal artífice do ‘milagre brasileiro’. Embora teoricamente ligado à escola monetarista neoclássica, ao liberalismo econômico e ao anti-estatismo, Delfim Neto utilizou-se amplamente dos instrumentos de intervenção estatal na economia. [Nada incomum em termos de ministros da economia brasileiros] Com o início do governo Geisel, em 1974, foi nomeado embaixador brasileiro na França.”

Para enfrentar a falência do ‘milagre’, a recessão do final da década de 70, valeu-se fundamentalmente de recursos técnicos monetaristas, enfatizando o controle dos salários como meio de combater a inflação. Com a elevação da dívida externa e diante da impossibilidade de o país saldar seus compromissos financeiros no exterior, conduziu as negociações com os credores estrangeiros e com o Fundo Monetário Internacional (FMI). Esse fato e o agravamento da crise tornaram-no o principal alvo das críticas dirigidas ao governo Figueiredo.”

DESILUSÃO MONETÁRIA. Em contraposição à ilusão monetária, significa o desencanto quando, depois de um plano de estabilização, com a inflação se reduzindo muito, os consumidores percebem que os preços, embora estáveis, se encontram num patamar muito elevado em relação aos seus rendimentos. A expressão foi cunhada para refletir o que aconteceu no Brasil logo depois da implantação do Plano Real em 1º/7/1994.”

DOBB, Maurice Herbert (1900-1976). Economista marxista inglês. Elaborou uma análise teórica e histórica do desenvolvimento do capitalismo, além de trabalhos sobre a formação de salários, o cálculo econômico racional e a transformação dos sistemas econômicos. Professor do Trinity College da Universidade de Cambridge desde 1924, Dobb ocupa lugar de importância entre os economistas marxistas contemporâneos pelo rigor de suas análises e pela amplitude de sua obra; nela se destacam a teoria econômica, os problemas do socialismo e a história do desenvolvimento do capitalismo. Profundo conhecedor da teoria econômica neoclássica, criticou-a e rejeitou-a em seu livro Os Salários, 1926. Dobb foi um dos primeiros economistas a reconhecer a importância política da intervenção dos sindicatos e dos poderes públicos no estabelecimento de uma política de salários. Também foi um dos primeiros economistas ocidentais a estudar, desde o início, a economia socialista soviética, defendendo o socialismo centralizado em On Economic Theory and Socialism (Teoria Econômica e Socialismo), 1955.

Em seguida, porém, admitiu uma transição para uma economia descentralizada, realizando uma crítica à burocracia e discutindo os temas da democracia dos trabalhadores e da democracia econômica. Realizou ainda uma ampla análise econômica e histórica do desenvolvimento do capitalismo em Studies in the Development of Capitalism, 1946 (traduzido no Brasil como A Evolução do Capitalismo), na qual destaca as características do capitalismo contemporâneo. A obra traz à tona as novas funções econômicas do Estado e os problemas decorrentes do surgimento de um setor socialista mundial e das novas nações do Terceiro Mundo, voltadas para medidas de planejamento econômico e de capitalismo de Estado como meio de ultrapassar o atraso econômico.

Dobb analisou os problemas de crescimento econômico dos países do Terceiro Mundo e investigou as relações entre o crescimento econômico e as linhas gerais de política econômica em An Essay on Economic about Growth and Planning (Um Ensaio sobre o Crescimento Econômico e Planejamento), 1960. Além de publicar, junto com o economista Piero Sraffa, as obras completas de David Ricardo, escreveu os seguintes livros: Capitalist Enterprise and Social Progress (Empresa Capitalista e Progresso Social), 1925; Soviet Economic Development since 1917 (Desenvolvimento da Economia Soviética desde 1917), 1928; Economia Política e Capitalismo, 1937; Marx as Economist (Marx como Economista), 1943; Papers on Capitalism, Development and Planning (Estudos sobre o Capitalismo, Desenvolvimento e Planejamento), 1967; Welfare Economics and the Economics of Socialism (Economia do Bem-estar e Economia do Socialismo), 1969; Theories of Value and Distribution since Adam Smith (Teorias do Valor e da Distribuição desde Adam Smith), 1973.”

DRACMA. Antiga moeda cunhada em prata a partir do século IV a.C. e cujo valor, inicialmente, correspondia a 4,9g de prata, mas que, posteriormente, foi reduzido para 3,40g. É também unidade de medida de peso para pedras e metais preciosos, equivalente a 27,3437 grãos ou 1,771g, e que se mantém até hoje no sistema Avoirdupois. Atualmente, o Dracma é grafado com ‘Dram’ em inglês. É também a denominação da unidade monetária da Grécia, tendo como submúltiplo o ieptae.”

DU PONT DE NEMOURS, Pierre Samuel. Administrador, político e economista francês (1739-1817), um dos mais influentes membros do grupo dos fisiocratas. Discípulo de Quesnay, em 1764 publicou L’Importation et l’Exportation des Grains (A Importação e a Exportação de Cereais), defendendo as teses de Turgot em favor da liberdade do comércio internacional de cereais. Em 1765, tornou-se diretor do Journal de l’Agriculture, du Commerce et des Finances. Em 1768, publicou Origines et Progrès d’une Science Nouvelle (Origens e Progresso de uma Ciência Nova), considerado um excelente resumo da doutrina fisiocrática. Com a morte de Turgot em 1781, Du Pont de Nemours passou a ser a eminência parda de muitos políticos da época e autor da maior parte das reformas econômicas e administrativas que se processaram entre 1780 e 1789. Após a eclosão da Revolução Francesa, foi preso, exilando-se depois nos Estados Unidos, onde colaborou com Jefferson (1743-1826) num plano de educação nacional. De volta à França em 1809, ali permaneceu até 1814, quando se instalou definitivamente nos Estados Unidos. Neste país, deixou importantes descendentes, entre os quais o criador do grande complexo de indústrias químicas que leva seu nome.”

DÜHRING, Karl Eugen (1833-1921). Filósofo positivista alemão conhecido por atacar as concepções de Karl Marx e Friedrich Engels em seus escritos e conferências feitos a partir de 1870. Engels, por sua vez, escreveu em resposta o longo livro Herrn Eugen Dührings Umwälzung der Wissenschaft (A Subversão da Ciência pelo Senhor Eugen Dühring), 1878, conhecido como o Anti-Dühring, e que adquiriu grande importância para a teoria do materialismo dialético e histórico. O pensamento de Dühring alia ao positivismo de Comte a economia política de H.C. Carey, o materialismo mecanicista e o socialismo utópico. Foi professor na Universidade de Berlim de 1864 a 1877 e escreveu Kapital und Arbeit (Capital e Trabalho), 1865; Careys Umwälzung der Volkswirtschaftslehre und Sozialwissenschaft (Revolução de Carey na Teoria Econômica e na Sociologia), 1865; Kritische Geschichte der Philosophie (História Crítica da Filosofia), 1869; Cursus der National und Sozialökonomie (Curso de Economia Política e Social), 1873-1892, uma de suas obras de maior sucesso.”

ECONOMIA POLÍTICA. Ciência que estuda as relações sociais de produção, circulação e distribuição de bens materiais, definindo as leis que regem tais relações. Procura também analisar o caráter das leis econômicas, sua especificidade, sua natureza e suas relações mútuas. Nesse sentido, é uma ciência fundamentalmente teórica, valendo-se dos dados fornecidos pela economia descritiva e pela história econômica. Para atingir seu objetivo, a economia política recorre a um conjunto de categorias que formam seu instrumental teórico e a uma metodologia capaz de conduzir o investigador científico a um conhecimento objetivo do processo produtivo e de suas leis. Impossibilitada de recorrer à experimentação, como ocorre nas ciências exatas, a economia política vale-se da abstração, que se baseia na observação comparativa dos processos estudados. A partir daí, procura estabelecer as relações mais gerais, eliminando os aspectos secundários e ocasionais da problemática econômica. A síntese desse procedimento metodológico é a formulação de teorias econômicas que definem a posição de indivíduos e até mesmo de grupos sociais em face dos fenômenos e dos fatos econômicos.” “Esse estudo assumiu a denominação de economia política, sendo o termo ‘política’ sinônimo de ‘social’, segundo a tradição aristotélica de que o homem é um animal político, isto é, um animal social. Os estudos de economia política começaram com a escola mercantilista, cujos principais representantes foram Thomas Mun, Josiah Child e Antoine Montchrestien. Este último foi quem restabeleceu a nomenclatura grega: economia política. Avanço considerável dos estudos econômicos ocorreu com os fisiocratas no século XVIII (Quesnay, Turgot), conhecidos como les économistes, que, ao contrário dos mercantilistas, deslocaram o foco de sua análise da circulação para a produção, fundamentalmente para a produção agrícola. Com a escola clássica — William Petty, Adam Smith e David Ricardo —, a economia política definiu claramente seu contorno científico integral, passando a centralizar a abordagem teórica na questão do valor, cuja única fonte original foi identificada no trabalho, tanto agrícola quanto industrial. A escola clássica firmou os princípios da livre-concorrência, que exerceram influência decisiva no pensamento econômico capitalista. A escola marxista, fundada por Karl Marx e Friedrich Engels, seguindo a teoria do valor-trabalho, chegou ao conceito de mais-valia, fonte do lucro, do juro e da renda da terra. Centrando seu estudo na anatomia do modo de produção capitalista, o marxismo desvendou a lei principal desse sistema e forneceu a base doutrinária para o pensamento revolucionário socialista.”

A partir de 1870, a concepção ampla da economia política foi sendo paulatinamente abandonada, dando lugar a uma visão mais restrita do processo produtivo, que ficou conhecido como economia. Essa postura teórica foi iniciada pela escola neoclássica: William Stanley Jevons, Carl Menger, Léon Walras e Vilfredo Pareto. A abordagem abstrata de conteúdo histórico e social foi substituída pelo enfoque quantitativo dos fatores econômicos. A inovação mais importante na tradição neoclássica ocorreu com a obra de J.M. Keynes, que refutou a teoria do equilíbrio automático da economia capitalista, apresentando uma nova visão do problema do desemprego, dos juros e da crise econômica.” “No que diz respeito à economia política marxista, trava-se em seu interior um amplo debate (sobretudo no Ocidente), visando a aprofundar certos aspectos teóricos não desenvolvidos por Marx e também a levar adiante a análise crítica do capitalismo moderno.”

ECONOMIA PÓS-KEYNESIANA. “Seguindo as teses de Sraffa, alguns autores dessa corrente estudaram as tendências de longo prazo da economia capitalista e a divisão do excedente entre o capital e o trabalho e as contradições que cercam essas relações. Tais contradições criariam incertezas, o que impediria que uma economia crescesse num ritmo estável, correspondendo a todas as expectativas dos agentes. “

ENGELS, Friedrich (1820-1895). Pensador alemão, colaborador de Karl Marx na elaboração dos princípios do socialismo científico e do materialismo histórico. Abordou temas de filosofia, história, etnologia, ciências naturais, estratégia militar e economia política. Filho de um rico industrial alemão de Manchester (Inglaterra), seus trabalhos sobre economia antecedem as pesquisas de Marx sobre o modo de produção capitalista. Em 1843, escreveu o artigo Umrisse zur Kritik der Nationalökonomie (Esboços para uma Crítica da Economia Política), considerado por Marx — que só conheceria o autor no ano seguinte — uma obra profunda, que influenciaria sua teoria econômica. Em Die Lage der arbeitenden Klasse in England (A Situação da Classe Operária na Inglaterra), 1845, trabalho pioneiro de pesquisa de campo, Engels analisa as conseqüências sociais da Revolução Industrial nas condições de vida dos operários (condições que o levariam a tornar-se partidário de uma solução comunista desde 1845). Publicou com Marx Die Deutsche Ideologie (A Ideologia Alemã), 1845-6, e Die heilige Familie (A Sagrada Família), 1845. Às vésperas do movimento revolucionário europeu de 1848, ambos publicaram Das kommunistische Manifest (O Manifesto Comunista). Sozinho, publicou ainda Der deutsche Bauernkrieg (A Guerra Camponesa na Alemanha), 1850; Anti-Dühring, 1877; Der Ursprung der Familie, des Privateigentums und des Staates, 1884 (A Origem da Família, da Propriedade e do Estado); Ludwig Feuerbach und das Ende der Klassischen deutschen Philosophie (Ludwig Feuerbach e o Fim da Filosofia Clássica Alemã), 1888; Die Entwicklung des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft (Do Socialismo Utópico ao Socialismo Científico), 1892. Colaborou intensamente na redação do Livro Primeiro de O Capital, de Marx. Depois da morte do amigo, editou os livros Segundo e Terceiro da mesma obra, com numerosas notas explicativas, além de redigir o capítulo ‘Rotação do Capital’, do qual Marx deixara apenas o título. Como reconhecimento da contribuição de Engels à teoria econômica de Marx, passaram a ser editados, como apêndice de O Capital, dois trabalhos econômicos de sua autoria: Lei do Valor e Taxa de Lucro e A Bolsa.”

ESCOLA AUSTRÍACA. Também conhecida como Escola de Viena, a Escola Austríaca é constituída por um grupo de economistas que lecionou na Universidade de Viena e sustentou algumas idéias comuns, mais tarde englobadas no Marginalismo. Nascida com Carl Menger (1840-1921), a escola continuou com Friedrich von Wieser (1851-1926) e Eugen von Böhm-Bawerk (1851-1914). A tradição austríaca encontra-se também nos trabalhos de Ludwig Edler von Mises (1881-1973), de Friedrich August von Hayek (1899-[1992]) [tudo riquinho: von isso, von aquilo!] e de John Richard Hicks (1904-[1989, o inglês infiltrado do bando]). O ponto de partida de Carl Menger consistiu em chamar a atenção para os fundamentos psicológicos do valor, voltando a certas idéias de Condillac, que criticava os economistas clássicos que pesquisavam a origem do valor nas coisas e não no homem. Baseando-se nessa idéia, Menger constatou que a intensidade de um desejo decresce com sua satisfação e daí concluiu que o valor de um bem (supondo que ele seja divisível, como um pedaço de pão) é determinado por sua última porção, ou seja, por sua porção menos desejável. Esse é o princípio da utilidade marginal. A conclusões semelhantes chegaram os economistas William Stanley Jevons (1835-1882) e Léon Walras (1834-1910), mas foram os representantes da escola austríaca os que melhor exploraram o princípio. Reduzindo todos os fatos econômicos a valores e partindo da nova noção de valor que formularam, os austríacos acreditaram poder reconstituir abstratamente os mecanismos da vida econômica. Assim, eles propuseram novas explicações para o valor dos bens de produção, os juros, a moeda e a distribuição dos bens.”

ESCOLA CLÁSSICA. Linha de pensamento econômico que vai da publicação do livro A Riqueza das Nações, de Adam Smith, em 1776, aos Princípios de Economia Política, de John Stuart Mill, de 1848, e é marcada pela obra de David Ricardo, Princípios de Economia Política e Tributação, de 1817. Fundada por Smith e Ricardo, a escola clássica desenvolveu-se nos escritos de Malthus, Stuart Mill, McCulloch, Senior e do francês Jean-Baptiste Say.” “Para Adam Smith, o objeto da economia está indicado no título completo de sua obra: é uma investigação sobre a natureza e as causas da riqueza das nações, entendendo-se por riqueza os bens que possuem valor de troca.” “Para os fisiocratas, apenas o trabalho na agricultura produzia valor. Smith refutou-os, demonstrando todas as atividades que produzem mercadorias. E, contra as concepções mercantilistas, Smith argumenta que a riqueza é constituída pelos valores de troca, e não pela moeda, que é apenas o meio que permite a circulação dos bens.” “A política livre-cambista deveria ser posta em prática, uma vez que só ela conduziria ao desenvolvimento das forças produtivas. O padrão mercantilista de regulamentação estatal e controle passa também a ser claramente contestado. A política econômica deveria ser medida por seus efeitos sobre o processo de riqueza e por suas conseqüências sobre a acumulação de capital e especialização do trabalho.” “Em suas análises, Ricardo localiza uma contradição entre o valor de troca e o preço relativo das mercadorias, que só seria resolvida muitos anos mais tarde por Marx, ao analisar a transformação do valor de troca em preço de produção.”

Em seguida, [n]o trabalho de Say e seus discípulos, os rendimentos do capital, denominados juros, passaram a ser considerados de modo separado dos lucros.”

A teoria dos preços desdobra-se numa teoria da repartição que visa a explicar a renda, a terra, o salário, o juro e o lucro. Ao mesmo tempo, a escola clássica apresenta uma visão de conjunto da dinâmica econômica, na qual os elementos decisivos são o princípio do crescimento populacional de Malthus, a lei dos rendimentos não-proporcionais e o princípio da acumulação de capital.”

A teoria clássica é elaborada em função de um equilíbrio automático que ignora as crises e os ciclos econômicos.”

Ricardo admitia que o proprietário rural ocupava áreas menos férteis à medida que a população aumentava. Desse modo, os proprietários das terras mais férteis beneficiavam-se com a elevação dos custos de produção em outras áreas, uma vez que os preços dos produtos seriam mantidos para cobrir os custos mais elevados em terras de baixa categoria. Assim, acabariam tendo uma maior receita, independentemente do capital e do trabalho aplicados na produção. Esse excedente econômico foi denominado por Ricardo de renda diferencial da terra. Com o crescimento dessa renda diferencial, os proprietários rurais iriam se apropriar de um excedente econômico maior, em detrimento dos capitalistas, que teriam seus lucros reduzidos, a ponto de colocar em perigo a acumulação de capital, prejudicando o desenvolvimento econômico. Para superar esse problema, Ricardo propõe o livre-cambismo no comércio internacional, que permitiria aproveitar as melhores terras em escala mundial. Formula, assim, a teoria das vantagens comparativasAté que a Terra inteira seja um deserto.

as revoluções que ocorreram na Europa no período de 1830 a 1848 mostraram que a harmonia de uma ‘ordem natural’ e do não-intervencionismo preconizado pela escola clássica era remota. O liberalismo e o individualismo começam então a sofrer várias críticas de pensadores preocupados com os problemas econômicos e sociais.”

Surgem a doutrina intervencionista de Sismonti, o industrialismo de Saint-Simon, o nacionalismo de List, o liberalismo otimista de Bastiat e o socialismo utópico de Fourier e Proudhon.” “Mas falta a essas críticas uma visão global do sistema econômico diante da visão integrada e coerente apresentada pela escola clássica. Marx é o primeiro autor a contestar verdadeiramente a análise realizada pelos clássicos, tanto nas suas premissas e objetivos como em suas conclusões, ao desenvolver a análise do processo capitalista baseado na concepção materialista da História e na luta de classes, embora conservasse dos clássicos parte do instrumental analítico e alguns conceitos, como a teoria do valor-trabalho”

ESCOLA DE LAUSANNE. Escola de pensamento econômico marcada pelas obras do economista francês Léon Walras (1834-1910), primeiro catedrático de economia da Faculdade Lausanne, e de seu sucessor e discípulo, o italiano Vilfredo Pareto (1848-1923). A escola caracteriza-se também pela formulação da teoria do equilíbrio geral, desenvolvida por Walras, e pela ênfase no tratamento matemático dos problemas econômicos. Walras e Pareto procuraram demonstrar como todos os valores econômicos determinam-se mutuamente, definindo uma interdependência geral dos mercados de produtos e dos fatores de produção (ou de serviços produtivos, segundo a expressão de Walras). Essa interdependência seria assegurada pela ação do empresário, que utiliza os fatores de produção para produzir e vender bens e serviços, e pelo fato de que as receitas totais provenientes de todas as vendas dos meios de produção devem igualar — numa concorrência pura e equilibrada — as receitas totais obtidas pelas vendas de todos os bens de consumo. À noção de interdependência de mercados, acrescenta-se a de equilíbrio. Walras e Pareto procuraram definir as condições de um equilíbrio estável, onde existiriam forças que compensariam automaticamente os desvios e desequilíbrios, restabelecendo o equilíbrio geral.”

ESCOLA HISTÓRICA. Caracterizada pela importância primordial concedida à História no estudo do processo econômico, surgiu em 1840, na Alemanha, como reação à escola econômica clássica e teve influência durante cerca de 4 décadas. Seus principais componentes, na primeira fase (1840-60), foram Wilhelm Roscher (1817-1894), Bruno Hildebrand (1812-1878) e Karl Knies (1821-1898). Em sua crítica ao classicismo, a escola histórica alemã nega que as leis econômicas possam ter validade universal, argumentando que não podem ser consideradas absolutas e de atuação perpétua, mas, ao contrário, devem ser relativas e variáveis com o tempo e o lugar. Rejeitando o processo dedutivo como método, enfatizou o relativismo. Ao mesmo tempo, insistiu sobre a unidade da vida social, afirmando que existe uma interação estreita entre os diferentes aspectos sociais, o que tornaria impossível a uma única ciência esgotar o campo a ser investigado. A primeira obra que marca a escola histórica alemã é a de W. Roscher, Grundriss zu Vorlesungen über die Staatswirtschaft nach geschichtlicher Methode (Esboço de um Curso de Economia Política Segundo o Método Histórico), 1843, que se baseia nos métodos da escola do direito de Savigny e considera o empirismo histórico a base de toda pesquisa econômica. Sem muita clareza de método, Roscher utiliza o material histórico como ilustração e fonte de inspiração dos problemas econômicos. Com Bruno Hildebrand, que publica em 1848 Die Nationalökonomie der Gegenwart und Zukunft (A Economia Política do Presente e do Futuro), a escola histórica torna-se mais explicativa, procurando formular leis do desenvolvimento econômico, e mais consistente na oposição ao classicismo. Hildebrand nega a pretensão da escola clássica de ter encontrado as leis da economia natural, válida em todos os tempos, e distingue os problemas econômicos práticos da análise teórica, à qual se dedica. Propõe-se ainda estudar a evolução da experiência econômica humana, para chegar a uma história econômica da cultura, que se desenvolveria junto com outros ramos da história e da estatística. Karl Knies foi mais preciso na exposição dos problemas metodológicos da escola. Em Die politische Ökonomie von Standpunkte der geschichtlichen Methode (A Economia Política do Ponto de Vista do Método Histórico), 1883, revela-se um crítico mais sistemático da escola clássica que Roscher e Hildebrand, aos quais se opõe, mostrando que Roscher confunde diferentes ramos da investigação econômica e criticando as leis do desenvolvimento de Hildebrand por fazerem concessões à teoria pura. Sustenta que o método histórico é a única forma legítima de economia, que não poderia proporcionar leis como as ciências físicas, mas apenas descobrir certas regularidades no desenvolvimento social, sugerindo analogias. Propõe ainda aos economistas que evitem polêmicas metodológicas, mas produzam obras sobre os problemas econômicos do ponto de vista histórico. A escola histórica alemã teve continuidade com Gustav Schmoller (1838-1917) e seus discípulos Adolph Wagner e K. Bücher, inaugurando, a partir de 1870, uma segunda fase basicamente positiva e descritiva, e desenvolvendo uma forte tendência para a investigação histórico-econômica. Já não se nega a existência de leis sociais, mas coloca-se em dúvida a capacidade do método clássico para desvendá-las. Também não se procura formular leis gerais do desenvolvimento, mas simplesmente analisar os fatos econômicos e as instituições, argumentando que os mecanismos econômicos são relativos às instituições do momento. A nova escola histórica alemã tornou-se conhecida também por entrar em conflito com os marginalistas, na chamada ‘controvérsia sobre o método’ (o Methodenstreit), que durou 2 décadas. A polêmica foi iniciada pelo marginalista austríaco Carl Menger, com a publicação de seu Untersuchungen über die Methode der Sozialwissenschaften und der Politischen Ökonomie insbesondere (Pesquisas sobre o Método das Ciências Sociais e da Economia Política em Especial), 1883. Menger usa a discussão do método das ciências sociais em geral para atacar as idéias da escola histórica, argumentando que, se é necessária uma base histórica para a solução dos problemas econômicos, não se poderia dispensar a utilização dos conceitos gerais nem a procura de regularidades sob a forma de leis.”

ESCOLA MARXISTA. Escola de pensamento econômico fundada por Karl Marx e Friedrich Engels. Consiste num conjunto de teorias econômicas (a mais-valia), filosóficas (o materialismo dialético), sociológicas (o materialismo histórico) e políticas, desenvolvido a partir da filosofia de Hegel, do materialismo filosófico francês do século XVIII e da economia política inglesa do início do século XIX. A síntese dessas formulações foi apresentada em O Capital (1867), em que, a partir da teoria do valor-trabalho da escola clássica inglesa, Marx desenvolve o conceito de mais-valia como trabalho excedente, não-pago, fonte do lucro, do juro e da renda da terra. A partir da teoria da mais-valia, Marx analisa o processo de acumulação de capital no sistema capitalista, mostrando haver uma correlação entre a crescente acumulação e concentração de capital e a pauperização do proletariado e a proletarização da classe média, situações que causariam a eclosão das contradições básicas do sistema. Entre os principais fatores que contribuíram para as crises periódicas no sistema capitalista, Marx destacou: o progressivo decréscimo da taxa de lucro (a diminuição da mais-valia), decorrente do maior aumento do capital constante (máquinas e equipamentos) em relação ao capital variável (mão-de-obra empregada); o dinamismo anárquico do sistema, ligado à busca incessante de lucros maiores e expresso no fato de os progressos técnicos tornarem os antigos instrumentos de trabalho ultrapassados antes de sua utilização normal; a desordem dos mercados provocada pela contradição básica entre o aspecto coletivo dos meios de produção (as grandes unidades técnicas) e o caráter privado de sua apropriação. A queda do regime capitalista ocorreria por força de suas próprias contradições internas, mas a mudança seria impulsionada pela luta de classes, pela ação revolucionária do proletariado, que implantaria um regime socialista, com a socialização dos meios de produção, estágio preparatório para a fase definitiva do comunismo. Entretanto, após a morte de Marx e Engels, a rápida industrialização da Alemanha e o fortalecimento do Partido Social-Democrata e dos sindicatos melhoraram as condições de vida dos operários alemães. Nesse contexto, considerando que as previsões de pauperização progressiva das massas não se tinham verificado, surgiu na II Internacional uma tendência revisionista da teoria marxista. Seu principal porta-voz foi Eduard Bernstein (1850-1932), que propôs substituir o conteúdo revolucionário do marxismo pela concepção de uma evolução reformista e gradual. O revisionismo ‘direitista’ de Bernstein foi combatido pelo ‘centro’ ortodoxo representado por Karl Kautsky (1854-1938) e pela ‘esquerda’ social-democrata de Rosa Luxemburgo (1870-1919). A controvérsia que se seguiu referiu-se basicamente à teoria do colapso do sistema capitalista e à natureza das crises que levariam a seu fim e ao advento do socialismo: as crises provocadas pela tendência decrescente da taxa de lucros e as causadas pelo subconsumo das massas. Nessa discussão, destacou-se a posição do economista revisionista russo Tugan-Baranovski, para quem as crises se deviam à ‘desproporção’ entre os vários ramos da produção. Mas o destaque maior nessa controvérsia coube a Rosa Luxemburgo. Em A Acumulação do Capital, 1913, ela argumenta que acumulação de capital era impossível num sistema capitalista fechado, adaptando a teoria de Marx às novas condições do imperialismo econômico e político do início do século XX. Pouco antes, o dirigente socialista austríaco Rudolf Hilferding havia publicado seu famoso livro, O Capital Financeiro (1910), no qual mostra que o imperialismo é uma conseqüência do desenvolvimento dos monopólios, controlados pelo capital financeiro. As concepções desses autores foram desenvolvidas por Lenin em O Imperialismo, Etapa Superior do Capitalismo, 1916, em que caracteriza o capitalismo moderno por sua própria dinâmica de formação e ampliação de mercados por meio da dominação colonial e da guerra. A ação do capital monopolista internacional dividiria os países em dois grupos: os de estrutura financeira e industrial poderosa (em permanente expansão econômica) e os atrasados (fornecedores de matéria-prima e mão-de obra barata), em relação de dependência com os primeiros. A importância da contribuição teórica e prática de Lenin para a teoria marxista deu origem à expressão marxismo-leninismo. O marxismo-leninismo atribui ao Partido Comunista o papel de consciência teórica e liderança prática do proletariado na derrocada do capitalismo, doutrina vitoriosa na Revolução Russa de 1917. Mais tarde, durante os primeiros anos de regime soviético, destacou-se a posição do economista Preobrajensky, autor de uma proposta de industrialização imediata e de um rápido progresso técnico, em detrimento da expansão do setor agrícola. Após a morte de Lenin, surgiram novamente posições ‘direitistas’, ‘esquerdistas’ e ‘centristas’ no âmbito da experiência soviética (e na Internacional Comunista). Seus principais porta-vozes eram, respectivamente, Nikolai Bukharin (1888-1938), Leon Trotski (1879-1940) e Joseph Stalin (1879-1953), que esmagou seus adversários e adotou uma política que oscilou entre as concepções de Bukharin e Trotski, ambos teóricos de peso. Após a estagnação dogmática que caracterizou o período stalinista, houve um revigoramento da pesquisa teórica no campo do marxismo. Desenvolveu-se uma série de polêmicas, centradas particularmente em torno das contribuições de Mao Tsé-Tung, Antonio Gramsci, Rosa Luxemburgo, Georg Lukács, Louis Althusser e outros. No campo da teoria econômica, depois da importante contribuição do economista polonês Oskar Lange à planificação socialista, dando-lhe fundamento matemático, destacam-se as contribuições teóricas do belga Ernst Mandel, dirigente da IV Internacional (fundada por Trotski em 1938) e autor de penetrante análise do capitalismo contemporâneo, que denomina de ‘capitalismo tardio’; do economista inglês Maurice Dobb, no estudo dos problemas econômicos do socialismo; do austríaco Andre Gorz, nas análises das contradições do capitalismo e numa estratégia alternativa de transição para o socialismo; do francês Charles Bettelheim, autor de importante estudo da estrutura de classes na União Soviética; e dos norte-americanos Paul Sweezy e Paul Baran, na análise das características do capitalismo monopolista contemporâneo.”

ESCOLA NEOCLÁSSICA. Escola de pensamento econômico predominante entre 1870 e a Primeira Guerra Mundial, também conhecida como escola marginalista, por fundamentar-se na teoria subjetiva do valor da utilidade marginal para reelaborar a teoria econômica clássica. Seus precursores foram Thgünen, Gossen e Cournot. São considerados seus fundadores os economistas

Carl Menger, na Áustria — iniciador do grupo da chamada escola austríaca —, William Jevons, na Inglaterra, e Léon Walras — criador do grupo de Lausanne, na França. E, como representantes da segunda geração neoclássica, destacam-se Alfred Marshall, em Cambridge, Eungen von Böhm-Bawerk, em Viena, Vilfredo Pareto, em Lausanne, e John Bates Clark e Irving Fisher, nos Estados Unidos. Os economistas neoclássicos negaram a teoria do valor-trabalho da escola clássica, substituindo-a por um fator subjetivo — a utilidade de cada bem e sua capacidade de satisfazer as necessidades humanas —, acreditando que o mecanismo da concorrência (ou a interação da oferta e da demanda), explicado a partir de um critério psicológico (maximização do lucro pelos produtores e da utilidade pelos consumidores), é a força reguladora da atividade econômica, capaz de estabelecer o equilíbrio entre a produção e o consumo. A análise da escola neoclássica caracteriza-se fundamentalmente por ser microeconômica, baseada no comportamento dos indivíduos e nas condições de um equilíbrio estático, estudando os grandes agregados econômicos a partir desse ponto de vista e com uso da matemática. Tem como postulados a concorrência perfeita e a inexistência de crises econômicas, admitidas apenas como acidentes ou conseqüências de erros. Após a Grande Depressão de 1929-1933, os princípios da teoria neoclássica foram contestados por Keynes, que desenvolveu uma análise macroeconômica e introduziu o conceito de equilíbrio de subemprego.”

EULER, Leonhard (1707-1783). Matemático e físico suíço cujas proposições os marginalistas utilizaram nas teorias da produção e da distribuição, formulando o chamado teorema de Euler.” Os marginalistas gostam de ressuscitar antiquarias!

A partir de hipóteses simplificadoras sobre o modo como os fatores de produção se combinam para produzir uma mercadoria, o teorema de Euler demonstra a forma pela qual a teoria da produtividade marginal explica a melhor combinação de fatores de produção e a distribuição da renda entre esses fatores. A utilização desse teorema resolveu o problema da agregação, que preocupava os primeiros teóricos da produtividade marginal: o teorema permitiu demonstrar como a soma da remuneração dos principais fatores de produção (terra, trabalho e capital), determinada pela produtividade marginal de cada fator, seria acrescida ao produto total.”

EXÉRCITO INDUSTRIAL DE RESERVA. Expressão empregada por Karl Marx para designar o conjunto dos trabalhadores desempregados. A esse mesmo contingente humano ele deu também a denominação de população relativa excedente. Ao contrário de todos os economistas que o precederam, Marx analisou a existência do exército industrial de reserva como um fenômeno inerente à própria produção capitalista. Para ele, os capitalistas, a fim de vencerem os concorrentes, são obrigados a empregar continuamente novas máquinas, com o intuito de baratear os custos de produção e aumentar a produtividade do trabalho. O emprego de novas máquinas e novos equipamentos leva à diminuição da parte relativa à mão-de-obra, o que provoca o chamado desemprego tecnológico.” “Marx salientou o fato de que o capitalismo, mesmo em época de prosperidade, necessita da existência de um número razoável de trabalhadores desempregados com a finalidade de impedir uma maior pressão sobre o preço dos salários.”

FANNO, Marco (1878-1965). Economista italiano e professor de economia política nas universidades de Sassari, Messina e Pádua. Sua obra se classifica na escola do equilíbrio geral predominante na Itália durante os anos 30. (…) No livro La Teoria delle Fluttuazioni Economiche (A Teoria das Flutuações Econômicas), 1947, desenvolve uma síntese das principais teorias existentes sobre o tema e apresenta farto material histórico e empírico. O eixo principal do trabalho é um exame detalhado do papel do crédito na determinação da duração dos ciclos econômicos.”

FICHTE, Johann Gottlieb (1762-1814). Filósofo alemão da época do romantismo. Na obra Der geschlossene Handelstaat (O Estado Comercial Fechado), 1800, ele defende a criação de um Estado socialista autárquico, sem moeda, com a economia regida por planos qüinqüenais e a produção e distribuição de bens rigorosamente planejadas.” O:

GALBRAITH, John Kenneth (1908-[2006]). Economista e escritor norte-americano, nascido no Canadá, destacado crítico do poder das grandes empresas monopolistas e da tecnocracia. Galbraith desenvolveu seu trabalho teórico no sentido de mostrar que a moderna economia capitalista, dominada por grandes organizações monopolistas, é um fato consumado, que deve ser enfrentado com uma nova atitude por parte da sociedade e do Estado. Em Capitalismo, 1952, introduz o conceito de poder compensador e questiona o espírito competitivo da sociedade industrial norte-americana, dominada por grandes empresas, sugerindo a organização de diferentes setores da sociedade (sindicatos, cooperativas, etc.) em blocos de pressão. Em The Affluent Society (A Sociedade Afluente), 1958, Galbraith defende a tese de que os recursos absorvidos pela produção dos bens de consumo supérfluos deveriam ser canalizados para investimentos públicos e de bem-estar social. Por sua posição liberal e pela crítica mordaz aos monopólios e aos mitos da sociedade industrial, Galbraith tornou-se conhecido do grande público, notabilizando-se pela capacidade de expor claramente complexos problemas econômicos. Escritor prolífico, em sua numerosa obra destacam-se ainda: A Theory of Price Control (Uma Teoria do Controle de Preços), 1952; The Great Crash, 1929 (O Colapso da Bolsa, 1929), 1955; The Economics Discipline (A Disciplina Econômica), 1967; The New Industrial State (O Novo Estado Industrial), 1967; Economics, Peace and Laughter (Economia, Paz e Humor), 1971; Economics and the Public Purpose (Economia e Senso Público), 1974; The Age of Uncertainty (A Era da Incerteza), 1977; e mais recentemente (1996) A Sociedade Justa: uma Perspectiva Humana.”

GENRYO KEIEI. Expressão em japonês que designa o processo que acometeu, em meados da década de 70, as empresas japonesas, as quais foram submetidas a enormes pressões para reduzir custos de todas as formas possíveis, e a administração das empresas deslocou sua atenção das questões relacionadas com o crescimento econômico para as questões decorrentes dos custos explosivos da energia, alta inflação e recessão. Foi durante esse período que o processo de introdução de robôs nas linhas de montagem começou a se disseminar em muitas atividades industriais no Japão.”

GODWIN, William (1756-1836). Pensador inglês, de linha anarquista idealista. Pastor protestante, aderiu ao ateísmo por influência dos enciclopedistas franceses e desenvolveu uma filosofia social inspirada em Rousseau. Tornou-se conhecido com a obra Enquiry Concerning the Principles of Political Justice (Investigação Sobre os Princípios de Justiça Política), 1793, na qual ataca firmemente o governo (atribui-se a ele a frase ‘Todo governo, mesmo o melhor, é um mal’), a família (sua mulher, Mary Wollstonecraft, foi a primeira teórica do feminismo) e a propriedade privada. Para Godwin, a única propriedade legítima é a que resulta de uma distribuição das coisas segundo as necessidades de cada um. Apontava os governos como os principais responsáveis pela manutenção do estatuto da propriedade privada, do direito de herança e de todas as conseqüentes desigualdades sociais. Não defendeu a derrubada violenta dos governos, acreditando que eles pudessem ser naturalmente dissolvidos pelo desenvolvimento dos homens e da sociedade. Considerava que o homem é produto do meio e poderia atingir a perfeição por intermédio da razão e da compreensão mútua. A crítica desse otimismo de Godwin foi um dos pontos de partida para a teoria econômica de Malthus.”

GORZ, André (1924-[2007]). Nasceu em Viena e radicou-se na França após a Segunda Guerra Mundial. Seus escritos estão concentrados na análise das contradições da sociedade capitalista e da transição para o socialismo. Uma das premissas principais de Gorz é a de que o desenvolvimento das forças produtivas do capitalismo se deu de modo a impedir uma apropriação coletiva por parte do proletariado. A superação do capitalismo, sua negação em nome de uma racionalidade diferente, só poderia resultar da ação de camadas que representam ou prefiguram a dissolução de todas as classes, inclusive da classe operária. Chega-se, por esse caminho, ao tema central de Adeus ao Proletariado (1980): a abolição do trabalho. Para Gorz, esse termo sintetizaria um processo em curso, e em rápida aceleração, nos países mais industrializados da Europa Ocidental. Neles, ocorreria a ampliação do espaço da liberdade, do tempo livre, destinado a atividades autônomas, a partir da redução progressiva da necessidade de trabalhar para comprar o direito à vida. Outras obras: La Morale de l’Histoire (A Moral da História), 1960; Stratégie Ouvière et Néo-capitalisme (Estratégia Operária e Neocapitalismo), 1966; Le Socialisme Difficile (O Socialismo Difícil), 1967; Fondements pour une Morale (Fundamentos para uma Moral), 1977.”

GUNDER FRANK, Andre (1929-[2005]). “A tese da existência do feudalismo na história da América Latina também é negada em seus escritos, tendo como conseqüência a impossibilidade de uma revolução burguesa em países que já são parte integrante do sistema capitalista mundial. Conclui pela necessidade e inevitabilidade da revolução socialista como próximo estágio da história da América Latina. Entre suas obras, destacam-se: Capitalismo e Subdesenvolvimento na América Latina: Estudos da História do Chile e do Brasil; América Latina: Subdesenvolvimento ou Revolução.”

HECKSCHER, Eli Filip (1879-1952). “Em 1931, publicou Mercantilism (Mercantilismo), em 2 volumes, considerada uma obra de consulta obrigatória sobre as teorias e políticas da era mercantilista.”

HEGEL, Georg Wilhelm Friedrich (1770-1831). O mais importante filósofo alemão da primeira metade do século XIX. Esforçou-se por unificar todo o conhecimento num vasto sistema lógico e racional, com o objetivo de apreender o real em sua totalidade. Uma das preocupações de Hegel foi a de eliminar a distância que, na concepção de seus antecessores, separava o ser do conceito. Assim, Fichte e Schelling haviam concluído que o ser só se determina na oposição e na luta com seu oposto. De Fichte, Hegel aceita a noção de dialética como processo de afirmação, negação e negação da negação, isto é, síntese; e de Schelling, a noção de idealismo objetivo e da identidade do sujeito e do objeto na consciência do absoluto. Hegel leva às últimas conseqüências o ‘trabalho do negativo’, concluindo que o conceito é um conhecimento do ser, que se cumpre como um retorno a si, depois da saída de si e da exteriorização na natureza. Essa idéia é central no sistema de Hegel e justifica as divisões de sua filosofia em: fenomenologia do espírito, na qual a consciência se eleva progressivamente das formas elementares de sensação até a ciência; lógica, que estuda o ser, a essência e o conceito; filosofia da natureza, que apresenta o momento em que o espírito se torna estranho a si mesmo, alienando-se em natureza; e filosofia do espírito, que descreve o retorno do espírito a si, por meio do direito, da moral, da religião e, finalmente, da filosofia. [Essa explicação não está didática demais?] Segundo Hegel, a filosofia atinge as coisas, a natureza e a história em sua verdade, ou seja, é vista como momentos de realização de um espírito que, por meio deles, toma consciência de si. Esse processo leva à transformação dos dados dos sentidos em pensamento, conduz da individualidade à universalidade. E sua realização é marcada pelo ritmo ternário da dialética [Kabalah]: a realidade é posta em si (tese), em seguida manifesta-se fora de si (antítese) para, finalmente, retornar a si (síntese). Para Hegel, o espírito absoluto realiza-se gradativamente através da história, assumindo a forma de espírito objetivo (arte, ciência, religião e demais criações humanas). A verdade seria, assim, historicamente determinada, correspondendo a cada uma das fases do desenvolvimento do espírito e contendo em si o germe da contradição. A identidade entre o real e o racional faz com que a compreensão do real — basicamente histórica — somente possa ser construída por meio de uma lógica dialética, movida pela idéia de negação determinada. O final do processo em que o absoluto se relativiza em história seria a liberdade absoluta: por intermédio da consciência filosófica, o espírito absoluto torna-se autoconsciência. No plano político, essa culminação é identificada por Hegel com a criação do Estado prussiano. O hegelianismo foi o último dos grandes sistemas filosóficos do Ocidente, exercendo decisiva influência nas ciências sociais, no marxismo, no existencialismo e em algumas correntes do pensamento cristão. Obras principais: Die Phänomenologie des Geistes, 1807; Wissenschaft der Logik, 1812-1816; e Encyclopädie der philosophischen Wissenschaften, 1817.” #OFFTOPIC!

HILFERDING, Rudolf (1877-1941). Economista e político marxista alemão, embora nascido na Áustria, um dos pioneiros na análise do capitalismo monopolista. Foi professor da escola de quadros do Partido Social Democrata da Alemanha e editor do jornal partidário Vorwärts (1907-1915). A partir da Primeira Guerra Mundial, tornou-se um dos mais destacados teóricos do socialismo reformista, ocupando, em 1923 e 1928-1929, o Ministério das Finanças da República de Weimar. Exilou-se em 1933 e foi assassinado na França pelos nazistas, em 1941. Em sua crítica ao capitalismo, Hilferding demonstrou como a concentração do capital conduziu a um papel decisivo dos bancos no processo de crescimento industrial, fenômeno que não se manifestara ainda nas condições do capitalismo concorrencial observado por Marx. O novo estágio do capitalismo, na visão de Hilferding, caracterizava-se pela hegemonia do ‘capital controlado pelos bancos e utilizado pelos industriais’. Antes da publicação de O Capital Financeiro, 1910, Hilferding destacou-se como competente discípulo de Marx ao rebater as críticas feitas por Böhm-Bawerk a possíveis contradições entre o Livro Primeiro e o Livro Terceiro de O Capital, nas passagens em que Marx trata da troca de equivalentes, isto é, sobre a questão dos preços e suas relações com a teoria do valor-trabalho. Essa resposta recebeu a denominação de A Crítica de Böhm-Bawerk a Marx (1904).”

HOBSON, John Atkinson (1858-1940). Economista e reformador social inglês. Precursor de Keynes, sustentou que a causa fundamental da crise econômica é a predominância da poupança em detrimento do consumo, com a conseqüente queda da produção. Socialista fabiano, Hobson definia-se como um herético entre os economistas de sua época. Recusando-se a separar a economia da ética, opunha ao bem-estar econômico o bem-estar humano. Criticou a teoria marginalista da utilidade final como uma ‘futilidade final’, procurando substituí-la por uma nova análise da distribuição da renda. A principal contribuição de Hobson foi a explicação das crises econômicas pelo subconsumo, desenvolvida em Physiology of Industry (Fisiologia da Indústria), 1889, livro escrito em colaboração com A.F. Mumery. Essa teoria do subconsumo baseia-se na idéia de que os gastos do capital e do consumo experimentam um desequilíbrio entre si devido ao excesso da poupança de uma minoria privilegiada, que freia a utilização dos meios de produção disponíveis. Defende um investimento constante da poupança como meio de incentivar a demanda de bens, tese que seria desenvolvida mais tarde por Keynes, em sua Teoria Geral (1936). Numa obra posterior sobre o problema do desemprego, Hobson argumenta que a repartição injusta da renda é um dos fatores que provocam o excesso de poupança e a insuficiência do consumo. Acrescenta que a solução para a crise estaria na realização de obras públicas financiadas pelo Estado. Outra contribuição importante de Hobson está na obra Imperialism: A Study (Imperialismo: Um Estudo), 1902. Após comparar as despesas públicas feitas nos empreendimentos coloniais e os lucros dos capitalistas, argumenta que a Inglaterra deveria abandonar o imperialismo por basear-se em impostos elevados dos contribuintes para sustentar ganhos particulares. Repleto de dados e cifras, o livro foi freqüentemente utilizado por autores marxistas como Hilferding e Lênin. Militante do Partido Trabalhista inglês desde 1914, suas idéias desempenharam um importante papel na evolução da doutrina do partido. Além de numerosos artigos e panfletos, publicou 35 livros, destacando-se, além dos citados, The Evolution of Modern Capitalism (A Evolução do Capitalismo Moderno), 1894; The Industrial System (O Sistema Industrial), 1909; Work and Wealth (Trabalho e Riqueza), 1914; The Economics of Unemployment (A Economia do Desemprego), 1922, e Confessions of an Economic Heretic (Confissões de um Herege em Economia), 1938.”

HODGSKIN, Thomas (1787-1869). Pensador socialista inglês da corrente anarquista, crítico de Ricardo, Malthus e de outros autores clássicos do início do século XIX. Hodgskin condenava o capitalismo e propunha reformas sociais a partir das lutas dos trabalhadores por meio das associações de trabalhadores e do Parlamento. Seus escritos econômicos são baseados na idéia de que o trabalho é a única fonte de riqueza e que os trabalhadores são privados da riqueza que produzem. No livro Labour Defended against the Claims of Capital (A Defesa do Trabalho contra as Pretensões do Capital), 1825, e em Popular Political Economy (Economia Política Popular), 1827, um dos primeiros manuais socialistas de economia, Hodgskin denuncia os proprietários rurais e os capitalistas por reduzirem os salários ao mínimo possível e confiscarem todo o excedente do valor criado pelo trabalho, sustentando que os trabalhadores devem receber integralmente o valor do que produzem. Entretanto, Hodgskin não era um adversário da propriedade privada e reprovava a intervenção do Estado na economia, sustentando que apenas os sindicatos operários poderiam suprimir a exploração do trabalho pelo capital. Publicou ainda The Natural and Artificial Rights of Property Contrasted (Os Direitos Natural e Artificial da Propriedade Comparados), 1832.”

HUME, David (1711-1776). Filósofo escocês, o maior representante do ceticismo no século XVIII e um dos precursores do liberalismo econômico. Levou às últimas conseqüências o empirismo de Francis Bacon (1561-1626) e John Locke (1632-1704), concluindo que o conhecimento humano não pode alcançar a certeza, mas somente o provável. Kant afirmava que Hume o despertara de seu ‘sono dogmático’. [!] Adam Smith, considerado o fundador da ciência econômica, também foi muito influenciado por ele: nas obras filosóficas de Hume, estão desenvolvidas algumas das teses fundamentais do liberalismo, como, por exemplo, a de que a propriedade não é um direito natural e seu primeiro fundamento é o trabalho. As idéias exclusivamente econômicas estão em oito ensaios que fazem parte de Political Discourses (Discursos Políticos), 1752. Particularmente importante é o primeiro ensaio, no qual o autor trata dos problemas do comércio exterior, atacando a tese central do mercantilismo (de que a riqueza privada é o fundamento da riqueza pública) e mostrando que os comerciantes e donos de manufaturas absorvem recursos que poderiam servir ao fortalecimento do Estado. Nesse texto, Hume procura mostrar que o comércio exterior exerce o papel de fornecedor do estímulo inicial à indústria, com o que aumenta o número de empregos, a demanda interna e a riqueza da nação. Passada essa fase inicial, no entanto, o comércio exterior deixaria de ser essencial ao desenvolvimento da indústria, tornando-se um mal que deveria ser combatido, pois as pessoas ricas causariam um crescimento ilimitado da demanda interna. O mercantilismo é também atacado quando afirma que a abundância de moeda (trazida pelo comércio exterior) não é a causa da baixa nas taxas de juros, pois estas dependeriam dos lucros no comércio e na indústria, tese posteriormente retomada por Smith e Ricardo.” Não esperava um papel tão proeminente de Hume, contemporâneo de Smith. Imaginava que ele fôra apenas “coetâneo” dos liberais clássicos, i.e., compartilhou de seu Zeitgeist, e daí advinha a coincidência de idéias!

HYMER, Steven Herbert (1934-1974). Economista canadense radicado nos Estados Unidos, Hymer recebeu seu título de doutoramento no Massachussets Institute of Technology (MIT), em 1960. Depois de trabalhar em Gana por alguns anos, regressou aos Estados Unidos, onde lecionou em Yale de 1964 a 1970. Inclinando-se no sentido do marxismo, no final dos anos 60, foi afastado de Yale e se transferiu para a New School for Social Research, onde ajudou a fundar e desenvolver um programa de economia política até sua morte prematura, em 1974. As contribuições mais importantes de Hymer foram suas análises sobre o investimento no exterior das empresas multinacionais. Afastando-se da teoria tradicional do comércio internacional, considerava os investimentos diretos no exterior das empresas multinacionais uma conseqüência de suas contradições internas e da tendência a ampliar seu controle territorial. Suas contribuições também se desdobraram no desenvolvimento das análises da economia política marxista. Seus ensaios mais significativos a esse respeito, assim como as análises sobre as corporações multinacionais, foram publicados postumamente no livro The Multinational Corporation (A Corporação Multinacional), 1979.”

INTERNACIONAL SOCIALISTA. VOCÊ DEVE SEUS DIREITOS A ELES: “Paralelamente, com o desenvolvimento acelerado do capitalismo europeu, acirraram-se os conflitos sociais, o que contribuiu para o surgimento de fortes partidos socialistas, organizados segundo o modelo do Partido Social Democrata alemão. Em 1889, esses partidos fundaram em Paris a II Internacional ou Internacional Socialista, que se definiu oficialmente pelo marxismo. Entre seus líderes, destacavam-se Karl Kautsky, Lenin, Rosa Luxemburgo, Eduard Bernstein, Jean Jaurès e Wilhelm Liebknecht. Dirigiu numerosas lutas por melhorias nas condições de trabalho — sobretudo pela jornada de 8 horas, pelo sufrágio universal e contra a guerra.”

O rompimento total entre as duas correntes ocorreu às vésperas da Primeira Guerra Mundial, quando os socialistas alemães, franceses e ingleses, que participavam dos parlamentos, votaram a favor dos créditos de guerra. Já a corrente liderada por Lenin e Rosa Luxemburgo propunha a transformação da guerra em luta revolucionária contra o capitalismo: foi o que fizeram os bolcheviques na Rússia. Em meio aos acontecimentos revolucionários na Rússia e à guerra mundial, a II Internacional se desfez e os seguidores de Lenin fundaram, em 1919, em Moscou, a III Internacional ou Internacional Comunista.” “A III Internacional tornou-se em pouco tempo um instrumento de difusão da política soviética e, após a morte de Lenin, do pensamento ideológico de Stalin. O rompimento político-ideológico entre Stalin e Trotski, motivado por interpretações divergentes sobre a condução da construção do socialismo na Rússia e da revolução mundial, levou Trotski e seus partidários a fundarem, em 1938, na França, a IV Internacional. Em 1943, em plena guerra, Stalin desfez a III Internacional para consolidar sua política de aliança antinazista com os Estados Unidos e a Inglaterra. A Internacional trotskista continua a existir, mas dividida em numerosas facções.”

JUGLAR, Clément (1819-1905). Economista francês, pioneiro no estudo dos ciclos econômicos e na constatação da natureza periódica das crises. Seu nome denomina os ciclos curtos, o ‘ciclo Juglar’, de 8 a 10 anos, de variações alternadas na atividade econômica. Médico, Juglar interessou-se pela economia ao estudar os fenômenos demográficos. Em seguida, passou a analisar as crises econômicas, que, para ele, tinham causas naturais, inevitáveis mas previsíveis e que retornariam em ciclos. Destacou-se como estatístico realizando previsões acuradas da retomada das atividades econômicas, o que também lhe permitiu acumular uma grande fortuna por meio da especulação. Professor da Escola Livre de Ciências Políticas de Paris e fundador da Sociedade de Estatística de Paris, seu mais importante trabalho foi Des Crises Commerciales et de Leur Retour Périodique en France, en Angleterre et aux États-Unis (Das Crises Comerciais e Seu Retorno Periódico à França, à Inglaterra e aos Estados Unidos), 1862, a primeira obra a fornecer uma descrição pormenorizada do ciclo econômico e a insistir na periodicidade das crises. Publicou ainda Du Change et de la Liberté d’Émission (Da Troca e da Liberdade de Emissão), 1868, e Les Banques de Dépôt, d’Escompte et d’Émission (Os Bancos de Depósito, de Desconto e de Emissão), 1884.”

KALECKI, Michal (1899-1970). Economista polonês, um dos pioneiros da crítica sistemática à doutrina do marginalismo. Ao mesmo tempo e independentemente de Keynes, demonstrou a fragilidade do princípio do equilíbrio automático da escola clássica e desenvolveu uma teoria da dinâmica capitalista e dos seus ciclos de conjuntura e crise. Em 1933, publicou, numa revista polonesa, o primeiro esboço de sua teoria, ‘Próba-Teorii Koniunktury’ (‘Esboço de Uma Teoria do Ciclo Econômico’), trabalho apresentado no mesmo ano numa conferência da Sociedade Internacional de Econometria, na Holanda. Dois anos depois, o trabalho sairia na Revue d’Économie Politique e na revista norte-americana Econometrica. Era um dos primeiros modelos matemáticos construídos para explicar os ciclos econômicos de conjuntura, mas não despertou atenção na época e foi completamente ofuscado, em 1936, pela publicação de A Teoria Geral do Emprego, do Juro e da Moeda, de Keynes. Sustentou que o nível de atividade econômica depende dos investimentos: se eles aumentarem, subirão os níveis de atividades e de emprego, haverá maior demanda de bens e também os lucros dos capitalistas serão maiores. A demanda efetiva aumentará se o Estado gastar mais do que arrecada e se o país conseguir exportar mais do que importa, mas a decisão básica continuará nas mãos dos capitalistas: se eles investirem, a produção e os lucros aumentarão até o ponto em que os lucros acumulados (a poupança) sejam equivalentes ao investimento. Por sua vez, a insuficiência do investimento em relação à poupança causa a contração da produção e a subutilização da capacidade produtiva. Isso ocorre quando a poupança cresce em excesso devido à baixa dos salários reais. Na Suécia, em contato com Gunnar Myrdal, Kalecki inicia um livro, mas o abandona ao tomar conhecimento do livro de Keynes, propondo sugestões semelhantes às suas. Na Inglaterra, conhece Joan Robinson e Piero Sraffa, e, em seguida, Keynes, que o convida a trabalhar em Cambridge. Kalecki aceita e prepara uma obra em que expõe de modo mais amplo sua teoria: Essay in the Theory of Economic Fluctuations (Ensaio sobre a Teoria das Flutuações Econômicas), 1939. Este livro e o seguinte, Studies in Economic Dynamics (Estudos de Dinâmica Econômica), 1943, são seus mais importantes trabalhos sobre a teoria dos ciclos. Para Kalecki, o mundo capitalista é regido pelas decisões dos empresários quanto a investir, pelo Estado quanto ao equilíbrio orçamentário e pelo comércio internacional. Nesse sistema, os ciclos de conjuntura são inevitáveis, mas a profundidade das crises e sua duração dependem de decisões políticas, e não apenas das forças cegas do mercado. Essa posição era heterodoxa nos meios marxistas da época, que esperavam, como absoluta fatalidade ao final da guerra, uma reedição da crise dos anos 30. Desse modo, Kalecki desempenhou, no lado marxista, um papel semelhante ao de Keynes entre os marginalistas, embora com impacto e êxito menores. Ainda durante a guerra, em 1943, escreveu um artigo profético: ‘The Political Aspects of Full Employment’ (‘Aspectos Políticos do Pleno Emprego’). No final, prevê que o desenvolvimento da conjuntura econômica dependeria cada vez mais de decisões políticas, sugerindo que as crises cíclicas poderiam ser atenuadas por meio da política econômica, e elaborando a noção de ‘ciclo de conjuntura política’, que ajuda a entender as contradições do capitalismo contemporâneo. Depois de curtos períodos em Oxford, Paris, Montreal e Varsóvia (onde contribui para a planificação da economia socialista polonesa), Kalecki assumiu, em 1946, um cargo no secretariado da ONU. Ali, editou os Relatórios sobre a Economia Mundial, até 1954, quando se demitiu sob pressão política dos representantes norte-americanos.”

KANTOROVITCH, Leonid Vitalovitch (1912-1986). Economista e matemático russo, elaborou o primeiro modelo matemático de programação linear. Recebeu o Prêmio Nobel de Economia de 1975 por suas aplicações da matemática aos problemas econômicos. Especializado na pesquisa de um emprego ótimo dos recursos e dos meios de produção numa economia socialista, publicou em 1939 O Método Matemático de Organização do Planejamento da Produção. (…) Kantorovitch aplicou seus modelos de otimização dos recursos em problemas de planejamento, transportes, teorias do preço e do investimento, progresso técnico e outras áreas da economia socialista. Foi professor nas universidades de Leningrado, Glasgow, Grenoble, Helsinque, Paris e Cambridge e diretor do Instituto de Sistemas e Estudos da Academia de Ciências, Comércio e Técnica de Moscou.”

KAROSHI. Termo em japonês (ka = demasiado; ro = trabalho; shi = morte) que significa ‘morte súbita provocada por excesso de trabalho’, também conhecida como síndrome da morte súbita. Esse processo, que ocorre entre trabalhadores de escritório (‘colarinhos brancos’) relativamente jovens, vem chamando cada vez mais a atenção atualmente no Japão. A morte do trabalhador ocorre geralmente por enfarte do miocárdio ou hemorragias internas. Alguns estudiosos do tema atribuem o aumento da incidência do karoshi às formas intensas e extensas de trabalho (o Japão é o país que tem jornadas de trabalho mais extensas entre os países desenvolvidos).”

KAUTSKY, Karl Johann (1854-1938). “Após a morte de Engels (1895), de quem foi secretário, tornou-se a figura de maior destaque do movimento marxista internacional. A trajetória teórica de Kautsky foi singular: tornou-se marxista sob a influência de Eduard Bernstein, mas combateu o revisionismo deste e o radicalismo de Rosa Luxemburgo, [e combateu errado!] tornando-se porta-voz do marxismo centrista, [oxímoro idiota] que se opunha à ala mais radical do Partido Social Democrata.” “A maior parte de suas idéias, que foram aproveitadas para a orientação prática de sua política, está em seu livro mais famoso, Karl Marx Ökonomische Lehren (As Doutrinas Econômicas de Karl Marx), 1887, no qual defende a proposta de um marxismo evolutivo, que deveria levar à revolução como um fenômeno natural.” “Entretanto, Kautsky é lembrado por duas importantes contribuições à teoria socialista: a publicação do livro pioneiro A Questão Agrária, 1899, um dos primeiros estudos do desenvolvimento do capitalismo no campo sob o ponto de vista marxista; e a edição das notas manuscritas que formariam o quarto volume de O Capital, de Marx, publicadas com o título de Theorien über den Mehrwert (Teorias da Mais-valia), 1905-1910. [desconfiar da boa-fé!]

KIBUTZ. Fazenda coletiva de Israel onde se pratica o regime de co-propriedade e cooperação mútua voluntária. Todas as atividades administrativas e produtivas são realizadas comunalmente. O kibutz fornece a seus habitantes alojamento, alimentação, berçários e educação elementar, de acordo com as necessidades de cada indivíduo. A educação fica a cargo da própria comunidade. Os primeiros kibutzim surgiram no início do século XX, originando-se dos ideais socialistas dos imigrantes sionistas russos. Muitos kibutzim acabaram se tornando organizações econômicas fortes, que incluem indústrias de transformação.”

KONDRATIEFF, Nicolai Dmitrievitch (1892-1930). Economista e estatístico russo. Seu nome está associado ao estudo dos ciclos econômicos longos, ou ciclos seculares, de 40 a 60 anos, os chamados ciclos Kondratieff. A maioria dos economistas admite a existência de 3 ciclos Kondratieff no período que vai de 1790 a 1950. O primeiro estende-se até 1850, compreendendo 24 anos de alta e 36 de baixa; o segundo, entre 1850 e 1896, corresponde a 23 anos de alta e 23 de baixa da atividade econômica, e o terceiro, de 1896 a 1940, com 22 anos de alta e 22 de baixa. Entretanto, a marcação das datas dos ciclos Kondratieff é um problema de conceituação imprecisa. [É ÓBVIO] Por exemplo, não se sabe quando terminou a baixa iniciada supostamente em 1920 e se, atualmente, estamos ou não numa fase de baixa de um novo ciclo Kondratieff.” Hahaha, que ridículo!

KROPOTKIN, Piotr Alekseievitch (1842-1921). Príncipe e geógrafo russo, destacado líder e teórico do anarquismo. Abandonou a carreira e a posição social em 1871, para dedicar-se às atividades revolucionárias. Foi preso em 1874, mas conseguiu fugir da Rússia. Esteve preso na França entre 1883 e 1886 e, em seguida, viveu na Inglaterra, dedicando-se aos estudos, escrevendo e proferindo conferências. Retornou à Rússia em 1917, mas reprovou a Revolução de Outubro e viveu no isolamento até a morte. Entre seus livros destaca-se A Conquista do Pão (1888)

LAMB. Termo em inglês que se aplica ao operador inexperiente que investe seu dinheiro na Bolsa às cegas.” Todos gostam muito de Mariah Carey!

LANGE, Oskar (1904-1965). Economista e político polonês. Emigrou para os Estados Unidos em 1934, onde lecionou em universidades. Naturalizou-se norte-americano em 1943, porém retomou a nacionalidade polonesa em 1945. Representou seu país em Washington (1945-1946) e no Conselho de Segurança da ONU (1946-1948). Como vice-presidente do conselho de ministros e presidente da Associação Central de Cooperativas, influiu praticamente na planificação da economia da Polônia. No âmbito da teoria, figura como um dos mais importantes fundadores da econometria.”

O.L., Totalidade e Desenvolvimento à Luz da Cibernética, 1962.

LASSALLE, Ferdinand (1825-1864). Filósofo político alemão, socialista, discípulo de Fichte e de Hegel. Fundou, em 1863, a Associação Geral dos Trabalhadores Alemães, o primeiro partido operário da Alemanha, transformado depois no Partido Social Democrata.”

Partidário da unidade alemã, liderada pela Prússia, lutou pelo estabelecimento do sufrágio universal, para ele um objetivo da classe operária e um meio de o Estado servir aos interesses da maioria e realizar o socialismo. O pensamento de Lassalle, inspirado em Fichte e Hegel, está presente na sua principal obra, Das System der erworbenen Rechte (O Sistema dos Direitos Adquiridos), 1861, na qual defende uma linha socialista distante das concepções de Marx.”

Lassalle defendia a aliança com o governo como caminho para o socialismo e colaborou com Bismarck para alcançar tal objetivo, embora, após sua morte, os socialistas tenham sido perseguidos sistematicamente pelo Estado. O Partido Socialista Alemão, contudo, adotou em 1875 um programa inspirado em Lassalle, no que foi contestado por Marx em A Crítica ao Programa de Gotha (1875).”

A maioria de seus escritos foi reunida postumamente em Gesammelte Reden und Schriften (Coletânea de Discursos e Escritos), 1919.”

LA TOUR DU PIN CHAMBLY DE LA CHARCE, René, Marquês de (1834-1924). “Impressionado pelos acontecimentos da Comuna de Paris, fundou com Albert de Mun os primeiros círculos operários, dentro de um espírito corporativo. Suas concepções foram apresentadas numa série de ensaios escritos entre 1882 e 1907, reunidos no livro Vers un Ordre Social Chrétien (Rumo a uma Ordem Social Cristã).” “As idéias de La Tour du Pin influenciaram decisivamente a formação do ‘neocorporativismo’ defendido pela ultraconservadora Action Française.”

LAW, John (1671-1729). Financista escocês radicado na França, adepto da teoria quantitativa da moeda. Law, como os mercantilistas seus contemporâneos, considerava que o aumento do dinheiro, fator de desenvolvimento, estimularia o crescimento da produção e do poder do país. Acrescentava que o ouro e a prata, então escassos, poderiam ser substituídos por papel-moeda emitido por um banco central controlado pelo governo. Fundou tal banco (Banque Royale), em 1716, e a Compagnie des Indes Occidentales, em 1719, com apoio estatal. A companhia monopolizava o comércio no Território do Mississípi. As atividades do banco, no entanto, resultaram em especulação desenfreada, política inflacionária e pânico na economia francesa em 1720.”

LEI DE MURPHY. Concepção relacionada com a seguinte hipótese: se existir a possibilidade de que um item de um equipamento seja montado ou reparado de forma errada, então alguém, em algum lugar e em determinado momento, agirá exatamente assim. Às vezes esta ‘lei’ é apresentada da seguinte forma: ‘Se alguma coisa puder dar errado, ela dará errado, e, portanto, um equipamento deverá ser produzido à prova de tolos’.” A “Economia” é uma grande piada, uma seita, mal podendo receber o epíteto já demasiado elogioso de pseudociência. Exoterismo de quinta.

LEI DOS RENDIMENTOS DECRESCENTES. Também conhecida por Lei das Proporções Variáveis ou Lei da Produtividade Marginal Decrescente. Pode ser conceituada da seguinte maneira: ampliando-se a quantidade de um fator variável, permanecendo fixa a quantidade dos demais fatores, a produção, de início, aumentará a taxas crescentes; a seguir, após certa quantidade utilizada do fator variável, passará a aumentar a taxas decrescentes; continuando o aumento da utilização do fator variável, a produção decrescerá. Um exemplo clássico é o do aumento do número de trabalhadores em certa extensão de terra a ser cultivada. Numa primeira fase, a produção aumenta, mas logo se chega a um estado de nenhum crescimento na produção, devido ao excesso de trabalhadores em relação à extensão de terra (que não aumentou).”

LEMPIRA. Unidade monetária de Honduras. Submúltiplo: centavo.”

LENIN, Vladimir Ilitch Ulianov (1870-1924).

Quem São os Amigos do Povo e como Lutam os Sociais-Democratas?, 1894.

O Desenvolvimento do Capitalismo na Rússia, 1899.

Materialismo e Empirocriticismo, 1909.

O Imperialismo, Etapa Superior do Capitalismo, 1916.

Os populistas argumentavam que a viabilidade do capitalismo na Rússia era problemática, pois arruinaria a economia camponesa, limitando seu mercado interno, e não teria nenhuma possibilidade de expansão devido à ocupação dos mercados externos pelos países industrializados. Baseado em dados concretos, Lenin pôde mostrar que a ruína dos camponeses não implica a liquidação do mercado interno para o capitalismo. Ao contrário, é uma conseqüência necessária do processo de instalação e evolução do capitalismo, que promove a industrialização, acelera e aprofunda as contradições já existentes na comunidade camponesa, desintegrando-a e liberando as massas para a formação do proletariado.”

Outras obras importantes deste autor, traduzidas em mais de cem idiomas: O Que Fazer?, 1902; Duas Táticas da Social-democracia na Revolução Democrática, 1905; Um Passo à Frente, Dois Passos Atrás, 1904; O Estado e a Revolução, 1917; O Socialismo e a Guerra, 1915; e O Esquerdismo, Doença Infantil do Comunismo, 1920.

LER NOVO. Unidade monetária da Albânia. Submúltiplo: quindarka.”

LEVASSEUR, Pierre Émile (1828-1911). Economista, estatístico e geógrafo francês. Considerado o fundador da moderna história econômica na França, introduziu na história os ensinamentos da economia e de outras ciências sociais.”

Histoires des Classes Ouvrières en France, depuis la Conquête de Jules César jusqu’à la Revolution, 1859.

Cours d’Économie Rurale, Industrielle et Commerciale, 1869.

« LIBRA. O sistema monetário durante o reinado de Carlos Magno (747-814) rompe com o sistema romano (baseado no ouro) ao adotar o monometalismo de prata. Suas unidades de conta são a libra e o soldo, e, como unidade real, o denário. »

LILANGENI. Unidade monetária da Suazilândia. Submúltiplo: cent.”

LIRA. Unidade monetária da Itália (lira italiana; submúltiplo: centesimi), de San Marino (lira italiana; submúltiplo: centesimi), do Vaticano (lira italiana; submúltiplo: centesimi), de Chipre (setor turco, lira turca; submúltiplo: kurush) e da Turquia (lira turca; submúltiplo: kurush).”

LONGFIELD, Samuel Mountifort (1802-1884). Economista e jurista irlandês. Primeiro professor da cadeira de economia política do Trinity College, em Dublin (Irlanda), foi precursor da teoria da utilidade marginal. Sua principal obra, Lectures on Political Economy, 1834, em geral seguiu as doutrinas fundamentais da economia clássica, mas introduziu inovações. Identificou o valor de um bem com sua utilidade.”

LOTI. Unidade monetária de Lesoto. Submúltiplo: lisente.

LUDITAS. Grupos de operários ingleses que no início do século XIX destruíam as máquinas introduzidas na indústria têxtil. O emprego da máquina no processo produtivo provocou a ruína de milhares de artesãos, que se viram obrigados a vender sua força de trabalho aos empresários. Voltaram-se então contra as máquinas que substituíam nas fábricas seus instrumentos de trabalho. A prática foi reprimida com a pena de morte (lei de 1812) [QUE IRONIA! Quase posso ler Lei 8.112…] e a deportação. A designação veio do nome de King Ludd, um dos líderes do movimento.”

LUXEMBURGO, Rosa (1870-1919). “Rosa Luxemburgo e Liebknecht foram presos e em seguida assassinados, seus corpos atirados num canal.” A principal vítima da extrema-direita alemã antes da ascensão do nazismo.

Cartas da Prisão, 1921.

Acumulação do Capital, 1913. “O livro de Luxemburgo provocou uma acesa controvérsia no pensamento marxista, envolvendo Kautsky, Bukharin, Otto Bauer e outros autores. Devido ao fato de abordar criticamente as características da fase imperialista do capitalismo, foi considerado um trabalho precursor do estudo que Lenin realizou sobre o tema.”

MANDEL, Ernest (1923-1995). “Como teórico marxista, adquiriu notoriedade após a publicação da obra Traité d’Économie Marxiste (Tratado de Economia Marxista), 1962. O rigor científico de suas pesquisas manifesta-se também no estudo A Formação do Pensamento Econômico de Karl Marx, 1967, no qual reconstitui detalhadamente os passos teóricos dados por Marx, desde seus primeiros escritos até a elaboração de O Capital. No entanto, seu trabalho mais expressivo e inovador no que diz respeito à economia moderna é Der Spätkapitalismus — Versuch einer marxistischen Erklärung (O Capitalismo Tardio), 1972, no qual analisa a atual fase do capitalismo monopolista.” “Os temas abordados em O Capitalismo Tardio têm continuidade na obra Ende der Krise oder Krise ohne Ende? (Fim da Crise ou Crise Sem Fim?), 1977, uma série de ensaios que tratam sobretudo da natureza da recessão mundial na atualidade.” Atualidade sempre atual.

MARCUSE, Herbert (1898-1979). “Em uma de sua obras mais importantes, Ideologia da Sociedade Industrial, 1964, Marcuse faz uma análise crítica do sistema ideológico do moderno capitalismo industrial e afirma que o proletariado dos países desenvolvidos se interessa pela conservação do sistema. O autor acha que o potencial revolucionário para derrubar o capitalismo e construir uma sociedade sem exploração de classe e sem repressão dos impulsos naturais encontra-se nas maiorias oprimidas, nas classes marginalizadas e nos povos do Terceiro Mundo. Seus ataques demolidores à sociedade de consumo e sua reivindicação de liberdade sexual como complemento indispensável da emancipação política e econômica tiveram grande repercussão nos movimentos estudantis de 1968, principalmente nos Estados Unidos, França e Alemanha.”

MARGINALISMO [Ou Super-Stuartmillismo]. Escola e teoria econômica que define o valor dos bens a partir de um fator subjetivo — a utilidade, isto é, sua capacidade de satisfazer necessidades humanas, rompendo com a teoria clássica do valor-trabalho.” No máximo, entendem o princípio da adição à droga.

mercado de concorrência perfeita — premissa clássica mantida pelos marginalistas” E com que direito??

O marginalismo [coisa de marginal, realmente] surge como escola e teoria econômica estruturada a partir de 1870, elaborado e desenvolvido independentemente nas obras de 3 economistas: Karl Menger, William Jevons e Léon Walras. No início do século XX, a análise econômica baseada na utilidade marginal é refinada pelos representantes das 3 escolas mais importantes: a inglesa, com Alfred Marshall (1842-1924); a austríaca, representada por Böhm-Bawerk (1851-1914) e Von Wieser (1851-1926); a de Lausanne, com Pareto (1848-1923), discípulo de Walras. Tornou-se o fundamento da doutrina econômica acadêmica oficial dos países capitalistas, reafirmando o sistema de concorrência perfeita e a inexistência de crises econômicas, admitidas apenas como acidentes ou conseqüência de erros.” Ou seja: o ápice do patético.

SAINDO DO JARDIM DE INFÂNCIA: “Keynes tinha formação marginalista, mas rompeu com os preceitos ortodoxos, elaborando suas teorias da renda, consumo e investimento a partir de comportamentos sociais, e não de peculiaridades individuais.”

MARX, Karl Heinrich (1818-1883). “Doutorou-se em direito pela Universidade de Iena com a tese Sobre as Diferenças da Filosofia da Natureza de Demócrito e Epicuro, influenciado pela dialética de Hegel. De maio de 1842 a janeiro de 1843, foi redator-chefe do jornal Rheinische Zeitung (Gazeta Renana), editado em Colônia, porta-voz do liberalismo alemão. “

Artigos famosos: “A Liberdade de Imprensa”, “Manifesto sobre a Escola Histórica do Direito”, “Debates Motivados pela Lei contra o Furto da Lenha”, “Justificação do Correspondente do Mosela”.

Segundo Ernest Mandel, já nessa época Marx teria vislumbrado a noção da mais-valia, de ampla utilização posterior.”

Na capital francesa, ele entrou em contato com um movimento operário relativamente amadurecido e com revolucionários de toda a Europa, entre os quais Bakunin (…) Além disso, conheceu Friedrich Engels,”

PROTO-MARXISMO: Sagrada Família > Ideologia Alemã (visão ingênua do dicionário, talvez) >

MARXISMO “1”: Miséria da Filosofia > “incorpora Ricardo” (romantização?) >

MARXISMO “2” (Marxismo p.d.): Manifesto Comunista > Trabalho Assalariado e Capital >

PERÍODO PLATÔNICO DA DUPLA, E COM PLATÔNICO ENTENDER A EXPERIÊNCIA REAL QUE PLATÃO TEVE COM DIONÍSIO (Ironicamente): “Mas os trabalhos teóricos deveriam esperar: em 1848, a eclosão do movimento revolucionário em vários países europeus conduziu Marx e Engels de volta à Alemanha, onde editaram a Neue Rheinische Zeitung (Nova Gazeta Renana), procurando orientar as ações do proletariado alemão.” >

MARXISMO “3” (maturidade & além): As Lutas de Classe na França 1848-1850 > O Dezoito Brumário > Contribuição à Crítica da Economia Política > Grundrisse >

Teorias da Mais-valia (suposto Capital IV, antes da “trilogia”, haha) > Salário, Preço e Lucro > Capital I > A Guerra Civil na França > Crítica ao Programa de Gotha > Capital II & III (post-mortem)

MEADE, James Edward (1907-1995). Economista inglês, neokeynesiano, pioneiro no campo da macroeconomia e especialista em comércio internacional. Recebeu o Prêmio Nobel de Economia de 1977, juntamente com o sueco Bertil Ohlin, pelas pioneiras contribuições realizadas à teoria do comércio internacional e aos movimentos internacionais de capital.” Cf. Theory of International Economic Policy.

MERCIER DE LA RIVIÈRE, Pierre-Paul (1720-1794). Advogado, administrador e economista francês. Entre 1749 e 1759, foi chanceler do Parlamento Francês. Embora não seja certo que tenha se encontrado antes de 1765 com Quesnay ou Mirabeau, a partir dessa data tornou-se um destacado fisiocrata e publicou uma obra que muitos — entre eles Adam Smith — consideraram a exposição mais clara da doutrina fisiocrata.”

MIL-RÉIS. Originalmente, era ¼ de 1/8 do ouro de 22 quilates, ou o equivalente a 0,8965g de ouro amoedado. A peça principal do sistema era a moeda de 20 mil-réis, de 5/8 de ouro, com um peso equivalente a 17,930g. O mil-réis era a unidade monetária brasileira até 1942, quando foi substituído pelo cruzeiro.”

MILHA. Medida de distância originada durante o Império Romano, a qual equivalia inicialmente a mil passos (milia passuum), sendo estes equivalentes a uma passada dupla contada do lugar em que um pé deixava o chão ao ponto em que voltava a ele, e equivalente a 5 pés (cerca de 1,5m). Até o ano 1500 a milha era equivalente a 5 mil pés. Para facilitar a medição da terra a milha foi transformada em 5280 pés, de tal forma que o furlong, que era a medida de distância mais comum na época, seria exatamente igual a 1/8 de milha, isto é, 1 milha conteria 8 furlongs. Esta é a milha terrestre, de 5280 pés ou 1609,3m.”

MIRABEAU, Conde de (Honoré Gabriel Victor Riqueti) (1749-1791).

Philosophie Rurale ou Économie Générale et Politique de l’Agriculture: « A ordem econômica seria regida por leis naturais e não deveria sofrer intervenção do poder governamental. »

MISSES an opportunity ov n’t being alive…

The Anticapitalistic Mentality

The Theory of Money and Credit

Socialism: An Economic and Sociological Analysis

Human Action

MODO DE PRODUÇÃO. “Louis Althusser entende o modo de produção como uma totalidade que articula a estrutura econômica, a estrutura político-jurídica (leis, Estado) e uma estrutura ideológica (idéias, costumes). (…) Para outros teóricos marxistas, o conceito de formação social abrange o modo de produção e a superestrutura da sociedade. Teoricamente, numa formação social concreta, podem estar presentes vários modos de produção, tendo um como dominante.”

MODO DE PRODUÇÃO ASIÁTICO. “As observações de Marx a esse respeito tinham como referência a China, a Rússia e a Índia. A originalidade histórica do modo de produção asiático como forma de transição consiste no fato de comportar determinado tipo de Estado e um sistema de exploração do trabalho sem que exista a propriedade privada da terra.” Solo fértil para a ditadura do proletariado.

…está ausente das formulações de Engels em A Origem da Família, da Propriedade Privada e do Estado, em que é apresentado um esquema geral de evolução e sucessão dos modos de produção.”

MOLOCH. Termo hebraico que denomina antiga divindade semítica, a quem se fazia o sacrifício dos próprios filhos. Por analogia, designa o Estado todo-poderoso e onipresente a quem se faz o sacrifício da liberdade, da autodeterminação e da vontade, ou seja, o Estado centralizador e totalitário.” Estados Unidos, são vocês?!

MONJOLO. Pilão mecânico rudimentar acionado a água, trazido provavelmente da Ásia, e muito usado no Brasil desde as primeiras fases da colonização até os dias de hoje, em certas áreas do interior do Brasil.”

MONTCHRESTIEN, Antoine de (1575-1621). Economista francês, um dos primeiros teóricos do mercantilismo e ao qual se atribui a criação da expressão economia política. Na obra Traité de l’Économie Politique (Tratado da Economia Política), 1616, sustenta, como Jean Bodin, que a ordem social exige a submissão dos mais fracos aos mais fortes e que a guerra contra o estrangeiro é útil à paz interna de uma nação. Bem de acordo com as novas idéias mercantilistas que se difundiam pela Europa da época, Montchrestien propõe uma crescente intervenção do Estado em todas as atividades econômicas, obrigando as pessoas a trabalhar, criando manufaturas estatais e reservando o comércio aos naturais do país.”

MORITA, AKIO (1921-[1999]). Nasceu no Japão, no município de Aichi, e formou-se na Universidade de Osaka. Logo depois da Segunda Guerra Mundial, em 1946, fundou com Ibuka Masaru a Tokyo Tsushin Kogyo, que mais tarde veio a ser a Sony Corporation, tornando-se seu presidente em 1971 e presidente do conselho em 1976.” “Na medida em que seus produtos, durante os anos 70, passaram a constituir uma ameaça para os concorrentes norte-americanos, estabeleceu uma filial da Sony em San Diego, Califórnia, e ao mesmo tempo montou uma poderosa trading company. As ações da Sony passaram a ser cotadas na Bolsa de Valores de Nova York, o que significou que pela primeira vez uma empresa japonesa participava da big board.”

MORTMAIN. Expressão de origem francesa que significa, literalmente, ‘mão morta’ e que significa a propriedade perpétua e não transferível de um imóvel por parte de instituições como, por exemplo, a Igreja.”

MOSCA, Gaetano (1858-1941). Jurista, cientista social e político italiano, um dos principais estudiosos da teoria da circulação das elites, ao lado de Robert Michels e Vilfredo Pareto.” Melhor Mosca Sociológica que Príncipe dos Sociólogos no Hemisfério Sul!

Em sua principal obra, Elementi di Scienza Politica (Elementos de Ciência Política), 1896, afirmou que todas as sociedades são dominadas por pequena minoria, organizada e coesa, cujos integrantes apresentam algum atributo, real ou aparente, altamente considerado nessas sociedades, e cuja autoridade emana tanto de características próprias como da organização e coesão de que dispõem.” Um tanto óbvio… Mas, como disse acima, melhor ser óbvio do que mentiroso e hipócrita (FhC)!

As idéias de Mosca foram aproveitadas pelos fascistas italianos, embora ele propusesse uma organização em parte autocrática e em parte liberal, que permitisse a contínua renovação das elites.” Como os manuais de economia são ingênuos: eles acreditam que liberalismo e fascismo se distinguem!!

Ciò che la Storia Potrebbe Insegnare: Scritti di Scienza Politica, 1884

Partiti e Sindicati nella Crisi del Regime Parlamentare

[bons para treinar o recém-adquirido italiano!]

MOVIMENTO STAKHANOVISTA. Campanha de larga escala desenvolvida na ex-União Soviética para elevar a produtividade. O movimento encorajava os trabalhadores da indústria, da mineração e da agricultura a apresentar sugestões para o aumento da produtividade e para a melhoria dos métodos de trabalho. O movimento também enfatizava a necessidade de uma melhor divisão do trabalho e uma utilização mais eficiente das máquinas e equipamentos. Este movimento teve origem quando, em 31/08/1935, um mineiro — Alexei Gregorievitch Stakhanov — num único turno de trabalho conseguiu extrair 102 toneladas de carvão (14x a norma), mediante a separação dos processos do corte do carvão e sua redução em pedaços menores para a colocação na caçamba que os transportaria e designando cada uma das tarefas a diferentes trabalhadores.” Ele foi patrão e não mineiro!

os níveis de produção alcançados pelos stakhanovistas não eram verdadeiros, não apenas porque os dados eram manipulado mas também porque as equipes stakhanovistas eram ajudadas por grupos anônimos que faziam com que a produção se apresentasse como maior. Depois da Segunda Guerra Mundial, alguns dos abusos foram corrigidos e os níveis do salário mínimo, elevados.”

MUTATIS MUTANDIS. Expressão em latim que significa “não faço a menor idéia do que estou falando, mas como sou formado em economia uso essa expressão para maquiá-lo achando que engano alguém”.

MUTUAL CONVENANT. Pacto de duas bruxas.

MYRDAL, Gunnar Karl (1898-1987). Economista, sociólogo e político sueco, especializado em estudos sobre populações marginalizadas e países subdesenvolvidos. Recebeu, juntamente com F.A. Hayek, o Prêmio Nobel de Economia em 1974.” JUNTO COM HAYEK. Os “subdesenvolvidos” não param de ser humilhados!

NAISHOKU. Nos tempos feudais, no Japão, denominava-se naishoku o trabalho complementar (colateral) realizado por um samurai ou um ronin, isto é, o samurai que por alguma razão não estava a serviço de um senhor feudal. Hoje o termo designa o trabalho por peça feito em casa — geralmente pela dona de casa (mulher) — para complementar o orçamento doméstico.” Samurai em semana de ronin.

NECKER, Jacques (1732-1804). Economista, político e banqueiro francês. Ministro das Finanças de Luís XIV, fez um plano de reformas econômicas e financeiras com concessões à burguesia, já nos últimos tempos da monarquia. Sua popularidade junto às massas parisienses levantou contra ele a desconfiança da nobreza e do clero, levando-o à renúncia em 1790. Publicou obras sobre política financeira, como Elogio de Colbert e Ensaio sobre a Legislação e o Comércio de Cereais, ambas de 1775.”

NENKO. Termo em japonês que significa um sistema de salários baseado na antiguidade (senioridade) dos empregados.”

NEOCAPITALISMO. Designação dada por alguns autores ao capitalismo dos países altamente industrializados na atualidade, caracterizado pela aplicação de medidas que visam ao bem-estar social. Corresponderia, por exemplo, ao perfil do Novo Estado Industrial traçado por J.K. Galbraith, ou ao Estado do Bem-Estar Democrático analisado por Gunnar Myrdal.” Saudades. Nos últimos anos ante-trumpistas também conhecido como economia verde!

NEW HARMONY. Pequena cidade do Estado de Indiana (EUA) onde foram criadas, no início do século XIX, duas comunas cooperativas organizadas segundo as idéias de Robert Owen. Em 1814, George Rapp, líder da Harmony Society, fundou a primeira Harmony. Dez anos mais tarde, foi vendida a Robert Owen e rebatizada New Harmony. Centro cultural e científico durante certo tempo, foi extinta em 1828.”

NEW LENARK. Nome de uma cidade têxtil localizada perto de Glasgow, na Escócia, onde Robert Owen estabeleceu suas fábricas de algodão. Na época, foi considerada uma comunidade-modelo, onde os salários e condições de trabalho eram bem superiores às existentes no resto da Inglaterra. Em New Lenark, o empresário recebia um retorno modesto pelo seu capital, isto é, sua taxa de lucro era relativamente baixa, mas em compensação os salários dos trabalhadores eram mais elevados, o que se traduzia também por um melhor nível de vida na comunidade onde a fábrica estava localizada.” Algo impensável, não é?

OCIDENTALISTAS [ou ‘Dostoievski estava certo!’]. Grupo de intelectuais russos do século XIX que, em oposição aos eslavófilos, advogavam a modernização do país segundo os padrões do Ocidente europeu. Defendiam a implantação de um governo republicano, a libertação dos servos e a adoção da tecnologia ocidental. Entre os ocidentalistas destacavam-se Belinski, Turgueniev, Bakunin, Herzen.”

OITAVA. Medida de peso utilizada pela Casa da Moeda do Brasil antes da adoção do sistema métrico decimal e equivalente a 3 escrópulos ou aproximadamente 3,571 gramas.” Uma oitava desafinada…

OPEP— Organização dos Países Exportadores de Petróleo. Entidade criada em 1960 no Iraque. Foram responsáveis por sua fundação a Arábia Saudita, o Irã, o Kuweit, a Venezuela e o próprio Iraque. A Opep surgiu com o objetivo de estabelecer uma política comum em relação ao petróleo. Integraram-se posteriormente à organização: Argélia, Equador, Gabão, Indonésia, Líbia, Nigéria, Qatar e União dos Emirados Árabes. No início da década de 80 os países da Opep respondiam por cerca de 60% da produção mundial de petróleo e 90% das exportações.” “A Opep surgiu como uma poderosa organização logo após a guerra árabe-israelense de 1973, quando os países árabes nela integrados boicotaram o fornecimento de petróleo para os Estados Unidos e outros países que auxiliavam Israel.” “Em 1976 foi introduzido um sistema dual de preços, pois a Arábia Saudita e a União dos Emirados Árabes decidiram mantê-los em nível mais baixo que os demais membros da organização.” Protetorados americanos…

OURO NEGRO. Denominação metafórica dada ao petróleo na medida em que este é um produto de aceitação geral, e quem o produz pode obter moedas fortes em troca de sua exportação. É também nome de uma liga natural de ouro encontrada em moedas durante os reinados de D. João VI até D. Pedro II, no Brasil.”

OWEN, Robert.

A New View of Society or Essays on the Principle of Formation of the Human Character

Lectures on an Entire New State of Society

Life of Robert Owen Written by Himself

PARADOXO DE ALLAIS. A origem do paradoxo de Allais está na crítica que este autor desenvolveu ao livro Theory of Games (Teoria dos Jogos), 1947, de Von Neumann e Morgenstern.” “1) Você prefere a situação A ou a situação B? Situação A: certeza de ganhar 100 milhões de francos; Situação B: 10% de probabilidade de ganhar 500 milhões de francos; 89% de probabilidade de ganhar 100 milhões de francos; 1% de probabilidade de não ganhar nada. 2) Você prefere a situação C ou a situação D? Situação C: 11% de probabilidade de ganhar 100 milhões de francos; 89% de probabilidade de não ganhar nada. Situação D: 10% de probabilidade de ganhar 500 milhões de francos; 90% de probabilidade de não ganhar nada. Allais mostra que de acordo com as formulações neobernoullianas (de Von Neumann e Morgenstern), a preferência da situação A sobre a B, isto é, se AB, significaria a preferência da situação C sobre a D, isto é, que CD. No entanto, Allais observou que mesmo pessoas muito cuidadosas, acostumadas ao cálculo de probabilidade e consideradas racionais (embora com rendas relativamente pequenas se comparadas com os ganhos do exemplo anterior), preferiam A a B, mas ao mesmo tempo preferiam D a C. Uma vez que os neobernoullianos consideram evidentes os axiomas dos quais eles deduzem formulações (neobernoullianas), reputam esse resultado, isto é, o experimento de Allais, um paradoxo.” Ninguém acha que é o 1%, pelo menos quando este 1% é o mais azarado.

PATACA. Moeda de ouro cunhada durante o reinado de dom Pedro II (período da Regência) e equivalente a 320 réis. A meia-pataca equivalia a 160 réis.” Ou seja, porra nenhuma.

PENNYWEIGHT. Termo em inglês que significa medida de peso equivalente a 24 grãos ou 1,555 g, cuja abreviação é dwt. 20 pennyweights ou 480 grãos equivalem a uma onça troy.”

PENSAMENTO ECONÔMICO. Embora alguns aspectos dos problemas econômicos tenham sido tratados nas obras de Aristóteles e outros filósofos gregos e, na Idade Média, por teólogos como Tomás de Aquino, foi somente na Era Moderna que surgiu o estudo empírico e teórico dos fenômenos econômicos, inaugurando propriamente uma história de pensamento econômico. Assim, nos séculos XVI e XVII, o período de nacionalismo econômico, conhecido como mercantilismo, produziu os primeiros teóricos preocupados com a economia, como Thomas Mun, Josiah Child e William Petty.”

No início do século XVIII, destaca-se o esforço sistematizador de Richard Cantillon, cujo Essai sur la Nature du Commerce en Général (Ensaio sobre a Natureza do Comércio em Geral), 1734, já apresenta uma visão coerente dos fenômenos econômicos, ressaltando o papel do empresário. Mas o avanço fundamental viria na segunda metade do século, com a escola fisiocrática. Nos trabalhos de François Quesnay e Turgot, a indagação econômica volta-se para a esfera da produção de riquezas e em especial para a produção agrícola, vista como a única fonte geradora de valores. O Tableau Économique, de Quesnay, publicado em 1758, é a primeira representação do circuito econômico, da interdependência das atividades econômicas, das relações entre a produção e sua repartição. Em 1776, é publicado A Riqueza das Nações, de Adam Smith, gigantesco marco inicial da escola clássica inglesa: o trabalho, agrícola ou industrial, passa a ser visto como a única fonte das riquezas de um país.”

Contra o pensamento da escola clássica, começaram a desenvolver-se, a partir de 1820, diferentes reações doutrinárias, como a doutrina intervencionista de Sismondi, o industrialismo de Saint-Simon, o sistema nacional de economia política de Liste, o socialismo utópico de Fourier e Proudhon. Mas foi Karl Marx o primeiro a contestar de modo global a análise realizada pelos clássicos ingleses, tanto em suas premissas e objetivos quanto em suas conclusões.”

Mas a inovação mais importante da corrente neoclássica surgiu na década de 30, com a obra de John Maynard Keynes, A Teoria Geral do Emprego, do Juro e da Moeda, 1936, que refutou a teoria do equilíbrio automático da economia capitalista.”

PETTY, William (1623-1687). Economista inglês, considerado o precursor da escola clássica e fundador da estatística econômica. Interessado no estudo das finanças públicas, escreveu A Treatise of Taxes and Contributions (Tratado dos Impostos e Contribuições), 1662. A mesma preocupação em indicar as melhores formas de arrecadar impostos e encaminhar os gastos públicos conduziu Petty à necessidade de dispor de dados o[s] mais amplos possível[is] [sic] sobre a atividade econômica.”

+

Political Anatomy of Ireland

Political Arithmetick

PLEKHANOV. “Em 1903, no segundo congresso do partido, rompeu com Lênin, liderando a facção menchevique. A partir desse momento, acentuaram-se suas divergências com o leninismo. Plekhanov retornou à Rússia em 1917, pedindo a suspensão temporária da luta de classes diante da necessidade de defesa do país, ameaçado pela guerra, um argumento classificado pelos bolcheviques de ‘social-chauvinismo’.”

PONTES DE KÖNIGSBERG. No início do século XIX existiam 7 pontes na cidade de Konigsberg (atual Kaliningrado [já mudou de nome de novo]). Elas cruzavam as diversas bifurcações do rio Pregel (Pregolya) como mostrado no diagrama abaixo. O problema colocado era o seguinte: seria possível, a partir de qualquer ponto, atravessar cada ponte somente uma vez e voltar ao ponto de partida? O problema foi tratado por Leonhard Euler, que o colocou de forma mais geral e publicou o que talvez possa ter sido o primeiro trabalho sobre a questão da teoria dos grafos. No caso em questão, a resposta é não, pois, como Euler demonstrou, a resposta só é positiva quando o número de vértices for par.”

PONZI GAMES. O termo tem dois significados correlacionados. A palavra ‘Ponzi’ é o sobrenome de um estelionatário (escroque) norte-americano (Charles Ponzi) que desenvolveu um tipo de golpe que prometia aos investidores dobrar o capital investido em 90 dias, tirando proveito das oportunidades de arbitragem no mercado internacional de títulos (cupons) postais. Ponzi foi preso em 1920, passou 3 anos e meio na prisão e sua empresa foi declarada insolvente em 1931. Charles Ponzi morreu em 1949. Do ponto de vista econômico, o esquema adotado por Ponzi, ou um Ponzi game, refere-se a uma situação na qual um devedor executa uma rolagem perpétua de sua dívida, cobrindo os juros e o principal de sua dívida passada com mais dívida no presente. Ou melhor, os encargos da dívida existente são pagos com a ampliação da própria dívida. Num esquema do tipo Ponzi, devemos destacar, em primeiro lugar, que o endividamento não tem como garantia ativos reais, mas simplesmente dívida futura (ou capacidade de endividamento futuro), e, em segundo, que o mecanismo torna-se possível desde que o fluxo de transações financeiras no mercado tenha sempre um valor presente positivo para o devedor, isto é, que o valor do empréstimo inicial dos credores ao devedor não seja suplantado em valor presente pelos pagamentos deste último aos primeiros. No Brasil, durante os anos 50 esse golpe foi aplicado com a seguinte estruturação: um cidadão de nome Felipe (daí o nome de Felipeta [sensacional!] para as promissórias assinadas por ele como sinônimos de títulos micados, isto é, sem valor) adquiria automóveis a prazo e vendia à vista com grande desconto; em determinado momento, tão mais próximo quanto maior fosse o desconto dado e menor o número de ‘clientes’, ele não seria capaz de pagar as prestações com o dinheiro arrecadado pelas vendas à vista, e teria de declarar-se insolvente [protótipo do ‘golpista burro’]. Durante os anos 80, o endividamento externo brasileiro também teve uma trajetória parecida com um Ponzi game, na medida em que se tentou perpetuar o mecanismo de pagar os encargos do estoque da dívida externa aumentando este estoque com endividamento adicional. No momento em que os credores internacionais, temerosos dos eventuais efeitos em cadeia da moratória mexicana (1982), reduziram seus empréstimos para a continuação da rolagem da dívida externa brasileira, [que pena!] o sistema entrou em crise e somente em 1994 estabeleceu-se um novo acordo para o pagamento de nossa dívida externa.”

POSTUM. Um tipo de café artificial difundido nos Estados Unidos e composto pela mistura de cereais e leguminosas torradas e moídas como a chicória, o trigo, o centeio e a aveia. Este tipo de produto fazia parte das refeições realizadas pelas operárias durante os experimentos de Hawthorne nos Estados Unidos, durante os anos 30.” Que safados!

POUSIO. Técnica de cultivo correspondente ao período medieval, quando o predominante era a rotação de terras e não a rotação de cultivos. O pousio implicava que determinada quantidade de terras destinadas às lavouras numa comunidade (entre 25% e 35%) deviam permanecer em descanso, para que sua fertilidade pudesse ser recuperada naturalmente. Com o descobrimento da técnica da rotação de cultivos, a partir do século XVII, essa restrição foi elimina da e a produção e a produtividade do trabalho agrícola puderam aumentar na Europa, acompanhando a maior demanda de alimentos e matérias-primas que caracterizou a Revolução Industrial.”

PRADO JÚNIOR, Caio da Silva (1907-1990). Historiador da economia brasileira, pioneiro na aplicação do marxismo à análise da realidade nacional.” Livros posteriores a Formação do Brasil Contemporâneo (livro que li em 2008 em sociologia): Dialética do Conhecimento (1952), Notas Introdutórias à Lógica Dialética (1959), A Revolução Brasileira (1966), Estruturalismo e Marxismo (1971) e História e Desenvolvimento (1972).

PRÊMIO NOBEL (Economia). Prêmio em Ciências Econômicas do Banco da Suécia em memória de Alfred Nobel. Foi concedido pela primeira vez em 1969, e a lista dos ganhadores é a seguinte: 1969 — Jan Tinbergen e Ragnar Frisch; 1970 — Paulo Samuelson; 1971 — Simon Smith Kusnetz; 1972 — John Richard Hicks e Kenneth Arrow; 1973 — Wassily W. Leontief; 1974 — Gunnar Karl Myrdal; 1975 — Tjalling Koopmans e L. Kantorovitch; 1976 — Milton Friedman; 1977 — James Edward Meade, Bertil Ohlin; 1978 — Herbert A. Simon; 1979 — William Arthur Lewis e Theodore W. Schultz; 1980 — Lawrence Robert Klein; 1981 — James Tobin; 1982 — George Stigler; 1983 — Gerard Debreu; 1984 — Richard Stone; 1985 — Franco Modigliani; 1986 — James McGill Buchanan; 1987 — Robert Solow; 1988 — Maurice Allais; 1989 — Trygve Haavelmo; 1990 — Harry Markowitz, Merton Miller e William Sharpe; 1991 — Ronald Coase; 1992 — Gary Baker; 1993 — Robert W. Fogel e Douglas North; 1994 — John Harsanyi, John F. Nash e Reinhard Selten; 1995 — Robert E. Lucas; 1996 — James Mirrlees e William Vickrey; 1997 — Robert C. Merton e Myron S. Scholes; 1998 — Amartya Sen.” Um quartel de século a mais e com certeza muitos imbecis premiados…

PREOBRAJENSKI, Evgueni Alekseievitch (1886-1937). Economista e político socialista russo. Após a Revolução de 1917, integrou o Comitê Central do Partido Comunista. Nos anos 20, foi um dos mais acirrados críticos da Nova Política Econômica (NEP), proposta por LEnin, e que consistia num retorno parcial e tático à economia de mercado para fazer frente às dificuldades econômicas. Defendendo a prioridade da indústria sobre a agricultura, subscreveu as Teses da Oposição de Esquerda, lideradas por Trotski, que se opunha à construção do socialismo ‘a passos de tartaruga’, proposta por Bukharin, a partir de uma vigorosa economia camponesa. Mas as posições de Preobrajenski iam além da ênfase à industrialização e ao planejamento econômico. Ele defendia uma industrialização imediata e um progresso técnico rápido, realizado por meio de uma ‘acumulação socialista primitiva’, financiada pelo setor agrícola. Essa proposta implicava a compra de produtos agrícolas abaixo de seu valor e a venda de bens industriais socialistas acima do preço, com a exportação dos produtos agrícolas a preços mais elevados, possibilitando assim o financiamento e a demanda de bens de capital. Apesar da origem ‘trotskista’, foi essa a base do projeto stalinista da construção do ‘socialismo num só país’.” E nada tem essa práxis de errado, a não ser que Trotski deve ter dela se arrependido!

PROLETARIADO. “Juridicamente reconhecidos como homens livres, esses operários viviam em condições subumanas, desprovidos de direitos políticos e até mesmo de se organizar livremente para lutar por melhores condições de vida. Recebiam baixos salários e trabalhavam em média dezesseis horas por dia, sendo também vítimas de castigos corporais por parte dos patrões. A revolta dos trabalhadores muitas vezes se dirigiu contra as máquinas, as quais destruíam, como no caso dos luditas.” “Não faltaram também as tentativas de tomada direta do poder nas numerosas rebeliões que se desenvolveram na Europa no século XIX.”

PROUDHON, Pierre Joseph (1809-1865). “defendia a substituição da propriedade que possibilita a exploração do trabalho de outrem pela posse pessoal, familiar e hereditária resultante do trabalho.” “Para a formação de capitais, existiria um banco diferente dos capitalistas, o Banc d’Échange, que não cobraria juros e faria circular cheques-trabalho (correspondentes ao trabalho despendido na produção de um artigo).”

Idéia Geral da Revolução no Século XIX (1851)

Da Justiça na Revolução e na Igreja (1855)

Da Capacidade Política das Classes Operárias (1865)

REVOLUÇÃO SOCIALISTA. “Nela continuará existindo o mercado, a produção para o mercado, a lei do valor e as trocas, elementos que não desaparecerão simplesmente por vontade da direção revolucionária. Como afirma Henry Lefèvre, a respeito do desenvolvimento da nova sociedade, o direito dos produtores (trabalhadores) será ainda proporcional ao trabalho fornecido em quantidade e qualidade. A igualdade propugnada pela revolução consistirá apenas em que o trabalho será, consciente e racionalmente, função da medida comum das trocas, e não o dinheiro. E essa situação de desigualdade só será superada nas condições da sociedade comunista (etapa superior), quando o lema será de cada um de acordo com sua capacidade e a cada um de acordo com suas necessidades.Distinção obsoleta.

Foi somente com o declínio das divergências revolucionárias na Europa Ocidental, por volta de 1880, que Marx e Engels voltaram suas atenções para a Rússia, agitada pela ação dos narodniks. Mas, para eles, a vitória plena da revolução socialista nesse país dependia do fim do capitalismo nos países mais adiantados.”

RICARDO, David (1772-1823). Economista inglês, considerado o mais legítimo sucessor de Adam Smith; suas idéias dominaram a economia clássica por mais de meio século. Após uma brilhante carreira na Bolsa, dedicou-se ao estudo da economia e escreveu artigos para jornais. Seu primeiro livro, O Preço Elevado dos Lingotes de Ouro, uma Prova da Depreciação das Notas de Banco (1810), explica a depreciação das notas bancárias, o movimento dos preços e dos fluxos de comércio e o volume de moeda. Em Ensaio sobre a Influência do Baixo Preço do Trigo sobre os Lucros (1815), analisa problemas específicos da cultura de cereais na Grã-Bretanha. Propostas para uma Circulação Monetária Econômica Segura (1816) é a base de seu trabalho mais importante, Princípios de Economia Política e Tributação (1817).”

Assim, a renda de determinada terra seria a diferença entre o valor da colheita dessa área fértil e da colheita de outras menos férteis. Com o inevitável crescimento da renda diferencial da terra, os proprietários rurais iriam se apossando de maior percentual do excedente econômico, em detrimento dos capitalistas. Ricardo previa a ocorrência de um ‘estado estacionário’, resultante do crescimento populacional e responsável pelo cultivo de terras cada vez menos férteis.”

RODBERTUS, Johann Karl (1805-1875). Nasceu na Alemanha e formou-se em direito pelas universidades de Göttingen e Berlim. A partir de 1836, concentrou-se nos estudos de economia e história, tendo sido fortemente influenciado por Sismondi e Ricardo. Deste último aceitava a concepção de que os salários seriam sempre determinados em nível de subsistência, ou seja, acreditava na existência de uma Lei de Ferro dos Salários. Assim, qualquer aumento de renda nacional beneficiaria os lucros e a renda de terra e a participação dos salários diminuiria. Isso provocaria uma queda relativa do consumo na medida em que a demanda representada pelos trabalhadores diminuiria (em relação ao produto total) e ocorreriam crises. Nesse sentido, Rodbertus pode ser considerado um precursor dos teóricos do subconsumo.” “ele é considerado um socialista de Estado, embora no campo político fosse conservador. Suas teorias foram duramente criticadas por Marx e sua obra na realidade não obteve maior destaque entre os economistas durante o século XIX.” Reformistinha.

ROSCHER, Wilhelm Georg Friedrich (1817-1894). Economista alemão, professor nas universidades de Göttingen e Leipzig. Foi um dos fundadores da escola histórica alemã, influenciado pela escola de direito de Savigny e pelo empirismo histórico, propondo-se a destacar o espírito histórico nas investigações econômicas. Rejeitou o método da economia clássica, argumentando que suas teses clássicas não deviam ser demonstradas abstratamente, mas provadas ou ilustradas por exemplos concretos. Seu primeiro livro, Introdução de um Curso de Economia Política por Meio do Método Histórico (1843), considerado o marco de fundação da escola histórica alemã, destaca o empirismo histórico como base de toda política econômica.” “Entre outros escritos, publicou os cinco volumes do Sistema da Economia Política (1854-1894), de grande influência na época.”

ROTHSCHILD. Família de banqueiros europeus de origem judaica que exerceu grande influência econômica e política em diversos países durante quase dois séculos. Seu poder financeiro começou com Mayer Amschel Rothschild (1743-1812), que, tendo fundado uma casa de câmbio em Frankfurt, Alemanha, tornou-se o principal agente de negócios do príncipe Guilherme I, além de credor do governo dinamarquês e administrador dos bens do príncipe de Hesse. Os filhos de Mayer ampliaram a área de operações do estabelecimento de Frankfurt, abrindo agências em Viena, Londres, Nápoles e Paris. O gênio financeiro da família coube a um deles, Nathan Mayer Rothschild (1777-1836), diretor do banco em Londres, que, para maior eficiência de suas operações, utilizava-se de navios, cavalos e até pombos-correios. Foi desse modo que, no dia seguinte ao da batalha de Waterloo, comprou os títulos em baixa na Bolsa de Londres, antes que a notícia da vitória inglesa se espalhasse. Nathan Rothschild foi negociador dos empréstimos aos ingleses e seus aliados para a campanha contra Napoleão, fazendo com que os negócios da família alcançassem grande destaque na Europa, além de realizar transações em quase

todos os pontos do mundo.”

SAY, Jean-Baptiste (1767-1832). Industrial e economista clássico francês, divulgador da obra de Adam Smith. Elaborou em 1803 a Lei dos Mercados ou Lei de Say, segundo a qual a produção criaria sua própria demanda, impossibilitando uma crise geral de superprodução. Esse conceito de equilíbrio econômico foi a base da teoria econômica neoclássica.”

SCHMOLLER, Gustav (1838-1917). Economista alemão, fundador e principal representante da nova escola histórica alemã, que teve seu apogeu a partir de 1870. Rejeitando a síntese realizada por seus predecessores, a nova escola histórica tornou-se basicamente descritiva, desenvolvendo uma forte tendência para a investigação histórico-econômica pormenorizada e realista. Schmoller não procurou formular leis gerais do desenvolvimento, como a escola anterior, e colocou em dúvida a aptidão do método clássico para descobri-las. Assim, sua obra simplesmente analisa os fatos econômicos e as instituições, elaborando uma história econômica sob o argumento de que os mecanismos econômicos são relativos às instituições do momento. O Estado poderia intervir para modificar essas estruturas e instituições, realizando reformas sociais. Sobre isso, o autor publicou, em 1872, o Manifesto de Eisenach. O historicismo de Schmoller traduziu-se numa tendência intervencionista e vagamente socialista, conhecida como ‘socialismo de cátedra’, devido à adesão de muitos professores.”

SCHUMPETER, Joseph Alois (1883-1950). Economista austríaco, ministro das Finanças de seu país após a Primeira Guerra Mundial. Fixou-se nos Estados Unidos em 1932, lecionando nas universidades de Bonn e de Harvard. Precursor da teoria do desenvolvimento capitalista, ofereceu uma importante contribuição à economia contemporânea, particularmente no estudo dos ciclos econômicos. Schumpeter admitia a existência de ciclos longos (de vários decênios), médios (de dez anos) e curtos (de quarenta meses), [MUITO ESQUEMÁTICO] atribuindo diferentes causas a cada período. As depressões econômicas resultariam da superposição desses 3 tipos de ciclo num ponto baixo, como ocorreu na Grande Depressão de 1929-1933. O estímulo para o início de um novo ciclo econômico viria principalmente das inovações tecnológicas introduzidas por empresários empreendedores. [blá, blá, blá]

Capitalism, Socialism and Democracy (Capitalismo, Socialismo e Democracia), 1942 — obra esta considerada pessimista, pois Schumpeter, adversário do socialismo, conclui pelo desaparecimento do capitalismo e pelo inevitável triunfo do socialismo [benza deus] — e History of Economic Analysis (História da Análise Econômica), obra inacabada e publicada postumamente em 1954.”

SCHWARZER PETER THEORIE. Expressão em alemão que significa, literalmente, ‘teoria do Pedro Negro’, calcada num jogo homônimo no qual os jogadores procuram livrar-se de um objeto com a maior velocidade possível. A teoria baseada nesse jogo refere-se ao processo de aumento da velocidade de circulação da moeda decorrente de um processo de hiperinflação, quando todos procuram livrar-se o mais rapidamente possível do papel-moeda que recebem antes que seu valor diminua em função do aumento de preços, como ocorreu durante a hiperinflação alemã entre 1922/1923.” A batata quente racista!

SHIBATA, Kei (1902-1986). Economista japonês, obteve a graduação e a pós-graduação na Universidade de Kyoto. Seus primeiros trabalhos publicados em inglês na Kyoto University Economic Review, durante a segunda metade dos anos 30, chamaram a atenção não apenas no Japão, mas também no exterior. Seu livro Jiron Keizagaku (Teoria Econômica), 1935, recebeu um prêmio, e ele prosseguiu seus estudos em Harvard. Shibata tentou reconciliar a economia política marxista e a economia da escola de Lausanne. Ao estudar O Capital de Marx com o principal economista marxista japonês, o professor Kawakami Hagime, Kei Shibata interessou-se pela visão marxista, mas também pelo sistema

walrasiano de equilíbrio geral, especialmente pela elegância de suas equações, que ele estudou sob a supervisão de Tokata Yosumo, o pioneiro da economia moderna no Japão (substituto do professor Kawakami). O primeiro trabalho de

Shibata nesse sentido foi escrito em 1933, e esse texto influenciou fortemente Oskar Lange na elaboração de seu famoso artigo ‘Marxian Economics and Modern Economic Theory’ (‘Economia Marxista e a Teoria Econômica Moderna’), 1935, publicado na Review of Economic Studies. O método de Shibata foi vincular o sistema walrasiano de equações (numa forma simplificada)

com os esquemas (subdivididos) de reprodução de Marx. Ele tratou o problema não do ponto de vista das dimensões do valor e da mais-valia, mas sim tomando como referências os preços e os lucros, e por meio dessa abordagem examinou o problema da transformação de valores em preços de produção e a lei da tendência decrescente da taxa de lucro. Esses trabalhos chamaram a atenção de Maurice Dobb e de Paul Sweezy. No entanto, a visão de Shibata não supunha a transformação revolucionária, mas sim que uma nova sociedade surgiria da cooperação entre trabalhadores e empresários.” Ha-ha!

« SISMONDI, Jean Charles Léonard Simonde de (1773-1842). Historiador e economista suíço, profundo crítico do capitalismo industrial e precursor do socialismo. De origem aristocrática, sua primeira obra econômica, Sobre a Riqueza Comercial (1803), tem um enfoque liberal, seguindo os princípios de Adam Smith. Com o passar dos anos, a observação do capitalismo inglês e suas misérias o faz mudar radicalmente. E em 1819, dois anos depois de Ricardo publicar seus Princípios de Economia Política e Tributação, Sismondi replica com os Nouveaux Principes d’Économie Politique, uma veemente condenação do capitalismo inglês e de toda a economia liberal.” “Foi o primeiro a caracterizar o capitalismo como um sistema que sofre de crises inerentes.”

SMITH, Adam (1723-1790). “Entre 1764 e 1766 morou na França, convivendo com Quesnay, Turgot e outros. Ao retornar a seu país, a preocupação com os fatores que produziriam o aumento da riqueza da comunidade o levaria a escrever, em 1776, sua obra mais célebre, A Riqueza das Nações: Investigação sobre sua Natureza e suas Causas.”

As idéias mercantilistas já haviam sido criticadas por William Petty, que localizara no trabalho e não no comércio a verdadeira origem da riqueza. Mas a primeira alternativa sistemática ao mercantilismo fôra apresentada pelos fisiocratas, para os quais a riqueza era constituída pelos bens materiais e não pela moeda.”

Smith refutou o ponto de vista dos fisiocratas, demonstrando que todas as atividades que produzem mercadorias dão valor, reconhecendo o importante papel da indústria e estudando especificamente os fatores que conduzem ao aumento da riqueza da comunidade.”

Smith apontou ainda a origem do excedente no trabalho e também o modo como ele é apropriado pelos detentores dos meios de produção, lançando as bases de uma teoria sobre a exploração do trabalho.”

SOCIALISTA DE CÁTEDRA (Kathedersocialisten). Denominação dada a um grupo de jovens professores alemães de economia política por um jornalista liberal em 1872, [no original, 1972, o que está evidente errado] e citada por Gustav Schmoller em seu discurso de abertura do Congresso de Eisenach no mesmo ano. Esses professores concordavam que existiam graves problemas sociais, mas que não poderiam ser resolvidos de acordo com as receitas da Escola de Manchester (dominante então na imprensa alemã), que recomendavam a mera aplicação do laissez-faire. Ao mesmo tempo, esses jovens economistas rejeitavam as concepções dos social-democratas sobre a possibilidade (ou conveniência) de mudanças revolucionárias violentas. Não aceitavam tampouco a doutrina de Lasalle sobre a ‘lei de bronze dos salários’ ou o conceito de ‘mais-valia’ de Marx. Suas concepções variavam desde uma postura favorável aos sindicatos (de trabalhadores) até a recomendação de intervenção estatal no setor industrial. Mas a maioria dos representantes dessa corrente era moderada em suas expectativas e cautelosa em suas propostas práticas. Os resultados da ação dos socialistas de cátedra se resumiram numa legislação fabril menos desfavorável aos trabalhadores, e na preparação do caminho para a adoção de um sistema de seguridade social compulsório.”

SOMBART, Werner (1863-1941). Nazi ex-marxista!

O Capitalismo Moderno (1902)

Die Juden und das Wirtschaftsleben (Os Judeus e a Vida Econômica), 1911 – obra racista

Deutscher Sozialismus (Socialismo Alemão), 1934

SOREL, Georges (1847-1922). Pensador francês, teórico do sindicalismo revolucionário ou anarco-sindicalismo. Seu pensamento político desenvolveu-se a partir de 1890, quando as diversas correntes anarquistas procuravam redefinir sua ação política. Discípulo de Proudhon e Bakunin, concordava no entanto com Karl Marx no que se refere ao papel da classe operária como sujeito da transformação social.” “No sindicato, mediante a ação direta, dizia ele, dar-se-ia a organização da greve geral revolucionária.” “Afirmava que, para desenvolver a ação política, a liderança deveria estar respaldada em mitos políticos, um conjunto de valores e objetivos capazes de criar uma fé inabalável na revolução.

No campo filosófico, foi profundamente influenciado por Nietzsche e Bergson.”

MAIS UM QUE SE PERDEU PELO CAMINHO: “Sua obra mais importante é Reflexões sobre a Violência (1908), que influenciou a esquerda revolucionária e, sobretudo, Benito Mussolini. Nos últimos anos de vida esteve muito próximo da Action Française, movimento de ultradireita.”

SRAFFA, Piero (1898-1983). Economista italiano radicado na Universidade de Cambridge, um dos primeiros grandes críticos da economia neoclássica. Publicou, em 1926, um ensaio de apenas 15 páginas, ‘As Leis de Rendimentos em Condições Competitivas’, que provocou grande polêmica e iniciou uma nova exposição da teoria do equilíbrio do mercado.” “O artigo desencadeou uma série de obras sobre economia monopolista, entre elas, a de E. Chamberlin, A Teoria da Concorrência Monopolista (1933), e a de Joan Robinson, A Economia da Concorrência Imperfeita (1933). Sraffa também editou as obras completas de Ricardo (The Collected Works and Correspondence of David Ricardo, 1951-1953, 9 volumes), para os quais escreveu um importante prefácio. E publicou, em 1960, um livro fundamental e também polêmico: Production of Commodities by Means of Commodities (A Produção de Mercadorias por Meio de Mercadorias), que começara a escrever em 1925 e teria grande influência na atual teoria econômica. A obra introduz assim um novo conceito, o de mercadoria-padrão, que se compõe de todas as mercadorias básicas (as que entram na produção de outras mercadorias). Com esse conceito, o autor chega a uma medida invariável de valor — um dos objetivos de Marx, Ricardo e muitos outros —, mostrando que uma teoria objetiva do valor é possível e que se pode, a partir dela, ter uma visão coerente da dinâmica dos grandes agregados econômicos e das leis que os regem. Sraffa reabilitou a teoria do valor-trabalho; como cada mercadoria incorpora uma longa série de outras mercadorias que ajudaram a produzi-la, no processo de redução das mercadorias a um valor atual, elas se dissolvem até restar somente o ‘trabalho-datado’.” “Apesar de sua aparente simplicidade, o livro de Sraffa levou mais de 10 anos para ter seu significado corretamente entendido, provocando grande número de estudos e análises, além de polêmicas tanto nos meios marxistas como entre os marginalistas, na chamada ‘controvérsia sobre o capital’, que contrapôs os autores da Universidade de Cambridge aos teóricos do Instituto de Tecnologia de Massachusetts.”

STALIN, Josef (1879-1953). “A afirmação de Stalin como líder absoluto do partido, posição que perdurou até sua morte em 1953, se processou numa intensa e aguda luta contra as teses políticas e econômicas defendidas por Trotski, Zinoviev, Kamenev (a oposição de esquerda) e contra Bukharin, Rykov e Tomski, considerados a ‘direita’ da liderança bolchevique.”

Trotski e seus seguidores pregavam a necessidade de uma industrialização imediata, cuja acumulação deveria recair sobre os camponeses, e uma radical coletivização da agricultura.” Isso é uma postura de esquerda? Sofrei, camponeses?!

Por sua vez, Bukharin defendia a industrialização gradual e exigia prudência em relação ao campesinato e aos kulaks (camponeses ricos) de modo particular.”

As diretrizes políticas e econômicas preconizadas por Stalin foram, por fim, majoritárias no XIV e no XV congressos do partido, realizados respectivamente em 1927 e 1928, culminando essa supremacia com a expulsão de Trotski, em 1929.”

A essência da tarefa histórica de Stalin consistiu em que encontrou a Rússia trabalhando com arado de madeira e deixou-a equipada com centrais atômicas”

Isaac Deutscher, opositor de Stalin, mas ao menos anti-sionista convicto.

O Marxismo e a Questão Nacional (1913)

O Marxismo e os Problemas de Lingüística (1951)

SWEEZY, Paul.

Teoria do Desenvolvimento Capitalista (1942)

(com Paul Baran) O Capitalismo Monopolista (1966)

VEBLEN, Thorstein Bunde (1857-1929). “Veblen enfatizou a contradição entre o progresso tecnológico-industrial e a estrutura marcadamente financeira da organização dos ‘negócios’: ao introduzir novos meios de produção, a tecnologia tenderia a reduzir o valor dos bens de capital, aumentando sua taxa de depreciação. Assim, para o proprietário acionista, a tecnologia seria uma força hostil, que desgastaria o valor do capital, criando depressões econômicas.”

Em Engineers and the Price System (Os Engenheiros e o Sistema de Preços), de 1921, detecta as tendências para a formação de uma tecnocracia, com o poder entregue aos economistas e engenheiros.”

WAGNER, Adolph Heinrich Gotthelf (1835-1917). Economista alemão, representante da nova escola histórica alemã, fundada por Gustav Schmoller, e que se opôs à escola marginalista austríaca, sob o argumento de que o raciocínio lógico não era um instrumento válido para estudar as ações humanas e, portanto, as atividades econômicas. Wagner foi um crítico conservador do liberalismo econômico, defendendo a intervenção do Estado a fim de assegurar justiça social para a classe trabalhadora. Sua grande contribuição à economia situa-se na área das finanças públicas, que procurou integrar numa teoria geral da economia. Defendia o potencial redistributivo dos impostos e aceitava o crescimento da despesa pública pelo Estado.”

Theoretische Sozialokönomik (Economia Social Teórica), 1907-1909

WEBB, Beatrice e Sidney James. The Decay of Capitalist Civilization (A Decadência da Civilização Capitalista), 1923; Methods of Social Study (Métodos de Estudo Social), 1932; e Soviet Communism (Comunismo Soviético), 1925.

ZAIBATSU. Grupos industriais e financeiros que se organizaram como conglomerados, atingindo grande tamanho e poder na economia japonesa entre a Era Meiji (1868-1912) e o final da Segunda Guerra Mundial. Embora o Zaibatsu tenha sido dissolvido pelas forças de ocupação norte-americanas, a nova organização de conglomerados que surgiu em seu lugar — o Keiretsu — é considerada a verdadeira sucessora do Zaibatsu, apesar de seu poder ser consideravelmente menor.”

Entre os comentaristas japoneses existe um certo consenso em admitir que, até o final da Segunda Guerra Mundial, apenas os conglomerados Mitsui, Mitsubishi, Sumimoto e Yasuda eram Zaibatsu. Esses 4 conglomerados detinham grande poder e, durante a Era Meiji, tinham grande influência sobre o governo e obtinham deste vantagens e favores. Depois da Segunda Guerra Mundial, as forças de ocupação incluíram mais 6 conglomerados na classificação de Zaibatsu: Nissan, Asano, Furukawa, Okura, Nakajima e Nomura.” “E o capital dos 4 conglomerados que constituíam Zaibatsu representava, no final da guerra, cerca de 25% do total do capital do Japão. Na medida em que essas empresas e seus proprietários e diretores foram identificados com o expansionismo japonês e o caráter belicista de seu governo, uma das primeiras preocupações das forças aliadas, especialmente dos Estados Unidos, mesmo antes do final da guerra, foi dissolver os Zaibatsu e substituir o grupo dirigente das corporações e dos conglomerados.” “O Plano Yasuda foi aceito pelo general MacArthur, embora as compensações financeiras às famílias proprietárias das ações fossem feitas pelo valor destas, deduzidas as despesas financeiras, mas em 19 anos, por meio de títulos inegociáveis. Não obstante tal compensação formalmente pudesse ser considerada generosa com aqueles que haviam colaborado com uma guerra feroz contra os Estados Unidos, o processo inflacionário do pós-guerra no Japão se encarregou de transformar uma substancial indenização em quase um confisco.”

BIBLIOGRAFIA RECOMENDADA (ECONOMIA PRÉ-MARXISTA) (algumas sugestões foram fornecidas por Engels em Anti-Dühring) (atualizado em 1º abr. 2024)

BABBAGE, On the Economy of Machinery and Manufactures (Sobre a Economia de Maquinaria e Manufaturas), 1832.

BLANC, Direito ao Trabalho (1848)

BOISGUILLEBERT, O Memorial da França

BOTERO, Sobre as Causas da Grandeza e da Magnificência das Cidades, 1558

CAIRU, Princípios de Economia Política

CANTILLON, Richard, Essai sur la Nature du Commerce en Général (mestre de Adam Smith, pulveriza Hume!) 

COURNOT (1801-77). Recherches sur les Principes Mathématiques de la Théorie des Richesses (Pesquisas sobre os Princípios Matemáticos da Teoria das Riquezas), 1838.

DU PONT DE NEMOURS, Origines et Progrès d’une Science Nouvelle (Origens e Progresso de uma Ciência Nova)

FICHTE, O Estado Comercial Fechado

GIOJA, Nuovo Prospetto delle Scienze Economiche, 1815.

HILDEBRAND, A Economia Política do Presente e do Futuro

LOCKE, Considerations on Lowering of Interest and Raising of Money

MONTCHRESTIEN, Traité de l’Économie Politique (Tratado da Economia Política)

NECKER, Elogio de Colbert

____, Ensaio sobre a Legislação e o Comércio de Cereais

NORTH, Discourses upon Trade

OWEN, A New View of Society or Essays on the Principle of Formation of the Human Character

____,  Book of the New Moral World

____, Lectures on an Entire New State of Society

____, Life of Robert Owen Written by Himself

QUESNAY, Tableau Économique

PETTY, Concerning Money

____, Treatise on Taxes and Contributions

PROUDHON, Idéia Geral da Revolução no Século XIX (1851)

____, Da Justiça na Revolução e na Igreja (1855)

____, Da Capacidade Política das Classes Operárias (1865)

RICARDO, Princípios de Economia Política e Tributação

____, O Preço Elevado dos Lingotes de Ouro, uma Prova da Depreciação das Notas de Banco (1810)

____, Ensaio sobre a Influência do Baixo Preço do Trigo sobre os Lucros (1815)

ROSCHER, Esboço de um Curso de Economia Política Segundo o Método Histórico, 1843

SISMONDI, Sobre a Riqueza Comercial

____, Nouveaux Principes d’Économie Politique

SMITH, A Riqueza das Nações (procurar edição crítica de Cannan, ou tradução nela baseada)

STUART MILL, Princípios de Economia Política

BIBLIOGRAFIA RECOMENDADA (ECONOMIA MARXISTA OU POR ELA INFLUENCIADA)

AFTALION, Les crises périodiques de surproduction, 1913.

AMIN, Três Experiências Africanas de Desenvolvimento: Mali, Guiné e Gana (1965)

____, A Economia do Maghreb (1967)

____, O Mundo dos Negócios Senegaleses (1968)

____, O Maghreb no Mundo Moderno (1970)

____, A Acumulação em Escala Mundial (1970)

____, A África do Oeste Bloqueada (1971)

____, O Desenvolvimento Desigual (1973)

____, A Nação Árabe (1978)

BACHA, Política econômica e distribuição de renda, 1978.

BODIN, Resposta aos Paradoxos do Senhor de Malestroit

BORTKWIECZ, O Principal Erro da Teoria dos Juros de Böhm-Bawerk

BOULDING, Análise Econômica

BROFENBRENNER, Income Distribution Theory (Teoria da Distribuição da Renda), 1971

BÜCHER, Die Entstehung der Volkswirtschaft (O Surgimento da Economia Política), 1893

____, Beiträge zur, Wirtschaftsgeschichte (Contribuições à História da Economia), 1922

BUKHARIN, O Imperialismo e a Economia Mundial (1915)

____, A Economia da Renda (1914)

____, A Economia do Período de Transição (1918)

____, O ABC do Comunismo (1919)

____, Teoria do Materialismo Histórico (1921)

CHAMBERLIN, A Teoria da Concorrência Monopolista (1933)

DOBB, Os Salários, 1926.

____, Teoria Econômica e Socialismo, 1955

ENGELS, Do Socialismo Utópico ao Socialismo Científico

FANNO, La Teoria delle Fluttuazioni Economiche

GALBRAITH, A Sociedade Afluente

GORZ, Adeus ao Proletariado

GUNDER FRANK, Estudos da História do Chile e do Brasil

HILFERDING, O Capital Financeiro

HOBSON, Imperialism: A Study (Imperialismo: Um Estudo), 1902

HYMER, The Multinational Corporation (A Corporação Multinacional), 1979

JUGLAR, Des Crises Commerciales et de Leur Retour Périodique en France, en Angleterre et aux États-Unis (Das Crises Comerciais e Seu Retorno Periódico à França, à Inglaterra e aos Estados Unidos), 1862

KALECKI, Essay in the Theory of Economic Fluctuations (Ensaio sobre a Teoria das Flutuações Econômicas), 1939.

____, Studies in Economic Dynamics (Estudos de Dinâmica Econômica), 1943.

KAUTSKY, A Questão Agrária

KEYNES, Teoria Geral

KNIES, Die politische Ökonomie von Standpunkte der geschichtlichen Methode (A Economia Política do Ponto de Vista do Método Histórico), 1883

LANGE, Totalidade e Desenvolvimento à Luz da Cibernética, 1962.

LENIN, O Imperialismo, Etapa Superior do Capitalismo

____, Quem São os Amigos do Povo e como Lutam os Sociais-Democratas?, 1894.

____, O Desenvolvimento do Capitalismo na Rússia, 1899.

____, Materialismo e Empirocriticismo, 1909.

____, O Imperialismo, Etapa Superior do Capitalismo, 1916.

____, O Que Fazer?, 1902.

____, Duas Táticas da Social-democracia na Revolução Democrática, 1905.

____, Um Passo à Frente, Dois Passos Atrás, 1904.

____, O Estado e a Revolução, 1917.

____, O Socialismo e a Guerra, 1915.

____, O Esquerdismo, Doença Infantil do Comunismo, 1920.

LUXEMBURGO, A Acumulação do Capital, 1913.

____, Cartas da Prisão, 1921.

MANDEL, Traité d’Économie Marxiste (Tratado de Economia Marxista), 1962.

____, Pensamento Econômico de Karl Marx, 1967.

____, Der Spätkapitalismus — Versuch einer marxistischen Erklärung (O Capitalismo Tardio), 1972.

____, Ende der Krise oder Krise ohne Ende? (Fim da Crise ou Crise Sem Fim?), 1977.

MARX, Miséria da Filosofia

____, Trabalho Assalariado

____, Salário, Preço e Lucro

____, A Guerra Civil na França

MARX & ENGELS, Sagrada Família

MEAD, Theory of International Economic Policy

PRADO JR., História e Desenvolvimento (1972)

ROBINSON, A Economia da Concorrência Imperfeita (1933)

SHIBATA, Jiron Keizagaku (Teoria Econômica), 1935.

SOMBART, O Capitalismo Moderno (1902)

SRAFFA, Production of Commodities by Means of Commodities (A Produção de Mercadorias por Meio de Mercadorias)

STALIN, O Marxismo e a Questão Nacional (1913)

____, O Marxismo e os Problemas de Lingüística (1951)

SWEEZY, Teoria do Desenvolvimento Capitalista

____, O Capitalismo Monopolista

VEBLEN, Engineers and the Price System

WEBB & WEBB, The Decay of Capitalist Civilization (A Decadência da Civilização Capitalista), 1923;

____, Methods of Social Study (Métodos de Estudo Social), 1932

____, Soviet Communism (Comunismo Soviético), 1925.

BIBLIOGRAFIA RECOMENDADA (ECONOMIA NÃO-MARXISTA, SÉCS. XIX/XX)

CAIRNES, The Slave Power

HODGSKIN, Popular Political Economy (Economia Política Popular), 1827

LASSALLE, Das System der erworbenen Rechte (O Sistema dos Direitos Adquiridos), 1861

BIBLIOGRAFIA RECOMENDADA (ECONOMIA ANTI-MARXISTA)

BRENTANO, On the History and Development of Guilds, and the Origin of Trade Unions (Sobre a História do Desenvolvimento das Guildas e a Origem dos Sindicatos)

LA TOUR DU PIN, Vers un Ordre Social Chrétien

MENGER, Pesquisas sobre o Método das Ciências Sociais e da Economia Política em Especial

MISES, Socialism: An Economic and Sociological Analysis

SCHUMPETER, Capitalism, Socialism and Democracy (Capitalismo, Socialismo e Democracia)

____, History of Economic Analysis (História da Análise Econômica)

BIBLIOGRAFIA RECOMENDADA (OUTRAS DISCIPLINAS)

BABEUF, Análise

____, Manifesto dos Iguais

BAKUNIN, O Estado e a Anarquia (1873)

BARBOSA, Questão Militar

____, Abolicionismo

____, Trabalhos Jurídicos

____, Swift (1889)

____, Queda do Império

­____, Diário de Notícias (1890)

____, A Constituição de 1891 (1896)

____, Cartas de Inglaterra (1902)

____, Réplica (1919)

____, Oração aos Moços

BECCARIA, Dei Delitti e delle Pene (Dos Delitos e das Penas), 1764

BERNOULLI, Ars Conjectandi

BODIN, A República

CAMPANELLA, La Città del Sole

KROPOTKIN, A Conquista do Pão

LEVASSEUR, Histoires des Classes Ouvrières en France, depuis la Conquête de Jules César jusqu’à la Revolution, 1859.

____, Cours d’Économie Rurale, Industrielle et Commerciale, 1869.

MARCUSE, Ideologia da Sociedade Industrial, 1964.

MARX, Sobre as Diferenças da Filosofia da Natureza de Demócrito e Epicuro

____, “Manifesto sobre a Escola Histórica do Direito”

MOSCA, Elementi di Scienza Politica (Elementos de Ciência Política)

____, Ciò che la Storia Potrebbe Insegnare: Scritti di Scienza Politica, 1884.

____, Partiti e Sindicati nella Crisi del Regime Parlamentare

PETTY, Political Anatomy of Ireland

____, Political Arithmetick

PRADO JR., Dialética do Conhecimento (1952),

____, Notas Introdutórias à Lógica Dialética (1959),

____, A Revolução Brasileira (1966),

____, Estruturalismo e Marxismo (1971)

SOMBART, Die Juden und das Wirtschaftsleben (Os Judeus e a Vida Econômica), 1911.

____, Deutscher Sozialismus (Socialismo Alemão), 1934.

A MANUAL OF BUDDHISM in its Modern Development – R. Spence Hardy. Many sources from the Singhalese translated by him. 1853.

MEMOIR Reverend Robert Spence Hardy (1803-68)

His intimate acquaintance with manuscripts and other not easily accessible literature made Hardy a 1st-rate authority on all questions relating to the subjects he treated in his particular line of research.” Outros livros do autor: On The Connection of the British Government with the Idolatry of Ceylon, 1834; Eastern Monachism, an Account of the Laws of the Order of the Mendicants, 1850.

PREFACE

It has been my simple aim to answer the question What is Budhism as it is now professed by its myriads of votaries?” “with the exception of one brief interval, I have been at a distance from any public library; I have received no assistance from any society, literary or religious, though that assistance has not been unasked” Deve ser por isso, como veremos, que o livro é tão enfadonho!

My previous work, On Eastern Monachism, describes the discipline, rites, and present circumstances of the Budhist priesthood.” “By the perusal of both these works, the student will be prepared to understand the general outline of the system; as, although its literature is elaborate, its elementary principles are few.” Desconfie desse tipo de religião!

The native authors are not studious of method; and it is a formidable task to reduce their materials to order. [muito menos ‘os Gotamas’…]

it must be remembered that this is the 1st attempt to form an analysis of the deeds and doctrines attributed to Gotama.” E foi uma tentativa fracassada, ou então o budismo está ranqueado caso tão mal quanto o espiritismo na hierarquia dos monoteísmos… Lembrando que eu considero o teísmo ou ateísmo sub-seitas do Grande Monoteísmo.

In the ontological terms I have usually adopted the nomenclature of the Rev. D.J. Gogerly, of the Wesleyan Mission in Ceylon. [a seção ‘metafísica’ nada tem de metafísica ou de diferente das outras, como veremos] It is greatly to be regretted that the writings of that gentleman are so limited; as they are an invaluable treasure to the student of Budhism.”

1. THE SYSTEM OF THE UNIVERSE

THE cycles of chronology are reckoned by asankyas; a word that conveys the idea of innumerable, incalculable, from a, negative, and sankya, number, that of which the sum of quantity can be determined.

The number of the years to which the life of man is extended never remains at one stay. It is always on the increase or undergoing a gradual diminution; but it never exceeds an asankya in length, and never diminishes to less than 10 years; [haha] and the progress of the change is so slow as to be imperceptible, except after long intervals of time. A decrease in the age of man is attached by a correspondent deterioration in his stature, intellect, and morals.” Vivemos um quadro peculiar nos últimos séculos: nossa estatura e expectativa de vida só aumentam, mas também diminuem intelecto e moral. De quanto tempo será a infância dum homem que aos 10 anos já está senil? Menos de 2 anos! É necessário imaginar a gravidez dos grandes homens como a de elefantes, e a vida como a da tartaruga marinha.



From the time that man’s age increases from 10 years to an asankya, and again decreases from an asankya to 10 years, is an antah-kalpa. 80 antah-kalpas make a maha-kalpa.” 80 cycles of ascension & fall (Overkill)

The space to which the light of one sun or moon extends is called a sakwala. Each sakwala includes an earth, with its continents, islands and oceans, and a mountain in the center called Maha Meru; as well as a series of hells and heavens, the latter being divided into dewa-lokas and brahma-lokas. The sakwalas are scattered throughout space, in sections of 3 and 3. All the sakwalas in one section touch each other, [diâmetro triangular] and in the space between the 3 is the Lokantarika hell. Each sakwala is surrounded by a circular wall of rock, called the sakwala-gala.

Were a high wall to be erected around the space occupied by 100,000 kelas of sakwalas (each kela being 10,000,000) [= 1 trilhão de <sistemas solares>], reaching to the highest of the heavens, and the whole space filled with mustard seeds, a rishi [sábio, santo, asceta] might take these seeds, and looking towards any of the cardinal points, throw a single seed towards each sakwala, until the whole of the seeds were exhausted; but though there would be no more seeds, there would still be more sakwalas, in the same direction, to which no seed had been thrown, without reckoning the sakwalas in the 3 other points. [Tudo isso os homenzinhos antigos chamavam de grandiosidade!]

The sakwala systems are divided into 3 classes: 1. Wisayak-setra, the systems that appear to Budha. 2. Agnya-setra, the systems, a 100,000 kelas in number, that receive the ordinances of Budha, or to which the exercise of his authority extends. 3. Jammak-setra, the systems, 10,000 in number, [contagem muito mais restrita: no número 2 era 1 trilhão de sistemas, aqueles que Buda ‘governa’; mas ele só pode nascer num perímetro como o do núcleo de um átomo, quer seja, 10 mil] in which a Budha may be born (between the birth in which he becomes a claimant for the Budhaship, or a Bodhisat, and the birth in which he attains the supremacy), or in which the appearance of a Budha is known, and to which the power of pirit, or priestly exorcism, extends.

There are 3 other sections into which each sakwala is divided: 1. Arúpawachara, the lokas, or worlds, in which there is no perceptible form. 2. Rúpawachara, the worlds in which there is form, but no sensual enjoyment. 3. Kámá-wachara, the worlds in which there is form, with sensual enjoyment.”

Satwa-loka: world of sentient being

Awakasa-loka: world of void

Sanskara-loka: material world (trees, rock, etc.)

At the base of each sakwala is the vacuum called Ajatakasa, above which is the Wa-polowa, or world of wind, or air, 960 yojanas in thickness; the world of air supports the Jala-polowa, or world of water, 480,000 yojanas in thickness and immediately above the world of water is the Maha Polowa, or the great earth, 240,00 yojanas in thickness, which is composed of 2 superior strata, viz. the Sala, or Gal-polowa, consisting of hard rock, and the Pas-polowa, consisting of soft mould, each of which is 120,000 yojanas in thickness. The under surface of the earth is composed of a nutritious substance like virgin honey. In the center of the earth is the mountain called Maha Meru, which, from its base to its summit, is 168,000 yojanas in height. On its top is the dewa-loka called Tawutisa, of which Sekra [rei dos devas, espécie de deus – às vezes sinônimo do próprio Indra] is the regent, or chief. Between Maha Meru and the rocks at the extreme circumference of the earth are 7 concentric circles of rocks, each circle diminishing in height as it increases in extent. Between the different circles of rocks there are seas, the waters of which gradually decrease in depth, from Maha Meru to the outermost circle, near which they are only 1 inch. In the waters of these seas there are various species of fish, some of which are many thousands of miles in size.

In each earth there are 4 dwipas, or continents, the inhabitants of which have faces of the same shape as the continent in which they are born.”

1. Uturukurudiwayina (norte)

2. Puyrwawidesa (leste)

3. Aparagodana (oeste)

4. Jambudwipa (sul)

+. Ao centro dos continentes está Maha Meru.

The sakwala in which Gotama appeared is called magul, festive, or joyous, because it is the only one in which a supreme Budha is ever born [4 acima].”

O umbigo de Jambudwipa se chama Bódhi-mandala. “it contains the bodha, or bo-tree, under which Gotama became a Budha.”

In the earlier ages there were 199,00 kingdoms in Jambudwipa; in the middle ages, 84,000 or 63,000 [depending of the time]; and in more recent ages about 100. In the time of Gotama Budha this continent contained 9,6 million towns”

The sun and moon are at regular intervals seized by the asuras Rahu and Ketu; and these periods are called grahanas, or seizures (eclipses).”

6 dewa-lokas (worlds of happiness)

16 brahma-lokas (worlds of tranquillity and unconsciousness) [alguém tem convites?]

8 narakas (places of suffering)

Under the rock Maha Meru is the residence of the asuras.”

The earth, inhabited by men, with the various continents, lokas, and sakwalas connected with it, is subject alternately to destruction and renovation, in a series of revolutions, to which no beginning, no end, can be discovered. Thus it ever was; thus it will be, ever.”

sakwalas and their destructions:

normally, it is destroyed by fire;

each 8 times, it is destroyed by water instead;

each 64 times, it becomes destructed by wind.

Which means that after 7 fire destructions, comes water destruction. And after 7 water destructions, comes, after the other 7 fire destructions of the next cycle, the first wind destruction, replacing the water destruction that should be the 8th of that cycle.”

80

When the destruction is by the agency of fire, from the period at which the fire begins to burn to the time when the destruction is complete, and the fire entirely burnt out, there are 20 antah-kalpas. This period is called a sangwartta-asankya-kalpa.

From the period at which the fire ceases to burn to the falling of the great rain by which the future world is to be formed, there are 20 antah-kalpas. This period is called a sangwarttastayi-asankya-kamlpa.

From the first falling of the seminal rain to the formation of the sun, moon, rocks, oceans, &c., there are 20 antah-kalpas. This period is called a wiwartta-asankya-kalpa.

After the elapse of 20 antah-kalpas more, a great rain begins to fall; and this period is called a wiwarttastayi-asankya-kalpa.”

the 4 cycles of mundane revolution:

1. destruction

2. continuance of destruction

3. formation

4. continuance of formation

When all 4 cycles (asankya-kalpas) happen, we have a maha-kalpa.”

Um Asankya (ou pseudo-eternidade)

100 milênios = 100 mil anos = 1 laksha

100 lakshas = = 100 x 100.000 = 10 milhões de anos = 1 kóti or kela

100 lakshas de kótis = 10 milhões x 10 milhões = 100 trilhões = 10^14 = 1 prakóti

1 koti de prakotis = 10 milhões x 100 trilhões = 10^8 x 10^14 = 10^20 = 1 kótiprakóti

1 koti de kotiprakotis = 1 nahuta = 10^28

1 koti de nahutas = 1 ninnahuta = 10^36

1 koti de ninnahutas = 1 hutanahuta = 10^44

1 koti de hutanahutas = 1 khamba = 10^52

1 koti de khambas = 1 wiskhamba = 10^60

1 koti de wishkhamba = 1 ababa = 10^68

1 koti de ababas = 1 attata = 10^76

1 koti de attatas = 1 ahaha = 10^84

Quanto não custa rir! ahaha!

The system of the universe:

1 koti de ahahas = 1 kumuda = 10^92

1 koti de kumudas = 1 gandhika = 10^100

1 koti de gandhikas = 1 utpala = 10^108

1 koti de utpalas = 1 pundaríka = 10^116

1 koti de pundarikas = 1 paduma = 10^124

1 koti de padumas = 1 katha = 10^132

1 koti de kathas = 1 maha katha = 10^140

1 koti de maha kathas = 1 asankya = 10^148

De modo que asankya não é propriamente incontável ou infinito… Enfim, patafísica horrorosa!

Os Kalpas

Were the surface of the earth to increase in elevation at the rate of 1 inch in a 1,000 years, and the process to continue in the same proportion, the elevation would extend to 28 miles before the antah-kalpa [ciclo de máximo envelhecimento e a volta à menor duração da vida humana, i.e., 10 anos] would be concluded.”

20 antah-kalpas = 1 asankya-kalpa

4 asankya-kalpas = maha-kalpa

To 1 antah-kalpa there are 8 yugas, 4 of which are called utsarppani and 4 arppani. The 4 utsarppani yogas are progressive, and therefore called urdhamukha; but the 4 arppani are retrograde, and are therefore called adhomukha.”

The 4 utsarppani yugas are called kali, dwapara, treta, krita, respectively; the 4 arppani yogas, krita, treta, dwapara and kali.”

In the Kali age a man will be grey when he is 12; and no one will exceed 20 years of life.”Wilson’s Vishnu Purana.

It would be as great a miracle for a supreme Budha to be born in a kali yuga as for a beautiful and sweet-scented lotus to blow amidst the flames of hell.” “It is only in the asunya kalpas that the Budhas appear (…) When one Budha is born in a kalpa, it is called sara; when 2, manda; when 3, wara; when 4, saramanda; and when 5, bhadra. It is only after very long intervals that the bhadra kalpa occurs.”

1 satya yoga = 1,728,000 anos

1 treta = 1,296,000

1 dwapar = 864,000

kali = 432,000

The year 1852 is the 4,936th year of the kali yug, and the 3,892,936th of the kalpa. (…) It has been remarked that these yugs correspond, in number, succession and character with the golden, silver, bronze and iron ages of the Greek and Roman mythologies.”

The brahmanical kalpa, equal to the whole period of the 4 yugs, consists of 4,320,000,000 (4,32bi) of solar years, which is a day of Brahma; and his night has the same duration. 360 of these days and nights compose a year of Brahama, and a 100 of these years constitute his life, which therefore exceeds in length 300,000,000,000 solar years. This system originates in the descending progression of 4, 3, 2 and 1, according to the notion of diminishing virtue in the several ages, applied to a circle of 12,000 divine years, each of which is equal to 360 years of mortals; and 12,000 multiplied by 360 is equal to 4,320,000. [??? – diferença da ordem de 1000] (…) The chronology of Manetho [sacerdote egípcio] appears to have been constructed upon similar principles, as his dynasties are so arranged as to fill up an exact number of Sothaic circles, or periods of the star Sirius, each comprehending 1460 Julian, or 1461 Egyptian years. Cf. Grote, History of Greece.”

The Sakwalas

1,000 sakwalas = 1 sahasri-lokadhatu

10 lacs x sakwalas = 1 madyama-lokadhatu

1,000 kelas x sakwalas = 1 maha-sahasri-lokadhatu

That space is infinite, that the beings inhabiting it are infinite, and that the sakwalas are infinite is known to Budha, and by him alone is it perceived.”

The doctrine of an infinity of world was taught in Greece by Anaximander and Xenophanes, 428 BC, and by Democritus, 361 BC. They taught that there is at all times an infinity of co-existent worlds (world-islands) throughout endless and unbounded space; and that it is as absurd to think there should be only one world in space as that in an extensive field properly cultivated should grow up no more than one single blade of corn. It was the opinion of Democritus that some of these worlds resemble each other, whilst others are entirely dissimilar.”

By the practice of the rite called kasina, to see to the verge of the rocks that bound the sakwala, and then to conclude that the world is finite, i.e., that beyond these rocks there are no other worlds, is the error called antawada. By the practice of the same rite, to see many other sakwalas and then conclude that the world is infinite, is the error called anantawada. To conclude that the world is finite vertically, but infinite horizontally is the error called anantanantawada. To conclude that the world is neither finite nor infinite, is the error called nawantananantawada. These errors are enumerated by Gotama in the Brahama-jala-sutra as being professed by some of the heretics [cortem-lhe a cabeça!] included in the 62 sects that existed in his day.” Ver último capítulo – ou não, já que dá um sono do cacete!

Maha Meru

Tolices sem fim.

Were a stone to fall from the summit it would be 4 months and 15 days in reaching the earth.”

The Rocky Circles

The idea of the 7 concentric circles around Meru, like that of the 7 strings of the lyre of Orpheus, or the 7 steps of the ladder of Zoroaster, was probably suggested by the previous idea of the orbit of the 7 planets, which it is not unreasonable to suppose had its origin in the number of the days of the week, as appointed in the beginning by God. The city of Ecbatana (the Achmetha of Ezra, 6:2, and the Ecbatana of the Apocrypha, supposed to be the present Hamadan) as described by Herodotus, 1:98, might have been erected as the model of sakwala. The Brahmans teach that there are 7 great insular continents, surround severally by great seas. According to the Bhagavata, Priyavrata drove his chariot 7x round the earth and the rust left by the wheels became the beds of the oceans, separating it into 7 dwipas.”

The Oceans

(*) “Thales held the opinion that the earth floats on the ocean, like a great ship; but this was denied by Democritus, who taught that the earth rests upon the air, after the manner of an immense bird, with its wings outspread. The opinion of the Budhists, that the earth is supported by a world of air, is more scientific than that of those Hindus who believe that it is borne upon a turtoise.”

(*) “The mariners of Phoeacia, according to Homer, had ships endowed with consciousness, that required no steersman.” Bom pra eles!

Uturukurudiwayina

(*) “It is supposed that the legends respecting square-faced or square-headed animals (Herod. iv.109) have had their origin in the appearance of the sea-dogs (phocae vitulinae) that inhabit the lakes of Siberia.” Em nada melhor que Plínio, o Velho

(*) “In speaking of the 4 points, the people of India, like the Hebrews, suppose themselves to be looking towards the rising sun. Hence the same word, both in Sanskrit and Hebrew, signifies alike the front, the eastern quarter and aforetime.”

(*) “There is a resemblance, in position and general character, between the inhabitants of Uturukuru and the Hyperboreans. This happy people, dwelling beyond the influence of Boreas, never felt the cold north wind. Their females were delivered without the sense of pain. The songs and dances at their festivals were accompanied by innumerable flocks of swans. They lived to the age of 1,000 years, and yet without any of the usual accompaniments of senility. (…) When tired of their long existence, they leapt, crowned with garlands, from a rock into the sea.¹ This custom of leaping from high rocks occurs, in precisely the same manner, in Scandinavian legends. – Müller’s Dorians. (…) The opinion that the northern regions of the Earth were formerly warm and pleasant has been confirmed by the investigations and discoveries of geologists.”

¹ Meta de vida, digo, de morte.

(*) “According to Zoroaster, in the reign of Jemshid, the ancient sovereign of Iran, men appeared until death to retain the age of 15.”

This tree is 100 yojanas high, and when the people require anything, it is not necessary that they should go to it to receive it, as the tree extends its branches, and gives whatever is desired.”

There is no relationship, as of father, mother or brother. The females are more beautiful than the dewas. There is no rain, and no houses are required. In the whole region, there is no low place or valley.”

As there is no wood of which to form a pyre, [the dead] are taken to the cemetery and there left.”

When the people of this region pass away, they are always born as dewas or as men, and never in any of the 4 hells.”

The Great Forest

(*) “The most northern parts of the earth are always regarded by the natives of India as the highest. This was also the opinion of the Hebrews, and of the ancients generally. Hence the expression to go down, or descend, is frequently used of going to the south. – 1 Sam. 25:1; 30:15.”

E Davi se levantou e desceu ao deserto de Parã.”

E disse-lhe Davi: Poderias, descendo, guiar-me a essa tropa? E disse-lhe: Por Deus jura-me que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e, descendo, te guiarei a essa tropa.”

(*) “It has been supposed the word Caesar is derived from the Sanskrit kesa, <hair>, and that the future emperor was so called because he had much hair on his head when he was born.” Many things have been supposed…

The Sun, Moon and Planets

O sol é de corais e ouro.

A lua é de cristal (que me faz sonhar) e prata.

O diâmetro e circunferência do sol e da lua

são basicamente equivalentes.

(*) O CLIMA E A LUA:modern science has proved¹ that there is a real connection between the clearness of the atmosphere and the cold produced at night by the radiation of heat from the earth’s surface, which is impeded by the presence of clouds. As the moon-beam is of course brighter when the atmosphere is clear, it has been supposed that this is the cause of the greater degree of cold, instead of its being a correlative effect.”

¹ Suspeitar desse tipo de construção frasal, sobretudo vindo de homens espiritualistas do séc. XIX!

São caracterizadas 3 estações (ao menos no que tange ao volume de chuvas – alto, baixo e mediano).

Durante a estação seca os gnats (mosquitos) não saem de suas casas; são eles que presidem as precipitações.

the dewas of rain, called ABRA; the dewas of dew, called MAHIKA; the dewas of mist, called DHUMA; the dewas of dust, or motes, called RAJA; and the asur[a] RAHU. The regent of the moon descended to take refuge in Gotama Budha, when attacked by Rahu.” Naruto deve ser Buda.

(*) “Nearly all the astronomical works possessed by the Singhalese are translations from the Sanskrit; but many of the statements that are incidentally made upon this subject in their own books differ materially from the systems now considered to be the most popular upon the continent of India. 1. The Jainas maintain that Meru is in the centre of the earth, around which lies Jambudwipa; that the earth is without support, and is continually falling in space (which may have some relation to the fact that ‘the sun, with his planets, is rapidly darting towards a point in the constellation Hercules’, as taught by modern astronomers); and that the moon is 80 yojanas above the sun, beyond which are the planets, at a still greater distance.”

Os 12 signos do zodíaco:

1. Mesha, red ram. 2. Wrashaba, white bull. 3. Mithuna, woman & man, blue skin-colored, holding an iron rod and a lute. 4. Karkkataka, red crab. 5. Singha, red lion. 6. Kanya, virgin, black skin-colored, in a ship, holding a handful of ears of rice and a lamp. 7. Tula, white man, with a pair of scales in his hand. 8. Wraschika, black elk [alce]. 9. Dhanu, figure of a golden color, half-man, half-horse, with a bow in his hand. 10. Makara, marine monster. 11. Kumbha, white man, holding a water-jar. 12. Mina, 2 fishes, looking opposite ways.” Os mais diferentes são capricórnio e escorpião. Um alce negro no lugar do escorpião; uma figura antropomorfa, muito distante de um inseto.

Os 12 meses:

1 Bak 30 dias 55h 32min¹ 7 Wap 29 dias 54h 7min¹

2 Wesak 31 dias 24h 12min² 8 Il 29 dias 30h 24min²

3 Poson 31 dias 36h 38min² 9 Unduwap 29 dias 30h 53min²

4 Aesala 31 dias 28h 12min² 10 Durutu 29 dias 27h 24min²

5 Nikini 31 dias 2h 10min 11 Nawan 29 dias 30h 24min²

6 Binara 30 dias 27h 22min² 12 Medin-dina 30 dias 20h 21min

¹ Não significaria 2 dias a mais? Implicando o mês mais longo do ano sendo Bak, o janeiro deles, com 32 dias. Ou Poson (nota 2), pois seriam 32 dias e ½!

² Não significaria pelo menos 1 dia a mais? O mês mais curto do ano teria pelo menos 30 dias.

O sol tem 12 casas; a lua, 27.

Os 9 planetas (grahas):

1. Rawi, o sol 6. Chandra, a lua

2. Sukra, Vênus 7. Budha, Mercúrio

3. Kuja, Marte 8. Guru, Júpiter

4. Rahu, 1º asur (deus que causa eclipses) 9. Ketu, 2º asur

5. Saeni, Saturno

The Dewa-Lokas and Brahma-Lokas

There are in all 6 dewa-lokas: 1. Chaturmaharajika, in which one day is equal to 50 of the years of men; 30 of these days make a month, and 12 of these months a year; and as the dewas live 500 of these years, their age is equal to 9 million of the years of men. (…)”

(*) “In the rupa[corporal]-brahma-lokas there are no sensual pleasures, and there is no pain, the enjoyments being intellectual, although there is bodily form, resembling in some measure that which St. Paul may mean by ‘a spiritual body’.” Os arupa-brahma-lokas são mundos de existência somente espiritual.

Thus if the ages in the 6 dewa-lokas and 20 brahma-lokas be added together, it will give a total of 231,628 maha kalpas, 12,285,000,000 [quase 13 bilhões] years.” Pelo menos se parece com a idade do universo segundo a física moderna. Ou seja: há fundamento. Místico – mas há.

Newasannyanasannyayatana, o mundo mais próximo do Nirvana.

The Narakas (Os Infernos)

Há 136 mundos do inferno, mas 8 principais. “The walls [between them] are 9 yojanas in thickness, and of so dazzling a brightness that they burst the eyes of those who look at them, even from the distance of 100 yojanas.”

A etimologia do submundo ou sheol, hades, infernum, hell sempre implica um mundo localizado na Terra, embora escondido (normalmente debaixo da terra) – geralmente um abismo, como em annwn do Druidismo celta. Âmago da alma humana.

Under the great bo-tree, at the depth of 100 yojanas, is the roof of Awichi, the flames from which burst forth beyond the walls, and rise to the height of 100 yojanas.”

a- não

-wichi refúgio

O lugar sem refúgio ou escapatória.

(*) “Homer makes the seat of hell as far beneath the deepest pit of earth as the heaven is above the earth.Virgil makes it twice as far. And Milton thrice.”

(*) “Periphlegethon flows into an extensive district burning with fierce fire; where it forms a lake larger than our own sea, boiling with water and mud. From hence it moves in circles round the earth, turbid and muddy.” Phedro

(*) “Volcanic scoriae and lava streams were portions of Periphlegethon itself, portions of the subterranean melted and evermoving mass.” Humbolt, Kosmos

The Periodical Destruction and Renovation of the Universe

YS: “The part where the sacred tree of Budha is to appear is the first spot of earth that is formed, as it is the last spot destroyed at the end of a kalpa.”

A 100,000 years previous to the commencement of this destruction, one of the dewas from a Kamawachara dewa-loka, pitying the condition of the world, appears with disordered hair, eyes streaming with tears, and a form of woe.(*)

(*) This mission of the déwa bears some resemblance to that of Noah, the preacher of righteousness, during the respite of 120 years previous to the deluge. Gen. 6:3; 1 Pet. 3:20; 2 Pet. 2:5.”

Aftter a long period, a 2nd sun appears suddenly in the sky, and by its rays the 11,575 rivers, and the smaller ponds, tanks and other places are dried up, and white sand is formed. § After another long period a 3rd sun appears, that burns up the 5 great rivers.”

The sun still remains in the sky, but there is no living existence connected with it.”

Um quarto sol destrói até o naraka mais profundo.

OS OCEANOS SÃO MAIS FUNDOS QUE OS ÍNFEROS (Muito além de Cássia Eller): “In due time, a 5th sun appears. By means of this sun the waters of the great ocean are dried up to the depth of 100 yojanas, then of 200, and gradually on to 1,000. They are afterwards dried up to the depth of 10,000 yojanas, and the diminution of the water proceeds until it has extended to the depth of 80,000 yojanas; and thus there will be only 4,000 yojanas of water left.”

TUDO EM VÃO, POIS NÃO HÁ OBSERVADORES: “There is at last about the depth of one tala, then of 7 porisas (the height of a man when his hand is held up over his head, or 5 cubits); gradually it diminishes to the height of a man, to the loins, the knees, and the ancle, to as much as would fill the feet marks of cattle, just as the rain does on the surface of the earth in April or October; and finally, out of all the water of the lakes, seas, and oceans, not so much is left as would moisten the end of the finger. § After another long interval, a 6th sun is formed, when the earth and Meru send forth smoke; and there is thicker smoke, and still thicker, in succession.”

7th sun (of a 7th sum), o número cabalístico que não poderia faltar.

Thus the earth and Meru are entirely destroyed, so as to be no more seen.”

Os sóis continuam a queimar. “whirling, roaring, bursting, blasting, thundering, until the work of destruction is perfect.” Um verdadeiro hino do black metal.

dark void” “This destruction is called Tejo-sangwartta.”

Mas essa 1ª destruição é só aquela pelo fogo; há ainda os ciclos de destruição pela água. O que tornaria essa exposição o sonífero perfeito, caso entrássemos no mesmo nível de detalhes…

This rain is so acrid that it dissolves entirely the earth and all things connected with it, after which the body of water thus produced mingles with the water of the Jala-polowa, upon which the earth had previously rested” “This destruction Is called Apo-sangwartta.”

Perdão, eu estava enganado sobre os tipos de destruição: não são 2 que se alternam somente. Há o “apocalipse do vento”…

The dewas are born, through the exercise of the meditative rite called bhawana, in the brahma-lokas that survive the destruction. The beings in the narakas, through the power obtained from their karma, or moral action, are born in the naraka of some other sakwala; or in an akasa, or aerial abode, [era uma casa muito engraçada… não tinha chão…] formed by the same power. There are other beings that by the power of the rite called wayokasina are born in the brahma-lokas”

Previous to the destruction by water, cruelty, or violence, prevails in the world; previous to that by fire, licentiousness; and previous to that by wind, ignorance.” Talvez estejamos na véspera do MMC das 3 destruições!

That immutable power, Brahma, by waking and reposing alternately, revivifies and destroys in eternal succession, the whole assemblage of locomotive and immoveable creatures.”

Código de Manu

(*) “But by the Peripatetics and others a different doctrine was taught. They were of opinion that the world had never been created and could never be destroyed; as they could trace in the universe no seminal principles, they believed it to be ‘fatherless and eternal, destitute of origin, and beyond the influence of fate.’

2. THE VARIOUS ORDERS OF SENTIENT EXISTENCE

He who is now the most degraded of the demons, may one day rule the highest of the heavens; he who is at present seated upon the most honorable of the celestial thrones may one day writhe amidst the agonies of a place of torment; and the worm that we crush under our feet may, in the course of ages, become a supreme Budha.”

5 gati ou condições:

Dewa, divina

Manusya, humana

Preta, monstruosa

Tirisan, dos brutos

Niraya, infernal

O TOPO DA HIERARQUIA HOMENS-DEUSES: “I. The Pase-Budhas are sages of wondrous power, who never appear at the same time as a supreme Budha; yet in the kalpa in which there is no supreme Budha there is no Pase-Budha. They attain to their high state of privilege by their own unaided powers. Their knowledge is limited; but they never fall into any error that would involve the transgression of the precepts. In the 5 gradations of being enumerated by Nagasena, the Pase-Budhas are placed between the rahat and the supreme Budha. Their relative dignity may be learnt from the announcement, that when alms are given to them it produces greater merit by 100x than when given to the rahats. And that when given to the supreme Budhas it produces greater merit by 16x than when given to them. The supreme Budhas reveal the paths leading to nirwana to all beings; but the Pase-Budhas can only obtain nirwana for themselves. [Assim como um suicida consciencioso apenas se mata; o genocida-suicida, mata muitas pessoas consigo.] They cannot release any other being from the miseries of successive existence. They cannot preach the perfect bana, even as the dumb man, though he may have seen a remarkable dream, cannot explain it to others; or as the savage, who enters a city and is sumptuously fed by some respectable citizen who meets with him, is unable, on his return to the forest, to give his fellow-savages an idea of the taste of the food he has eaten, because they are not accustomed to food of the same kind. But although they cannot teach others, they may themselves attain to a perfect acquaintance with the 4 pratisambhidas, or modes of supernatural illumination.” “It is a rule of the priests in Ceylon who belong to the sect of the Amarapuras not to follow the observances of the Pase-Budhas, unless they have received the sanction of Gotama.

II. The 4th [? – perdi alguma coisa?] of the paths leading to nirvana is called arya, or aryahat. The ascetic who has entered this path is called a rahat. He is free from all cleaving to sensuous objects.” As três anteriores seriam: ser o Buda supremo, ser encaminhado pelo Buda supremo e ser o Pase-Buda?

The mind of the rahat is incapable of error upon any subject connected with religious truth”

There are 5 great powers that the rahat possesses: – 1. Irdhi, or the power of working miracles; he can rise into the air, overturn the earth, or arrest the course of the sun. (…)” Já li o bastante sobre esses poderes de X-Men!…

COMPARAÇÃO MÓRBIDA: “as the trunk of the tree remains unmoved in the storm, though the branches may be subject to violent oscilations.” (Para dizer que o rahat não sente tristeza; é um tronco oco!)

This high state of privilege was sometimes received in an instant; as when the ascetic Nigrodha became a rahat whilst his hair was being cut off to prepare him for the reception of the priesthood.”

In the earlier ages of Budhism, the rahatship was attained by females.” Desde então, só queda no nirvaniilismo, digo, machismo…

At his death, the rahat invariably enters nirvana, or ceases to exist. [E não dá no mesmo?] As the cause of reproduction, karma, is destroyed, it is not possible for him to enter upon any other mode of existence”

To make a false profession of the attainment of rahatship is one of the 4 crimes that involve permanent exclusion from the priesthood.” Punição justa aos Malafaias do Oriente…

III. The moment that man loses the aid of induction, and enters the unseen world, his littleness becomes manifest” ???

There is, therefore, no part of heathenism that is less interesting than its description of other worlds” Sou obrigado a concordar. E lembro os leitores, neste ponto, que demarca aproximadamente 1/3 de nosso percurso, que este grande explanador do budismo é na verdade um cristão! Admiro-o, não ironicamente, pela paciência de um supra-Jó! Publicar um livro em matéria tão insossa… que grande asceta involuntário!

The Pase-Budhas and rahats are equally partakers of humanity; but we must now pass on to the consideration of the unearthly and the monstrous.” Autocrítica?!

The devas resemble the saints of the Romanists, or the kindred dii minores of a more ancient faith, as they are beings who were once men but are now reaping the reward of their prowess or virtue. They reside in a place of happiness; but do not possess the higher attributes of divinity. They receive birth by the apparitional form,¹ are subject to various passions, and in size are more than colossal. Their number must be incalculable by the numeration of mortals”

¹ Essa é uma das maiores baboseiras da doutrina búdica. Veremos mais detalhes à frente!

They endeavour to prevent the acquirement of merit by those whom they fear will supplant them in the possession of the various pleasures and dignities they respectively enjoy.” Deuses invejosos… Mas nem estamos falando de Cristianismo ou Judaísmo!!

The grand principles of Budhism would be complete without the existence of any other orders of being beside those that inhabit our earth, and are perceptible to the senses; and it would agree better with the genius of the system pronounced by Gotama to suppose that, like other sceptics, he believed in neither angel nor demon, than to imagine that the accounts of the devas and other supernatural beings we meet with in works called Budhistical were known at its first promulgation.” Matou a charada. Tudo isso faz com que não devamos dar o menor crédito aos praticamentes do budismo que sustentam que sua crença é atéia. É tão atéia quanto um rosário é usado por devotos sem segundos interesses…

All the accounts of his interviews with devas and brahmas, as well as those which represent these agencies as listening to his words and doing him homage must, it is unnecessary to say, have been the product of a more recent age. [E como essas interpolações são chatíssimas!] It is possible that he may have enunciated the mundane system now attributed to him, and have spoken of other worlds, which his disciples peopled with imaginary beings, in deference to vulgar prejudice or from pride of office, making them ancillary to the exaltation of the sage in whose glory they so largely participated. [Todo discípulo é assim: estraga o mestre.] There is the greater reason to believe that this class of legends has been grafted upon Budhism from a foreign source; as nearly the whole of them may be traced to opinions that are common to almost every school that arose among the Hindus in the period that succeeded the age of Gotama. [Pera lá, meu amigo! Acusar a religião da qual o budismo nasceu como seita herética de ter desvirtuado os ensinamentos de Buda… Quando os hindus tinham mais o que fazer durante todos estes séculos! Talvez o budismo seja apenas uma doutrina ruim e autodestrutiva!] We have a similar process in the hagiology of all the ancient churches of Christendom; and in the traditions of the Jews and Mussulmans, which came not from the founders of the systems, but from the perverted imaginations of their followers in after days.” Comparar os hindus com estes seguidores de Paulo de Tarso é um insulto gravíssimo, fique sabendo!

In some instances the names of the devas and brahmas are the same as those we meet with among the records of Brahmanism; but we are not on that account to confound the religion of the Pitakas with that of the Puranas. Budhism knows nothing of an infinite nihility like Brahm; nor of Brahma, the creator, Vishnu, the preserver, or Siva, the destroyer.” Infinite nihility é meu ovo, de onde nascerá um universo cedo o bastante… “The honour that the Budhists who best understand their religion pay to the devas is extremely small. The priests believe themselves to be higher than the most exalted of these celestial agencies. [no hinduísmo passa-se o mesmo, tolinho – os devas são apenas uma metáfora sobre nosso próprio potencial ilimitado de alçarmo-nos ao divino…] There are dewalas (places of worship dedicated to the dewas) in nearly every village in the Singhalese provinces of Ceylon; but there are few instances, if any, in which a temple is dedicated to any dewa who is prominently mentioned in the sacred books of the Budhists; [Xenofobia contra os habitantes do Sri Lanka!] which is an additional proof that the whole system is an unauthorised adjunct, being either engrafted upon Budhism from the practices of the Brahmans, or brought down from the times preceding the introduction of the bana into Ceylon.”

[sobre a criação de deuses que representam a criação de alguma arte,] the native of India would despise rather than reverence the being who is in any way connected with manual exercises, even in their most pleasing beneficial form. The devas are feared rather than loved; and if their aid is asked, it is in sullenness or with ill-concealed contempt. [há controvérsias]

In many of the accounts that are given us of the attempts of the devas to prevent the rishis [sábios hindus] and others from attaining the high rank that their merit would ensure if permitted to go on to its full development, we have a parallel to the envy with which the gods of the Greeks looked upon the advancement of man in those branches of knowledge that they regarded as being exclusively their own heritage. The story of Prometheus was of most terrible import to all who wished to pass beyond the bounds of common mortality; and the lesson it teaches is heard, with more or less distinctness, in almost every tradition of the mythic age.” Sua antropologia comparada deficitária esqueceu de citar o castigo a todos os descendentes de Adão e Eva por quererem provar do fruto da árvore do conhecimento! Mas o senhor é um reverendo, senhor Spence! Seria pedir muito do senhor tamanho nível de integridade!

IV. The inhabitants of the brahma-lokas have attained to a more exalted state than the dewas. In the worlds in which they have sensuous enjoyment, they are brighter and larger than the dewas, have a larger retinue, more extensive riches, and live to a greater age. [E isso é bom, numa religião que exorta o desapego material e a abstinência?] The rupa (the aggregate of the elements that constitute the body) of the Brahmas differs from that of men, and is one peculiar to themselves. They are insensible to heat and cold, and are entirely free from sexual passion. They have attained their present state of exaltation by the exercise of the rite called dhyana;¹ and when the age allotted to them has passed away, they may be born as men, as animals, or in any other world. (…)”

¹ Nenhum rito é necessário ao verdadeiro bramana. Os ritos são o caminho exotérico às benesses do atingimento da verdade do Um (Brahma).

the lord of the 3 worlds, Budha.”

VI. The Garundas have the shape of immense birds, and are represented as being great enemies to the nagas. § “VII. The Nagas (…) have the shape of the spectacle-snake (…) but many actions are attributed to them that can only be done by one possessing the human form. They are demi-gods.” Nunca passou pela sua cabeça que o Gênese retirou seu conto desta mitologia oriental? Uma serpente que fala e que poderia até andar sobre duas patas – pense a respeito!

If their name be derived from the root naga, a mountain, it may have reference to the place of their abode, under Meru.” “it is possible that the mythological nagas may have had their origin in the fears produced by the ravages of the ancient mountaineers. Another name by which they are known, nayas, bears a considerable resemblance to that of the naiades of the Greeks, who also resided in rivers, lakes and streams. As vigilant as a naya who guards a hidden treasure is a common expression, giving to these beings the same office that is borne by the genii of the Arabs. Even in England there is a current opinion that near abbeys and other old places there are treasures watched over by snakes.” Cobrassss sssão perssuasssivas, assim como o gênio da lâmpada das Mil e Uma Noites!

VII. The Yakas are not to be classed with devils, though this is their popular designation. They are beings whose karma has placed them in the situation they now occupy in the scale of existence; but many of their acts might be attributed to the dewas, as many of the acts of the dewas might be attributed to them [???]

their enmity is to be overcome by exorcism, not by sacrifice.”

They marry, and delight in dances, songs, and other amusements”

in one birth, after he became a candidate of the Budhaship, Gotama was himself a yaka.” Não acredite em deuses que não saibam dançar!

What is the reason, my lord, that many demons are opposed to Budha?”

My lord, there are disciples of Budha who reside in solitary parts of forests, free from noise and tumult, in quiet and retirement, remote from men. In those retired places demons of great power reside, who are opposed to the doctrines of Budha.” Então, talvez, fosse melhor ficar nas cidades!

if any priest or priestess, male or female disciple, fully and perfectly learn this defence, none of the amanusa (not-men), no male or female yaka, etc., will approach him with an evil design, whether walking, standing, sitting, or reclining.” Rev. D.J. Gogerly, Ceylon Friend. Significa que o asceta já se tornou uma bo-tree, ou seja, uma árvore.

X. The Asurs reside under Meru. There were formerly contests carried on between them and the dewas of Tawutisa, but when Manamanawakaya became Sekra, they were finally defeated, and from that time have been kept in subjection.”

The asurs have been compared to the Titans and Giants of the Greeks, as in stature they are immensely greater than any order of being; and as they are connected with eclipses and made war with the dewas, there appears to be some ground for the comparison; it being generally agreed that the giants were personifications of the elements, and that their wars with the gods refer to the throes of the world in its state of chaos.” Dizem que descendemos de gigantes. Isso significa que descendemos verdadeiramente do caos.

XI. The Rakshas resemble the yakas; but they have not, like them, the power to assume any shape that they choose. When appearing to men, they must assume their own proper form. They live principally in the forest of Himala, and feed on the flesh of the dead, whether of beasts or of men.” Personificações do vício da gula.

XIII. The inhabitants of the Narakas endure intense misery; and it was declared by Gotama that those who transgress the precepts will be born in these worlds. To tell the fearfulness of their affliction is difficult; it is like the joining together of all evil things; it is not possible rightly to declare it.” Alguma semelhança com o credo cristão?

The other beings that are introduced as living in different regions and worlds are mere deformities; and are presented before us in all their repulsiveness, without any equivalent to the covering with which the Greeks, in their more cultivated ages, invested beings who in their original shape were equally monstrous.”

The Pase(*)-Budhas

(*) “The word pachcheko, derived from pati-ekan, by permutation of letters contracted into pachcheko and pachche (in Singhalese, pase) signifies severed from unity (with supreme Budhahood): and is a term applied to an inferior being or saint, who is never co-existent with a supreme Budha, as he is only manifested during the period intervening between the nibbana of one and the advent of the succeeding supreme Budha, and attain nibbana without rising to supreme Budhahood.” Turnour, Mahawanso.

It is necessary that he be born of one of the 3 superior castes, as he can belong to no other”

The Dewas

In 1 of our years the devas breathe 216 times, which is 18 times in one of our months, and once in 100 hours. In 100 of our years they eat once.”

The Legend of Lomasa Kasyapa

I am Sekra; if you would become lord of the whole earth you must entreat the rishi Kasyapa, now living in the forest of Himala, to offer a sacrifice of all kinds of animals, from the elephant downwards.”

Primeira recusa

After this Sekra again appeared to the king, and recommended him to send his daughter Chandrawati-dewi to make the same request.”

Segunda recusa – e onde eu mesmo perderia o “jogo”, pois oferecer uma linda princesa já é sacanagem (literalmente)!

At the sight of the princess the rishi forgot the obligations by which he was bound, and was willing to accompany her to the city. On their arrival, the animals were all assembled in the place of sacrifice; but when he lifted up the knife to slay the elephant, the affrighted beast cried out, and all the rest joined in the lamentation. This brought the rishi to his senses; and throwing down the knife, he fled at once to the forest, where he accomplished the requisite amount of merit, and was afterwards born in a brahma-loka. This rishi was the Bodhisat who afterwards became Gotama Budha; [Mas Buda não era infalível? Precisou do grito de um elefante para ‘voltar a si’? Talvez que Buda seja igual o Lula: muito, muito sortudo, segundo os ‘economistas’] as he was under the influence of a temporary madness [paixão!] when he thus resolved upon taking life [away], it is not contrary to the declaration that in every birth he received as a human being he was kind to all sentient existence.” Digamos que Buda praticou o coito interrompido, religiosamente falando!

The Faithful Priest

coming to a place where 4 ways met, [the crooked cross] he was in perplexity as to which was the right path, until the dewa of a neighbouring rock stretched forth a hand, and said In this direction. [Mas os devas não estão sempre dispostos a enganar os ascetas?] Having remained at the wihara [mosteiro] 4 months, he thought of departing on the following morning. But, in the night, as he was walking in the hall of ambulation, he saw a dewa near the steps at the entrance, weeping. (…) ‘Whilst you have remained here, the priests have been at peace with each other; but when you depart, they will again begin to quarrel; therefore I weep.’ The priest, listening, resolved not to leave, and abode there until he attained nirvana.” Zzzzzzzzzzzzzz… Tá difícil, Schopenhauer, tá muito difícil embarcar nesse trem e nesse barco furado!

(…)

Leitura dinâmica em trechos dignos de 1,001 Noites (ou seja: péssimos).

(*) “Brahma put forth in darkness beings emaciate with hunger, of hideous aspects, and with long beards. Those beings hastened to the deity. Such of them as exclaimed, Oh, preserve us! were thence called rakshawas (from raksha, to preserve): others, who cried out, Let us eat, were denominated from that expression yakshas (from yaksha, to eat).Vishnu Purana

3. THE PRIMITIVE INHABITANTS OF THE EARTH; THEIR FALL FROM PURITY; AND THEIR DIVISION INTO 4 CASTES.

Mais ou menos uma genealogia do racismo, hahaha.

NEARLY all the ancient nations of the world, of whom we have any record, carry back their origin to a period immensely remote; nor is this to be wondered at, when we consider that the traditions of the diluvian age must then have been fresh in the memories of men.”

Nimrod, from whom was ‘the beginning of the kingdom of Babel’, was the great grandson of Noah; and the kingdom of Egypt is supposed to have had its origin from Mizraim, the son of Ham. The founders of these kingdoms, therefore, conversed with men who had seen the flood, and who had been witnesses of the most fearful mundane convulsion that had taken place since the formation of our species. Who, in the days of his childhood, when the mind yearns after information relative to the past, and the strangest fiction is received as sober truth, has ever listened to the tales that none are so ready to tell as the aged, whether grandsire or gammer, without the receiving of impressions which the experience of future years can never entirely obliterate?” “the wildest romance ever heard in our day, from lips all garrulous, must be poor and spiritless when compared with the wondrous revelations that the members of the Noachic family could impart”

simple truth (deluge?) > legend > myth > unlimited chronological cycle

The traditions of the Budhists are in unison with this order of development [judaísmo].”

the whole space was void, like the inside of a drum.”

The monarchs of the brahma-lokas, coming to see whether the lotus was formed that indicated whether a supreme Budha will appear in the same kalpa or not, dispersed the darkness in an instant”

Os 5 Budas

there was no necessity for a sun or a moon. (…) no change of seasons was known; there was no difference between night and day; and there was no diversity of sex. Throughout many ages did the brahmas thus live, in all happiness” etc., etc.

As 4 castas de Brahma eram todas perfeitas. O que não faz rigorosamente sentido algum! Mas está no Vishnu Purana!

A NATA da sociedade.

Somente depois fez-se a luz. Uma estranha gênese…

The whole of the brahmas assembled together; and after expressing to each other their regret for the loss of the privileges they had once enjoyed, they determined upon forming a sun.”

SOL

surya > sura > might

wirya > energy

The name of Sun-day was given to the day upon which this luminary was formed.”

LUA

chanda > channa > thought, determination

Do sol à lua. De Brahma aos chandala.

To this day they gave the name of M[o]onday.”

Upon the 5 subsequent days, they caused the 5 planets to appear in order, viz., Kuja, Budha, Guru, Sekra and Saeni”

O LEITE E O IOGURTE CRIARAM AS RAÇAS! “When the brahmas had been long accustomed to eat the terrene production, their skins became coarse; and the complexion of one was light, whilst that of another was dark. This produced pride and contention, by which the substance was deprived of its delicious flavour, and in time entirely disappeared. But in its stead there arose a kind of fungus, in taste like cream mingled with butter, by subsisting upon which the difference in their complexions was increased, in proportion as the brahmas partook of it with more or less avidity. [o melhor é ser do meio, pois!] In process of time the fungus also disappeared, and was followed by a climbing plant called badalata, after which rice of a superior kind was produced. It was pure as a pearl, and had no outward pellicle.”

O SIGNIFICADO DO ARROZ NO CASAMENTO: “By subsisting upon the rice, the apertures of the body were produced, and the generative powers were developed; which led to passion and sexual intercourse.”

the banished [inferior] brahmas were led to build houses as places of concealment and privacy. They then became too indolent to fetch each meal as it was wanted, and accordingly at one journey brought away as much rice as sufficed for many days.” O arroz era um grão sagrado que crescia da semente à madurez em uma só noite. “By degrees an outer integument was formed upon the grain, then a coarse husk, and at last, when it had been cut down it was not renewed. This loss occasioned the necessity of setting limits to the places where it grew” “some of the brahmas became discontented with what they received as their share; and coveting the property of others, they began to make aggressions, and commit theft.”

O governante foi escolhido por sorteio para ser o protetor dos bons contra os ladrões, maus e corruptos. Sammata, o apontado, o eleito. khettani (terra cultivável), Khattiyo, kshatriya (o administrador da terra cultivável). Notar que o governante desse caso não é um rei ou primeiro-entre-os-brahmas, mas um azarado, subordinado! Vê-se que Brahma em verdade tinha criado apenas uma casta de homem; o texto é que se exprimiu de forma tola ao dizer que “as 4 castas eram iguais” (simplesmente eram uma).

Brahmana, aquele que suprime ou pune. Legislador.

HIERARQUIA QUADRIPARTITE

1. OCIOSOS

2. AGRÔNOMOS OU CULTIVADORES DE PLANTAS (PRIMEIROS POLÍTICOS OU SÍNDICOS!)

3. MANIPULADORES DE DINHEIRO

4. CAÇADORES, HOMICIDAS DE ANIMAIS, FUTURAMENTE OS SERVOS.

There were others again who built habitations, and became skilful in the arts, by which wealth is acquired, on which account they were called wessa; and from them originated the waisyas, or caste of merchants.

Again, there were other brahmas who became addicted to hunting; whence they were called ludda or sudda, and from them came the sudras.

Thus arose the 4 great castes; but all the brahmas were originally of one race, and were all equally illustrious. From each of the 4 castes, certain individuals repaired to the wilderness, and became recluses, on which account they were called sumano, or sramanas, ascetics.” Como que à margem dos degraus da escada.

(*) “A.J. Pott supposes that Xerxes is a compound of the Zend ksathra, king (with the loss of the t) and ksahya, also meaning king, the original form of shah.”

more than 150 millions of people are at the present moment subject to the power of the castes.”

[in the Bible,] before the flood there were hereditary distinctions among mankind, founded upon the same causes whence caste is represented by the Budhists to have had its origin. There was first a disctinction moral and religious; ‘the sons of God’, on the one side; and ‘the daughters of men’, the children of an evil generation, on the other. There was, secondly, a professional distinction. It is said that Abel was ‘a keeper of sheep’, and that Cain was a ‘tiller of the ground’, so that in the 1st human family there was a division of labour; but we have no reason to conclude that this distinction was hereditary in the respective households of Adam and Eve”

A ORIGEM DO REBANHO DE OVELHAS PIAS: “after ‘Cain went out from the presence of the Lord’, his former occupation was continued, as God said unto him: ‘When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength.’Gen. 4:12.” Mas se a terra já não dava frutos, qual o sentido? O mais inteligente, até moralmente, na estória de Abel e Caim, seria que o assassino fratricida fosse condenado a desempenhar o ofício do irmão no lugar dele! “Cain (…) abandoned the labour of tillage and ‘builded a cityAh bom. MAS FODEU PARA O HOMEM!

JABAL & JUBAL: “It is said of Jabal, who was of the race of Cain, that he was ‘the father of such as dwell in tents, and such as have cattle’, which would seem to intimate that there was a return, on the part of certain families, to the occupations that were abandoned by the rest of their race. Another individual of the same race, Jubal, is said to be ‘the father of all such as handle the harp and organ’.”

Os “abelardos” não trabalham, só os cainianos! Só rezavam, bancavam os ascetas e, eventualmente, quando o pau endurecia, praticavam a pedofilia!

Gênese 4 é o livro das profissões como um todo.

The most ancient documents that speak decisively of caste are to be found among the Hindus.” O Sudra vem do pé de Brahma, mas o brâmane vem da boca.

Jatimala, or Garland of Classes”

brahma veda, divine sciences

Castas egípcias:

Colchians

Iberians

Medes

Persians

Etrureans

Mais parecem nacionalidades atuais!

Castas mexicanas e peruanas também são citadas.

Wherever tribes are mentioned, in ancient history, before an irresistible change of circumstances led to democratical institutions, there, so far as anything can be discovered of their nature, a difference either of caste or of national descent, is clearly apparent.”

Niebuhr

Müller, Dorians – sobre as castas dos ancestrais dos gregos

The denomination of the 4 Attic or Ionian tribes are supposed to have referred originally to the occupation of those who bore them.” Cf. Grote, História da Grécia (op. cit.)

The descendants of a foreigner remained foreigners to the end of time (…) community of place could no more convert aliens into citizens than it could convert domestic animals into men. (…) but distinctions from race were not of that odious and fantastic character which they have borne in modern times; they implied real differences, often of the most important kind, religious and moral.” Arnold, Thucydides. Ainda não existia algo chamado formação, educação, pedagogia – que lástima!

The number of the Egyptian castes is variously estimated, but in every enumeration the priests are named first, and next to them the military.” Parece que mudanças de casta no Egito eram permitidas e até menos do que raras.

O BOTO & O DRAGÃO: “among the Hindus, a change of caste is as impossible as for the quadruped to become a fish, or the crawling serpent to take unto itself wings and soar towards the sun as an eagle.”

That the Egy. had the power to change their caste is further confirmed by the statement of Herodotus, that the other castes despised the swineherds so much as never to intermarry with them” Ok, tão possível quanto um aristocrata inglês casar com uma mendiga, digamos.

The 3 classes of society that existed among the Saxons were so strongly divided by the laws of caste that no marriage could take place between persons in the different ranks. The severest penalties prohibited intrusion into another rank.

The establishment of caste could not be the work of a moment. For a length of time after the principle began to be manifested, its power would be comparatively trifling and its restrictions few. It would be regarded rather as tending to mutual disadvantage in the social economy, than as necessary or essential. But in India there must have been peculiar circumstances that favoured its development; and when the wearing of the chain had become familiar, the Brahmans rivetted its links most firmly by declaring that its origin was divine, its existence coeval with man, and its character immutable. In other countries there arose institutions that acted as an antagonist to this principle; so that its influence was never paramount, and in time it ceased to exist.

The Brahmans and the Budhists agree as to their estimate of the number of the castes.(*)

(*) In Persia there was a similar division of the human race. <The whole system of Zoraster reposed on a 4-fold division of castes: that of the priests, the warriors, the agriculturists, and the artificers of whatever denomination.> Zend-avesta, 1:141.”

FORÇAÇÃO DE BARRA: “In this light Noah, who in the earlier ages must have been regarded by all mankind with profound reverence, would be represented as adumbrating the Kshatriyas, or the race of the kings; Shem, [Caim?] whose ‘God was blessed’, would be made to represent the Brahmans, or the race of the priests; Japhet, ‘dwelling in the tents of Shem’, would be made to represent the Vaisyas, or the race of the merchants, wandering from place to place, [o judeu atemporal] as was their primitive custom, and taking up their abode in other lands for the purpose of traffic; and Ham, the father of Canaan, ‘cursed’, and ‘the servant of servants unto his brethren’, would be prominently exhibited as the exemplar of the Sudras, the servile race.

When we name the Brahmans as the sacerdotal tribe, we must not regard them as directing their attention to religious duties alone. In the first ages we have no instance of such a restriction. The first priest of whom we read, Melchisedec, was a king regnant. [Mas isso não era no extremo Oriente!] Of the 2nd, Potipherah, we know only his name, title and place of residence; and though he is called a priest, the Chaldee translator renders the word by prince in their idiom. On his appointment as 1st-minister of the king, Joseph was probably admitted into the sacerdotal tribe. Among the Jews, previous to the time of David, the high-priests were generally considered as the rulers of the people, under God as the supreme monarch of Israel; and the Levites appear to have exercised an inferior authority in the provincial towns. There are also instances in after times wherein the king’s ministers, those who were ‘at his hand’, are called priests. 2 Sam. 8:18; 20:23; 1 Reis 4:2; 1 Crôn. 18:17. The priestly office was hereditary after the time of Aaron.”

The high priests of Hephaestos professed to have registers that proved their dignity to have been transmitted through 341 generations, and they had colossal statues of this number of individuals. (Herod. 2, 82)”

(*) “The priests of Egypt resembled, in many aspects, the character given of the ancient Brahmans, inasmuch as they were judges, physicians, and astrologers.”

They were thus the professors of the various branches of science said to have been revealed by the chief Brahma, from whom all the sciences are supposed to be derived, such as astrology, magic, astronomy, etc.”

In the Dasa-brahma-jataka, Gotama is represented as relating the history of a certain noble, Widhura, who in a former age informed Korawya, king of the city of Indupat, in Kuru, that there were 10 kinds of Brahmans.”

1. o médicos ambulantes ou peripatéticos (incluía a função de exorcista);

2. músicos de côrte;

3. “carroceiros”, indivíduos que “pediam esmola” aos reis andando de carruagem – geralmente os reis eram forçados a conceder essa esmola para mantê-los vivos e ociosos;

4. pedintes mais tradicionais, a pé, que batiam de porta em porta e se conservavam tão privados da higiene que viraram verdadeiras árvores, símbolo de que buscavam a purificação espiritual;

5. comerciantes de frutos e mel;

6. agricultores, boieiros, treinadores de aves e proprietários de escravos, todos da mesma categoria – esses davam imensos dotes para suas filhas no himeneu; outrossim, recebiam imensos dotes ao casar um varão;

7. contadores de nekatas, [?] sacrificadores de animais e espécies de açougueiros (vendedores de carne); [No Código de Manu essa função é claramente da terceira casta]

8. oleiros ou vasilheiros, mas diferente dos artesãos também peregrinam para vender sua mercadoria – essa classe também trabalha como guia para pessoas atravessando regiões selvagens;

9. ermitões, vivem da carne de caça de coelhos, iguanas, veados, alguns animais de rio e anfíbios, tartarugas, etc.;

10. os ascéticos propriamente ditos ou ascéticos profissionais (aspirantes a Budas), que iriam às côrtes fazer rituais de bênção aos reis, muito bem-pagos.”

Ressalva: “These are the words of an adversary, or they would lead us to conclude that the ancient Brahmans were something like the Gypsies of Spain and other countries in our own days.”

although there must have been commerce, in the shape of barter, [escambo] during the earliest ages, a considerable period would elapse before the merchant had gained sufficient wealth to cause his occupation to be looked upon as respectable [or calamitous!].”

It is under the character of a wanderer that the ancient merchant is generally represented; he has not only to superintend the sale of his wares, but to accompany them in their transit. Thus is Hebrew the name of the merchant is derived from a root that signifies <to go about, to wander>; in Greek, from transitus; and our own word merchant has a similar signification in the Gothic mergan, to spread.”

By the Singhalese the 3rd caste is generally regarded as being exclusively mercantile, whilst the cultivators form the 1st class of the Sudras. It is said in one of their legends that the 1st merchant was called Wessama, who, having discovered the properties of certain medical productions, afterwards disposed of them for gain.” O Hipócrates lazarento!

It is the more usual course for the cultivators of the soil to be regarded as forming the noblest class of the people, next to those who hold rank as hereditary princes; they are the eupatrids; they form the timocracy; and it is from them the rulers of the State are chosen; as delegates of the king, when the government is monarchical, or as temporary chiefs, when it is an aristocracy. The circumstances of those who reside in the country, whether as proprietors or as labourers, is favourable to the maintenance of respectability of character, as they are exposed to fewer temptations than the merchant, who was necessarily to live in the midst of the luxuries that produce vice. The higher classes among the Greeks were averse to any profession except arms, agriculture, and musical exercises; and the Spartans carried their disdain of all manual occupations so far as to leave even agriculture to the Helots. [ou seja: a segurança alimentar dos espartanos ficava nas mãos dos escravos] The Thracian chiefs also held it disgraceful to cultivate the earth; war and robbery were with them the only paths to honour. On the other hand, the earlier Romans were eminently an agricultural people. (…) But to the Persians, buying and selling appeared to be a mean practice, as they thought it impossible to carry it on without falsehood and cheating; and when Cyrus heard that the Lacedaemonians had a regular market at Sparta, he expressed great contempt for the nation. – Herod. 1:153. When the Lydians revolted against Cyrus, he was advised by Croesus to enforce upon them the wearing of effeminate clothing, the practice of music, and shop-keeping, as by this means they would become women instead of men. [velha anedota conhecida – real ou não, já se tornou algo tão sabido na História Antiga que nem se julga mais necessário citar] Kleon, the tanner, and Hyperbolus, the lamp-maker, are greatly derided by Aristophanes for presuming to engage in politics. [o comediante aristocrata]

The philosophers themselves were not exempt from these prejudices; they supposed that as mechanical arts rendered the body languid, whereby the mind loses its energy, the man who exercises them is unable to fulfil the duties required of him in a free state.”

The ancients, with one mind, esteemed agriculture to be the proper business of the freeman, as well as the school of the soldier. Cato says, the countryman has the fewest evil thoughts. (…) In him the whole stock of the nation is preserved; it changes in cities where foreign merchants and tradesmen are wont to settle, even as those who are natives remove withersoever they are lured by gain. In every country where slavery prevails the freedman seeks his maintenance by occupations of this kind, in which he not unfrequently grows wealthy (…) hence the opinion, that the admitting the artisans to full civic rights is hazardous, and would transform the character of a nation.”

Niebuhr

It therefore appears to be contrary to the analogy presented in other nations, when we see the tribe of merchants in India holding so high a rank” Terceiro em 4 classes não me parece uma posição elevada!

The earliest cause of dissention among the primitive brahmas is said to have arisen from the difference in the colour of their skin. When 2 descendants of an illustrious Brahman became converts to Budhism, Gotama enquired if their change of profession had excited the displeasure of the other Brahmans; and in reply they said it was alleged by their kinsmen, that the Brahmans are ‘the sons of Brahma, sprung from his mouth, pure and fair, while the other castes and sects are sprung from his feet, black and impure’. This statement is in favour of the supposition that the Br. at first confined themselves to some region not far from the place whence the 1st dispersion of mankind commenced, by which the fairness of their complexion was preserved; whilst the other tribes of the Hindus went on towards the south, spreading themselves throughout the entire extent of the peninsula, and penetrating even to Ceylon; by which their complexions would be gradually rendered darker, from their residence under a vertical sun.” Assunção extremamente simplista. “Fairer race” implicaria por um acaso cor da pele, porra?! “hence the proverb Never trust a black Brahman, nor a white Pariah.[!!!]

The Budhist legends agree with revelation in teaching that all men were originally of one race; but with this truth they have mixed up the error that the aborigines of mankind were many. There is also an agreement with the Scriptures, in the statement that men were originally pure, and that they fell from eating a product of the earth.”

There appears to be an intimate connexion between the institutions of caste and the doctrine of the transmigration of souls. Almost in every place where the former has existed we can trace the presence of the latter. Indeed, the custom of caste is so contrary to right reason that its establishment seems to be impossible w/o calling in the aid of some supernatural power to assist in its confirmation. [Engenhosa ligação, mas um ocidental pouco versado em Platão nada sabe das conseqüências sociais deste pensamento tão elevado!] In this respect [ao menos!] there is consistency in the teachings of Gotama; as he rejects caste, and his doctrine on the origin of the intellectual powers, and their extinction at death, is not transmigration. There is caste among the Budhists of Ceylon, but this is contrary to the tenets of the founder of their religion; and their notions on the subject of that which constitutes the ego, the individual man, have been modified in a similar manner; the custom on the one part, and the popular notion on the other, being homogeneous derivations from primitive Budhism.” Seria o budismo a doutrina exotérica do credo esotérico das castas brâmanes?

JUSTIFICATIVA INANE DA EXPLORAÇÃO: “That which gives to caste its real importance, and by which it is exhibited in its most repulsive aspect, is, however, held as firmly by the Budhists as the Brahmans; inasmuch as they teach that the present position of all men is the result of the merit or demerit of former births; a doctrine which, if true, would make the scorn with which the outcast is regarded a natural feeling, as he would be in reality a condemned criminal, undergoing the sentence that has been pronounced against him by a tribunal that cannot err in its decrees. By the Brahman, the Sudra is represented as an object of contempt, because he at first proceeded from the feet of Brahma; but for this statement to have any power, it must be proved [???] that the Sudra was in every previous birth from the beginning of the kalpa, a Sudra; and if the Brahman be honourable on account of having proceeded from the mouth of Br., it must be proved that he has never been any other than a Brahman in all previous generations. Yet it is said by Manu (2:168): ‘A twice-born man, who not having studied the Veda, applies diligent attention to a different and worldly study, soon falls, even when living, to the condition of a Sudra and his descendants after him.’Ou mesmo para a de um proscrito (abaixo dos Sudras).

COMPLACÊNCIA & RESIGNAÇÃO: “In the Sambhuta Jataka [livros budistas] there is an account of 2 low-caste youths who attempted to acquire learning; but for this they were attacked by people of the higher castes, and left for dead. They then went to a distant city, assumed a different dress, that their design might not be frustrated, and passed for Brahmans. [tricksters!] One of them completed his education, but whilst the other was yet at school, a stranger, who was detained all night at the same place on account of a storm, had some hot food placed before him; when, as he seized it too eagerly, his mouth was burnt, and he cried out from pain. The scholar called out to him to put it away quickly, but in so doing he used a low-caste word from forgetfulness, by which his caste was discovered. In the same Jataka, the Sadol, or Chandala, is represented as one who is born in the open air, his parents not being possessed of the smallest hut, where, as he lies among the pots when his mother goes to cut firewood, he is suckled by the bitch along with her own pups. But it was uniformly declared by Gotama that there is no essential difference between the 4 tribes.”

There are more than 100 classes of the Brahmanical caste, each of which has a different name. There appears to be a greater leaning towards caste in Ceylon than in any other Budhistical country, which in part may have arisen from the circumstance that their recent monarchs were of Malabar extraction.”

In Nepal, where Budhism is yet [?] professed, the original inhabitants were all of one caste, or had no caste; but their descendants, in the course of time, became divided into many castes, according to the trades or professions that they followed; but even now we are told that in Nepal caste is merely a popular usage, w/o the sanction of religion, and altogether a very different thing from caste, properly so called. In Tibet and Burma, both of which are Budhistical countries, caste is unknown. In China there are clans, resembling those of the Scottish Highlanders; but this institution differs from caste, and has many features that are peculiar to this singular race.”

[Castes] defy all government; it robs the state of the best energies of many of its most able subjects; it scowls at all innovation; there can be no change, no improvement, wherever it ensconces in its strength” Hoje existe uma casta mundial chamada bilionários.

At an early period after the establishment of Christianity in India by Europeans, it was deemed necessary to institute rules for the guidance of native converts in relation to caste. At the synod of Diamper, in 1599, it was declared that ‘it would rejoice the synod to see the superstitious and absurd customs of the heathen Malabars of the better sort not mixing with the lower, and having no correspondence or communication with those that have but touched any of them, totally abolished among the Christians of this bishopric’; but as many of the Christians resided under heathen princes, it was considered that in these circumstances the customs might be observed lawfully, and w/o scruple. Where these impediments did not exist, as ‘there is no distinction of persons with God, who is Lord of all’, ‘the synod doth command that all that shall be guilty of forbearing to touch such, or having touched them shall wash themselves, to be severely punished as superstitious followers of the heathen customs, and commands the preachers and confessors to admonish them thereof in their sermons and confessions’.” Hm, e aí, e depois, o que aconteceu? Por um acaso algum brâmane em sã consciência se converteria ao cristianismo? James Hough, History of Christianity in India.

Aqui acaba virtualmente qualquer interesse cultural deste livro!

4. THE BUDHAS WHO PRECEDED GOTAMA

The Budhas appear after intervals regularly recurring, in a series that knows neither beginning nor end.” “The whole of the 24 Budhas who preceded Gotama were Kshatriyas, with the exception of the 3 last, Brahmans.”

A VERDADE DO BILHETE: “According to Major Forbes, Kakusanda became a Budha B.C. 3101; Konagamana, B.C. 2099; and Kasyapa, B.C. 1014.” “the Maha Bhadra kalpa of the Budhists [would be] the same as the Kali yug of the Brahmans; but neither of these ideas can be made to agree with the system as it is received in Ceylon.”

The beings who will in due course become Budhas are called Bodhisat.”

I. The era of resolution;

II. The era of expression;

III. The era of nomination.

We have little information of the innumerable Budhas who have appeared in past ages, until we come to the 24 who immediately preceded Gotama; and even their history consists of little more than names and correlative incidents.”

The era of Resolution

The kalpa in which we now live is called Maha Bhadra.”

By virtue of this act may I hereafter become a Budha; and as this is sidharttha oil [of white mustard-seed], may my name in that birth be Sidharttha.”

The era of Expression

During the whole of these ages, in which 387,000 Budhas appeared, Gotama Bodhisat expressed his wish to become a Budha. This was the period called wakpranidhana.” Ridículo.

The era of Nomination; including the History of the Budhas who preceded Gotama

Depreende-se da história dos Budas pretéritos que é muito mais fácil se tornar um nascendo filho de rei! Se você, plebeu, ou chandala, ficar triste com as notícias, console-se: em breve reencarnará como a pessoa certa!

he reigned 10,000 years before he became an ascetic … he exercised asceticism, previous to the reception of the Budhaship … he lived 100,000 years” Dez vezes mais que a “humanidade”.

This long period of remediless ignorance was succeeded by the Maha-bhadra kalpa [período da grande excelência, mostrando que, quando quer, cada fé pode ser tão etnocêntrica quanto a da Europa branca], in which 5 Budhas are to appear; Kakusenda, Konagamana, Kasyapa, Gotama and Maitri. The first 4 have already appeared; and Maitri will be the next Budha who will arive to bless the world.”

NENHUM INTERESSE PARA O ASPIRANTE À INSERÇÃO NA FÉ (QUE ALIÁS É DESINTERESSANTE EM SI!): “Kakusanda remained a laic for the space of 4,000 years, and had an establishment of 30,000 females, but Rochani was his principal queen. At the birth of his son Uttara he left the palace in a chariot drawn by 6 horses, and after performing the necessary rites of asceticism for the space of 8 months, he received the rice-cakes from Wajirendraya, and the kusagrass from Gunasubhadra; and at the root of the tree called sirisa, or mara, he attained the power of a supreme Budha.”

5. GÓTAMA BÓDHISAT: HIS VIRTUES AND STATES OF BEING

Numa quantidade infinita de tempo, toda invidualidade humana passível de existência seria não só todas as demais individualidades humanas como também todas as demais existências animais, vegetais, se é que não outras mais! Por conseguinte, venerar Buda é puro egoísmo. Veneração de nosso ego transcendental.

It is thought that myriads of ages previous to his reception of the Budhaship, he might have become a rahat, and therefore ceased to exist; but that of his own free will, he forewent the privilege, and threw himself into the stream of successive existence, for the benefit of the 3 worlds.” Eu não acredito que em minha reencarnação como Arthur Schopenhauer fui capaz de me prescrever a mim mesmo no século XXI este livro! E ademais Buda é contraditório: tendo alcançado a aniquilação total, ele volta para perpassar todos os sofrimentos para atingir… o nirvana. Absurdo em estado bruto.

the Singhalese Pansiya-anas-jataka-pota, or the Book of the 550 Births, was compiled.”

The work known by this title is a Pali commentary on one of the 15 books belonging to the 5th section of the Sutra Pitaka, or Discourses of Budha, and forms no part therefore of the sacred code; but according to a decision that the comments are of equal authority with the text, it is regarded as of indisputable authority. There is a Singhalese translation of the greater part of it, which is exceedingly popular, not on account of the peculiar doctrines of Budhism contained in it, for these are but incidentally referred to, but from its being a collection of amusing stories which they believe to be unquestionably true. [Mais um livro ruim de estorietas amadas pelo vulgo, como Arabian Nights!] The copy of the Pali comment now before me is written on olas 29 inches long, having 9 lines on a page, and occupies 1,000 leaves or 2,000 pages. The text itself is very scarce; my copy was made from one in the possession of the late chief priest of the Matura district, Bowilla; it contains 340 pages of 9 lines each, written on olas 23 inches long. It is named Jataka Gatha or Birth Stanzas, although a large proportion of them has no reference to any birth, being general maxims or miscellaneous observations.” Rev. D.J. Gogerly, 1838, descrevendo informações absolutamente inúteis.

98% DE NOSSA LITERATURA É MENTIROSA (E CONSIDERO AQUI A PROSA FICCIONAL E OS VERSOS POÉTICOS COMO VERDADES); AS RELIGIÕES, TANTO QUANTO AS GERAÇÕES DE HOMENS, SE SUCEDEM NO TEMPO E NO ESPAÇO ENCHARCANDO O MUNDO COM NOVAS, SEMPRE NOVAS, MENTIRAS ORGULHOSAS: “Not a few of the fables that pass under the name of Aesop are here to be found; and the schoolboy is little aware, as he reads of the wit of the fox or the cunning of the monkey, that these animals become, in the course of ages, the teacher of the 3 worlds, Budha.”

Each Jataka begins with the formula yata-giya-dawasa– era uma vez

CADA UM PUXA A SARDINHA PARA O QUE LHE CONVÉM, E NINGUÉM TEM A PALAVRA FINAL: “The Hindu collection of fables, called the Hitopadesa, is well known. The Jataka-pota bears a considerable resemblance to those parts of the Talmud that are described as consisting of ‘aphorisms and moral sentiments, illustrated by similes and parables, and also by narratives, sometimes real and sometimes fictitious’.” Que código moral apresentaria narrativas ou aforismos tão diferentes um do outro? Nem mesmo seitas da senda da mão esquerda! “Etimologia (origem da palavra senda). Do latim semita, -ae.” (dicio.com.br/senda)

MIL E UM RONCOS EM RELATOS ENFADONHOS: “One tale, after the usual manner of eastern compositions, presents the opportunity for the introduction of several other stories that are only slightly dependent upon the principal narrative. The Singhalese will listen the night through to recitations from this work, w/o any apparent weariness; and a great number of the Jatakas are familiar even to the women.” Esses “bichos”, de acordo com sociedades patriarcais!

O Jataka esta dividido em 9 livros modernos: “The Sujata Jataka [o 1º de todos] is here translated in full, with its introduction; but in the other Jatakas the introduction is omitted, and the narrative much abridged. The 1st Jataka recorded in the original text is the Apanaka [que é com efeito o 2º]; and the last, the Wessantara [9º].”

The virtues and Privileges of the Bodhisat

FAIXA BRANCA, FAIXA CINZA E FAIXA PRETA DO JUDÔ DA VIRTUDE: “There are 10 primary virtues, called paramitas (…) each (…) divided into 3 degrees, ordinary, upa (superior) and paramartha (pre-eminent), (…) [resulting in] 30 paramitas”

JESUITISMO OU ASSISISMO: “3. In the Chulla Suttasoma, and other similar births, he abandoned vast treasures of gold and silver, and numberless slaves, cattle, buffaloes, and other sources of wealth, and thus fulfilled the naiskrama-paramita, which requires retirement from the world.”

“…the giving of that which involves the loss of life, as the head upon which the royal crown has been placed, or the body, to feed lions, tigers, yakas, and rakshas, is the pre-eminent dana.” !?!?!?

Because of his merit, he might always be born in a dewa or brahma-loka, but as in these places he cannot further the purposes of his great intention he prefers being born in the world of men. Other beings must remain the appointed time in these worlds, there being no dangers or accidents by which their departure can be hastened; but as the Bodhisat cannot there perform the paramitas, he has the power to depart at his pleasure. For this purpose he lies down upon a couch, and resolves upon being born in this world (…) This kind of death [after his resolve] is called adhimukti

Teria Togashi se inspirado no credo budista para divisar seu sistema nen? “There are some who excel in purity, and in them wisdom is less evident; others who excel in wisdom, and in them purity is less evident; and others excel in determined courage, and in them purity and wisdom are less apparent.” “After the assurance of the Budhaship has been received, were the Bodhisat to give the most valuable alms everyday during many ages to hasten its reception, no effect of this kind would be produced.” “When there is rice that is accustomed to ripen in 3, 4 or 5 months, no labour of the husbandman can accelerate the period of the harvest, however often he may water it, or whatever pains he may take” Péssima analogia.

* * *

Os 8 tresloucados pré-requisitos do atingimento do status de Buda:

1. ser um humano, e não dewa (o budismo é também uma doutrina ‘blasfema’, falando de todas as outras religiões conhecidas, em que o homem pode mais que deus).

2. ser homem, não mulher (esse era assaz previsível…).

3. estar destinado ao rahat (lembrando que o rahat é já o asceta que atingiu a perfeição em seu modo de vida meritório).

4. deve fazer em algum momento um ritual dedicado ao Buda Supremo, ritual este que por sua vez exige a fé firme e sincera e não apenas o cumprimento da liturgia. (Outra SUPREMA contradição do credo: o Buda Supremo conhecido é só um, Gotama, mas é intuitivo, dados os elementos da doutrina já explanados, que existe potencial para INFINITOS BUDAS SUPREMOS ao longo de uma infinidade de anos e eras e mesmo de mundos de reencarnação. Não contraditório per se, mas paradoxal no sentido de que, ad infinitum, até mesmo o Buda Supremo torna-se algo banal como os Budas menores, que também se tornam banais como qualquer outra existência. A longo prazo, “tudo é indiferente”, mas assim mesmo algumas almas predestinadas sempre se tornam SUPERBUDAS.)

5. deve viver como um asceta (o número 3 indica a apetência a ser asceta; o número 5, a conversão ascética propriamente dita).

6. praticar as virtudes incansavelmente, recebendo de alguém de hierarquia superior no sistema budista a confirmação de que está destinado a ser Buda.

7. deve ter fé na ausência de defeitos de virtude na pessoa deste Buda que o orienta (nº 6), [apesar de ser de hierarquia superior!] e sobretudo fé em que tem a mesma capacidade de atingir a impecabilidade meritória. Em síntese, nesta etapa o candidato a Buda confirma a si mesmo.

8. o exercício diuturno da determinação de ser Buda, ainda que lhe fosse dito que sofreria o tormento do inferno por inúmeras existências para obter este grau.

There are some persons who, on hearing of the afflictions of the Bodhisat, might suppose that his sufferings are excessive; but in reality his enjoyment preponderates.” O Buda mais-nietzschiano-que-schopenhaueriano? “Were a kalpa to be divided into 8 parts, to other beings there is enjoyment in 7 parts; and in one part suffering; [quanto otimismo!] but to the Bodhisat there is enjoyment throughout the whole of the 8 parts.”

He is never born as any kind of vermin; he is never a louse, bug, ant or worm; all other beings receive these births, but the Bodhisat is never born less than a snipe;¹ nor is he born as a serpent or as any other animal of a similar species.” E qual a relevância disso para a moral búdica?

¹ “Any of various long-billed shorebirds of the family Scolopacidae, especially the widely distributed species Gallinago gallinago.”

He is never born blind, dumb, deaf, a cripple or leprous. He is never born as a female. He is never born as one of a doubtful sex.” etc., etc., etc.

INTERESSANTE ALEGORIA ARQUETÍPICA: “The unwise merchant listened to the words of the yaka, [lembrando, demônio disfarçado de gente] and breaking the water vessels so that not a particle of water was left, he drove on. But they did not meet with anything like the appearance of water; the men became exhausted from thirst; and when evening came, they untied the wagons and placed them in a circle, fastening the oxen to the wheels; there was no water for the oxen to drink of for the men to prepare their rice; exhausted, they threw themselves down here and there, and fell asleep. When the night was about half over, the demons came from their city, slew the oxen and men, and devoured them, leaving at their departure nothing but their bones. Thus, through the folly of the merchant, all these beings came to destruction; their bones were scattered abroad; and the 500 wagons were left in the path, full of goods.

About a month and a half after the departure of the unwise merchant, Bodhisat [em uma de suas reencarnações] commenced his journey, after l[e]ading his 500 wagons with goods, and by degrees came to the beginning of the desert. Here he filled his large jars with water, and when the people were encamped, he called them together by beat of drum, and said, ‘No one is allowed to touch even a drop of water without permission from me; there are poisonous trees in this desert; therefore let no one eat any leaf, fruit or flower that he has not been accustomed to before, without my consent.’ After giving this advice, he entered the desert, along with his wagons. When he had arrived at about the middle, the yaka, in the same manner as in the former instance, appeared in the path; but Bodhisat knew him, and reflected, ‘There is no water in this desert; it is on this account that it has received its name of waterless; this person has fearless, red eyes; his shadow does not appear; without doubt, the unwise merchant who preceded me has thrown away his water, so that the men have become exhausted, and then been devoured; this demon knows not my superior wisdom, nor my readiness in expedients.’

My lord, these people say that the verge of a green forest appears in the distance; from thence the rains are constant; they are adorned with lotus flowers, and carry red and white water flowers in their hands; they are eating the roots of water plants; and their garments are dripping with wet; it will be better, therefore, to throw away our water, that we may lighten our wagons, and proceed more quickly.’

Did you ever hear from anyone that there is either lake or pond in this desert?’

We never heard of any such thing; is it not called the Waterless Desert?’ [ótimo nome!]

The men we saw told us that the verge of a green forest, where the rains are constant, appears in the distance. Now to what distance does the rainy wind extend?’

It blows about a yojana.’

Well, has anyone of you all felt this wind?’

No, sir.’

How far may the rain-cloud be seen?’

About a yojana.’

Has anyone of you all seen it?’

No, sir.’

To what distance does the lightning appear?’

About a yojana.’

Has any one of you all seen its flash?’

No, sir.’

How far can the sound of the thunder be heard?’

We have not heard it, sir.’

Good people, these are not men; they are demons; they wish us to throw away our water, that when we are exhausted they may devour us; the unwise merchant who preceded us, will have thrown away his water and been destroyed; the 500 wagons will be left in the road, full of goods, and we shall find them; do not throw away a single drop of water, but drive on with all haste.’ Além de escapar à tentação do deserto, enriqueceu! Benjamin Franklin ficaria encantado!

On their arrival at the place of merchandise, Bodhisat sold his goods at a high price, and the whole company returned in safety to their own city.”

The followers of the reasoner came to a great destruction; whilst the followers of the non-reasoner (who has an intuitive perception of the truth) were preserved from the demon, went in safety to the place at which they wished to arrive and then with great satisfaction returned in safety”

One day, when at the house of a carpenter, whose head was bald, like a copper porringer, a mosquito alighted thereon; and the carpenter called to his son, who was near, to drive it away. The son, taking a sharp axe for this purpose, aimed a blow at the insect, but split his father’s head in two, and killed him. On seeing what was done, Bodhisat said that an enemy was better than a foolish relative or friend.”

O LEÃO E O CHACAL: Uma história de amizade no reino animal.

Wessantara … This son was the Bodhisat who in the next birth but one became Gotama Budha. From the moment he was born … he could speak”

The prince enquired why she had come at an improper hour, when she said that she had been troubled by a dream, in which a black man came and cut off her 2 arms and plucked out her heart. Wessantara rejoiced to hear her dream, as he saw that the time for fulfilling the paramitas had come”

After the brahman had partaken of some fruits that were set before him, Wessantara enquired why he had come; and he replied that he had come to ask the gift of his 2 children. On hearing this request, the prince told him that he was the best friend he had yet met with, as others had asked only the elephant or the chariot; but that their mother was thus absent, and as it would be right for her to see them before their departure, he would have to remain until the next day. The brahman said that he could not stay so long; and that if he did not receive the children now he must go away without them. Wessantara then informed him that if he took them to his royal parents, he would be rewarded with many gifts; but he replied that if he were to take them to the city it would cost him his life, when it became known in what way he had received them, [as slaves] and that the prince must decide whether he would give up the children or not. Jaliya and Krishnajina, on hearing this conversation, fled away in extreme terror, and hid themselves under the leaves of a lotus growing in a pond near their dwelling.

By this time Wessantara had resolved upon giving his children to the brahman without any further delay; but when he called them they did not make their appearance.”

The brahman may take me; I am willing to become his servant; I cannot remain here and listen to my father’s cries’

as Wessantara reflected that if he did not give up his children he could not become a Budha, and would be unable to release sentient beings from the miseries of repeated existence, he called them to the pansal, and pouring water on the hands of the brahman, delivered them to him, saying, ‘May I by this become the all-knowing!’Aonde não chega o fanatismo!

Wessantara made no reply, and as Jaliya was asking him why he was silent, Jujaka approached bleeding, and looking like an executioner who had just been taking the life of some criminal. The children trembled with fear when they saw him. Unable to retain them both, as Kirshnajina ran away when he seized Jaliya, and the sister when he seized her brother, he tied them together by a with [corda de vime], and began to drive them along with a stick, beating them as they went. Looking at their father, they told him to see the blood streaming down their backs, and to consider the pain they endured.”

If my children have to suffer this before my eyes, what will they not have to endure when they are at a distance. How can they pass over hills, thorns, and stones? When they are hungry, who will feed them? When their feet are swollen, who will give them relief? When the cold wind chills them, who will administer unto them comfort? How will the mother who has borne them in her bosom grieve when she returns at night, and finds that they are gone?’ Thus thinking, he resolved to drive away the brahman, and receive them again.

O super-indeciso.

Ye well-known dewas, and ye animals with whom we have sported, let our mother know the manner in which we thus pass along the road!’

The prince now informed her that he had given them away in alms to an aged brahman, that the pre-requisites of the Budhaship might be fulfilled. Then Madri-dewi replied, ‘The Budhaship is more excellent than a 100,000 children!’ and rejoicing in the reward that was to be obtained from this gift, wished that it might be extended to all the beings in the world.”

Wessantara, on seeing him, asked why he had come, and he replied, ‘I am now old and powerless; I have no one to assist me; I have therefore come to receive the princess as my slave.’ The prince looked in the face of Madri-dewi; and she, knowing his thoughts, expressed her willingness to comply with the wish that had been expressed; whereupon he delivered her to the supposed brahman, that the gift might assist in the reception of the Budhaship. When the brahman received her, he said, ‘The princess now belongs to me; that which belongs to another, you have not the right to give away; therefore keep her for me until I shall return.’ Then, assuming his own form, Sekra informed Wessantara that all the dewas and brahmas had rejoiced in the gifts he had offered; and assuring him that he would most certainly attain the Budhaship, he informed him that in 7 days his relatives would come to him, together with his children, and that he would again receive the kingdom.”

When Sanda [pai de Wessantara, rei] found that they were his grandchildren, he placed the boy upon one knee, and the girl upon the other, greatly rejoicing, and ordered many presents to be given to the brahman, who, however, from eating too much, died at midnight. The next day his body was burnt upon a costly pyre.”

When the prince perceived that among the elephants was the animal he had given to the king of Kalinga he felt ashamed, as it had been presented in alms; when told, however, that it had been returned by the people, as there was now plenty in the land, he was satisfied.”

Wessantara and the princess again received the kingdom; and after reigning in conformity with the 10 precepts of kings, he was reborn in the dewa-loka called Tusita.”

the dewa Sekra became the priest Anurudha” Poderia não ser este? https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%9Aakra_(Buddhism) Mas este livro possui inúmeras divergências de grafias, então não apostaria, neste momento. Creio que sejam as mesmas figuras. “Kirshnajina became the priestess Upphala”

6. THE ANCESTORS OF GOTAMA BUDHA

Maha Sammata, the first monarch of the world. Several of the names, and some of the events, are met with in the Puranas of the Brahmans, but it is not possible to reconcile one order of statement with the other; and it would appear that the Budhist historians have introduced races, and invented names, that they may invest their venerated sage with all the honors of heraldry, in addition to the attributes of divinity.”

The chakrawartii is a universal emperor. There are never 2 persons invested with this office at one time. The grammatical etymology is, He who abides in, or rules over, an extensive territory, called a chakra. (Vishnu Purana)”

The ancient Egyptians had a king who reigned 3 myriads of years; but even this period is nothing to an asankya. Satyavarta, the first of the solar race of princes among the Hindus, reigned the whole of the satya-yug, or 1,728,000 years. Berosus informs us that the first 10 kings of Chaldaea reigned 120 sari, the sarus being a period of 3600 years. Thus the 10 kings give 432,000 years, the same extend as a kali-yug.” “From the time the untruth was told, the dewas ceased to be guardians of the kings, and 4 princes were appointed in their place. (…) the Ganawara.” “This was the first murder committed in the world. The evil that came upon these kings was a warning to their successors, so that they pursued a different course”

The Jews have a tradition that Abraham was the first man who ever turned grey. His beard became grey when Isaac attained the age of manhood, that he might be distinguished from his son, who exactly resembled his father.” Hahaha.

Os 29 primeiros reis eram supremos e cheios de luz, blá-blá-blá…

The Maha-sammata-wansa was now lost, and the Makhadewa race commenced. There were 84,000 princes of this race (…) The last of these kings, Kalaranjanaka, did not become an ascetic, as his predecessors had done, and the Makhadewa race ceased.” “The last of these kings was Okkaka II.” “The last of these princes had a son called Amba, or Okkaka III.”

These women are witches, and have overcome my better judgement by their wiles”

At this time, the Bodhisat who afterwards became Gotama Budha was the ascetic Kapila, and resided in a forest, near a lake”

The eldest sister was therefore appointed as the queen-mother, and each of the brothers took one of the other sisters as his wife.”

7. THE THE LEGENDARY LIFE OF GOTAMA BUDHA

unless a boldness of divination, liable as it is to abuse, be permitted, all researches into the earlier history of nations must be abandoned.”

Niebuhr, nas únicas sábias palavras desse resumo e compêndio insosso de mentiras

and a gifted critic may one day arise, who, by his discriminating skill, will be enabled to arrange every subject under one or other of these 4 classes – the pure fiction, the uncertain, the probable and the established fact. In the mean time, we must be content with the legend in its received version, with all the accumulations it has gathered in successive ages.” Puro detrito “histórico”.

Com efeito, tudo é baboseira ilegível!

Well, Kantaka, you must assist me tonight, that by your aid I may be enabled to release all sentient beings from the perils of existence, and he then mounted upon his back.”

If I receive as much food as a sesamum seed in size, it would be sufficient; I require nothing more than a pepper pod, or a small fruit; with only this I can still live.”

The prince has endeavoured to become Budha, but has failed in the attempt; he is now dead.”

8. THE DIGNITY, VIRTUES AND POWERS OF BUDHA

(…)

9. THE ONTHOLOGY OF BUDHISM

We have now done with the ancient legend, and its supernatural accompaniments.” Já não era tempo! Começa agora um CURSO INTENSIVÃO de budismo (o que o livro deveria ter se dedicado a ser pelo menos 400 páginas atrás!!). Como veremos, entretanto, a expectativa de que fosse um bom material foi vã!

9.1 PREFÁCIO DO “CURSO”

OS SEIS KHANDAS

1. Os cinco Khandas ou partes do Khanda

2. O corpo organizado ou rupan (a alma no sentido laico, pseudo-alma no budismo)

3. Sensação ou wedana (con-tato)

4. Percepção ou sannya (subordinada à sensação)

5. Discriminação ou sankharo (subordinada à sensação)

6. Consciência ou winyana (subordinada ao corpo organizado)

62 seitas heterodoxas do budismo (hmmmm…)

Seitas “voltadas para o passado” (18):

4 seitas: reconhecem a eternidade da existência mediante a reminiscência ou “indução”.

4 seitas: alguns seres são eternos e alguns vivem apenas em mutabilidade (transcendência x mundanidade).

4 seitas: o mundo é finito ou infinito ou infinito “lateralmente” mas não “perpendicularmente” ou é de natureza indeterminável. (urgh!)

1 seita: os céticos e os em erro (rá!)

5 seitas: o mundo não possui uma causa primeira, pois na existência pregressa do Ser no mundo de Brahma não há consciência.

Seitas “voltadas para o futuro” (44):

16 seitas: existe a vida após a morte, com consciência, seja material, imaterial ou um estado híbrido ou “nenhum dos dois”, finita ou indefinidamente extensa, ou uma mistura de ambos (finita e infinita), ou nenhuma.

8 seitas: existe apenas insciência após a morte.

8 seitas: existe um estágio intermediário entre a consciência e a inconsciência.

7 seitas: a morte é aniquilação.

5 seitas: existe um caminho para a felicidade suprema. (?!)

Nenhuma das 62 seitas possui a verdade.” Ó!

Não pode haver, de acordo com o budismo, um processo como a transmigração, no sentido usual do termo.”

A mente oriental muito sofreu por sua inclinação pela analogia e pela metáfora.”

O que é o homem? São os olhos o homem? É evidente que nem os olhos, nem os pés, nem o coração, nem outra nomenclatura de partes do corpo são o homem. SILOGISMO: Logo, não há homem. Homem é um nome. MAS eles esquecem que, diferente duma carroça e suas rodas, que só estão conectadas espacialmente, há um mistério não esclarecido entre os membros do corpo e o corpo (…) um nexo da vitalidade

paticha samuppada, ou causas da existência continuada.

Três tópicos do vocabulário búdico:

I. ignorância (awidya)

II. apego a objetos existentes (upadana)

III. mérito e demérito (karma)(*)

(*) Escopo claramente mais restrito que no hinduísmo.

Como adveio a ignorância?”

Como a cadeia da existência foi forjada?”

O karma primário não deve ser discutido.”

O relato bramânico da origem da ignorância é mais inteligível, embora não mais satisfatório (do que a remissão a uma desconhecida causa primeira).”

Segundo o Vishnu Purana, Brahma tentou criar o universo 9 vezes. Na primeira, criou apenas o amovível e ignorante. Tendo aprendido com seu erro, repetiu a operação 8 vezes, cada vez obtendo maior sucesso. Awidya é o próprio Brahma.

O mundo é um ovo da noite”

Demócrito

mus araneus: mesmo conceito provindo do Egito.

O erro, no budismo, se concentra num só ponto: se os seres vivos não reproduzem (abominam a ignorância), não existe upadana a longo prazo. Essa sentença resume toda esta filosofia de vida. O que a existência faz diante do budismo? Pois upadana sempre vence. O mundo não acaba. A Europa não acaba. Budismo é epifenômeno insignificante de upadana. Nirvana nada mais é que o reconhecimento do mal absoluto, e a fraqueza diante dele. Além disso, o budismo é uma criação do último homem: antinatural, uma blasfêmia contra a natureza. A revolta da razão.

O nascimento espectral: quando um gênio destoante nasce, impossível de explicar logicamente. Exemplo: eu em minha família sou um nascimento espectral. Não estou ligado ao mérito-demérito daquela árvore, sou indiferente a ela, fenômeno novo, “absurdo”, porém predito e necessário.

Este conceito fabuloso e todo-poderoso chamado karma é mera abstração. É dito que é achinteyya, sem consciência. É uma potência criadora e cega, como a terra fértil.”

O karma age como uma doença hereditária; seu mal pode estar latente por gerações [de renascimentos], e de repente irromper com violência descontrolada.”

O budista, no sentido correto, portanto, está fadado a morrer sem esperança. [no status de sua próxima vida]”

O karma será destino até que deixe de regular a moral no universo, ponto de viragem em que a coletividade senciente “o vence”. E no entanto nunca se falou em salvação coletiva universal, como é impossível que reproduções aconteçam (no fundo: cada um que cuide do seu cu, digo, de seu pênis e de sua vagina). O budismo não é revolucionário, é apenas egóico como todo cisma.

MAU SINAL: “Não tenho conhecimento de nenhuma teoria ou sistema com que o budismo concorde. Nem qualquer teoria moderna, salvo a de Johan Gottlieb Fichte, quem ensinou: o arranjo dos sentimentos morais e as relações, a ordem moral do universo, é Deus.’

Cometas surgem como os peixes, por generatio spontanea

Kepler

Zeus vs. Moirae

Enquanto o budismo declara o karma como sendo o poder supremo que controla o universo, ele é um sistema ateu. Ignora a existência de uma divindade pessoal e inteligente. Reconhece que há um governo moral do mundo; mas honra o livro em vez do legislador; e adora o cetro em vez do rei.”

9.2 KHANDAS (INÍCIO DO CURSO P.D.) [agora não! agora não! agora sim? agora sim!]

9.2.1 Os cinco khandas

Todos os seres são causados, mas é impossível descobrir a causa do ser.”

9.2.2 O corpo organizado

Mais futilidades pseudometafísicas… “O corpo organizado está dividido em 28 partes ou setores. 1. terra; 2. água; 3. fogo; 4. vento; 5. olho [!]. 6. ouvido; 7. nariz. 8. língua. 9 o ‘corpo’. 10. a aparência externa. 11. o som. 12. o cheiro. 13. o gosto. 14. a substância, ou seja, aquilo sensível ao toque. 15. o feminin. 16 o masculino. 17. o coração. 18. a vitalidade. 19. o espao. 20. a comunicação silenciosa. 21. a faculdade da fala. 22. a leveza. 23. a elasticidade. 24. a adaptação. 25. a agregação. 26. a duração. 27. a decadência. 28. a impermanência.”

1. terra. dividida em 20. O cabelo da cabeça é terra, a carne é terra, o cabelo do corpo é terra, bem como as unhas, os dentes, a pele, as veias, os ossos, a medula, os rins, o coração (físico), o fígado, o abdôme (intestino, estômago), o baço, os pulmões, as fezes, o cérebro.

2. água. 12. bile, fleuma, pus, sangue, suor, gordura, lágrimas, soro ou sangue, saliva, muco, lubrificação das juntas, urina.

3. fogo. 4. fogo da vida, fogo da tristeza, fogo da enfermidade e fogo do estômago que queima a comida (hahaha!). Gotama não era tão bem-dotado intelectualmente se demorou tantos kali-yugas para fazer um sisteminha tão mequetrefe…

4. vento ou ar. 6. o sopro que ascende; o sopro que descende; o sopro da respiração; o sopro excretório (esse pessoal tem mesmo fixação por isso!), outro sopro relacionado aos intestinos (???) e o sopro total, regulador do movimento. Causa secundária da ação, em conjunto com hita, a mente.

5 a 9. os cinco órgãos dos sentidos (e lá vamos nós de novo!). prasada-rupas.

Khandas que são conectados a algum objeto sensível, ou por esse objeto são nutridos, são chamados aharaja; aqueles conectados às faculdades mentais (abstratas) não podem ser divididos, e são chamados chittaja.”

17. coração, a sede do pensamento. A causa da mano-winyana (consciência).

18. vitalidade. o princípio da vida. O karma atua sobre o corpo organizado para produzir a essência da existência. Interliga todos os rupa-khandas.

19. espaço. 9 aberturas, buracos ou não-preenchimentos no corpo (vazios inerentes à vida). já comentado.

22. a leveza pode ser kaya (corporal) ou chitta (mental).

o coração possui wastu, substância; mas não dwara, apertura, ou uma ‘porta’, como o olho; alguns [dos 28 atributos] não têm substância nem abertura, por ser invisíveis. (…) os ekaja, procedentes de uma causa; os dwija, procedentes de duas causas ou mais.”

9.2.3 Sensação

(…)

9.2.4 Percepção

(…)

9.2.5 Discriminação

55 categorias, dentre as quais as faculdades morais.

1. Phassa, o que Kant poderia chamar de apercepção (percepção a-conceituada).

2. wedana; explicado como sensação, então não sabemos por que não está no tópico anterior. No entanto, pode incluir “sensações” mais elaboradas, como a “felicidade” no sentido filosófico, além da “gratificação” por comer uma boa comida (sensação inferior).

3. sannya, percepção – reflexão sobre a percepção das formas, seria mais bem-dito.

4. chetana, pensamento – considerada a faculdade mais ágil das 55. A explicação, entretanto, parece muito mais a de reflexo ou de instinto, no lugar de reflexão, o que aliás explicaria sua enumeração como ágil, quase instantânea. Capacidade incessante, está sempre alerta, nunca sofre interrupções.

se não houvera partilha do pensamento o ofício do professor seria em vão”

16 formas da produção do pensar: reflexão, incluindo reminiscências; instrução de outrem; consciência (memória); satisfação (?); aversão; verossimilhança; separação/análise; diálogo; signos; impressões; números (os dois últimos poderiam ser linguagem – separação muito incompetente); instrução; meditação; mediante livros; vizinhança (proximidade geográfica!); hábito. Enfim, uma grande porcaria de “análise”…

5. manaskara, a reflexão reiterada.

7. individualidade

8. atenção

9. exame e obtenção da certeza (análogo à lógica aristotélica)

10. resolução

11. alegria

12. determinação

13. firmeza

15. ética

19. afeição

34. compaixão

39. cobiça

44. falta de vergonha

50. preguiça [que isso, afinal, os pecados capitais?]

9.2.6 Consciência

89 categorias. Chega! Não quero mais esses catálogos e inventários inúteis!

9.2.7 Identidade; Individualidade; e Retribuição Moral.

(Assim como os elementos da existência são incluídos dentre os 5 khandas, é evidente que o budismo não reconhece a existência de um espírito ou alma; e essa asserção não é feita gratuitamente, sem a autoridade adequada, provinda de fontes adicionais [ao próprio Buda], principalmente das Perguntas de Milinda.)”

Milinda x Nagasena

NAGASENA: Eu sou chamado Nagasena por meus pais e pelos gurus e pelos outros; mas Nagasena não é uma existência, um ser, um homem.

REI MILINDA: Então quem recebe seus sacrifícios? Quem pratica os preceitos? Se alguém matara Nagasena, este alguém não seria então apontado como assassino? Você não foi ensinado, nem se tornou sacerdote brâmane? Quem é Nagasena? O que é Nagasena? São os dentes Nagasena? Pele, carne, coração ou sangue são Nagasena? Seu semblante é Nagasena? São os 5 sentidos Nagasena? Tirando-se os 5 sentidos, o que sobra é Nagasena?

NAGASENA: Não para todas as perguntas.

MILINDA: Disse inverdades.

NAGASENA: Vossa Majestade veio a pé ou em carroça?

MILINDA: Em carroça.

NAGASENA: O que é uma carroça? É o ornamento que cobre a carroça? As rodas, o raio das rodas? (…)

MILINDA: A carroça é só um som, um nome. Ao dizer que veio transportado por uma carroça, Vossa Majestade mentiu.”

Oratória manjada…

(Mediante uma interrupção da narrativa de Nagasena, um fragmento da obra chamada Amawatura explicará seu argumento relativo ao Eu, o self.)”

Trechos extremamente aborrecidos…

9.2.8 Reprodução

Devas, pretas and the beings in hell are born by the apparitional birth, not from the womb”

blablablá…

9.2.9 Karma

O autor disse que percorreria a ontologia do budismo, mas continua contando apenas diálogos lendários e insípidos.

9. THE ETHICS OF BUDHISM

Quem sabe não é agora que esse livro preste alguma serventia…

Brincadeira! Muito longe disso…

Enumera os pecados humanos. Ceticismo, ingerir drogas e adultério aparecem igualados ao homicídio. zZzZzZz.

Texto ininteligível e sem alma. Para mim significa apenas ceticismo moral extremo, a.k.a., niilismo.

Whosoever will, may come to the cross, and be made happy. The stream that issues therefrom ‘cleanses from all sin’. This doctrine may be, as in the days of its first manifestation, ‘unto the Jews a stumbling-block, and unto the Greeks foolishness’, but unto all who are willing to test its truthfulness, it will prove to be ‘the power of God and the wisdom of God’.” Ótimo! Nada como terminar o livro com um pouco de xenofobia!

the now myriad-worshipped Budha will not have a single votary; and Jesus of Nazareth, ‘who over all, God blessed for ever’, will be the life, and the blessedness, and the glory of universal man.” Portanto, não custa lembrar, o livro foi escrito por um cristão entusiasta! Mas ele está errado: nem Buda, nem Cristo… Ninguém!

NOTA PÓSTUMA OU NÃO-DIRETAMENTE CONECTADA COM A LEITURA

Consta de pesquisa na matéria na internet que o budismo Mahayana, ainda que esotérico, contradiz muito do afirmado neste manual do séc. XIX: “[o Mahayana] defende que todas as pessoas são possuidoras da felicidade absoluta, o estado de buda (iluminação).” O que é o mesmo que dizer nada e tudo ao mesmo tempo.

ATTIC NIGHTS, Loeb Classical Library Edition (J.C. Rolfe) – Aulus Gellius

Fonte primária (ver esclarecimento em Translation logo abaixo): https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Gellius/home.html

Notas do Prof. Thayer

The Text on LacusCurtius and Elsewhere

On October 5, 2006 David Camden’s Forum Romanum, after a run of nearly 10 years providing a very useful index to Latin literature online, and many of the texts themselves, suddenly disappeared.

One of the most useful texts that had been there and nowhere else, at least in full, was Aulus Gellius’ Noctes Atticae. These pages on LacusCurtius are therefore in the nature of an emergency rescue: I retrieved them from Google’s cache of the expired website, reformatted them to match my usual habits, inserted local links at the chapter and section numbers, and threw them back online; at which point, after a fair amount of work on my part which I’m not about to let go for naught, Forum Romanum happily reappeared online, and is still online today (2020).

At some point then I’ll go thru the text, convert the Greek (currently transliterated), conform it to the Loeb edition, add the occasional critical notes in that edition, apply a consistent format, etc. (…)

A partial transcription of Gellius — whether from the same edition as this one or not, I haven’t checked — may be found, unidentified as to source, here. [em latim]

Translation

The English translation, on the other hand, was not online anywhere, and having been dragged into this particular author by a sort of accident, I’m taking advantage of it to input it here from scratch. It is the one by J.C. Rolfe, first published in 1927 in 3 volumes as part of the Loeb Classical Library, and revised in various years. Volumes I and II of my exemplar are in the public domain for sure; [até o BOOK XIII, dos 20 de Gélio] Volume III may not be; if not, I will use another edition, of course.” Thayer está provavelmente esperando direitos autorais da obra vencerem para postar do BOOK XIV ao BOOK XX traduzidos em inglês. Você lerá fragmentos destes capítulos mais adiante, extraídos de outra fonte, porém bastante diminutos (não por qualquer questão legal: trata-se da parte menos interessante deste livro que, em geral, é excepcional para quem está praticando e ampliando seu vocabulário em latim, mas uma leitura medíocre, senão apenas ruim, composta de anedotas empoladas e eruditas sem qualquer liame ou ponto em comum. Maior parte dos parágrafos se refere a “problemas de gramáticos”, como seriam chamados os lingüistas da época, sobre grafias corretas de palavras do latim ou possíveis etimologias das palavras, ou versos polêmicos de autores mais antigos, enfim, coisas triviais para nós.

PREFACE

Autor chato e pedante que começa dizendo que todos os outros escritores são chatos e pedantes, mesmo que jurem que não o são. Sim, se isso não é Literatura Clássica é ao menos um comportamento clássico de escrevinhador! Além disso, trata-se do Montaigne da Antiguidade: ADORA, em caps lock, citar outros autores, ao ponto de causar náusea no leitor. Pensa-se menos através dos gênios do passado do que através de si mesmo. Embora possa parecer que não, a própria motivação para escrever uma obra própria se perde caso seja dada preferência apenas aos ditos dos outros. Isso também vale para Plutarco. O gênio verdadeiro pode ter os outros em mente, mas cria conteúdo, filosofa, ensaia, critica ou inventa (narrativas, épicos) com o próprio sopro, com a própria alma como motor. Veremos muito menos aspas num livro verdadeiramente digno de ser lido.

P.13 Now just because there will be found in these notes some few topics that are knotty and troublesome, either from Grammar or Dialectics or even from Geometry, and because there will also be some material of a somewhat recondite character about augural or pontifical law, one ought not therefore to avoid such topics as useless to know or difficult to comprehend. For I have not made an excessively deep and obscure investigation of the intricacies of these questions, but I have presented the first fruits, so to say, and a kind of foretaste of the liberal arts; and never to have heard of these, or come in contact with them, is at least unbecoming, if not positively harmful, for a man with even an ordinary education.

P.14 Of those then, if such there be, who may perhaps sometimes have leisure and inclination to acquaint themselves with these lucubrations, I should like to ask and be granted the favour, that in reading of matters which they have known for a long time they shall not scorn them as commonplace and trite”

P.19 For those, however, who have never found pleasure nor busied themselves in reading, inquiring, writing and taking notes, who have never spent wakeful nights in such employments, who have never improved themselves by discussion and debate with rival followers of the same Muse, but are absorbed in the turmoil of business affairs — for such men it will be by far the best plan to hold wholly aloof from these ‘Nights’ and seek for themselves other diversion.”

P.22 Up to the present day I have already completed twenty books of notes.”

P.24 Thus the number of books, given the Gods’ gracious help, will keep pace with the years of life itself, however many or few they may be, nor have I any desire to be allotted a longer span of existence than so long as I retain my present ability to write and take notes.”

BOOK I

1.1 In the treatise(*) which he wrote on the mental and physical endowment and achievements of Hercules while he was among men, Plutarch says that the philosopher Pythagoras reasoned sagaciously and acutely in determining and measuring the hero’s superiority in size and stature.

(*) This work, probably entitled Βίος Ἠρακλέους, has not survived.”

(*) “The phrase ex pede Herculem has become proverbial, along with ex ungue leonem, ab uno disce omnes (Virg. Aen. II.65 f.).”

(*) “Clarissimus became a standing title of men of high rank, especially of the senatorial order.”

3.6 I myself secretly voted for conviction, but I persuaded my fellow judges to vote for acquittal. 3.7 Thus I myself in a matter of such moment did my duty both as a judge and as a friend. But my action torments me with the fear that there may be something of treachery and guilt in having recommended to others, in the same case, at the same time, and in a common duty, a course for them contrary to what I thought best for myself.

3.21 Theophrastus,¹ however, in the book that I have mentioned, discusses this very question more exhaustively and with more care and precision than Cicero.”

¹ Maior discípulo de Aristóteles.

3.31 …Chilo of old, having heard a man say that he had no enemy, asked him if he had no friend, believing that enmities necessarily followed and were involved in friendships.

10.2 You, on the contrary, just as if you were talking today with Evander’s mother, use words that have already been obsolete for many years, because you want no one to know and comprehend what you are saying. Why not accomplish your purpose more fully, foolish fellow, and say nothing at all? 10.3 But you assert that you love the olden time, because it is honest, sterling, sober and temperate. 10.4 Live by all means according to the manners of the past, but speak in the language of the present, and always remember and take to heart what Gaius Caesar, a man of [un]surpassing[?] talent and wisdom, wrote in the first book of his treatise On Analogy:​ ‘Avoid, as you would a rock, a strange and unfamiliar word’.

15.6 Provided this fact be recognized, that neither should one commend the dumbness of a man who knows a subject, but is unable to give it expression in speech, nor the ignorance of one who lacks knowledge of his subject, but abounds in words; yet if one must choose one or the other alternative, I for my part would prefer tongue-tied knowledge to ignorant loquacity. (Cicero)”

15.8 That man is never silent who is afflicted with the disease of talking, as one in a lethargy is afflicted with that of drinking and sleeping. For if you should not come together when he calls an assembly, so eager is he to talk that he would hire someone to listen. And so you hear him, but you do not listen, just as if he were a quack. For a quack’s words are heard, but no one trusts himself to him when he is sick. (Cato)”

15.10 …For a crust of bread he can be hired either to keep silence or to speak.

20.2 …A ‘plane’ figure is one that has all its lines in 2 dimensions only, breadth and length; for example, triangles and squares, which are drawn on a flat surface without height. 20.3 We have a ‘solid’ figure, when its several lines do not produce merely length and breadth in a plane, but are raised so as to produce height also; such are in general the triangular columns which they call ‘pyramids’, or those which are bounded on all sides by squares, such as the Greeks call κύβοι, and we quadrantalia. 20.4 For the κύβος is a figure which is square on all its sides, ‘like the dice,’ says Marcus Varro,​ ‘with which we play on a gaming-board, for which reason the dice themselves are called κύβοι.’ 20.5 Similarly in numbers too the term κύβος is used, when every factor​ consisting of the same number is equally resolved into the cube number itself, as is the case when 3 is taken 3 times and the resulting number itself is then trebled.”

22.9 Now Julius Paulus, the most learned man within my recollection, used to say with keenness and understanding that superesse and its Greek equivalent had more than one meaning: for he declared that the Greeks used περισσόν both ways, either of what was superfluous and unnecessary 22.10 or of what was too abundant, overflowing and excessive; that in the same way our earliest writers also employed superesse sometimes of what was superfluous, idle and not wholly necessary, a sense which we have just cited from Varro, and some, as in Cicero, of that which indeed surpassed other things in copiousness and plentifulness, yet was immoderate and too extensive, and gushed forth more abundantly than was sufficient.”

23.4 It was formerly the custom at Rome for senators to enter the House with their sons under age.​ 23.5 In those days, when a matter of considerable importance had been discussed and was postponed to the following day, it was voted that no one should mention the subject of the debate until the matter was decided. The mother of the young Papirius, who had been in the House with his father, asked her son what the Fathers had taken up in the senate. 23.6 The boy replied that it was a secret and that he could not tell.

23.7 The woman became all the more eager to hear about it; the secrecy of the matter and the boys’ silence piqued her curiosity; she therefore questioned him more pressingly and urgently. 23.8 Then the boy, because of his mother’s insistence, resorted to a witty and amusing falsehood. He said that the senate had discussed the question whether it seemed more expedient, and to the advantage of the State, for one man to have 2 wives or one woman to have 2 husbands. 23.9 On hearing this, she is panic-stricken, rushed excitedly from the house, 23.10 and carries the news to the other matrons. Next day a crowd of matrons came to the senate, imploring with tears and entreaties that one woman might have 2 husbands rather than one man 2 wives. 23.11 The senators, as they entered the House, were wondering at this strange madness of the women and the meaning of such a demand, 23.12 when young Papirius, stepping forward to the middle of the House, told in detail what his mother had insisted on hearing, what he himself had said to her, in fact, the whole story exactly as it had happened. 23.13 The senate paid homage to the boy’s cleverness and loyalty, but voted that thereafter boys should not enter the House with their fathers, save only this Papirius; and the boy was henceforth honoured with the surname Praetextatus, because of his discretion in keeping silent and in speaking, while he was still young enough to wear the purple-bordered gown.”

(*) “If a man was emancipated after having children born to him, the latter remained under the control of their grandfather and were legally orphans”

Platner & Ashby, Topographical Dictionary of Ancient Rome

Smith, Dictionary of Greek and Roman Antiquities

BOOK II

3.1 The letter h (or perhaps it should be called a breathing rather than a letter) was added by our forefathers to give strength and vigour to the pronunciation of many words, in order that they might have a fresher and livelier sound; and this they seem to have done from their devotion to the Attic language, and under its influence. 3.2 It is well known that the people of Attica, contrary to the usage of the other Greek races, pronounced ἱχθύς (fish), ἵππος (horse), and many other words besides, with a rough breathing on the first letter.​ 3.3 In the same way our ancestors said lachrumae (tears), sepulchrum (burial-place), ahenum (of bronze), vehemens (violent), incohare (begin), helluari (gormandize), hallucinari (dream), honera (burdens), honustum (burdened). 3.4 For in all these words there seems to be no reason for that letter, or breathing, except to increase the force and vigour of the sound by adding certain sinews, so to speak.

3.5 But apropos of the inclusion of ahenum among my examples, I recall that Fidus Optatus, a grammarian of considerable repute in Rome, showed me a remarkably old copy of the second book of the Aeneid, bought in the Sigillaria for 20 pieces of gold, which was believed to have belonged to Virgil himself. In that book, although the following 2 lines were written thus:

Before the entrance-court, hard by the gate,

With sheen of brazen (aena) arms proud Pyrrhus gleams,

we observed that the letter h had been added above the line, changing aena to ahena.”

5.1 Favorinus used to say of Plato and Lysias: ‘If you take a single word from a discourse of Plato or change it, and do it with the utmost skill, you will nevertheless mar the elegance of his style; if you do the same to Lysias, you will obscure his meaning.’

11.1 We read in the annals that Lucius Sicinius Dentatus, who was tribune of the commons in the consulship of Spurius Tarpeius and Aulus Aternius,​ was a warrior of incredible energy; that he won a name for his exceeding great valour, and was called the Roman Achilles. 11.2 It is said that he fought with the enemy in 120 battles, and had not a scar on his back, but 45 in front; that golden crowns were given him 8 times, the siege crown once, mural crowns 3 times, and civic crowns 14 times; that 83 neck chains were awarded him, more than 160 armlets, and 18 spears; he was presented besides with 25 decorations; 11.3 he had a number of spoils of war,​ many of which were won in single combat; 11.4 he took part with his generals in 9 triumphal processions.”

17.1 After careful observation Marcus Tullius noted that the prepositions in and con, when prefixed to nouns and verbs, are lengthened and prolonged when they are followed by the initial letters of sapiens and felix; but that in all other instances they are pronounced short.

17.2 Cicero’s words are:​ ‘Indeed, what can be more elegant than this, which does not come about from a natural law, but in accordance with a kind of usage? We pronounce the first vowel in indoctus short, in insanus long; in immanis short, in infelix long; in brief, in compound words in which the first letters are those which begin sapiens and felix the prefix is pronounced long, in all others short; thus we have cŏnposuit but cōnsuevit, cŏncrepuit but cōnficit. Consult the rules of grammar and they will censor your usage; refer the matter to your ears and they will approve. Ask why it is so; they will say that it pleases them. And language ought to gratify the pleasure of the ear.’

17.3 In these words of which Cicero spoke it is clear that the principle is one of euphony, but what are we to say of the preposition pro? For although it is often shortened or lengthened, yet it does not conform to this rule of Marcus Tullius. 17.4 For it is not always lengthened when it is followed by the first letter of the word fecit, which Cicero says has the effect of lengthening the prepositions in and con. 17.5 For we pronounce prŏficisci, prŏfugere, prŏfundere, prŏfanum and prŏfestum with the first vowel short, but prōferre, prōfligare and prōficere with that syllable long.”

17.8 Moreover cōligatus and cōnexus are pronounced long.

17.9 But after all, in these cases which I have cited one can see that this particle is lengthened because the letter n is dropped; for the loss of a letter is compensated by the lengthening of the syllable.”

18.1 Phaedo of Elis belonged to that famous Socratic band and was on terms of close intimacy with Socrates and Plato. 18.2 His name was given by Plato to that inspired dialogue of his on the immortality of the soul. 18.3 This Phaedo, though a slave, was of noble person and intellect,​ and according to some writers, in his boyhood was driven to prostitution by his master, who was a pander. 18.4 We are told that Cebes the Socratic, at Socrates’ earnest request, bought Phaedo and gave him the opportunity of studying philosophy. 18.5 And he afterwards became a distinguished philosopher, whose very tasteful discourses on Socrates are in circulation.”

18.9 Diogenes the Cynic also served as a slave, but he was a freeborn man, who was sold into slavery. When Xeniades of Corinth wished to buy him and asked whether he knew any trade, Diogenes replied: ‘I know how to govern free men.’18.10 Then Xeniades, in admiration of his answer, bought him, set him free, and entrusting to him his own children, said: ‘Take my children to govern.’

But as to the well-known philosopher Epictetus, the fact that he too was a slave is too fresh in our memory to need to be committed to writing, as if it had been forgotten.”

23.1 I often read comedies which our poets have adapted and translated from the Greeks — Menander or Posidippus, Apollodorus or Alexis, and also some other comic writers. 23.2 And while I am reading them, they do not seem at all bad; on the contrary, they appear to be written with a wit and charm which you would say absolutely could not be surpassed. 23.3 But if you compare and place beside them the Greek originals from which they came, and if you match individual passages, reading them together alternately with care and attention, the Latin versions at once begin to appear exceedingly commonplace and mean; so dimmed are they by the wit and brilliance of the Greek comedies, which they were unable to rival.

23.4 Only recently I had an experience of this kind. 23.5 I was reading the Plocium or Necklace of Caecilius, much to the delight of myself and those who were present. 23.6 The fancy took us to read also the Plocium of Menander, from which Caecilius had translated the said comedy. 23.7 But after we took Menander in hand, good Heavens! how dull and lifeless, and how different from Menander did Caecilius appear! Upon my word, the armour of Diomedes and of Glaucus were not more different in value.”

23.9 This is Menander:

Now may our heiress fair on both ears sleep.

A great and memorable feat is hers;

For she has driven forth, as she had planned,

The wench that worried her, that all henceforth

Of Crobyle alone the face may see,

And that the famous woman, she my wife,

May also be my tyrant. From the face

Dam Nature gave her, she’s an ass ‘mong apes,

As says the adage. I would silent be

About that night, the first of many woes.

Alas that I took Crobyle to wife,

With sixteen talents and a foot of nose.

Then too can one her haughtiness endure?

By Zeus Olympius and Athena, no!

She has dismissed a maid who did her work

More quickly than the word was given her,

More quickly far than one will bring her back!

23.10 But Caecilius renders it thus:

In very truth is he a wretched man,

Who cannot hide his woe away from home;

And that my wife makes me by looks and acts:

If I kept still, I should betray myself

No less. And she has all that you would wish

She had not, save the dowry that she brought.

Let him who’s wise a lesson take from me,

Who, like a free man captive to the foe,

Am slave, though town and citadel are safe.

What! wish her safe who steals whate’er I prize?

While longing for her death, a living corpse am I.

She says I’ve secret converse with our maid —

That’s what she said, and so belaboured me

With tears, with prayers, with importunities,

That I did sell the wench. Now, I suppose,

She blabs like this to neighbours and friends:

Which one of you, when in the bloom of youth,

Could from her husband win what I from mine

Have gained, who’ve robbed him of his concubine.’

Thus they, while I, poor wretch, am torn to shreds.”

26.3 Favorinus said: ‘More distinctions of colour are detected by the eye than are expressed by words and terms….’

29.20 …

This adage ever have in readiness;

Ask not of friends what you yourself can do.”

(*) “the festival of the Sigillaria; this was on Dec. 21 and 22, an extension of the Saturnalia, although not a religious holiday.”

(*) “The Romans awarded a great variety of military prizes, which are here enumerated, for the most part, in descending order of importance. Phalerae were discs of metal worn on the breast like medals, or sometimes on the harness of horses; the spears were hastae purae, unused (hence ‘bloodless’) and perhaps sometimes headless weapons, although they are represented with 2 heads on 2 tombstones (Cagnat et Chapot, Arch. Rom. II, p. 359, and Bonner Jahrbücher, 114 (1905), Plate 1, Fig. 4). Besides golden crowns without a particular designation, there were others which are enumerated and described in V.6.”

(*) “For ‘analogy’ in this sense of ‘regularity’, see II.25. Gellius thought that coegi was an irregular form because did not contract, as oi did in cogo; but contraction of like vowels did not take place when the second was long; cf. coāctus. Cicero’s rule is correct, because a vowel is naturally long before ns and nf. The case of pro is quite different. The ō in cōpertus is due to contraction from co-opertus. Cōligatus is a very rare form; Skutsch, quoted by Hosius, thought it might come from co-alligatus. The ō in cogo is also due to contraction (co-ago, co-igo), which does not apply to the perfect coegi. Compensatory lengthening takes place usually when an s is lost, as is cōnecto for co-snecto, or n before s and f; less commonly when nc is lost before n.”

(*) “Gellius, as he sometimes does elsewhere, refers to Favorinus’ statement as if it were his own. Gronovius’ proposed change to dixit and dixerit is unnecessary.”

(*) “Homer (Iliad VI.234 ff.) tells us that Diomedes proposed to exchange armour with Glaucus in token of friendship. Diomedes’ arms of bronze cost 9 oxen; those of Glaucus, inlaid with gold, 100. Hence ‘gold for bronze’ became proverbial.”

(*) “We should use ‘grey’, rather than ‘green’. Glaucus was a greyish green or a greenish grey.”

BOOK III

(*) “Ritschl estimated Varro’s publications as 74 works, comprising 620 books.”

(*) “The sestertium was the designation of a thousand sesterces, originally a gen. plur., later a nom. sing. neut.”

Friedländer, Roman Life and Manners

BOOK IV

(*) “Penitus, like Penates, is connected with penus in the sense of an inner chamber. Penus is derived by some from the root pa- of pasco, pabulum, etc.; by others it is connected with πένομαι and πόνος, as the fruit of labour. Walde, Lat. Etym. Wörterb. s.v., separates penus, an inner chamber, from penus, a store of provisions, connecting the latter with pasco, the former with penes, penetro and Penates.”

(*) “Walde, Lat. Etym. Wörterb. s.v., regards paelex and the Greek πάλλαξ and παλλακίς, the former in the sense of a young slave, as loan words from the Phoenician-Hebrew pillegesh, ‘concubine’. The spelling pellex is due to popular etymology, which associated the word with pellicio, ‘entice’.”

(*) “The spears sacred to Mars and the sacred shields (ancilia) were said to move of their own accord when danger threatened. According to Dio, XLIV.17, they shook violently before the death of Caesar.”

(*) “In the Latin line the ictus falls on the penult Hánnibális, but the ordinary pronunciation was Hanníbalis.”

(*) “On nefasti dies it was impious for legal business to be carried on, or assemblies held.”

(*) “The sense of relinquo as = ‘avoid’ is shown below (§10); that of careo is explained by Paul. Fest. (pp. 62 and 298, Lindsay, s.v. denariae and purimenstrio) as referring to doing without, or refraining from, certain things on ceremonial days. Some Roman etymologists derived caerimonia from the town of Caere, others from caritas; see Paul. Fest. p. 38, Linds.”

(*) “Made him an aerarius, originally a citizen who owned no land, but paid a tax (aes) based on such property as he had. The aerarii had no political rights until about the middle of the 5th century B.C., when they were enrolled in the 4 city tribes.”

(*) “More literally, inpolitia is ‘lack of neatness’, from im-, negative, and polio, ‘polish’, from which pulcher also is derived.”

(*) “Gellius is partly right. As in+capio and in+salio became incipio in insilio, so ob+iacio became obiicio. As the Romans disliked the combination ii, only one i was written, but both were pronounced, and the syllable ob was thus long ‘by position’. In the early Latin dramatists the scansion ăbicio indicates that the i was syncopated and the semi-vowel changed to a vowel. See Sommer

(*) “A splendid example of the majesty and fairness of Roman law, all the more so that it is not particularly unusual; and one, not altogether incidentally, that clearly proves wrong the notion currently prevailing in some circles, that the Romans maltreated women (self-serving corollary: we ourselves are enlightened). The net effect of the ruling was to uphold the rights of a prostitute against the private actions of a man who in public life was a high Roman magistrate; it is similar to, and among the ancestors of, the ruling that ordered U.S. president Bill Clinton to pay $90,000 to Paula Jones for perjuring himself in a lawsuit and thus violating her civil rights: to my mind at any rate, the rule of law, one of the hallmarks of Western civilization, is the single greatest treasure bequeathed us by ancient Rome.”

BOOK V

3.1 They say that Protagoras, a man eminent in the pursuit of learning, whose name Plato gave to that famous dialogue of his, in his youth earned his living as a hired labourer and often carried heavy burdens on his back, being one of that class of men 3.2 whom the Greeks call ἀχθοφόροι and we Latins baiuli, or porters. 3.3 He was once carrying a great number of blocks of wood, bound together with a short rope, from the neighbouring countryside into his native town of Abdera. 3.4 It chanced at the time that Democritus, a citizen of that same city, a man esteemed before all others for his fine character and his knowledge of philosophy, as he was going out of the city, saw Protagoras walking along easily and rapidly with that burden, of a kind so awkward and so difficult to hold together. Democritus drew near, and noticing with what skill and judgment the wood was arranged and tied, asked the man to stop and rest awhile. 3.5 When Protagoras did as he was asked, and Democritus again observed that the almost circular heap of blocks was bound with a short rope, and was balanced and held together with all but geometrical accuracy, he asked who had put the wood together in that way. When Protagoras replied that he had done it himself, Democritus asked him to untie the bundle and arrange it again in the same way. 3.6 But after he had done so, then Democritus, astonished at the keen intellect and cleverness of this uneducated man, said: ‘My dear young man, since you have a talent for doing things well, there are greater and better employments which you can follow with me’; and he at once took him away, kept him at his own house, supplied him with money, taught him philosophy, and made him the great man that he afterwards became.

3.7 Yet this Protagoras was not a true philosopher, but the cleverest of sophists; for in consideration of the payment of a huge annual fee, he used to promise his pupils that he would teach them by what verbal dexterity the weaker cause could be made the stronger, a process which he called in Greek: τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν, or ‘making the word appear the better reason’.”

7.1 Cleverly, by Heaven! and wittily, in my opinion, does Gavius Bassus explain the derivation of the word persona, in the work that he composed On the Origin of Words; for he suggests that that word is formed from personare. 7.2 ‘For,’ he says, ‘the head and the face are shut in on all sides by the covering of the persona, or mask, and only one passage is left for the issue of the voice; and since this opening is neither free nor broad, but sends forth the voice after it has been concentrated and forced into one single means of egress, it makes the sound clearer and more resonant. Since then that covering of the face gives clearness and resonance to the voice, it is for that reason called persona, the o being lengthened because of the formation of the word.’

9.1 The son of king Croesus, when he was already old enough to speak, was dumb, and after he had become a well-grown youth, he was still unable to utter a word. Hence he was for a long time regarded as mute and tongue-tied. 9.2 When his father had been vanquished in a great war, the city in which he lived had been taken, and one of the enemy was rushing upon him with drawn sword, unaware that he was the king, then the young man opened his mouth in an attempt to cry out. And by that effort and the force of his breath he broke the impediment and the bond upon his tongue, and spoke plainly and clearly, shouting to the enemy not to kill king Croesus. 9.3 Then the foeman withheld his sword, the king’s life was saved, and from that time on the youth began to speak. 9.4 Herodotus in his Histories is the chronicler of that event, and the words which he says the son of Croesus first spoke are: ‘Man, do not kill Croesus.’

(*) “Gellius is wrong in supposing that ve- strengthened the force of a word; it means ‘without, apart from’. Nonius cites Lucilius for vegrandis in the sense of ‘very great’, but wrongly; see Marx on Lucil. 631. Vescus means ‘small, or, in an active sense, ‘make small’ (Lucr. I.326); Walde derives it from vescor in the sense of ‘eating away, corroding’ (Lucr. I.326) and from ve-escus in the sense of ‘small’. Vemens, for vehemens, is probably a participle (vehemenos) from veho.”

(*) Vediovis, or Veiovis, was the opposite of Jupiter, ve- having its negative force. He was a god of the nether world and of death; hence the arrows and the she-goat, which was an animal connected with the lower world (see Gell. X.15.12, and Wissowa Religion und Kultus, p. 237). Some regarded the god as a youthful (little) Jupiter and the she-goat as the one which suckled him in his infancy; others as Apollo, because of the arrows, but the she-goat has no connection with Apollo.”

(*) “A basic understanding of the physics of sound led to the invention of the telephone (unlike most of our modern machines, a relatively simple device that could just conceivably been invented by some clever ancient Greek)”

BOOK VI

6.1 Nature has given 5 senses to living beings; sight, hearing, taste, touch and smell, called by the Greeks αἰσθήσεις.​ Of these some animals lack one and some another, being born into the world blind, or without the sense of smell or hearing. 6.2 But Aristotle asserts that no animal is born without sense of taste or of touch.

9.1 Poposci, momordi, pupugi and cucurri seem to be the approved forms, and today they are used by almost all better-educated men. 9.2 But Quintus Ennius in his Satires wrote memorderit with an e, and not momorderit, as follows:

Tis not my way, as if a dog had bit me (memorderit).

9.3 So too Laberius in the Galli:

Now from my whole estate

A hundred thousand have I bitten off (memordi).

9.4 The same Laberius too in his Colorator:

And when, o’er slow fire cooked, I came beneath her teeth,

Twice, thrice she bit (memordit).

9.5 Also Publius Nigidius in his 2nd book On Animals: ‘As when a serpent bites (memordit) one, a hen is split and placed upon the wound.’ 9.6 Likewise Plautus in the Aulularia:

How he the man did fleece (admemordit).

9.7 But Plautus again, in the Trigemini, said neither praememordisse nor praemomordisse, but praemorsisse, in the following line:

Had I not fled into your midst,

Methinks he’d bitten me (praemorsisset).

9.8 Atta too in the Conciliatrix says:

A bear, he says, bit him (memordisse).

9.9 Valerius Antias too, in the 45th book of his Annals, has left on record peposci, not poposci in this passage: ‘Finally Licinius, tribune of the commons, charged him with high treason and asked (peposcit) from the praetor Marcus Marcius a day for holding the comitia.’

9.10 In the same way Atta in the Aedilicia says:

But he will be afraid, if I do prick him (pepugero).

9.11 Probus has noted that Aelius Tubero also, in his work dedicated to Gaius Ippius, wrote occecurrit, and he has quoted him as follows:​ ‘If the general form should present itself (occecurrerit).’ 9.12 Probus also observed that Valerius Antias in the 22nd book of his Histories wrote speponderant, and he quotes his words as follows:​ ‘Tiberius Gracchus, who had been quaestor to Gaius Mancinus in Spain, and the others who had guaranteed (speponderant) peace.’

9.13 Now the explanation of these forms might seem to be this: since the Greeks in one form of the past tense, which they call παρακείμενον, or ‘perfect’, commonly change the second letter of the verb to e, as φράφω γέγραφα, ποιῶ πεποίηκα, λαλῶ λελάληκα, κρατῶ κεκράτηκα, λούω λέλουκα, so accordingly mordeo makes memordi, 9.14 posco peposci, tendo tetendi, tango tetigi, pungo pepugi, curro cecurri, tollo tetuli, and spondeo spepondi. 9.15 Thus Marcus Tullius​ and Gaius Caesar used mordeo memordi, pungo pepugi, spondeo spepondi. I find besides that from the verb scindo in the same way was made, not sciderat, but sciciderat.”

14.1 Both in verse and in prose there are 3 approved styles, which the Greeks call χαρακτῆρες and to which they have given the names of ἁδρός, ἰσχνός and μέσος. 14.2 We also call the one which I put 1st ‘grand’, the 2nd ‘plain’, and the 3rd ‘middle’.”

14.4 To each of these excellent styles there are related an equal number of faulty ones, arising from unsuccessful attempts to imitate their manner and character.”

14.6 But true and genuine Latin examples of 3 styles are said by Marcus Varro​ to be: Pacuvius of the grand style, Lucilius of the plain, and Terence of the middle. 14.7 But in early days these same 3 styles of speaking were exemplified in 3 men by Homer: the grand and rich in Ulysses, the elegant and restrained in Menelaus, the middle and moderate in Nestor.

14.8 This threefold variety is also to be observed in the 3 philosophers whom the Athenians sent as envoys to the senate at Rome, to persuade the senators to remit the fine which they had imposed upon the Athenians because of the sack of Oropos;​ and the fine amounted to nearly 500 talents. 14.9 The philosophers in question were Carneades of the Academy, Diogenes the Stoic, and Critolaus the Peripatetic….”

17.1 I inquired at Rome of a certain grammarian who had the highest repute as a teacher, not indeed for the sake of trying or testing him, but rather from an eager desire for knowledge, what obnoxius meant and what was the origin and the history of the word. 17.2… ‘Truly a difficult question is this that you ask, one demanding very many sleepless nights of investigation! 17.3 Who, pray, is so ignorant of the Latin tongue as not to know that one is called obnoxius who can be inconvenienced or injured by another, to whom he is said to be obnoxius because the other is conscious of his noxa, that is to say, of his guilt? Why not rather,’ said he, ‘drop these trifles and put questions worthy of study and discussion?’

17.4… ‘If, most learned sir, I need to learn and to know other things that are more abstruse and more important, when the occasion arises I shall inquire and learn them from you; but inasmuch as I have often used the word obnoxius without knowing what I was saying, I have learned from you and am now beginning to understand what not I alone, as you seem to think, was ignorant of; for as a matter of fact, Plautus too, though a man of the first rank in his use of the Latin language and in elegance of diction, did not know the meaning of obnoxius. For there is a passage of his in the Stichus which reads as follows:

By heaven! I now am utterly undone,

Not only partly so (non obnoxie).

This does not in the least agree with what you have taught me; for Plautus contrasted plane and obnoxie as 2 opposites, which is far removed from your meaning.’

17.5 But that grammarian retorted foolishly enough, as if obnoxius and obnoxie differed, not merely in form, but in their substance and meaning: ‘I gave a definition of obnoxius, not obnoxie.’

17.8 ‘…but explain to me this example, which is certainly more recent and more familiar. For the following lines of Virgil’s are very well known:

For now the stars’ bright sheen is seen undimmed.

The rising Moon owes naught (nec . . . obnoxia) to brother’s rays;

17.9 but you say that it means <conscious of her guilt>. In another place too Virgil uses this word with a meaning different from yours, in these lines:

What joy the fields to view

That owe no debt (non obnoxia) to hoe or care of man. …’

17.11 But our grammarian, with open mouth as if in a dream, said: ‘Just now I have no time to spare. When I have leisure, come to see me and learn what Virgil, Plautus, Sallust and Ennius meant by that word.’

(*) “The interrogative quem would be stressed (have ‘an acute accent’), while the relative quem would not (i.e., would have a grave accent).”

(*) “An enthymeme in logic was an argument consisting of 2 propositions, the antecedent and its consequence.”

O’Connor, Chapters in the History of Actors and Acting in Ancient Greece (Princeton dissertation), 1908.

(*) “Gellius is perhaps thinking of such exceptions as éxinde and súbinde, in which however the penult is not long by nature, but by position.”

(*) “The translation is ambiguous and misleading. It would have been better to write: five senses, called by the Greeks αἰσθήσεις, to living beings; sight, hearing, taste, touch and smell.”

BOOK VII

1.6 Against these criticisms Chrysippus argues at length, subtilely and cleverly, but the purport of all that he has written on that subject is about this: 1.7 ‘Although it is a fact,’ he says, ‘that all things are subject to an inevitable and fundamental law and are closely linked to fate, yet the peculiar properties of our minds are subject to fate only according to their individuality and quality….’

1.13 Therefore he says that wicked, slothful, sinful and reckless men ought not to be endured or listened to, who, when they are caught fast in guilt and sin, take refuge in the inevitable nature of fate, as if in the asylum of some shrine, declaring that their outrageous actions must be charged, not to their own heedlessness, but to fate.”

10.1 The philosopher Taurus, a celebrated Platonist of my time, used to urge the study of philosophy by many other good and wholesome examples and in particular stimulated the minds of the young by what he said that Euclides the Socratic used to do. 10.2 ‘The Athenians,’ said he, ‘had provided in one of their decrees that any citizen of Megara who should be found to have set foot in Athens should for that suffer death; 10.3 so great,’ says he, ‘was the hatred of the neighbouring men of Megara with which the Athenians were inflamed. 10.4 Then Euclides, who was from that very town of Megara and before the passage of that decree had been accustomed to come to Athens and to listen to Socrates, after the enactment of that measure, at nightfall, as darkness was coming on, clad in a woman’s long tunic, wrapped in a parti-coloured mantle, and with veiled head, used to walk from his home in Megara to Athens, to visit Socrates, in order that he might at least for some part of the night share in the master’s teaching and discourse. And just before dawn he went back again, a distance of somewhat over twenty miles, disguised in that same garb. 10.5 But nowadays,’ said Taurus, ‘we may see the philosophers themselves running to the doors of rich young men, to give them instruction, and there they sit and wait until nearly noonday, for their pupils to sleep off all last night’s wine.’

17.1 The tyrant Pisistratus is said to have been the first to establish at Athens a public library of books relating to the liberal arts. Then the Athenians themselves added to this collection with considerable diligence and care; but later Xerxes, when he got possession of Athens and burned the entire city except the citadel,​ removed that whole collection of books and carried them off to Persia. 17.2 Finally, a long time afterwards, king Seleucus, who was surnamed Nicator, had all those books taken back to Athens.

17.3 At a later time an enormous quantity of books, nearly 700,000, was either acquired or written​ in Egypt under the kings known as Ptolemies; but these were all burned during the sack of the city in our 1st war with Alexandria,​ not intentionally or by anyone’s order, but accidentally by the auxiliary soldiers.”

(*) “In 48 B.C. By no means all of the Alexandrian Library was destroyed at that time, and the losses were made good, at least in part, by Antony in 41 B.C. A part of the library was burned under Aurelian, in A.D. 272, and the destruction seems to have been completed in 391.”

BOOK VIII

(*) “The sky on columns of dust upborne, Aen. XII.407, where the poet [Virgil] is describing the effect of an advancing troop of cavalry.”

(*) “The breast with thorns is filled, Lucil. 213, Marx.”

BOOK IX

4.6 …Further, that it was handed down by tradition that in a distant land called Albania men are born whose hair turns white in childhood and who see better by night than in the daytime….

4.7 In those same books I ran upon this statemet too, which I later read also in the 7th book of the Natural History of Plinius Secundus, that in the land of Africa there are families of persons who work spells by voice and tongue; 4.8 for if they should chance to have bestowed extravagant praise upon beautiful trees, plentiful crops, charming children, fine horses, flocks that are well fed and in good condition, suddenly, for no other cause than this, all these would die…. and that those persons themselves, both men and women, who possess this power of harmful gaze, have two pupils in each eye. 4.9 Also that in the mountains of the land of India there are men who have the heads of dogs, and bark, and that they feed upon birds and wild animals which they have taken in the chase. That in the remotest lands of the east too there are other marvellous men called monocoli, or ‘one-legged’, who run by hopping with their single leg and are of a most lively swiftness.​…”

4.11 And that not far from these people is the land of Pygmies, the tallest of whom are not more than 2¼ feet in height.

4.12 These and many other stories of the kind I read; but when writing them down, I was seized with disgust for such worthless writings, which contribute nothing to the enrichment or profit of life.”

4.15 [Plinius Secundus] says that the change of women into men is not a fiction.” E isso basta para que Gellius acredite! Com efeito, Plínio o Velho (o Jovem, seu sobrinho, talvez seja chamado Plinius Tertius) podia ser enfileirado entre esses autores anedóticos superestimados de nossa cultura (como Montaigne e Plutarco), não obstante consegue ser ao menos engraçado, e sua História Natural contém muito folclore misturado com informações verídicas ou ao menos parcialmente verídicas.

4.16 Pliny also wrote this in the same book:​ ‘There are persons who from birth are bisexual, whom we call <hermaphrodites>; they were formerly termed androgyni and regarded as prodigies, but now are instruments of pleasure.’” Prostituídos ao nascer? Que horror…

9.1 Whenever striking expressions from the Greek poets are to be translated and imitated, they say that we should not always strive to render every single word with exact literalness. 9.2 For many things lose their charm if they are transplanted too forcibly — unwillingly, as it were, and reluctantly.​ 9.3 Virgil therefore showed skill and good judgment in omitting some things and rendering others, when he was dealing with passages of Homer or Hesiod or Apollonius or Parthenius or Callimachus or Theocritus, or some other poet.”

9.7…

O Tityrus, well-belovéd, feed my goats,

And lead them to the front, good Tityrus;

But ‘ware yon buck-goat yellow, lest he butt.

9.11 Till I return — not long — feed thou my goats;

Then, Tityrus, give them a drink, but as you go,

Avoid the buck-goat’s horn — the fellow butts!

12.1 As the adjective formidulosus may be used both of one who fears and of one who is feared, invidiosus of one who envies and of one who is envied, suspiciosus of one who suspects and of one who is suspected, ambitiosus of one who courts favour and one who is courted, gratiosus also of one who gives, and of one who receives, thanks, laboriosus of one who toils and of one who causes toil — as many other words of this kind are used in both ways, so infestus too has a double meaning. 12.2 For he is called infestus who inflicts injury on anyone, and on the other hand he who is threatened with injury from another source is also said to be infestus.”

12.13 Metus also and iniuria, and some other words of the kind, may be used in this double sense; for metus hostium, ‘fear of the enemy’, is a correct expression both when the enemy fear and when they are feared.”

12.18 Nescius also is used as well of one who is unknown as of one who does not know; 12.19 but its use in the sense of one who does not know is common, while it is rarely used of that which is unknown. 12.20 Ignarus has the same double application, not only to one who is ignorant, but also to one who is not known.”

(*) “Pertempto means ‘try thoroughly’, hence ‘affect deeply’. Probus must have taken per in the sense of ‘over’, ‘on the surface’, thus giving pertempto a meaning of which no example exists.”

BOOK X

5.1 Publius Nigidius, in the 29th book of his Commentaries,​ declares that avarus is not a simple word, but is compounded of 2 parts: ‘For that man,’ he says, ‘is called avarus, or <covetous>, who is avidus aeris, or <eager for money>; but in the compound the letter e is lost.’ 5.2 He also says that a man is called by the compound term locuples, or ‘rich’ when he holds pleraque loca, that is to say, ‘many possessions.’

5.3 But his statement about locuples is the stronger and more probable. As to avarus there is doubt; for why may it not seem to be derived from one single word, namely aveo, and formed in the same way as amarus, about which there is general agreement that it is not a compound?” [A semântica parece depor a favor de amarus como raiz, se ainda vale algo perante a sintaxe!]

11.1 Mature in present usage signifies ‘hastily’ and ‘quickly’, contrary to the true force of the word; for mature means quite a different thing. 11.2 Therefore Publius Nigidius, a man eminent in the pursuit of all the liberal arts, says: Mature means neither <too soon> nor <too late>, but something between the two and intermediate.’

11.5 …‘make haste slowly’

11.6 Virgil also, to one who is observant, has skilfully distinguished the 2 words properare and maturare as clearly opposite, in these verses:

Whenever winter’s rains the hind confine,

Much is there that at leisure may be done (maturare),

Which in fair weather he must hurry on (properanda).” [seria prosperare na forma antiga? verificar – parece que não: properare está mais para ‘ser proativo’, dinâmico, não necessariamente prosperando no processo! pro+operare – agir, se bem ou mal, não há qualquer valoração.]

Pliny the Elder é chamado de Plinius Secundos pelos latinos (como vimos mais acima). Parece que Plínio o Jovem é apenas o terceiro! A confusão sobre “Plinius Secundus” me fez crer por algumas semanas que o sobrinho de Plínio o Velho veio a continuar sua História Natural ou então escrever uma outra!…

12.1 Pliny the Elder, in the 28th book of his Natural History asserts​ that there is a book of that most famous philosopher Democritus On the Power and Nature of the Chameleon, and that he had read it; and then he transmits to us many foolish and intolerable absurdities, alleging that they were written by Democritus. Of these unwillingly, since they disgust me, I recall a few, as follows: 12.2 that the hawk, the swiftest of all birds, if it chance to fly over a chameleon which is crawling on the ground, is dragged down and falls through some force to the earth, and offers and gives itself up of its own accord to be torn to pieces by the other birds. 12.3 Another statement too is past human belief, namely, that if the head and neck of the chameleon be burned by means of the wood which is called oak, rain and thunder are suddenly produced, and that this same thing is experienced if the liver of that animal is burned upon the roof of a house. 12.4 There is also another story, which by heaven! I hesitated about putting down, so preposterous is it; but I have made it a rule that we ought to speak our mind about the fallacious seduction of marvels of that kind, by which the keenest minds are often deceived and led to their ruin, and in particular those which are especially eager for knowledge. But I return to Pliny.

12.5 He says​ that the left foot of the chameleon is roasted with an iron heated in the fire, along with an herb called by the same name, ‘chameleon’; both are mixed in an ointment, formed into a paste, and put in a wooden vessel. He who carries the vessel, even if he go openly amid a throng, can be seen by no one.”

12.7 the same is true of what the same Pliny, in his 10th book, asserts that Democritus wrote; namely, that there were certain birds with a language of their own, and that by mixing the blood of those birds a serpent was produced; that whoso ate it would understand the language of birds and their conversation.

12.8 Many fictions of this kind seem to have been attached to the name of Democritus by ignorant men, who sheltered themselves under his reputation and authority.”

17.1 It is written in the records of Grecian story that the philosopher Democritus, a man worthy of reverence beyond all others and of the highest authority, of his own accord deprived himself of eye-sight, because he believed that the thoughts and meditations of his mind in examining nature’s laws would be more vivid and exact, if he should free them from the allurements of sight and the distractions offered by the eyes. 17.2 This act of his, and the manner too in which he easily blinded himself by a most ingenious device, the poet Laberius has described, in a farce called The Ropemaker, in very elegant and finished verses; but he has imagined another reason for voluntary blindness and applied it with no little neatness to his own subject.

17.3 For the character who speaks these lines in Laberius is a rich and stingy miser, lamenting in vigorous terms the excessive extravagance and dissipation of his young son. 17.4 These are the verses of Laberius:

Democritus, Abdera’s scientist,

Set up a shield to face Hyperion’s rise,

That sight he might destroy by blaze of brass,

Thus by the sun’s rays he destroyed his eyes,

Lest he should see bad citizens’ good luck;

So I with blaze and splendour of my gold

Would render sightless my concluding years,

Lest I should see my spendthrift son’s good luck.”

25.1 Once upon a time, when I was riding in a carriage, to keep my mind from being dull and unoccupied and a prey to worthless trifles, it chanced to occur to me to try to recall the names of weapons, darts and swords which are found in the early histories, and also the various kinds of boats and their names. 25.2 Those, then, of the former that came to mind at the time are the following: spear, pike, fire-pike (3), half-pike, iron bolt, Gallic spear, lance, hunting-darts (8), javelins, long bolts (10), barbed-javelins, German spears, thonged-javelin (13), Gallic bolt, broadswords (15), poisoned arrows, Illyrian hunting-spears (17), cimeters (18), darts (19), swords, daggers, broadswords (22=15), double-edged swords, small-swords (24), poniards, cleavers (26).

25.3 Of the lingula, or ‘little tongue’, since it is less common, I think I ought to say that the ancients applied that term to an oblong small-sword, made in the form of a tongue; it is mentioned by Naevius in his tragedy Hesione. I quote the line:

Pray let me seem to please you with my tongue,

But with my little tongue (lingula).

25.4 The rumpia too is a kind of weapon of the Thracian people, and the word occurs in the 14th book of the Annals of Quintus Ennius.

25.5 The names of ships which I recalled at the time are these: merchant-ships, cargo-carriers, skiffs (3), warships, cavalry-transports, cutters, fast cruisers, or, as the Greeks call them, κέλητες, barques, smacks, sailing-skiffs, light galleys, which the Greeks call… ἐπακτρίδες, scouting-boats, galliots, tenders, flat-boats, vetutiae moediae, yachts, pinnaces, long-galliots, scullers’ boats, caupuls [em desuso], arks, fair-weather craft, pinks, lighters, spy-boats.”

27.1 It is stated in ancient records that the strength, the spirit and the numbers of the Roman and the Carthaginian people were once equal. 27.2 And this opinion was not without foundation. With other nations the contest was for the independence of one or the other state, with the Carthaginians it was for the rule of the world.”

28.1 Tubero, in the 1st book of his History,​ has written that King Servius Tullius, when he divided the Roman people into those 5 classes of older and younger men for the purpose of making the enrolment, regarded as pueri, or ‘boys’, those who were less than 17 years old; then, from the 17th year, when they were thought to be fit for service, he enrolled them as soldiers, calling them up to the age of 46 iuniores or ‘younger men’, and beyond that age, seniores, or ‘elders.’”

29.1 The particle atque is said by the grammarians to be a copulative conjunction. And as a matter of fact, it very often joins and connects words; but sometimes it has certain other powers, which are not sufficiently observed, except by those engaged in a diligent examination of the early literature. 29.2 For it has the force of an adverb when we say ‘I have acted otherwise than (atque) you,’ for it is equivalent to aliter quam tu; and if it is doubled, it amplifies and emphasizes a statement, as we note in the Annals of Quintus Ennius, unless my memory of this verse is at fault:

And quickly (atque atque) to the walls the Roman manhood came.​

29.3 The opposite of this meaning is expressed by deque, also found in the early writers.

29.4 Atque is said to have been used besides for another adverb also, namely statim,…”

(*) “The derivation of amarus is uncertain; it is perhaps connected with Greek ὠμός, ‘raw’ (cf. crudus and crudelis). Sanscrit âmas.” Amarus pater

(*) “Classis originally meant one of the classes into which the citizens were divided by the Servian constitution, then, collectively, the army composed of the classes.”

(*) “The term mausoleum was applied by the Romans to large and magnificent tombs such as the mausoleum of Augustus and that of Hadrian.”

(*) “Many of these names, both of weapons and ships, are most uncertain; for some no exact equivalent can be found.”

BOOK XI

5.1 Those whom we call the Pyrronian philosophers are designated by the Greek name σκεπτικοί, or ‘sceptics’, 5.2 which means about the same as ‘inquirers’ and ‘investigators’. 5.3 For they decide nothing and determine nothing, but are always engaged in inquiring and considering what there is in all nature concerning which it is possible to decide and determine. 5.4 And moreover they believe that they do not see or hear anything clearly, but that they undergo and experience something like seeing and hearing; but they are in doubt as of that nature and character of those very things which cause them those experiences, and they deliberate about them; and they declare that in everything assurance and absolute truth seem so beyond our grasp, owing to the mingling and confusing of the indications of truth and falsehood, that any man who is not rash and precipitate in his judgment ought to use the language which they say was used by Pyrro, the founder of that philosophy: ‘Does not this matter stand so, rather than so, or is it neither?’ For they deny that proofs of anything and its real qualities can be known and understood, and they try in many ways to point this out and demonstrate it. 5.5 On this subject Favorinus too with great keenness and subtlety has composed 10 books, which he entitled Πυρρωνεῖοι Τρόποι, or The Pyrronian Principles.” 10 livros é DEMAIS para qualquer coisa, principalmente para o ceticismo (contra ou a favor, ou cético quanto a ele [ironia]).

5.6 It is besides a question of long standing, which has been discussed by many Greek writers, whether the Pyrronian and Academic philosophers differ at all, and to what extent. For both are called ‘sceptics, inquirers and doubters’, since both affirm nothing and believe that nothing is understood. But they say that appearances, which they call φαντασίαι, are produced from all objects, not according to the nature of the objects themselves, but according to the condition of mind or body of those to whom these appearances come. 5.7 Therefore they call absolutely all things that affect men’s sense τὰ πρός τι. This expression means that there is nothing at all that is self-dependent or which has its own power and nature, but that absolutely all things have ‘reference to something else’ and seem to be such as their appearance is while they are seen, and such as they are formed by our senses, to whom they come, not by the things themselves, from which they have proceeded. 5.8 But although the Pyrronians and the Academics express themselves very much alike about these matters, yet they are thought to differ from each other both in certain other respects and especially for this reason — because the Academics do, as it were, ‘comprehend’ the very fact that nothing can be comprehended, while the Pyrronians assert that not even that can by any means be regarded as true, because nothing is regarded as true.

6.1 In our early writings neither do Roman women swear by Hercules nor the men by Castor. 6.2 But why the women did not swear by Hercules is evident, since they abstain from sacrificing to Hercules. 6.3 On the other hand, why the men did not name Castor in oaths is not easy to say. Nowhere, then, is it possible to find an instance, among good writers, either of a woman saying ‘by Hercules’ or a man, ‘by Castor’; 6.4 but edepol, which is an oath by Pollux, is common to both man and woman. 6.5 Marcus Varro, however, asserts that the earliest men were wont to swear neither by Castor nor by Pollux, but that this oath was used by women alone and was taken from the Eleusinian initiations; 6.6 that gradually, however, through ignorance of ancient usage, men began to say edepol, and thus it became a customary expression; but that the use of ‘by Castor’ by a man appears in no ancient writing.”

(*) “according to Plin. N.H. VII.129, the celebrated Roman actor Roscius made 500,000 sesterces yearly.”

BOOK XII

(*) “Besides Caligula, who called Seneca’s essays ‘mere declamation exercises’ and his style ‘sand without lime’ (Suet. Calig. LIII), there were other critics of Seneca in his own day, as well as in the following Flavian epoch.”

(*) “Saltem or saltim is the accusative of a noun (cf. partim, etc.) derived by some from the root of sal-vus and sal-us; by others from that of sal-io; Walde, Lat. Etym. Wörterb. s.v. accepts Warren’s derivation from si alitem (formed from item), meaning ‘if otherwise’.”

BOOK XIII

(*) “Aristotle tells us that the lioness gives birth to young every year, usually 2, at most 6, sometimes only one. The current idea that the womb is discharged with the young is absurd; it arose from the fact that lions are rare and that inventor of the story did not know the real reason, which is that their habitat is of limited extent. The lionesses in Syria give birth 5 times, producing at first 5 cubs, then one less at each successive birth.”

(*) “It is of no use for one to know how to sing, unless he proves that he knows how by singing in public.”

Livros XIV ao XX apenas em latim (edição Rolfe-Thayer).

* * *

Consegui acesso ao texto integral na seqüência; agora, no entanto, procederemos sem numeração exata.

BOOK XIV

I “Against those who call themselves ‘Chaldaeans’ or ‘astrologers’, and profess from the movements and position of the stars to be able to read the future, I once at Rome heard the philosopher Favorinus discourse in Greek in admirable and brilliant language. But whether it was for the purpose of exercising, not vaunting, his talent, or because he seriously and sincerely believed what he said, I am unable to tell; but I promptly jotted down the heads of the topics and of the arguments which he used, so far as I could recall them immediately after leaving the meeting, and they were about to this effect: That this science of the Chaldaeans was not of so great antiquity as they would have it appear; that the founders and authors of it were not those whom they themselves name, but that tricks and delusions of that kind were devised by jugglers and men who made a living and profit from their lies. And since they saw that some terrestrial phenomena known to men were caused by the influence and control of the heavenly bodies, as for example the ocean, as though a companion of the moon, grows old and resumes its youth along with her — from this, forsooth, they derived an argument for persuading us to believe that all human affairs, both the greatest and the least, as though bound to the stars and constellations, are influenced and governed by them. But Favorinus said that it was utterly foolish and absurd to suppose, because the tide of the ocean corresponds with the course of the moon, that a suit at law which one happens to have about an aqueduct with his neighbours, or with the man next door about a party-wall, is also bound to heaven as if by a kind of chain and is decided by the stars. But even if by some divine power and purpose this could happen, yet he thought that it could by no means be grasped and understood in such a brief and scant span of life as ours by any human intellect, but he believed that some few things were conjectured παχυμερέστερον, (to use his own term), that is, ‘somewhat roughly’, with no sure foundation of knowledge, but in a loose, random and arbitrary manner, just as when we look at objects far away with eyes blinded by their remoteness from us.” Favorino foi realmente precursor neste raciocínio: reconhece a gravidade, mas apenas aquela que faria sentido: corpos imensos atuando sobre objetos relevantes!

For the greatest difference between men and gods was removed, if man also had the power of foreknowing all future events. Furthermore, he thought that even the observation of the stars and constellations, which they declared to be the foundation of their knowledge, was by no means a matter of certainty.” Exatamente. Porque ainda não havia telescópios, não tínhamos idéia da real dimensão e distância dos astros!

For if the original Chaldaeans,’ said he, ‘who dwelt in the open plains, watched the movements and orbits of the stars their separations and conjunctions, and observed their effects, let this art continue to be practised, but let it be only under the same inclination of the heavens as that under which the Chaldaeans then were. For the system of observation of the Chaldaeans cannot remain valid, if anyone should wish to apply it to different regions of the sky.’

For who does not see,’ said he, ‘how great is the diversity of the zones and circles of the heavens caused by the inclination and convexity of the earth? Why then should not those same stars, by which they maintain that all human and divine affairs are affected, just as they do not everywhere arouse cold and heat, but change and vary the weather, at the same time causing calm in one place and storm in another — why should they not, I say, produce one series of affairs and events in the land of the Chaldaeans, another among the Gaetulians, another on the Danube, and still another on the Nile?…’ Besides, he expressed his surprise that anyone considered it a certainty that those stars which they say were observed by the Chaldaeans and Babylonians, or by the Egyptians, which many call erraticae, or ‘wandering’, but Nigidius called errones, or ‘the wanderers’, are not more numerous than is commonly assumed; for he thought it might possibly be the case that there were some other planets [todo e qualquer corpo celeste, estrela, cometa, planeta] of equal power, without which a correct and final observation could not be completed, but that men could not see them because of their remarkable brilliance or altitude. ‘For’, said he, ‘some stars are visible from certain lands and are known to the men of those lands; but those same stars are not visible from every other land and are wholly unknown to other men. And granting’, said he, ‘both that only these stars ought to be observed, and that too from one part of the earth, what possible end was there to such observation, and what periods of time seemed sufficient for understanding what the conjunction or the orbits or the transits of the stars foretold? For if an observation was made in the beginning in such a manner that it was calculated under what aspect, arrangement and position of the stars anyone was born, and if thereafter his fortune from the beginning of his life, his character, his disposition, the circumstances of his affairs and activities, and finally also the end of his life were noted, and all these things as they had actually happened were committed to writing, and long afterwards, when the same stars were in the same aspect and position, it was supposed that those same things would happen to others who had been born at that same time; if the first observations were made in that way,’ said he, ‘and from such observations a kind of science was formed, it can by no means be a success. For let them tell me in how many years, pray, or rather in how many ages, the cycle of the observations could be completed.’”

Ciente de um modelo teórico de eterno retorno ou grande ano.

For he said that it was agreed among astrologers that those stars which they call ‘wandering’, which are supposed to determine the fate of all things, beginning their course together, return to the same place from which they set out only after an innumerable and almost infinite number of years, so that there could be no continuity of observation, and no literary record could endure for so long an epoch.” A isso os charlatães modernos redargüirão: mas descobrimos o sistema solar, os anos dos planetas em torno de nosso – insignificante no plano cósmico, é verdade! – sol, – mas ainda – o astro-rei sobre todos os timoratos indivíduos do Planeta Água!

And he thought that this point also ought to be taken into consideration, that one constellation presided at the time when a man was first conceived in his mother’s womb, and another one 10 months later when he came into the world, and he asked how it was consistent for a different indication to be made about the same person, if, as they themselves thought, a different position and order of the same stars gave different fortunes. But also at the time of marriage, from which children were expected, and at the very union of the husband and wife, he said that it ought to be indicated by a fixed and inevitable position of the stars, with what character and fortune men would be born; and, indeed, long before that, when the father and mother were themselves born, it ought to be foretold even then from their horoscope what offspring they would produce; and far, far back of that, even to infinity, so that, if that science rested on any foundation of truth, 100 years ago, or rather at the beginning of heaven and earth, and then on in an unbroken series of predictions as long as generation followed generation, those stars ought to have foretold what character and fortune anyone would have who is born today.”

Moreover, he thought that the most intolerable thing was their belief that not only occurrences and events of an external nature, but even men’s very deliberations, their purposes, their various pleasures, their likes and dislikes, the chance and sudden attractions and aversions of their feelings on trifling matters, were excited and influenced from heaven above; for example, if you happened to wish to go to the baths, and then should change your mind, and again should decide to go, that all this happens, not from some shifting and variable state of mind, but from a fateful ebb and flow of the planets. Thus men would clearly be seen to be, not λογικὰ ζῶα or ‘reasoning beings’, as they are called, but a species of ludicrous and ridiculous puppets, if it be true that they do nothing of their own volition or their own will, but are led and driven by the stars. ‘And if’, said he, ‘they affirm that it could have been foretold whether king Pyrrhus or Manius Curius was to be victorious in the battle, why, pray, do they not dare also to predict which of the players with dice or counters on a board will win?…’

and are unimportant things more difficult to understand than the important?…

Then, finally, he asked what answer could be made to this argument, that human beings of both sexes, of all ages, born into the world under different positions of the stars and in regions widely separated, nevertheless sometimes all perished together by the same kind of death and at the same moment, either from an earthquake, or a falling building, or the sack of a town, or the wreck of the same ship.”

“‘But if’, he said, ‘they answer that even in the life and death of men who are born at different times certain events may happen which are alike and similar, through some similar conjunction of the stars at a later time, why may not sometimes everything become equal, so that through such agreement and similarity of the stars many a Socrates and Antisthenes and Plato may appear, equal in birth, in person, in talent, in character, in their whole life and in their death?’Favorino realmente foi fundo! E nem precisava…

if the time, the manner and the cause of men’s life and death, and of all human affairs, were in heaven and with the stars, what would they say of flies, worms, sea urchins, and many other minute animals of land and sea? Were they too born and destroyed under the same laws as men? so that to frogs also and gnats either the same fates are assigned at birth by the movements of the constellations, or, if they do not believe that, there seemed to be no reason why that power of the stars should be effective with men and ineffectual with the other animals.”

These remarks I have touched upon in a dry, unadorned, and almost jejune style. But Favorinus, such was the man’s talent, and such is at once the copiousness and the charm of Greek eloquence, delivered them at greater length and with more charm, brilliance and readiness, and from time to time he warned us to take care lest in any way those sycophants should worm their way into our confidence by sometimes seeming to stumble upon, and give utterance to, something true.”

And after making many attempts they either happen suddenly on the truth without knowing it, or led by the great credulity of those who consult them, they get hold by cunning of something true, and therefore obviously find it easier to come somewhere near the truth in past events than in those to come….

They predict, either adverse or prosperous events. If they foretell prosperity and deceive you, you will be made wretched by vain expectations; if they foretell adversity and lie, you will be made wretched by useless fears. But if they predict truly and the events are unhappy, you will thereby be made wretched by anticipation, before you are fated to be so; if on the contrary they promise prosperity and it comes to pass, then there will clearly be 2 disadvantages: the anticipation of your hopes will wear you out with suspense, and hope will in advance have reaped the fruit of your approaching happiness. Therefore there is every reason why you should not resort to men of that kind, who profess knowledge of the future.” Perfeito.

VI “A friend of mine, a man not without fame as a student of literature, who had passed a great part of his life among books, said to me: ‘I should like to aid and adorn your Nights, at the same time presenting me with a book of great bulk, overflowing, as he himself put it, with learning of every kind. He said that he had compiled it as the result of wide, varied and abstruse reading, and he invited me to take from it as much as I liked and thought worthy of record. I took the book eagerly and gladly, as if I had got possession of the horn of plenty [cornucópia], and shut myself up in order to read it without interruption. But what was written there was, by Jove! merely a list of curiosities:” Que coisa, ele era igual a você, Aulo!

why Telemachus did not touch Pisistratus, who was lying beside him, with his hand, but awakened him by a kick…

It also contained the names of the companions of Ulysses who were seized and torn to pieces by Scylla;” Matéria interessante!

and besides what regions and cities had had a change of name, as Boeotia was formerly called Aonia, Egypt Aeria, Crete by the same name Aeria, Attica Acte, Corinth Ephyre, Macedonia Emathia, Thessaly Haemonia, Tyre Sarra, Thrace Sithonia, Paestum Poseidonia.”

BOOK XV

II “For he [Plato] thought that by the proper and moderate relaxation of drinking the mind was refreshed and renewed for resuming the duties of sobriety, and that men were gradually rendered happier and became readier to repeat their efforts. At the same time, if there were deep in their hearts any errors of inclination or desire, which a kind of reverential shame concealed, he thought that by the frankness engendered by wine all these were disclosed without great danger and became more amenable to correction and cure.”

that exercises of this kind for the purpose of resisting the violence of wine, are not to be avoided and shunned, and that no one ever appeared to be altogether self-restrained and temperate whose life and habits had not been tested amid the very dangers of error and in the midst of the enticements of pleasures. For when all the license and attractions of banquets are unknown, and a man is wholly unfamiliar with them, if haply inclination has led him, or chance has induced him, or necessity has compelled him, to take part in pleasures of that kind, then he is as a rule seduced and taken captive, his mind and soul fail to meet the test, but give way, as if attacked by some strange power. Therefore he thought that we ought to meet the issue and contend hand to hand, as in a kind of battle, with pleasure and indulgence in wine, in order that we may not be safe against them by flight or absence, but that by vigour of spirit, by presence of mind, and by moderate use, we may preserve our temperance and self-restraint, and at the same time by warming and refreshing the mind we may free it of whatever frigid austerity or dull bashfulness it may contain.”

XX “He [Euripides] is said to have had an exceeding antipathy towards almost all women, either because he had a natural disinclination to their society, or because he had had 2 wives at the same time (since that was permitted by a decree passed by the Athenians) and they had made wedlock hateful to him. Aristophanes also notices his antipathy to women in the first edition of the Thesmophoriazousae

BOOK XVI

X “Those of the Roman commons who were humblest and of smallest means, and who reported no more than 1500 asses at the census, were called proletarii, but those who were rated as having no property at all, or next to none, were termed capite censi, or ‘counted by head.’ And the lowest rating of the capite censi was 375 asses. But since property and money were regarded as a hostage and pledge of loyalty to the State, and since there was in them a kind of guarantee and assurance of patriotism, neither the proletarii nor the capite censi were enrolled as soldiers except in some time of extraordinary disorder, because they had little or no property and money.”

in times of danger to the State, when there was a scarcity of men of military age, they [proletarii] were enrolled for hasty service, and arms were furnished them at public expense.”

Adsidaus in the Twelve Tables is used of one who is rich and well to do, either because he contributed ‘asses’ (that is, money) when the exigencies of the State required it, or from his ‘assiduity’ in making contributions according to the amount of his property.”

XVIII Optics effect many surprising things, such as the appearance in one mirror of several images of the same thing; also that a mirror placed in a certain position shows no image, but when moved to another spot gives reflections; also that if you look straight into a mirror, your reflection is such that your head appears below and your feet uppermost. This science also gives the reasons for optical illusions, such as the magnifying of objects seen in the water, and the small size of those that are remote from the eye.”

Harmony, on the other hand, measures the length and pitch of sounds. The measure of the length of a tone is called ῥυθμός, or rhythm of its pitch, μέλος, or ‘melody.’ There is also another variety of Harmony which is called μετρική, or ‘Metric,’ by which the combination of long and short syllables, and those which are neither long nor short, and the verse measure according to the principles of geometry are examined with the aid of the ears. ‘But these things,’ says Marcus Varro, ‘we either do not learn at all, or we leave off before we know why they ought to be learned. But the pleasure,’ he says, ‘and the advantage of such sciences appear in their later study, when they have been completely mastered; but in their mere elements they seem foolish and unattractive.’

BOOKS XVII-XVIII-XIX-XX

(…) Nada de substancial.

GLOSSÁRIO INGLÊS:

cleaver: cutelo, machadinha, “A heavy, broad-bladed knife or hatchet used especially by butchers.”

gormandize: empanturrar-se

ictus: icto, acento agudo gramatical; ataque súbito (Med.).

pander: cafetão, proxeneta; bajulador.

pink: tipo de navio com uma grande divisória no meio

quack: charlatão

scimitar = scimiter: “A saber with a much curved blade having the edge on the convex side – in use among Mohammedans, esp., the Arabs and Persians.” = CIMITARRA, etim.: do italiano scimitarra.

sculler: remador

scullers’ boat: esquife

sinew: força, energia; tendão.

smack: barco de pesca

sterling: excelente

throng: multidão, aglomeração, ralé

Para o glossário latino, ver https://seclusao.art.blog/2023/05/07/superglossario-latim/ (constantemente atualizado)

QUIMERA – Suriman Carreira (ed. Clube de Autores) – recenseado.

INSPIRADOS X APÓCRIFOS: “Nos primórdios do cristianismo eram 315 evangelhos, mas a Igreja admitiu apenas 4 (os já conhecidos, que formam o Novo Testamento). Isto ocorreu no concílio de Nicéia, aos 325 d.C., 1º concílio ecumênico da Igreja, convocado pelo imperador Constantino. Trezentos bispos, homens comuns, mas sedentos de poder, reuniram-se como se fossem detentores da verdade e decidiram que apenas os evangelhos de Mateus, Marcos, Lucas e João eram verdadeiros.”

A princípio, os hebreus respaldaram-se apenas na mitologia sumeriana (…) posteriormente sincretizaram [sua mitologia] com o zoroastrismo persa, absorvendo principalmente o dualismo e a escatologia zoroástrica, durante o cativeiro da Babilônia. Ao se fazer um estudo comparativo, constata-se a intensa influência das mitologias mesopotâmicas e do zoroastrismo nas escrituras hebraicas e, por conseguinte, na Bíblia”

As passagens bíblicas existentes no Gênesis, inerentes à criação do mundo, refletem claramente a intensa influência do épico da criação Enuma Elish. (…) Enuma Elish é o mito babilônio da Criação, descoberto por Austen Henry Layard, em 1849 (de forma fragmentada em tábuas de argila), nas ruínas da biblioteca de Assurbanipal, em Nínive (Mossul, Iraque), e publicado por George Smith, em 1876.”

O livro mais antigo da Bíblia é o de Jó, datando entre 500 a 400 a.C.”

não há lógica em Deus referir-se a Ele mesmo no plural para dizer que criará o homem à Sua imagem e semelhança.”

Edom significa vermelho, segundo nome de Esaú, irmão gêmeo de Jacó, considerado o pai dos edomitas; a terra dos edomitas”

O ARQUÉTIPO DAS BRUXAS

Lilith laylah, layl (noite, hebraico); lil (vento/ar) + lulti (lascívia, sumério); lulu (libertinagem, sumério)

A exclusão de Lilith do texto bíblico ocorreu de maneira gradual, e bem anteriormente à tradução da versão Vulgata (…) feita por São Jerônimo, em latim, usada pela I. Católica durante muitos séculos e fonte de diversas traduções das quais derivam as Bíblias atuais). Roberto Sicuteri, autor do livro Lilith, a Lua Negra, confirma que é na época da transposição da versão jeovística da Bíblia (séc. X a.C.)¹ para a versão sacerdotal (587-538 a.C.) que a lenda de Lilith teria sido eliminada, entretanto, ainda restam pequenos resquícios desta tradição em fragmentos deste texto, à exemplo (sic) do Livro de Isaías.”

¹ Não bate com a datação do Livro de Jó dada acima.

Lilith também é um demônio feminino da mitologia babilônica (…) que habitava lugares desertos. A Cabala faz referência à (sic) Lilith como a 1ª mulher de Adão, mas, em outro trecho, também é tida como a serpente que induziu Eva a comer o fruto proibido (Patai 81:455f).”

EVA POTRANQUINHA DO SENHOR: “Lilith não aceitava ficar por baixo nas relações sexuais e Adão recusava-se em inverter as posições. Isto foi o estopim para desencadear uma grande altercação entre o casal primordial, à qual (sic) gerou uma imensa indisposição, que culminou na separação.”

…onde se tornou a noiva de Samael/Asmodeus/Leviatã, o senhor das forças do mal do sitra achra (‘outro lado’…) (…) um dos príncipes de Lúcifer” “Lilith acasala-se (sic) com os demônios, parindo cem (…) diariamente, cujos machos são denominados Lilim, ou Liliotes, ou Linilins, e as fêmeas Liliths (o termo Lilim aparece no Targum Jerushalami, a bênção sacerdotal dos Números 6:26

Lilith [em esculturas babilônicas] ostenta um tipo de gorro ou chapéu escalonado, adornado com enfeites laterais e um disco solar no topo, caracterizando-a como uma deusa (e não como um demônio)”

Lilith aparece também no épico babilônico de Gilgamesh (o lendário rei sumério), em aproximadamente 2 mil a.C., como uma prostituta vampira que era incapaz de procriar e cujos seios estavam secos.” “Muitos acreditam também que há uma relação entre Lilith e Inanna, deusa suméria da guerra, da fertilidade e do prazer sexual.” “Em seus templos [de Inanna] se praticava a prostituição sagrada e suas sacerdotisas eram conhecidas como Nu-gig.” “Também não é incomum que se confunda Lilith com Ishtar ou até mesmo com Ísis, pela ligação destas com a morte. Vale dizer que as deusas Inanna dos sumérios, Asterote dos filisteus, Ísis dos egípcios, Ishtar dos acádios e posteriormente dos babilônios, Astarte dos fenícios e Ostara (Easter), a deusa da fertilidade e da primavera na mitologia nórdica, são cognatas.”

Quando a lua nova chegava, costumava-se dizer que a deusa estava com as regras.” Literalmente? Genealogia do termo regras para se referir ao mênstruo na faculdade de legislar sobre…?

Entre 3 mil e 2,5 mil a.C., quando os sumerianos passaram a ter contatos com culturas patriarcais, ocorre a passagem da concepção religiosa matriarcal para a patriarcal, então os templos dedicados à deusa foram postos abaixo e as práticas sexuais foram reprimidas e se tornaram parte da sombra, o poder da mulher foi identificado com o mal e o demônio (mas o politeísmo foi mantido, diga-se de passagem).” “A deusa passou a ser denominada como <a Grande Abominação>” “A deusa de Israel chamava-se Asherah (ou Aserá), esposa de Yahweh. Para a maioria das pessoas que lêem a Bíblia, a idéia de um único Deus de Israel, Yahweh, parece ser clara. No entanto, descobertas arqueológicas das últimas décadas vêm demonstrando que nem sempre foi assim.” Vou explicar ao longo das passagens por que esse “cientificismo” do autor depõe contra ele, e não a favor.

Pesquisas destacam [fonte???] a época do profeta Elias como o período histórico em que se começa a falar da exclusividade do Deus de Israel, principalmente no embate com o deus Baal e no processo de sincretismo, onde Yahweh incorpora as características de Baal.” Interessante.

processo de diabolização de outras divindades”

Num primeiro momento, a divindade Yahweh teria sido um elemento religioso que veio de fora do contexto cananeu. Nesta época, possivelmente era o Deus El que ocupava o trono do panteão divino.”

Haroldo Reimer aponta 5 fases do desenvolvimento do monoteísmo no Antigo Israel, a saber: a 1ª fase seria marcada pelo sincretismo entre El e Yahweh, no qual El é uma divindade cananéia cujas características são de Criador da terra e pai dos deuses (analogamente, o sumeriano deus Apsu também era o progenitor dos deuses, diga-se de passagem); a 2ª fase, por volta do séc. IX a.C., seria marcada pelos conflitos com o deus Baal. Baal era filho de El, cuja característica principal era a fertilidade; [nenhum deus pode ser eunuco!] a 3ª fase estaria na ênfase da adoração exclusiva de Yahweh. O profeta Oséias, no séc. VIII a.C., equipara a idolatria à adoração de outras divindades. [?] Neste período, acontece a reforma de Ezequias (II Reis 18:4), que mostra a remoção dos lugares altos e a destruição da serpente de bronze, Neustã. Reforma legitimada legalmente através do Código da Aliança (Êx. 20:22-23 e 29); A 4ª fase remete à época de dominação assíria, com a reforma de Josias (II Reis 22 e 23), justificada legalmente pelo Código Deuteronômico, englobando uma série de medidas visando a (sic) exclusividade de Yahweh e sua centralidade em Jerusalém. (…) A 5ª fase seria marcada pelo monoteísmo absoluto e estaria relacionada com o período do exílio. Gên. 1 afirma o poder criacional de Yahweh diante do domínio babilônico ancorado na fidelidade à divindade Marduk (a influência da mitologia babilônica).”

Conforme a pesquisadora Monika Ottermann, que traça o panorama da presença da deusa em Israel, da Idade do Bronze à Idade do Ferro, no Oriente Médio, datando a Idade do Bronze Médio entre 1800 a 1500 a.C., a representação da deusa é caracterizada como ‘Deusa-Nua’, destacando o triângulo púbico, emergindo também representações em forma de ramos ou pequenas árvores estilizadas, combinação que vem a ser denominada ‘Deusa-Árvore’. Os ramos, árvore ou pequenas árvores, brotando com suas raízes no triângulo púbico, simboliza a busca pela vida (…) (vale dizer que o hexagrama judaico, conhecido como estrela de Davi, símbolo do Estado de Israel, é formado por 2 triângulos opostos e sobrepostos” Ou seja: SEXO!

Vários selos ou impressões de selos que associam símbolos astrais com árvores estilizadas foram encontrados na Palestina e na Transjordânia, o que reforça interpretações sobre a existência de um culto à deusa Asherah ao lado de Yahweh.”

No âmbito da mitologia grega, Lilith é associada à deusa Hécate – analogamente, <a mulher escarlate> do Apocalipse –, uma deusa que guarda as portas do inferno montada em um enorme cão de 3 cabeças”

Sol Invictus (Sol Invicto, em latim [não diga!]), também conhecido pelo nome completo, Deus Sol Invicto, era um título religioso aplicado a 3 divindades distintas durante o Império Romano tardio.” Mitra Marte

Correção: Não se trata do império romano tardio, posto que muito anterior à cristianização.

Mitra significava amigo no idioma falado na Índia védica. Já no persa avéstico, tinha o significado de contrato. Atualmente, usa-se esta última semasiologia,¹ e existem diversas grafias para Mitra: Mihr [amor], Meher, Meitros, etc.

¹ “Linguística Estudo semântico que consiste em partir do signo linguístico para a determinação do conceito (por opos. a onomasiologia).”

onomasiologia: “Estudo semântico que consiste em buscar, a partir do conceito, os signos linguísticos, a expressão que lhe corresponde (por opos. a semasiologia).”

A deusa Anahita (Anihata, Anahira) era uma virgem imaculada, era a mãe de Mitra, era considerada a mãe de deus e a deidade feminina do fogo, dentro do panteão de deuses avésticos.”

Mitra (…) foi despojado de sua soberania e todos os seus poderes e atributos foram atribuídos a Ahura-Mazda.”

HaShatan HaSatan Satã

A Síndrome de Estocolmo aplicada em grande escala a um povo se chama Síndrome Babilônica.

Os soldados macedônios, com suas esposas e filhos persas, levaram o culto [de] Mitra à Macedônia e à Grécia.”

Mitrídates, o Grande – 120 a 63 a.C., o último persa de sua estirpe, derrotado por Roma em 66. Chamado em Montesquieu, Espírito das Leis (Jean Melville) de Mitríades.

Na época, existiam 2 escolas rabínicas. Cada uma com pontos de vista diferentes. Uma seguia os ensinamentos de Hilel, o ancião, e a outra os ensinamentos de Shamai. Beit Hilel e Beit Shamai eram os nomes das escolas. Hilel e Shamai foram 2 renomados eruditos judeus. Hilel era uma pessoa amável, simples, próxima às camadas mais modestas da sociedade, e suas máximas breves refletem sua generosidade, piedade e amor à humanidade. Shamai era extremamente íntegro e mais rígido e irascível. Yeshua deve ter estudado na escola de Hilel.”

Aquele que tenta engrandecer seu nome o destrói; aquele que não aumenta seu conhecimento o diminui; e aquele que não estuda, merece morrer.”

Hilel

Conta-se que [quem conta?], quando Herodes apareceu na sala do Sinédrio, rodeado pela guarda real, totalmente armados, (sic) o silêncio reinava. Podia-se sentir o sentimento (sic) de intimidação naquela sala, quando, (sic) apenas Shamai, sem medo, levantou-se para falar contra ele.”

Em suma, a escola Beit Hilel pendia ao judaísmo essênio, que era mais uma filosofia de vida do que uma religião. Já a escola Beit Shamai tinha um perfil notoriamente farisaico, o que a aproximava do judaísmo dominante.” A história do farisaísmo e a história da religião se confundem.

Em função de Sua Missão neste orbe, os pais de Yeshua foram previamente selecionados em razão de seus genes, [Genes? Deus veio do século XX numa máquina do tempo, como uma espécie de John Connor?] conduta moral e, obviamente, evolução espiritual.”

O CARPINTEIRO QUE NÃO CARPIA, POIS TINHA MUITOS LIVROS QUE LER: “Certamente, Yeshua estudou o hinduísmo, o zoroastrismo, o budismo, filosofias, mitologias e crenças gregas, egípcias, etc. Tudo isso, Ele (sic) deve ter feito durante os Seus (sic) anos de vida oculta.”

A Igreja Católica não aceita Jesus como rabino porque um rabino deve ser casado, principalmente no séc. I, e isto vai contra o celibato. Outras questões: se Jesus fôra casado, quem fôra a Sua (sic) esposa? Maria Madalena? Jesus teve filhos? A vida do Mestre é um mistério total. Ele mesmo não deixara nada escrito por razões óbvias. [?] O importante era Sua Mensagem. (sic) Ele não tencionava criar religião alguma.” Ora, se o importante era sua mensagem, ele deveria ter deixado escritos. Mas se ele não pretendia deixar escritos, por razões óbvias, tampouco poderia esperar semear alguma coisa, religião ou não! Paroxismo.

O libertador que os sacerdotes esperavam era diferente. Esperavam um messias que entrasse em conluio com eles, ocupasse o trono de Davi e promovesse a união do povo de Israel para deflagrar uma insurreição contra Roma”

Estar na fé implica o indivíduo freqüentar assiduamente o templo ou igreja, participar dos rituais, ler e crer na bíblia e nas pregações, sem duvidar de nada.”

Trechos que foram criados pelos antigos líderes judaicos-hebreus (muito antes de Cristo) para sustentar o judaísmo, que os mantinha na opulência e no poder, p.ex.: ‘Trazei todos os dízimos à casa do Tesouro, para que haja mantimento na minha casa; e provai-me nisto, diz o Senhor dos Exércitos, se eu não vos abrir as janelas do céu e não derramar sobre vós bênção sem medida’ (Malaquias 3:10)”

FILHOS DE LEVI QUERIA DIZER O CENTRÃO DE ARTHUR LIRA? “Aos filhos de Levi, dei todos os dízimos em Israel por herança, pelo serviço que prestam, serviço da tenda da congregação. E nunca mais os filhos de Israel [os populares] se chegarão à tenda da congregação, para que não levem sobre si o pecado e morram. Mas os levitas farão o serviço da tenda da congregação e responderão por suas faltas; estatuto perpétuo é este para todas as vossas gerações. [Porém, quando o dízimo é secreto, não há apuração de faltas] E não terão eles nenhuma herança no meio dos filhos de Israel. [não terão trabalho honesto, viverão do roubo do povo] Porque os dízimos dos filhos de Israel, que apresentam ao Senhor em oferta, dei-os por herança aos levitas…” Números 18:21-23 – Números, esse pessoal gosta muito de númeRo$!

No entanto, nada do que alguém dedicar irremissivelmente ao Senhor, de tudo o que tem, seja homem, ou animal, ou campo da sua herança, se poderá vender, nem resgatar; toda coisa assim consagrada será santíssima ao Senhor” Levítico 27:28 Extremamente ambíguo!

MERCADORES DA FÉ: “Os atuais finórios de Deus utilizam muito os supracitados versículos do capítulo 18 do livro de Números para se colocarem na mesma posição dos levitas judeus, transferindo a eles uma incumbência textualmente aplicada tão-somente aos levitas, mas literalmente incabível aos missionários da cristandade, pois não encontra respaldo no Novo Testamento” “A isto se deu o nome de teologia da prosperidade, principal característica das religiões neopentecostais.”

a cultura sumeriana formou a hebraica.” Nomeadamente a doutrina do povo eleito.

Os Evangelhos Sinóticos foram escritos por volta dos anos 50. O evangelho de João foi escrito aproximadamente no ano 90, portanto, apesar de serem cópias de cópias de outras cópias, assim como o de João também, os evangelhos de Marcos, Mateus e Lucas são mais confiáveis do que o de João, por serem mais contemporâneos a Jesus, ou seja, estão mais próximos do Jesus histórico na linha temporal.”

NÃO EXISTE IGREJA SEM FÉ, MAS EXISTE FÉ SEM IGREJA: “Dentre os Evangelhos Sinóticos, somente Marcos 16:16 menciona a salvação apenas pela fé, entretanto, a maioria dos estudiosos bíblicos afirma que Marcos 16:16 é um versículo espúrio no evangelho segundo Marcos, pois destoa totalmente dos demais escritos atribuídos ao evangelista e, principalmente, porque o trecho em questão não consta nos primeiros manuscritos do evangelho de Marcos.”

MANUAL DE COMO SER ANTICRISTÃO NO SÉCULO XXI

Suriman ataca da forma errada: expondo contradições entre escritos bíblicos. Mas eu diria que se não houvesse qualquer contradição esse grande livro (ou livro grande) seria muito menos amado! Não é expondo contradições que se combaterá os cristãos de todos os tempos e lugares. Uma estratégia melhor seria, p.ex., denunciar o livro sagrado como muito estreito e linear. Um Deus onisciente e onipresente deveria poder ser capaz de mais nuances, matizes, perspectivas e contradições – as que vemos são muito poucas, mambembes, astutas no pior sentido de pobreza argumentativa, quase que evidenciam um pragmatismo, uma racionalidade temporã, de mercadores da fé, um livro ESCRITO ATRAVÉS DE DEUS por mãos humanas que nada tem de divino, é chão e abjeto, parece um manual de economia! Por isso é que é uma fraude, e esse Deus não existe ou foi incrivelmente traído pelos descendentes de seus profetas e sacerdotes, que conseguiram apagar todos os traços do Evangelho Original e até calar a boca de seu Filho, que Era Ele Mesmo. Ou seja, um deus fraco; e deuses não são fracos. Ou apenas um Deus satânico – mas cuidado, isso é muito popular entre os cristãos que hoje já não sentem necessidade sequer de simular o ascetismo! Pois Ele quer o mal; e nosso objetivo não é mais atacar o livro, que o deixa claro, mas, com poder político, não deixar qualquer traço ou tolerância dessas práticas más!

Paulo encoraja a soberba e a megalomania, elitizando o cristianismo, fazendo um jogo perigoso, que fomenta discriminações, preconceitos, discórdias e até pelejas, opondo-se ao amor universal pregado por Jesus, e contrariando outros trechos que afirmam que Deus não faz acepção de pessoas, como, p.ex., em Romanos 2:11, que é uma epístola dele mesmo, por sinal.”

No hinduísmo, um avatar é uma manifestação corporal de um ser imortal, por vezes até do Ser Supremo. Deriva do sânscrito Avatara, que significa <descida>, normalmente denotando (sic – conotando) uma religião das encarnações de Vishnu (tais como Krishna), que muitos hinduístas reverenciam como divindade.”

A 1ª semelhança encontrada pelos tradutores das tábuas em escrita cuneiforme é a mais impressionante. Foi a mola propulsora de toda a discussão sobre a veracidade dos textos bíblicos, pois a descrição do dilúvio não só é a mais bem-conservada tábua de toda a epopéia, mas a mais rica em detalhes e semelhanças com a descrição no Gênesis. Além do quê, outras narrativas do dilúvio foram encontradas em forma de poemas isolados e com outros personagens, como as tábuas de Atra-Hasis, a Epopéia de Erra, os textos do rei Ziusudra (Utnapishtim).”

Ea (deus da água doce e da sabedoria, patrono das artes e protetor da humanidade na mitologia acadiana e babilônica; denominado Enki na mitologia suméria) avisa Utnapishtim em um sonho das intenções de Enlil e orienta-o a como sobreviver à catástrofe que estaria por vir [extinção do homem?]: <põe abaixo tua casa e constrói um barco….>

Eu carreguei o interior da nave com tudo o que eu tinha de ouro e de coisas vivas. Minha família, meus parentes, os animais do campo – os domesticados e os selvagens – e todos os artesãos.” O que seria do mundo sem os artesãos! Até o detalhe do corvo que foi solto e encontrou, finalmente, terra firme após 6 dias de dilúvio foi copiado pelo VT de Gilgamesh!

Enlil, furioso com Ea por ter permitido que um humano sobrevivesse e conhece[sse] o segredo dos deuses, viu-se sem alternativa que não a de transformar Utnapishtim em um imortal, para que sua maldição de que nenhum mortal sobrevivesse se completasse.”

Gilgamesh então mergulha no oceano e obtém a planta da juventude eterna. Mas não se alimenta dela a tempo, decidindo levá-la consigo para Uruk e compartilhá-la com os anciãos do povo. “Gilgamesh é surpreendido por uma serpente marinha que lhe rouba a flor, perdendo para sempre o segredo da imortalidade”

fruto – serpente – mortalidade (terra)

fruto – serpente – imortalidade (água)

Gilgamesh então ficou desolado e abatido, pois além de fracassar em sua missão perdera para sempre o irmão Enkidu, restando-lhe apenas, melancolicamente, esperar o dia de sua morte chegar.”

O Mito de Dilmum (o casal divino Enki e Nintu).

Os sumérios foram, provavelmente, os primeiros a habitar o sul da Mesopotâmia. A região foi ocupada em 5 mil a.C. (…) ali [se] constru[íram] as primeiras cidades de que a humanidade tem conhecimento, como Ur, Uruk e Lagash. As cidades foram erigidas sobre colinas.”

No início do 2º milênio a.C. a região da Mesop. constitui-se em um grande e unificado império que tinha como centro administrativo a cidade da Babilônia, situada nas margens do rio Eufrates. Os amoritas, povos semitas provenientes da Arábia, edificaram o Primeiro Império Babilônico. Este povo é conhecido também como <antigos babilônicos>, o que os diferencia dos caldeus, fundadores do II Império Bab., denominados NEOBABILÔNICOS.”

De origem semita, os assírios viviam do pastoreio e habitavam as margens do rio Tigre.” “conquistaram (…) o Egito. O centro adm. do império assírio era Nínive.”

os [também semitas] caldeus foram os principais responsáveis pela derrota dos assírios e pela organização do novo império babil. Nabucodonosor foi o soberano mais conhecido dos caldeus. (…) governou por 60 anos e após sua morte os persas dominaram o novo imp. bab.” Ao todo, em somente 7 décadas construíram os lendários Jardins Suspensos e a Torre de Babel.

Uma etnia tão fratricida realmente precisava inventar um Deus vingador-Deus do amor (no fim é indiferente, desde que unisse as “tribos”). Para o leigo que lê a bíblia, entretanto, monarcas como Nabucodonosor passam como governantes dos gentios, cem por cento pagãos, sem qualquer relação com a árvore genealógica hebraica.

Apesar de matemática, astronomia e medicina altamente desenvolvidas, a principal realização cultural dos sumérios foi a escrita fonética. “Quem decifrou a escrita cuneiforme foi Henry C. Rawlinson.”

Anterior ao Código de Hamurabi [por muito tempo considerada a lei mais antiga da humanidade] tem-se o o Cód. de Ur-Nammu, descoberto em 1952 pelo assiriólogo (…) Samuel Noah Kromer.”

Sargão I é o 1º monarca da história a manter um exército de prontidão.”

Apesar de terem preservado a maior parte da cultura suméria, os amoritas introduziram seu idioma semítico, um ancestral do hebreu na região” Neste idioma é escrita a Epopéia gilgameshiana.

1750 a.C.: (…) os cassitas, um povo não-semítico, conquista a maior parte da Mesop.”

o historiador e lingüista Zecharia Sitchin, especialista em traduções de tabletes cuneiformes, revela que[,] para os sumérios e babilônios os Anunnaki eram, literalmente, astronautas extraterrestres que aterrissaram na região onde se situa o Iraque, há aproximadamente 450 mil anos, em missão de mineração, que se estendeu do Oriente-Médio à África.” Eridu, considerada a cidade mais antiga do mundo, teria sido fundada por esses curiosos E.T.s! “…com o objetivo de obter ouro em quantidade suficiente para sanar os problemas no ecossistema de seu planeta natal, Nibiru.” Ah, o homem! Por que um povo capaz de se teletransportar precisaria de OURO?! Péssima base literária!

Segundo os sumérios, o trab. de mineração ficou comprometido por rebilões entre os Anunnaki, o que levou Enki e Ninti, brilhantes cientistas, a interferir no ritmo evolutivo do tipo humanóide simiesco que habitava o planeta. Através de experiências de engenharia genética, foi obtido o protótipo do Homo sapiens, chamado pelos sum. de Adapa/Adamu.” E daqui pra frente só piora! Mas como série estilo Arquivo X seria sensacional!

a cada 3600 anos [curiosamente coincidindo com o sistema matemático sexagesimal babilônico, que coisa!] o planeta Nibiru completa um período orbital em torno do Sol [qual sol?] e, durante sua aproximação da Terra, diversos cataclismos se sucedem. Os Anunnaki então aproveitariam essa <janela cósmica> para retornarem à Terra.” Prefiro o lore de One Piece!

Nibiru/Marduk, 10º planeta (tendo Plutão como 9º) do sistema solar ou talvez o 6º ou 7º planeta da estrela anã-marrom que seria a suposta irmã gêmea do nosso Sol.” U-A-U!

Nibiru é um planeta do s.s. citado no poema Enuma Elish (Batalha Celeste)¹ e associado ao deus Marduk (…) Os sumérios descreviam nosso sistema solar como um conjunto de 12 corpos celestes significativos” Claro que também corresponderia ao sistema duodecimal criado para a medição do tempo!

¹ Narração da criação do planeta Terra por Marduk.

Marduk (…) era filho de uma relação incestuosa entre Enki e Ninhursag. Foi pai de Dumuzi (o bíblico Tamuz), correspondente ao deus egípcio Osíris. Sua consorte era Sarpanitu.” “foi o vencedor do monstro Tiamat, que personifica o caos primordial; divide-o em 2 partes, com as quais forma o céu e a terra.”

Intertestamentário é o período de tempo que abrange 400 anos entre 397 e 6 a.C.. Trata-se do período situado entre o V. e o N. Testamento.” Hiato Malaquias-Mateus.

De acordo com o Livro dos Jubileus, Sete casou-se com sua irmã mais jovem Azura e teve vários filhos, entre os quais Enos. [que não sofria de azia]” “É importante esclarecer que Sete é também o nome de um personagem jaredita do Livro de Éter (um dos livros que compõem o Livro de Mórmon). § Alguns estudiosos do séc. XIX identificam Sete com Shitti, um epíteto do deus Marduque”

Algumas religiões e crenças, culturalmente atrasadas, encorajam seus seguidores à prática do suicídio.” São tantas coisas erradas na frase que mal saberia por onde começar…

Eostre, Ostara ou Ostera é a deusa da fertilidade e do renascimento na mitologia anglo-saxã, na mitologia nórdica e mitologia germânica. A primavera, lebres e ovos coloridos eram os símbolos da fertilidade e renovação a ela associados.” Páscoa vem do latim pache, passagem, originalmente transição entre estações (fim do inverno no hemisfério norte). Mas também “Deusa da Aurora” no Alto Alemão ou simplesmente sol nascente em outras raízes anglo-saxãs.

Eos, Deusa do Amanhecer na mitologia grega.” // Astarte // Ishtar

Varuna é um deus indiano da criação. Possivelmente é a mais augusta divindade do panteão védico.” “Varuna tentou impedir o nascimento de Indra, mas foi impossível” Varuna foi então rebaixado de Zeus hindu para mero deus da noite e dos oceanos. Nenhum olimpo é uma liga, i.e., há sempre rebaixamento e ascensão de semi-deuses e heróis correndo por fora!

A principal coletânea da mitologia persa é o Shahnameh de Ferdowsi, escrito há mil anos. A obra de Ferdowsi tem por base as histórias e personagens do zoroastrismo e do masdeísmo, não apenas o Avesta, mas também o Bundahishn e o Denkard. Segundo a crença, o sexo era predominante, assim como o amor verdadeiro. [?!] O primeiro beijo (…) era fundamental…” Bem, continua sendo entre nós… “Já a 1ª relação sexual deveria ser presenciada pelos pais.” Isto sim está fora da cartilha!

A mitologia persa é ao mesmo tempo muito próxima e diferente da mitologia hindu. Elas são próximas, porque os iranianos são um povo indo-europeu cuja língua tem grande semelhança com o sânscrito e foram um povo que estabeleceu constantes relações com os arianos da Índia. E são diferentes, pois a religião dos antigos persas adquiriu um aspecto mais moral que mitológico.”

Ahura Mazda é o criador de outras 6 ou 7 divindades supremas, os Amesha Spenta, que reinam, cada um, sobre uma parte da criação”

Subordinados dos Amesha Spenta:

I. Mitra, o mestre do espaço livre;

II. Tistrya, o deus das trovoadas;

III. Verethraghna, o deus da vitória;

IV. Os Izeds.

Angra Mainyu perdeu sua identidade zoroastrista e masdeísta original na posterior literatura persa, sendo finalmente descrito como um Dev ou div, celestial ou radiante [um gigante com o corpo manchado e 2 chifres].”

Somente após a reforma religiosa de Zaratustra o termo dev foi associado com demônios. Mesmo assim os persas que habitavam a região ao sul do mar Cáspio continuaram a adorar os devs e resistiram à pressão para aceitar o zoroastrismo e as lendas em torno dos devs sobreviveram até os dias atuais. P.ex., a lenda do Dev-e Sepid (Dev branco) de Mazandaran.”

A personagem mais importante nos épicos persas é Rostam. Sua contraparte é Zahhak, um símbolo do despotismo que foi finalmente derrotado por Kaveh, que liderou um levante popular contra ele.” “A serpente, como em muitas outras mitologias, representava o mal” “os pássaros, em especial, eram sinal de boa sorte.”

Peri (avéstico Pairika), considerada uma mulher bonita porém má na mitologia mais antiga, tornou-se gradualmente menos má e mais bonita até transformar-se em um símbolo de beleza no período islâmico similar aos houri – espécie de anjos – do Paraíso. Entretanto, outra mulher má, Patiareh, atualmente simboliza a prostituição.”

a reconstrução da história da Índia Védica é baseada no estudo dos Vedas (…) associado às informações arqueológicas.” “muito do que se sabe da época é baseado no Rig Veda – o mais antigo texto sânscrito escrito e preservado. Acredita-se que estas e outras narrativas épicas, como o Ramayana e o Mahabharata, se originam neste período, a partir da tradição oral” era de mistura cultural. A cultura ariana foi aos poucos se mesclando à cultura indiana local. A partir de 200 a.C. este processo se completou e o que conhecemos como cultura indiana tomou sua forma geral.”

A ordem social reflete a presença dos árias [brâmanes] no poder e, com isso, a supremacia dos sacerdotes [sempre um mal!] se consolidou no sistema de castas.” Em breve, THE LAWS OF MANU no Seclusão.

Os chamados impuros ou párias não pertenciam a nenhuma casta [<quinta casta>]. Eram nascidos de uma união de pessoas de castas diferentes [superficial: não procede – apenas se forem provindos de união não-sancionada – e desde que um brâmane tenha pelo menos 4 esposas a 4ª pode até ser uma Sudra] ou de expulsos de suas castas por terem violado as leis. Não podiam viver nas cidades, ler os livros sagrados [falso: nem mesmo os shatriya podem ler o Veda!] e banhar-se nas águas do Ganges.”

Ahura Mazda deriva de ashura, senhor, deus menor hindu. E no entanto os outros deuses são devas, que na etimologia seriam aproximados de dev, demônio. Ou seja: Índia e Zoroastrismo são essencialmente opostos (pode-se dizer que uma religião é a outra de ponta-cabeça). E no entanto estas duas religiões são um contraste absoluto com as noções hebraicas – formando-se um triângulo de oposição entre macro-religiões, a dos judeus a mais contrária e refratária às outras crenças.

Sempre imaginei que Maniqueísmo e Mazdeísmo ou Masdeísmo (o Zoroastrismo, enfim) fossem sinônimos. O que não quadra é a informação seguinte: “Maniqueísmo, filosofia religiosa sincrética e dualística ensinada pelo profeta persa Mani (ou Manes), combinando elementos do Zoroastrismo, Cristianismo e Gnosticismo” O mais curioso é que Mani é muito próximo de Manu, autor de um dos códigos de lei mais antigos, inscrito no hinduísmo e obedecendo aos Vedas. E manes também é uma nomenclatura para determinada classe de divindades importantes na ritualística bramânica.

Zoroastrismo (doutrina mais pura) > Masdeísmo (refundação “decadente”)

Ísis, a deusa do amor e da mágica, tornou-se a deusa-mãe do Egito.” E ainda: médica, casamenteira (inscrito em amor e magia) e incentivadora da agricultura, patrona da harmonia e das festas, além de governante no sentido sócio-político, ao lado de seu marido Osíris. Podemos portanto chamá-la sem equívoco de Deusa da Cultura Egípcia, ou Embaixadora do Egito enquanto civilização. Teria originado o Rio Nilo. Por diversos acontecimentos da mitologia, é associada à árvore do tamarindo. Por último, Ísis também é a deusa da Morte ou da transição da vida terrena para a próxima vida, tendo criado o ritual do embalsamento.

MITOS & ARQUÉTIPOS

Nas odisséias de Ísis e inúmeros outros deuses de outras mitologias há sempre uma cena arquetípica: a deusa (sempre uma mulher), disfarçada, se torna ama de um príncipe recém-nascido, filho do rei do local. A ele se afeiçoa e deseja presenteá-lo com a imortalidade mediante um ritual que, visto pelos olhos de um leigo, parece um homicídio hediondo, geralmente envolvendo as labaredas do fogo. Sempre, no momento de ser consumada a imortalidade, o ritual é interrompido por alguma testemunha do palácio e o príncipe nunca obtém a imortalidade. A estória de Zigfried e Aquiles é uma variante deste arquétipo, excluindo elementos como “príncipe ainda bebê” e a ama, que se converte noutra figura feminina, como a mãe de Aquiles, que o segura pelos calcanhares e o banha em águas que concedem a imortalidade – dando-lhe uma imortalidade parcial ou condicionada, destinada a ser vencida quando um guerreiro atinge seu ponto fraco, única parte mortal do corpo, o calcanhar-de-Aquiles.

No mito de Osíris há outra alusão a um ser assexuado ou hermafrodita, tema de inúmeros mitos, como o de Platão n’O Banquete, conotando uma suposta perfeição ou transcendência em relação à condição limitada dos dois sexos, fundindo todas as suas qualidades num ser Uno. Osíris fôra retalhado em inúmeros pedaços e pelos dons de Ísis e sua irmã voltou à vida, com todas as suas partes reconectadas, exceto a genitália, que havia sido devorada por um peixe do Nilo. Nasce o ser perfeito e assexual – e o que eu comentei acima de “nenhum deus pode ser hermafrodita”, cai por terra!

Hórus é o filho de Ísis e Osíris. Como a ressurreição de Osíris pôde ser apenas temporária, já que ele possuía o corpo mas sua alma já havia partido, Hórus foi concebido numa “atípica lua-de-mel” entre Ísis e o deus morto-vivo, que finalmente foi embalsamado e partiu de maneira pacífica ao Outro Mundo. Tal circunstância torna Hórus divindade dual, tanto da Vida quanto da Morte, e sua aparência reflete sua capacidade espiritual: meio-homem, meio-falcão.

Set, deus-cobra, arqui-inimigo de Hórus, Osíris e Ísis, entrou em combate com o filho do casal: este embate entre falcão e serpente é outro arquétipo. Nietzsche utiliza tal simbologia em seu próprio Zaratustra (o que podemos considerar o mesmo que: a superação de todas as religiões monoteístas após a morte de Deus, ainda que usando velhos nomes e velhos símbolos), em que Zaratustra é secundado por dois discípulos, uma serpente e um falcão [na verdade, águia], falantes. Como Zaratustra anuncia aquilo que virá muito além do bem e do mal, a serpente e o falcão não são mais, respectivamente, representantes nem do mal nem do bem.

Sobre Ísis (bom tropo para usar em um RPG): “Suas habilidades mágicas melhoraram muito quando ela tirou proveito da velhice de a fim de enganá-lo, fazendo-o revelar seu nome e, assim, dando a ela acesso a um pouco de seu poder.”

A VIRGEM MARIA EGÍPCIA: “Do morto e castrado Osíris, Ísis extraiu por conta própria a semente viva. E muitas vezes foi retratada em pinturas ou esculturas com o divino filho, Hórus, sobre o joelho.”

Osíris mandava no mundo dos mortos, seu falo perdido para sempre nas águas do Nilo, onde dele corria um fluxo interminável de sêmen, fertilizando os extraordinários campos do Egito todos os anos quando o rio transbordava.” “Osíris, o deus do sangue, julgava o malfeitor olhando dentro do coração do mesmo.” Isso não o impediu de cair numa simplória armadilha de Set.

Bellenus é o deus celta do Sol.” “Era um dos principais deuses da mitologia celta, mas era uma divindade mais regional, adorada principalmente no norte da Itália e na costa mediterrânea da Gália.”

Na antiga religião, antes da Igreja destruir este culto e transformá-lo no que se conhece como <bruxaria>, os camponeses iam para os bosques de carvalhos à noite e acendiam enormes fogueiras para a deusa, o que tornou esta festividade conhecida como As Fogueiras de Beltane.” Origem de nossa festa junina, cristianizada.

Mabon (pronuncia-se mêibon) é também conhecido como Equinócio de Outono ou Lar da Colheita ou Festival da Segunda Colheita. Dia sagrado no paganismo, em especial na religião wicca. (…) corresponde a (…) 20 de março no hemisfério sul e (…) 22 de setembro no hemisfério norte”

o ano-novo pagão (Samhain – pronuncia-se sou-en)” etimologia: samh, verão + fuin, fim. “É uma época de quilíbrio, onde o dia e a noite têm a mesma duração.”

O nome Mabon veio de um deus celta (também conhecido como Angus), o deus do amor.”

Lughnasadh (pronuncia-se lusaná) é também conhecido como Lammas ou Festival da Primeira Colheita. (…) Celebrado dia 2 de fevereiro no hemisfério sul”

O nome lusaná tem suas raízes em uma festa agrícola típica dos célticos. (…) em honra ao deus (…) do Sol: Lugh

Já o nome Lammas significa <A Massa de Lugh>, que representa o alimento (geralmente pão ou bolo ou qualquer outra massa) feito com grãos, que representam a colheita”

coven (grupo de bruxos)” ui ui ui!

Mani: a deusa brasileira da mandioca, alva como a lua!

grande parte da tradição do Halloween, do dia de todos os santos e do dia dos finados pode ser associada ao Samhain.” “Alguns autores acham que não existe nenhuma evidência que relacione o Samhain com o culto dos mortos e que esta crença se popularizou no séc. XIX.” “Era também a época em que o Sidhe (nome celta para duende) deixava antever o outro mundo.” Origem ainda do espantalho ou do Jack o’Lantern.

MITO <TEBAIDO> (+1 ARQUÉTIPO PARA A LISTA…): “A religião mitraica dos magos tem uma lenda como a maçonaria. [?] É a seguinte: Mitra (Luz) (…) nasceu da <rocha generativa>, [a pedra do gênesis de Raul Seixas?] debaixo da sombra de uma árvore sagrada. Uns pastores foram testemunhas (…) Viram-no sair da rocha, com a cabeça adornada (…) armado de um cutelo e levando uma tocha para iluminar as trevas” Pedra do tempo; quem tem teto de vidro que atire o primeiro dente!

Os pontos em comum entre a mitologia maga e a vida de Cristo segundo os evangelhos saltam à vista.” Com toda a certeza.

O mitraísmo – religião da moda no Império Romano – cultuava Mitra e a supracitada mitologia não poderia ficar de fora. Provavelmente os líderes da embrionária Igreja Católica optaram pela absorção da mitologia dos magos, amalgamando-a com a história de Jesus para adaptar o cristianismo às crenças romanas e, deste modo, torná-lo aprazível aos mitraístas, facilitando a conversão.”

Na tentativa de consolidar a totalidade do Imp. Romano sob o seu domínio, Licínio o Breve [imperador da banda oriental] marchou contra Constantino. Como parte de seu esforço para ganhar a lealdade de suas legiões, L. dispensou o exército e o serviço civil da política de tolerância do Edito de Milão, [que cessou a perseguição aos cristãos] permitindo-lhes sua expulsão. Alguns perderam propriedades e outros a vida. § Constantino venceu a guerra em 324 d.C.”

Em relação ao Antigo Testamento, o problema só foi definitivamente resolvido em 1546 (no Concílio de Trento), sendo incluídos o Livro da Sabedoria, atribuído a Salomão, o Eclesiastes ou Sirac, as Odes de Salomão, o Tobit ou Livro de Tobias, os Livros dos Macabeus e ainda outros.”

LINHA DO TEMPO (somente inseri os mais relevantes)

ANO – nº romano do Concílio – local – principais resultados

325 – IV – Nicéia – Apostasia do Arianismo; Fundação da Igreja Católica.

432 – VI – Éfeso – Apostasia do Nestorianismo.

451 – VII – Calcedônia – Apostasia do Monofisitismo.

553 – VIII – Constantinopla – Apostasia do resiliente Nestorianismo!

681 – IX – Constantinopla – Apostasia do Monotelitismo.

767 – X – Nicéia – permite a veneração de imagens [destruição do cristianismo primitivo, na opinião de muitos protestantes…]

(Entre 867 e 1064 – incontáveis cismas, mas o principal, entre a Romana e a Ortodoxa.)

869 – XI – Constantinopla – primeira trégua provisória Ocid. x Or.

1123 – XII – Latrão – Apostasia do Valdensismo e Albigensismo.

1139 – XIII Latrão – idem [!]

(Seguiriam mais dois em Latrão para o mesmo fim, o segundo em 1215 – XV Concílio.)

Daqui em diante não importa o número, os concílios são cada vez mais estapafúrdios, se já não o eram o bastante…

1431 – Concílio da Reforma (Basiléia, Ferrara, Florenza e Lausana)

1517 – real surgimento das Igrejas Protestantes (conclusão do processo de cisma iniciado quase um século antes). (Trento)

1545 – Contra-Reforma (Trento)

1870 – A grande besteira e heresia da infalibilidade papal, que duraria muito pouco tempo para uma religião milenar! (Vaticano)

1962 – “Concílio da modernização”, para fisgar os beatlemaníacos e afins!

O judaísmo era para ser uma filosofia de vida e não uma religião (assim como o cristianismo deveria[, e o hinduísmo logrou]).”

RECAPITULAÇÃO:

  • Essênios: judeus mais ortodoxos (anti-fariseus).

  • A partir dos cismas com os essênios, tudo é história política.

  • Os essênios eram vegetarianos e nunca sacrificaram animais a Javé. Não havia quase nenhuma lei religiosa entre eles.

Os hebreus (<descendentes do patriarca bíblico Éber>) é o nome dado ao povo que viveu na região do Oriente Médio a partir do II milênio a.C., e que daria origem aos povos semitas como os árabes e os israelitas, antepassados históricos e espirituais dos atuais judeus e muçulmanos.” “Os hebreus permaneceram por 3 séculos na Palestina, até a ocorrência de uma violenta seca que abalou a região.” Não me admira inventarem a estória de Noé depois de tamanho trauma.

No regresso à Palestina, após a escravidão egípcia e a morte de Moisés, assim era a demografia (principais etnias):

  • hebreus

  • cananeus

  • filisteus

Começa o Estado judeu.

A teoria de que os altos impostos derrubaram o reinado de Salomão (ancaps aprovam!).

Dominação assíria-babilônica da etnia já dividida em dois reinos (patética decadência).

Alexandre, o Grande bem que tentou mais uma vez separar o que jamais deveria ter sido novamente reunido (judeus e Palestina), mas depois de sua morte o ciclo seguiria…

palestinos, descedentes dos antigos filisteusGostaria de saber como essa palavra foi virar uma crítica da erudição acadêmica!

Suriman destaca os versículos sobre holocausto animal: Gênesis 8; Êxodo 18; Êxodo 29; Levítico 1, Levítico 4; Levítico 4; Números 6; Números 7; Números 8.

Espírito Santo, do hebraico Ruach Ha Kodesh. Suriman defende que a única razão d’<O> Espírito Santo (seria apenas ‘um espírito santo’) ter adquirido tamanha importância no credo cristão se deveu a um erro de tradução de Jerônimo. Depois cita o mesmo fenômeno como “jogada de mestre por parte da Igreja”. Ou é jogada de mestre ou é erro não-intencional de um tradutor honesto! Nem a Igreja é tão “inteligente” nem Jerônimo, patrono dos tradutores, era tão burro.

CITANDO O MIDRASH: “o Espírito Santo foi concebido como sendo por vezes um homem e outras uma mulher.” Aí está a drag queen do “pastor” André (indo pra) Vala***.

O Talmude também “enche” o saco com “aparições” do Espírito Santo ao longo da ZZZzzzhis…, perdão, da zzzhistória.

qualquer um que ensine a Torah em público partilha do E.S.” Virou um diplominha à la Direito pelo UniCEUB. Hahaha!

A visão judaica retrata, na idiossincrasia deles, a sintonia com o PAI e, conseqüentemente, com o Cosmo.” Quem é esse PAI, e esse Cosmo?! Qual a religião do autor?! Não me diga que é espírita?

EQUAÇÃO DA FÉ

(Torah + Neviim + Ctuvim) = Tanach = Antigo Testamento

hoje a maior parte dos estudiosos são unânimes [ou são unânimes ou são a maior parte… os dois não dá!] em concordar que Moisés não é o autor do texto que possuímos” Ó!

Talmude = Torá oral (que virou livro, duh)

Torah = Pentateuco, para todos os efeitos

Chumash (os 5): Bereshit, Shemot, Vayicra, Bamidbar, Devarim

O conteúdo do Tanakh é equivalente ao A.T., porém com outra divisão.”

Neviim = livros dos profetas, juízes, reis, etc. (História de Israel, haha)

Ctuvim = resíduo salomônico, Jó, Eclesiastes, Crônicas (senta que lá vem MAIS história…) etc.

Maomé não escreveu o Alcorão.” U-a-u!!!

Sufismo (os hereges místicos do maometismo, necessários, conforme toda religião monoteísta ensina): desdobramento em Cabala e Gnose.

POEMA DO ASSIM

ZAratustra: início e fim, A a Z.

choro-riso-choro

dança-reza-dança

sim-sala-bim

coisa ZAntiga ZAgora voltam às modaz.

Zaratustra se perguntava na infância: quem estipulou o valor dos valores?

Zaratustra, nascido de uma virgem…” Porra, variem um pouco o arquétipo!!!

Dos 20 aos 30, Z. viveu quase sempre isolado, habitando no alto de uma montanha, em cavernas sagradas.” “Em outros relatos, teria ido ao deserto, onde fôra tentado pelo diabo…” Dá até preguiça de digitar

Após 7 anos de solidão completa…” Ué, não eram 10?

Em dez anos de pregação (30-40 anos) teve somente um crente: seu primo.”

Ninguém o escutava. Ninguém o entendia.”

É preciso aprender a colher desprezo onde esperas carinho! Depois garfas esses malditos – tudo tem sua hora…

Com 40 anos realizou milagres…” Poxa vida, até então era só um homem comum. Plot twist nota zero!

Aos 77 anos ele teria morrido assassinado enquanto rezava no templo”

Em seu sentido mais abrangente, o gnosticismo significa <a crença na salvação pelo conhecimento> (Joan O’Grady).”

COSMOVISÃO DUALISTA

A tentativa de conciliar Jeová, o deus mau, com o do Novo Testamento.

Principais “patronos”: Marcião (marcionismo); Valentim (valentinismo ou valencionismo), Nestor (nestorianismo). Nenhum desses escapou de ser perseguido pela igreja…

Aeons, Pleroma, Demiurgo, décimo terceiro aeon, …

Pelo menos reconhece-se que a era cristã é decadente!

Os escritos joaninos são do final do 1º séc., quando nasceu o gnosticismo.” O mais ‘malvado’ dos escritores do NT.

Um rip-off do hinduísmo, em minha modesta expertise… Tanto que a maneira como os gnósticos se expressam é muito similar à minha interpretação dos Vedas: “Assim, os primeiros cristãos sabiam que 2 tipos de pessoas se achegariam ao cristianismo, um tipo sem o toque pneumático [e que tal torque? haha], e, portanto, incapaz de aproximar-se da salvação pelo conhecimento e pela sabedoria dos Mistérios, mas possuindo apenas capacidade de assimilar pela fé o lado superficial da Lei; o outro tipo, tocado pelo dom pneumático, pela centalha-espírito, que possuiria plena capacidade de assimilar os conhecimentos e a sabedoria dos Mistérios divinos e descer ao nível do profundo e espiritual da Lei, podendo gozar de completa iluminação e redenção.” Trecho de Orígenes, De Principiis

Trocando em miúdos, há duas religiões neste mundo: a dos superiores e a dos inferiores. Ou o que é mais: há a existência esotérica (Filosofia transcendental) e a exotérica (tudo o mais, filosofia ou qualquer outra coisa). “Outro patamar”… O princípio ecumênico do brâmane “em toda cultura posterior”…

Aspectos esotéricos da doutrina de Cristo: mais esotéricos do que a própria ortodoxia; mais ortodoxos do que os (maus) ortodoxos! Ver ainda mais sobre: naasenos ou ofitas; perates; sethianos; docéticos; carpocráticos; basilidianos (Basílio).

(mais conhecidos em negrito) “Com o passar do tempo, os herdeiros da tradição gnóstica e maniqueísta foram mudando de nome. Podemos indicar o aparecimento dos seguintes grupos: entre os sécs. III e IX: Euchites, Magistri Comacini, Artífices Dionisianos, Nestorianos (DV), e Eutychianos; no séc. X: Paulicianos e Bogomilos; no séc. XI: Cátharos, Patarini, Cavaleiros de Rodes, Cavaleiros de Malta, Místicos Escolásticos; [!!!] no séc. XII: Albigenses, Cavaleiros Templários, Hermetistas; no séc. XIII: a Fraternidade dos Winklers, os Beghards e Beguinen, os Irmãos do Livre Espírito, os Lollards, e os Trovadores; no séc. XIV: os Hesychastas, os Amigos de Deus, os Rosa-cruzes (Johann Valentin Andrea), os Fraticelli; no séc. XV: os Fraters Lucis, a Academia Platônica, a Sociedade Alquímica, a Sociedade da Trolha [!], os Irmãos da Boêmia (Unitas Fratrum); no séc. XVI: A Ordem de Cristo (derivada dos Templários), os Filósofos do Fogo, a Militia Crucífera Evangélica e os Ministérios dos Mestres Herméticos; no séc. XVII: os Irmãos Asiáticos (Irmãos Iniciados de São João Evangelista da Ásia), a Academia di Secreti e os Quietistas; no séc. XVIII: os Martinistas;no séc. XIX: a Sociedade Teosófica.” Teosofia é uma palavra que cheira mal…

Paulicianos como alguns dos mais persistentes e perseguidos dentre todos…

Pouco material chegou até os dias de hoje; a maioria dos personagens e suas doutrinas só pôde ser conhecida por meio dos criticos do gnosticismo. A maior polêmica contra os gnósticos apareceu no período patrístico [proto-Escolástica], com os escritos apologéticos de Irineu (130-200), Tertuliano (160-225)¹ e Hipólito (170-236).”

¹ Um dos primeiros posts do Seclusão: https://seclusao.art.blog/2017/01/30/patience-tertullian/.

Por isso a descoberta da Biblioteca de Nag Hammadi em 1945 foi de suma importância, visto que seu conteúdo é eminentemente gnóstico. O achado impulsionou as pesquisas sobre o assunto na 2ª metade do XX. Estes manuscritos totalizavam 52 textos, em 13 códices de papiro, escritos em copta. (…) 3 obras pertencentes ao Corpus Hermeticum [Códice Askew, Códice Bruce e Códice de Berlim] e 1 tradução parcial da República de Platão.”

No séc. XX, Jung pesquisou profundamente as doutrinas gnósticas, inclusive ajudando no trabalho de organização da Biblioteca de Nag Hammadi, e fez uma ligação entre os mitos gnósticos e os arquétipos do inconsciente coletivo. Escreve[u] o livro Sete sermões aos mortos sob o pseudônimo de Basilides de Alexandria, onde coloca a sua visão gnóstica em 7 textos no formato dos evangelhos.” Não sabia disso! Googlando, só encontrei um documento de 11 páginas…

Ironicamente, a-gnósticos assume uma conotação extremamente pejorativa se levarmos os gnósticos em consideração!

Nesse ramo não existe clero nem sistema de graus, sendo uma metodologia de trabalho interior.” Mas só faltava mesmo essa! Chega de clero em tudo e qualquer coisa, até nas doutrinas anticlericais!

A magia hermética passou por um renascimento no séc. XIX europeu, quando foi praticada por nomes como os envolvidos na Ordem Hermética do Amanhecer Dourado [haha] e Eliphas Levi. No séc. XX foi estudada por Franz Bardon.”

Nem tudo que é hermético é hermético (haha).

Caibalion, livro-síntese do hermetismo do século XIX.

9 9 9

O que está em cima é como o que está embaixo. E o que está embaixo é como o que está em cima.”

…God is satan deep below, satan is God high above

In the end it’s all the same…

Mercyful Fate, 9

6 6 6

Muitos historiadores consideram os Vedas os textos sobreviventes mais antigos.” Coincidência ou destino? Não há começo ou fim para a sabedoria. A vida seria um erro sem… os Vedas?!

O autor nada sabe sobre o bramanismo. Mero conhecimento linear de wikipedia!

* * *

Pode-se chamar de tradição algo que sequer monta a 70 anos (‘religião’ wicca)? Vários artigos ainda em uso do capitalismo (valor transcendental = 0) têm mais tradição do que isto!

Os dados que temos nos mostram que a maioria dos wiccanos dos dias de hoje são solitários, i.e., não participam de nenhum coven.” Hahaha! Incel ideology.

O tal do Perispírito encerra com chave de bosta a obra (engano meu, ainda havia muitas páginas desgostosas, vide abaixo). O mais chucro sobre esse “pessoal” é que eles querem transformar suas crenças sobre reencarnação e plano astral em ciência, i.e., ficam buscando sem descanso uma ratificação empírica. O cúmulo da idiotia. Assim como Nietzsche afirma que o sono é o parente mais próximo da morte, aquele que não pára de falar sobre reencarnação é o mais covarde dos acovardados diante da morte. Fale de vida ou da própria morte, ou então não fale nada – falar em reencarnar é atestar sua insignificância e falta de propósito corrente (tudo o que importa valorar).

Volto a afirmar, se já não o fiz neste blog: numa hierarquia das religiões, eu sempre posicionarei o Espiritismo no degrau mais baixo de todos. A degradação da degradação de uma degradação de uma crença original. A pior das quimeras.

Pergunto-me, aliás, quanto do texto foi redigido efetivamente pelo autor e o quanto não foi recortado diretamente de enciclopédias públicas virtuais… 70% do livro são platitudes… Como eu retirei o equivalente a 30 páginas de meras “platitudes”? Ora, um dos meus hobbies confessos é acumular conhecimentos “chatos”, superficiais, bidimensionais, sou um leitor habitual da Wikipédia, é claro! Mas afora as curios, não há qualquer valor metafísico nestas páginas!

Algumas fontes [dentro da sua cabeça] afirmam que Platão ensinava a reencarnação aos seus iniciados e a metempsicose aos leigos.”

Atenção, ainda há algumas páginas para exibição das tendências sádicas do autor!

No Liber Sententiarum Inquisitiones (Livro das Sentenças da Inquisição) o padre dominicano Bernardo Gui (Bernardus Guidonis, 1261-1331) descreveu vários métodos para obter confissões dos acusados, inclusive o enfraquecimento das forças físicas do prisioneiro.”

Roda do despedaçamento: uma roda onde o acusado era amarrado na parte externa. … Dama-de-Ferro … a 1ª ref. confiável de uma execução com a D-F data de 14/08/1515. A vítima era um falsificador de moedas”

Berço de Judas: peça metálica em forma de pirâmide sustentada por hastes. A vítima, sustentada por correntes, é colocada ‘sentada’ sobre a ponta da pirâmide. O afrouxamento gradual ou brusco da corrente manejada pelo executor fazia com que o peso do corpo pressionasse e ferisse o ânus, a vagina, o cóccix ou o saco escrotal.”

Potro … Na legislação espanhola havia uma lei que regulamentava um nº máx. de 5 voltas na manivela para que, caso a vítima fosse considerada inocente, não sofresse seqüelas irreversíveis. Mesmo assim, era comum que os carrascos, incitados pelos interrogadores, excedessem muito esse limite e a vítima tivesse a carne e os ossos esmagados.” Nem Hitler pensaria em criar um Código Penal dos Campos de Concentração. Talvez estejamos aqui diante do ápice da maldade humana…

A decapitação pela espada, por exigir uma técnica apurada do executor e ser mais suave que outros métodos, era, geralmente, reservada aos nobres.” Como filosofar com a espada!

O cadáver ficava exposto até que se desintegrasse.” Alguma dúvida de por que a Peste Negra quase exterminou o “píncaro da civilização” dos sujismundos europeus?

Cremação … Para garantir que morresse queimada e não asfixiada pela fumaça, a vítima era vestida com uma camisola embebida em enxofre” A banalidade do mal.

Hoje a Igreja ainda pode emitir um admonitum: uma advertência para o fiel, em determinados casos. É o atual modus agendi da Igreja para declarar que uma obra literária é nociva à fé. Parece inverossímil, mas o caso citado a seguir é contemporâneo (final do séc. XX). Este absurdo medieval aconteceu com o frei Leonardo Boff, um teólogo militante dos direitos humanos desde 1972. Cada livro que ele publicava era objeto de análise do Santo Ofício. Trata-se de fato recente. Ele sentou na mesma cadeira na qual sentaram Galileu Galilei e Giordano Bruno, entre outros. Lugar no qual eram e continuam sendo julgados os inquiridos, no Palácio do Vaticano, onde está tudo exatamente como antes, inclusiva [na arquitetura] a famosa Sala de Torturas.”

FREI BETTO: [O processo] até piorou, porque atualmente, depois do estabelecimento da infalibilidade do papa, nenhum réu pode ter direito à defesa; não se pode partir do princípio de que a autoridade eclesiástica errou. (…)

BOFF: (…)

FREI BETTO: Não pode pedir perdão?

BOFF: Não.

BETTO: Não pode se defender, constituir advogado…

BOFF: Não pode. Aliás, existe advogado, mas você não conhece. Você tem um adv. chamado advocatus pro autore, que não conhece, que com os cardeais faz o adv. do diabo, toma a minha defesa, mas não pode conversar comigo.

BETTO: Você pode falar ali?

BOFF: Não, só responder. E você (…) não sabe quem são os acusadores. Só conhece algumas perguntas; o cardeal é que tem todo o material, extenso, que é o documentário dele.”

AUTOR OTIMISTA! “Não obstante, graças à era da informação, aos poucos as pessoas estão se libertando desses grilhões e passando a pensar por conta própria, sem medo de questionar e nem de pesquisar.” “Só permanece na ignorância quem quer.” Kardecismo liberal: nojento! Com certeza apóia o homeschooling… Mirar diretamente o sol é o mesmo que a cegueira, senhor. Isso que eu chamo de tunnel vision: mesmo pessoas obscurantistas se crêem iluminadores em nossos tempos mesquinhos…

BLIOGRAFIA (alguns livros que me parecerem interessantes da seção final…)

4 livros de Kardec, malíssimo, malíssimo sinal!…

É, nenhuma das leituras me pareceu fundamental! Vade retro.

ASIATIC RESEARCHES – Apanhado hindu

ASIATIC RESEARCHES: Or, Transactions of the Society, instituted in Bengal, for inquiring the History and Antiquities, the Arts, Sciences and Literature of ASIA. (Volume The 1st), 1884 (1972).

THE INTRODUCTION

a mere man of letters, retired from the world and allotting his whole time to philosophical or literary pursuits, is a character unknown among Europeans resident in India, where every individual is a man of business in the civil or military state, and constantly occupied either in the affairs of government, in the administration of justice, in some department of revenue or commerce, or in one of the liberal professions; [confirma o ar pedantesco de auto-importância que se atribuíam os colonizadores na época de ouro do colonialismo britânico comentado por Hannah Arendt] very few hours, therefore, in the day or night, can be reserved for any study, that has no immediate connection with business, even by those who are most habituated to mental application; and it is impossible to preserve health in Bengal without regular exercise and seasonable relaxation of mind; not to insist, that, in the opinion of an illustrious Roman, ‘No one can be said to enjoy liberty, who has not sometimes the privilege of doing nothing’. All employments, however, in all countries, afford some intervals of leisure; and there is an active spirit in European minds, which no climate or situation in life can wholly repress, which justifies the ancient notion, that a change of toil is a species of rose, [?] and which seems to consider nothing done or learned, while anything remains unperformed or unknown: several Englishmen, therefore, who resided in a country, every part of which abounds in objects of curious and useful speculation, concurred in opinion, that a Society instituted at Calcutta, on the plan of those established in the principal cities of Europe, might possibly be the means of concentrating all the valuable knowledge, which might occasionally be attained in Asia, or of preserving at least many little tracts and essays, the writers of which might not think them of sufficient importance for separate publication. The ASIATIC SOCIETY was accordingly formed on the 15th of January 1784, by those Gentlemen, whose names are distinguished by asterisks in the list of Members at ehe end of this book”

Before we proceed to give a short history of the institution, it may be proper to declare that the Society will pass no decision in their collective capacity on any point of literature or philosophy, but that the writers of such dissertations, as they shall think worthy to be published from time to time, must hold themselves individually responsible for their own opinions; a declaration, which is conformable, we believe, to the practive of similar Societies in Europe.”

Fundadores: John Hyde, William Jones, John Carnac, David Anderson, William Chambers, Francis Gladwin, Jonathan Duncan, Thomas Law, Charles Wilkins, John David Paterson, Charles Chapman, Charles Hamilton, George Hilaro Barlow.

A DISCOURSE BY WILLIAM JONES

I may confidently foretell that an institution so likely to afford entertainment, and convey knowledge, to mankind will advance to maturity by slow, yet certain, degrees; as the Royal Society, which at first was only a meeting of a few literary friends at Oxford, rose gradually to that splendid zenith, at which a HALLEY was their secretary, and a NEWTON their president.”

since Egypt had unquestionably an old connection with this country, if not with China, since the language and literature of the Abyssinians bear a manifest affinity to those of Asia, since the Arabian arms prevailed along the African coast of the Mediterranean, and even erected a powerful dynasty on the continent of Europe, you may not be displeased occasionally to follow the streams of Asiatic learning a little beyond its natural boundary; and, if it be necessary or convenient, that a short name or epithet be given to our society, in order to distinguish it in the world, that of Asiatic appears both classical and proper, whether we consider the place or the object of the institution, and preferable to Oriental, which is in truth a word merely relative, and though commonly used in Europe, conveys no very distinct idea.”

You may observe that I have omitted their languages, the diversity and difficulty of which are a sad obstacle to the progress of useful knowledge”

THE SYSTEM OF INDIAN, ARABIAN AND PERSIAN LETTERS

1. A DISSERTATION ON THE ORTHOGRAPHY OF ASIATIC WORDS IN ROMAN LETTERS – W.J.

even Greek modern geographers, who were too vain, perhaps, of their own language to learn any other, [eles jamais precisaram, não é que fossem arrogantes – os britânicos vêem nos outros os próprios defeitos refletidos] have so strangely disguised the proper appellations of countries, cities, and rivers in Asia that, without the guidance of the sagacious and indefatigable M. D’ANVILLE, it would have been as troublesome to follow ALEXANDER through Panjab on the Ptolomaic map of AGATHODAEMON as actually to travel over the same country in its present state of rudeness and disorder.”

Iekad hein tenagikom dhamairna;

Iacdha Alaina alassa laula tassina. [Ibn Zaidun]

The time will soon come, when you will deliver us from all our cares: the remedy is assured, provided we have a little patience.

When Dr. HUNT of Oxford, whom I am bound to name with gratitude and veneration, together with 2 or 3 others, attempted at my request to write the same distich in Arabian characters, they all wrote it differently, and all, in my present opinion, erroneously. … This admired couplet, therefore, I have never seen in the original characters, and confess myself at a loss to render them with certainty. Both verses are translated by D’HERBELOT without attention to the grammatical points, that is, in a form which no learned Arab would give them in recitation”

Yecady hhina tunajicum demayeruna

Yakdi alaina ‘lasay lau la taasina.

When our bosoms impart their secrets to you, anguish would almost fix our doom, if we were not mutually to console ourselves.”

After all, the rhyme seems imperfect, and the measure irregular. Now I ask, whether such perplexities could have arisen, if D’Herbelot or his editor had formed a regular system of expressing Arabic in Roman characters, and had apprized his readers of it in his introductory dissertation?”

Sultan AZIM = Aazem

pronúncia X escrita nativa fidelizada

A escolha do autor é pelo segundo método de transcrição, entre os dois. Mas o segundo permanece tão ruim que ele propõe um terceiro.

Primórdios de uma lingüística como ciência!

The Bhagawat”

a perfect system of letters ought to contain one specific symbol for every sound used in pronouncing the language to which they belonged: in this respect the old Persian or Zend approaches to perfection; but the Arabian alphabet, which all Mohammedan nations have inconsiderately adopted, appears to me so complete for the purpose of writing Arabic, that not a letter could be added or taken away without manifest inconvenience, and the same may indubitably be said of the Devanagari system”

a mother bird flutters over her young

Os ingleses pronunciam todas essas sílabas com “a”!

a mada bãrt flãttãs ãvá râ iã

Se cerca, se disse:

L’amico dov’è?

L’amico infelice,

Rispondi, morì!

Ah! no; sì gran duolo

Non darle per me.

Rispondi, ma solo:

Piangendo partì.”

Italian orthography, which, of all European systems, approaches nearest to perfection.”

Sò hwen sm énjel, bai divain camánd,

So when some angel, by divine command,

Widh raisin tempests shécs a gilti land,

With rising tempests checks (?) a guilty land,

Sch az av lét ór pél Britanya pást,

Choose …

Cálm and sirín hi draivz dhi fyúryas blást,

Calm and serene he drives the furious blast,

And, plíz’d dh’almaitiz arderz tu perform,

And, pleased the almighties urges (?) to perform,

Raids in dhi hwerlwind and dairects dhi starm.

Rides in the whirlwind and directs the storm.”

Péssimo sistema gráfico para não-anglófonos, e no entanto ainda o utilizavam ao fim séc. XIX!

Artigo muito chato para ler no todo.

2. ASTRONOMICAL OBSERVATIONS – FORT WILLIAM AND BETWEEN MADRAS AND CALCUTTA – Colonel Thomas Pearse

ilegível!!!

.

.

.

9. ON THE GODS OF GREECE, ITALY AND INDIA

it is my design, in this essay, to point out such a resemblance between the popular worship of the old Greeks and Italians, and that of the Hindus”

From all this, if it be satisfactorily proved, we may infer a general union or affinity between the most distinguished inhabitants of the primitive world, at the time when they deviated, as they did too early deviate, from the rational adoration of the only true GOD.”

.

.

.

ASIATIC RESEARCHES: Or, Transactions of the Society, instituted in Bengal, for inquiring the History and Antiquities, the Arts, Sciences and Literature of ASIA (Volume 8).

.

.

.

8. ON THE VEDAS, OR SACRED WRITINGS OF THE HINDUS – Colebrooke

The Rigveda originated from fire; the Yajurveda from air; and the Samaveda from the sun.”

The true reason why the 3 first Vedas are often mentioned without any notice of the 4th, must be sought not in their different origin and antiquity; but in the difference of their use and purport.” 3 partes: poesia, prosa e cânticos.

But the Atharvana, not being used at the religious ceremonies above-mentioned, and containing prayers employed at lustrations, at rites conciliating the deities, and as imprecations on enemies, is essentially different from the other Vedas; as is remarked by the author of an elementary treatise on the classification of the Indian sciences.”

each Veda consists of 2 parts, denominated the Mantras and the Brahmanas; or prayers and precepts.”

The theology of the Indian scripture, comprehending the argumentative portion entitled Vedanta, is contained in tracts denominated Upanishads; some of which are portions of the Brahmana, properly so called”

Mantra: “to speak privately”

The deities invoked appear, on a cursory inspection of the Veda, to be as various as the authors of the prayers addressed to them: but, according to the most ancient annotations on the Indian scripture, those numerous names of persons and things are all resolvable into different titles of 3 deities, and ultimately of one god. The Nig’hanti (or first part of the Niructa), or glossary of the Vedas, concludes with 3 lists of names of deities: the 1st comprising such as are deemed synonymous with fire; the 2nd, with air; and the 3rd with the sun. In the last part of the Niructa, which entirely relates to deities, it is twice asserted that there are but 3 gods”

The Niructa consists of 3 parts: the 1st, a glossary as above mentioned, comprises 5 short chapters or lectures. The 2nd, entitled Naigama, or the 1st half of the Niructa, properly so called, consists of 6 long chapters; and the 3rd entitled Daivata, or 2nd half of the proper Niructa, contains 8 more.”

The further inference, that these intend but one deity, is supported by many passages in the Veda; and is very clearly and concisely stated in the beginning of the index to the Rigveda, on the authority of the Niructa, and of the Veda itself.”

The deities are only 3; whose places are the earth, the intermediate region and heaven: namely fire, air, and the sun. (…) and PRAJA’PATI the lord of creatures is the deity of them collectively. The syllable O’m intends every deity [bate com o texto de Hegel sobre o hinduísmo] (…) it appertains to Brahme the vast one; to Deva God; to Ad’hyatma the superintending soul. Other deities, belonging to those several regions, are portions of the 3 Gods; for they are variously named and described, on account of their different operations: but in fact there is only one deity, THE GREAT SOUL (Mahan atma). He is called the sun; for he is the soul of all beings

Every line is replete with allusions to mythology(*) and to the Indian notions of the divine nature and of celestial spirits.

(*) Not a mythology which avowedly exalts deified heroes (as in the Puranas); but one, which personifies the elements and planets; and which people heaven, and the world below, with various orders of beings.”

the celebrated Gayatri: this remarkable text is repeated more than once in other Vedas

It may be here sufficient to observe that INDRA, or the firmament, fire, the sun, the moon, water, air, the spirits, the atmosphere and the earth, are the objects most frequently addressed”

Who knows exactly, and who shall in this world declare, whence and why this creation took place? The gods are subsequent to the production of this world: then who can know whence it proceeded? or whence this varied world arose? or whether it uphold itself or not? He, who, in the highest heaven, is the ruler of this universe, does indeed know; but not another can possess that knowledge.”

What was the size of that divine victim, whom all the gods sacrificed? What was his form? what the motive? the fence? the metre? the oblation? and the prayer? First was produced the Gayatri joined with fire; next the sun (Savitri) attended by Ushnih; then the splendid moon with Anushtubh, and with prayers; while Vrihati accompanied the elocution of VRIHASPATI (or the planet JUPITER). Virati was supported by the sun and by water (MITRA and VARUNA); but the middle portion of the day and Thishtubh were here the attendants of INDRA; Jagati followed all the gods: and by that universal sacrifice, sages and men were formed.”

The 101 gods, who are the agents in the framing of the universe typified by a sacrifice, are, according to this commentator, the years of BRAHMA’s life, or his affiliations personified in the form of ANGIRAS, etc.”

The 38th chapter (or 3rd of the 8th book) describes a supposed consecration of INDRA, when elected by the gods to be their king.”

Thus consecrated by that great inauguration, INDRA subdued all conquerable earths, and won all worlds; he obtained, over all the gods, supremacy, transcendent rank and preeminence. Conquering, in this world below, equitable domination, happiness, sole dominion, separate authority, attainment of the supreme abode, sovereignty, mighty power, and superior rule; becoming a self-existent being and independent ruler, exempt from early dissolution; and reaching all his wishes in that celestial world; he became immortal: he became immortal.(*)

(*) In the didactic portion of the Vedas, the las term, in every chapter, is repeated to indicate its conclusion. This repetition was not preserved in a former quotation, from the necessity of varying considerably the order of the words.”

By this great inauguration similar to INDRA’s, UDAMAYA, son of ATRI, consecrated ANGA; and, therefore, did ANGA subdue the earth completely all around, and traverse it every way, and perform a sacrifice with a horse as an offering.”

The son of ATRI bestowed in gifts 10,000 women adorned with necklaces, all daughters of opulent persons, and brought from various countries.”

By this great inauguration, similar to INDRA’s, DIRG’HATAMAS, son of MAMATA, consecrated BHARATA, the son of DUHSHANTA”

On that subject too, these verses are everywhere chanted: BHARATA distributed in Mashnara a 107,000,000,000 of black elephants with white tusks, and decked with gold.”

This great achievement of BHARATA, neither former nor later persons have equaled; the 5 classes of men have not attained his feats, any more than a mortal can reach heaven with his hands.” Com certeza essa quantidade de elefantes simultânea poderia tirar a terra de seu eixo translacional!

ATYARATI, son of JANANTAPA, replied: When I conquer Uttaracuru, then thou shalt be king of the earth, holy man! and I will be merely thy general. SATYAHAVYA rejoined: That is the land of the gods; no mortal can subdue it: thou hast been ungrateful towards me; and therefore I resume from thee this power. Hence the king SUSHMINA, son of SIVI, destroyer of foes, slew ATYARATI, who was thus divested of vigour and deprived of strength.”

The priest considered his answer as illusory and insulting, because Uttara Curu, being north of Meru, is the land of the gods, and cannot be conquered by men: as this ungrateful answer was a breach of his oath, the priest withdrew his power from him; and, in consequence, he was slain by the foe in the battlefield.”

That which moves in the atmosphere is air (Brahme), around which perish 5 deities, lightning, rain, the moon, the sun and fire.”

whenever lightning perishes, [sempre que relampejar] pronounce this prayer: May my enemy perish: may he disappear, and none know whence his soul goes. Soon, indeed, none will know.”

ENQUANTO NÓS DORMIMOS, OS INDIANOS ESTUDAM? “The observance enjoined to him who undertakes these rites is as follows: let him not sit down earlier than the foe; but stand, while he thinks him standing. Let him not lie down earlier than the foe; but sit, while he thinks him sitting. Let him not sleep earlier than the foe; but wake, while he thinks him waking. Though his enemy had a head of stone, soon does he slay him: he does slay him.”

The AITAREYA ARANYA

§IV. Originally this was indeed SOUL only; nothing else whatsoever existed, active. HE thought, ‘I will create worlds:’ thus HE created these worlds; water, light, mortal and the waters. That ‘water’, is the above the heaven, which heaven upholds; the atmosphere comprises light; the earth is mortal; and the regions below are ‘the waters.’

HE thought, ‘these are indeed worlds; I will create guardians of worlds.’ Thus HE drew from the waters, and framed, an embodied being (Purusha).¹ (…) the mouth opened as an egg: from the mouth, speech issued; from speech, fire proceeded. The nostrils spread; from the nostrils, breath passed; from breath, air was propagated. The eyes opened: from the eyes, a glance sprung; from that glance, the sun was produced. The ears dilated: from the ears came hearkening; and from that, the regions of space. The skin expanded: from the skin, hair rose; from that, grew herbs and trees. The breast opened; from the breast, mind issued: and, from mind, the moon. The navel burst: from the navel, came deglution; from that, death. The generative organ burst: thence flowed productive seed; whence drew their origin.”

¹ Assim como sempre, homem vem do húmus, ou, falando menos nobremente, terra molhada (e isso em todas as mitologias e religiões; a Cura em Heidegger).

The ears will give me maturity; the years will bring me the sounds.

OS AQUAMEN

Grant us a smaller size, wherein abiding we may eat food.”

HE offered them the form of a cow: they said, “that is not sufficient for us.”

HE exhibited to them a horse: they said, “neither is that sufficient for us.”

HE showed them the human form: they exclaimed: “well done! ah! wonderful!”

Therefore man alone is pronounced to be “well formed”.

HE bade them occupy their respective places. Fire becoming speech, entered the mouth. Air, becoming breath, proceeded to the nostrils. The sun, becoming sight, penetrated the eyes. Space became hearing and occupied the ears. Herbs and trees became hair and filled the skin. The moon, becoming mind, entered the breast. Death, becoming deglutition, penetrated the navel; and water became productive seed and occupied the generative organ.

Hunger and thirst addressed him, saying “Asign us our places.”

HE replied: “You I distribute among these deities; and I make you participant with them.”

Therefore is it, that to whatever deity an oblation is offered, hunger and thirst participate with him.

HE reflected, These are worlds, and regents of worlds: for them I will frame food.”

HE viewed the waters: from waters, so contemplated, form issued; and food is form, which was so produced.

Being thus framed, it turned away, and sought to flee. The primeval man endeavoured to seize it by speech; but could not attain it by his voice: had he by voice taken it, hunger would be satisfied by naming food. He attempted to catch it by his breath; but could not inhale it by breathing: had he by inhaling taken it, hunger would be satisfied by smelling food. He sought to snatch it by a glance; but could not surprise it by a look: had he seized it by the sight, hunger would be satisfied by seeing food. He attempted to catch it by hearing: but could not hold it by listening: had he caught it by hearkening, hunger would be satisfied by hearing food. He endeavoured to seize it by his skin; but could not restrain it by his touch: had he seized it by contact, hunger would be satisfied by touching food. He wished to reach it by the mind; but could not attain it by thinking: had he caught it by thought, hunger would be satisfied by meditating on food. He wanted to seize it by the generative organ, but could not so hold it: had he thus seized it, hunger would be satisfied by emission. Lastly, he endeavoured to catch it by deglutition; and thus he did swallow it: that air, which is so drawn in, seized food; and that very air is the bond of life.

HE, the universal soul, reflected: “How can this body exist without me?”

HE considered by which extremity he should penetrate.

HE thought: “If without me speech discourse, breath inhale, and sight view; if hearing hear, skin feel, and mind meditate; if deglutition swallow, and the organ of generation perform its functions; then who am I?”

Parting the suture (siman), HE penetrated by this route. That opening is called the suture (vidriti),¹(*) and is the road to beatitude (nandana).

¹ “Sutura sagital, sutura que une os dois parietais, na linha mediana da abóbada craniana.”

(*) “Mind, or the faculty of reasoning, is reckoned to be an organ of the body, situated in the heart.”

Of that soul, the places of recreation are 3; and the modes of sleep, as many: the right eye is a place of recreation; [contemplação] the throat is a situation of enjoyment; [discursar e comer] the heart is a region of delight. [volição e raciocínio]

Thus born, he discriminated the elements: “what else can I here affirm?”;

and he contemplated this person (Purusha), the vast expanse: (Brahma) “IT have I seen.”

Therefore is he named IT-SEEING (IDAM-DRA): IT-SEEING is indeed his name:

and him, being IT-SEEING, they call, by a remote appellation, INDRA;

for the gods generally delight in the concealment of their name. The gods delight in privacy.

O deus que perdeu o nome próprio, dado pelos homens, morreu. Meruem é aquele que nasce para emanar luz somente quando é batizado. Jeová era poderoso. Deus é só sua corrupção, seu macaco, imitação.

§V. This is first, in man, a fetus, or productive seed, which is the essence drawn from all the members: thus the man nourishes himself within himself. But, when he emits it into woman, he procreates that: and such is its first birth.

It becomes identified with the woman; and being such, as is her own body, it does not destroy her. She cherishes his ownself, thus received within her; and, as nurturing him, she ought to be cherished. The woman nourishes that fetus: but he previously cherished the child, and further does so after its birth. Since he supports the child before and after birth, he cherished himself: and that, for the perpetual succession of persons; for thus are these persons perpetuated. Such is his second birth.

This self becomes his representative for holy acts: and that other, having fulfilled its obligations, and completed its period of life, deceases. Departing hence, he is born again: and such is his third birth.

§ VI.

All those are only various names of apprehension. But this soul, consisting in the faculty of apprehension, is BRAHMA; he is INDRA; he is PRAJAPATI, the lord of creatures; these gods are he; and so are the 5 primary elements, earth, air, the etherial fluid, water and light: these, and the same joined with minute objects and other seeds, and other produced from eggs, or born in wombs, or originating in hot moisture,(*) or springing from plants; whether horses, or kine, or men, or elephants, whatever lives, and walks or flies, or whatever is immovable: all that is the eye of intelligence. … the world is the eye of intellect; and intellect is its foundation. Intelligence is Brahma, the great one.

(*) “Vermin and insects are supposed to be generated from hot moisture.”

By this intuitive intelligent soul, the sage ascended from the present world to the blissful region of heaven; and, obtaining all his wishes, became immortal. He became immortal.

§ VII. [fim deste Upanishad] May my speech be founded on understanding; and my mind be attentive to my utterance. Be thou manifest to me, O self manifested intellect! For my sake, O speech and mind!, approach this Veda. May what I have heard, be unforgotten: day and night may I behold this, which I have studied. Let me think the reality: let me speak the truth. May it preserve me; may it preserve the teacher: me may it preserve: the teacher may it preserve; the teacher may it preserve: may it preserve the teacher.

* * *

On the CAUSHITACI

The original of the Caushitaci was among the portions of the Veda, which SIR ROBERT CHAMBERS collected at Benares; according to a list, which he sent to me, some time before his departure from India. A fragment of an Upanishad, procured at the same place by SIR WILLIAM JONES, and given by him to MR. BLAQUIERE, is marked in his hand-writing, ‘The beginning of the Caushitaci’.” Eles consistem em diálogos de instrução.

I shall resume the consideration of this portion of the Rigveda whenever I have the good fortune to obtain the complete text and commentary, either of the Brahmana, or of the Upanishad, which bears this title.”

On the WHITE YAJURVEDA

The Vajasaneyi, or white Yajush, is the shortest of the Vedas; so far as respects the first and principal part, which comprehends the Mantras. The Sanhita, or collection of prayers and invocations belonging to this Veda, is comprised in 40 lectures (Adhyaya), unequally subdivided into numerous short sections (candicu [ou candica, texto muito apagado]); each of which, in general, constitutes a prayer or Mantra.”

Though called the Yajurveda, it consists of passages, some of which are denominated Rich, while only the rest are strictly Yajush. The first are in metre: the others are either in measured prose, containing from 1 to 106 syllables; or such of them as exceed that length, are considered to be prose reducible to no measure.”

Yajush is derived from the verb Yaj, to worship or adore. Another etymology is sometimes assigned: but this is most consistent with the subject; viz. (Yajnya) sacrifices, and (homa) oblations to fire.”

The prayers to be used at an Aswamedha, or ceremony emblematic of the immolation of a horse and other animals, by a king ambitious of universal empire, are placed in 4 chapters from the 22nd to the 25th.”

many passages are ascribed to the first manifested being, named PRAJAPATI, PARAMESHTHI or NARAYANA PURUSHA; some are attributed to SWAYAMBHU BRAHME, or the self-existent himself: the reputed authors of the rest are CRIHASPATI, INDRA, VARUNA and the ASWINS: except a few scattered passages, which are ascribed to VASISHTHA, VISWAMITRA, VAMEDEVA, MADHUCHANDAS, MEDHATITHI and other human authors; and some texts, for which no Rishi is specified in the index, and which are therefore assigned either to the sun (Vivaswat or Adityai), as the deity supposed to have revealed this Veda; or to YAJNYAWALCYA, as the person who received the revelation: in the same manner, as the unappropriated passages of the Rigveda are assigned to PRAJAPATI or BRAHMA.”

Several prayers and hymns of the Yajur-Veda have been already translated in Vols. V and VII”

Moments proceeded from the effulgent person, whom none can apprehend, above, around or in the midst. Of him, whose glory is so great, there is no image: he it is, who is celebrated in various holy strains. [cantos] … he severally, and universally, remains with all persons.

HE, prior to whom nothing was born … himself a body composed of 16 members, being delighted by creation, produced the 3 luminaries, the sun, the moon and the fire.

To what god should we offer oblations but to him …

he, who knows its 3 states, its creation, continuance and destruction, which are involved in mystery, is father of the father. That Brahma in whom the gods attain immortality, while they abide in the third or celestial region, is our venerable parent, and the providence which governs all worlds. …

Who recognizes heaven, earth and sky to be him, knowing the worlds, discovering space and the solar orb to be the same, he views that being: he becomes that being; and is identified with him, on completing the broad web of the solemn sacrifice.

May VARUNA grant me sapience; may INDRA and air vouchsafe me knowledge; may providence give me understanding: be this oblation happily offered!

Thou art samvatsara, the first year of the cycle; thou art parivatsara, the second year; thou art idavatsara, the third; thou art idvat-vatsara, the fourth year; thou art vatsara the fifth: may mornings appertain to thee; may days and nights, and fortnights, and months, and seasons, belong to thee; may samvatsara be a portion of thee: to go, or to come, contracting or expanding, thou art winged thought. Together with that deity, remain thou firm like ANGIRAS.

I have quoted this almost unmeaning passage, because it noticed the divisions of time, which belong to the calendar of the Vedas; and which are explained in treatises on that subject annexed to the sacred volume, under the title of Jyotish. To this I shall again advert, in a subsequent part of the text now cited, that fire, as in another place, sacrifice, is identified with the year and with the cycle, by reason of the near connexion between consecrated fire and the regulation of time relative to religious rites.”

The 2nd part of this Veda is the Madhyandina Sacha, or Satapatha Brahmana; and is much more copious than the collection of prayers. It consists of 14 books (canda) unequally distributed in 2 parts (bhaga); the 1st of which contains 10 books; and the 2nd only 4. The number of lectures (adhyaya) contained in each book varies; and so does that of the Brahmanas, or separate precepts, in each lecture. Another mode of division by chapters (Prapataca) also prevails throughout the volume: and the distinction of Brahmanas, which are again subdivided into short sections (candica) is subordinate to both modes of vision.

The 14 books, which constitute this part of the Veda, comprise 100 lectures corresponding to 68 chapters. The whole number of distinct articles, entitled Brahmana, is 440: the sections (candica) are also counted, and are stated at 7624.”

DO CARÁTER NÃO-IMOLATÓRIO E INOFENSIVO DAS CERIMÔNIAS

The Aswamedha and Purushamedha, celebrated in the manner directed by this Veda, are not really sacrifices of horses and men. In the first mentioned ceremony, 609 animals of various prescribed kinds, domestic and wild, including birds, fish and reptiles, are made fast; the tame ones, to 21 posts; and the wild, in the intervals between the pillars: and, after certain prayers have been recited, the victims are let loose without injury. In the other 185 men of various specified tribes, characters and professions are bound to 11 posts: and, after the hymn, concerning the allegorical immolation of NARAYANA, has been recited, these human victims are liberated unhurt, and oblations of butter are made on the sacrificial fire. (…) and the interpretation is fully confirmed by the rituals, and by commentators on the Sanhita and Brahmana; one of whom assigns as the reason, ‘because the flesh of victims, which have been actually sacrificed at a Yajnya, must be eaten by the persons who offer the sacrifice: but a man cannot be allowed, much less required, to eat human flesh’. It may be hence inferred, or conjectured at least, that human sacrifices were not authorized by the Vedas itself: but were either then abrogated, and an emblematical ceremony substituted in the place; or they must have been introduced in later times, on the authority of certain Puranas or Tantras, fabricated by persons, who, in this as in other matters, established many unjustifiable practices on the foundation of emblems and allegories, which they misunderstood.

The horse, which is the subject of the religious ceremony called Aswamedha, is also, avowedly, an emblem of Viraj, or the primeval and universal manifested being. In the last section of the Taittiriya Yajurveda, the various parts of the horse’s body are described, as divisions of time, and portions of the universe: morning is his head; the sun, his eye; air, his breath; the moon, his ear; etc. A similar passage in the 14th book of the Satapatha brahmana describes the same allegorical horse for the meditation of such, as cannot perform an Aswamedha; and the assemblage of living animals, constituting an imaginary victim, at a real Aswamedha, equally represent the universal being, according to the doctrines of the Indian scripture. It is not, however, certain, whether this ceremony did not also give occasion to the institution of another, apparently not authorized by the Vedas, in which a horse was actually sacrificed.”

Hence the commentators explain death to be the intellectual being who sprung from the golden mundane egg: and the passage before cited from the Rigveda, where the primeval existence of death is denied, may be easily reconciled with this, upon the Indian ideas of the periodical destruction and renovation of the world, and finally of all beings but the supreme one.”

He felt dead; and therefore man fears, when alone. But he reflected: Since nothing exists besides myself, why shoul I fear? Thus his terror departed from him; for what should he dread, since fear must be of another?

He caused this, his own self to fall in twain; and thus became a husband and a wife.

ORIGEM DAS ESPÉCIES VERSÃO HINDU

She reflected, doubtingly: How can he having produced me from himself, incestuously approach me? I will now assume a disguise. She became a cow; and the other became a bull, and approached her; and the issue were kine. [rebanho] She was changed into a mare, and he into a stallion; one was turned into a female ass, and the other into a male one: thus did he again approach her; and the one-hoofed kind was the offspring. She became a female goat, and he a male one; she was an wew, and he a ram: thus he approached her; [ovelhas macho e fêmea] and goats and sheep were the progeny. In this manner, did he create every existing pair whatsoever, even to the ants.

The notion of VIRAJ dividing his own substance into male and female occurs in more than one Purana. So does that of an incestuous marriage and intercourse of the first MANU with his daughter SATARUPA: and the commentators on the Upanishad understand that legend to be alluded to in this place. But the institutes, ascribed to MANU, make VIRAJ to be issue of such a separation of persons, and MANU himself to be his offspring. There is indeed, as the reader may observe from the passages cited in the present essay, much disagreement and consequent confusion in the gradation of persons interposed by Hindu theology between the supreme being and the created world.”

It would reverse established order, were a priest to attend a soldier in expectation of religious instruction.

META-TRECHO: As smoke, and various substances, separetely issue from fire lighted with moist wood; so, from this great being, were respired the Rigveda, the Yajurveda, the Samaveda, and the Atharvan and Angiras; the Itihasa and Purana; the sciences and Upanishads; the verses and aphorisms; the expositions and illustrations: all these were breathed forth by him.

The commentators remark that 4 sorts of prayers (Mantra), and 8 kinds of precepts (Brahmana) are here stated. The 4th description of prayers comprehends such, as were revealed, to, or discovered by, ATHARVAN and ANGIRAS: meaning the Atharvana veda. The Itihasa designates such passages in the 2nd part of the Vedas entitled Brahmana, as narrate a story: for instance, that of the nymph URVASI and the king PURURAVAS. The Purana intends those, which relate to the creation and similar topics. ‘Sciences’ are meant of religious worship. ‘Verses’ are memorial lines. ‘Aphorisms’ are short sentences in a concise style. ‘Expositions’ interpret such sentences; and ‘illustrations’ elucidate the meaning of the prayers.

It may not be superfluous to observe in this place that the Itihasa and Puranas here meant are not the mythological poems bearing the same title; but certain passages of the Indian scriptures, which are interspersed among others, throughout that part of the Vedas, called Brahmana, and instances of which occur in more than one quotation in the present essay.”

SOBRE GENEALOGIAS: “I do not find VYASA mentioned in either list: nor can the surname Parasarya, which occurs more than once, be applied to him; for it is not his patronymick, but a name deduced from the feminine patronymick Parasari. It seems therefore questionable whether any inference, respecting the age of the Vedas, can be drawn from these lists, in the manner proposed by the late Sir W. JONES, in his preface to the translation of MANU. [Em vez de árvore genealógica p.d., como nos Quatro Evangelhos cristãos, trata-se aqui de uma lista de quem transmitiu a doutrina para quem até chegar no corrente orador; podendo ser, além de professor, o marido ou o pai da pessoa seguinte.] The anachronisms, which I observe in them, deter me from a similar attempt to deduce the age of this Veda from these and other lists, which will be noticed further on.”

YAJNYAWALCYA proposes to his adversary an abstruse question, and declares: If thou dost not explain this unto me, thy head shall drop off. SACALYA could not explain it; and his head did fall off; and robbers stole his bones mistaking them for some other thing.

If then a felled tree spring anew from the root; from what root does mortal man grow again, when hewn down by death? Do not say, from prolific seed; for that is produced from the living person. Thus, a tree, indeed, also springs from seed; and likewise sprouts afresh after dying: but if the tree be torn up by the root, it doth not grow again. From what root, then, does mortal man rise afresh, when hewn down by death? He was born once for all? No; he is born again: and what is it, that produces him anew?

The copy, belonging to the Canwa Sacha, subjoins a further list stated by the commentators to be common to all the Sachas of the Vajin, or Vajasaneyi Yajurveda, and to be intended for the tracing of that Veda up to its original revelation. It begins from the son of SANJIVI, who was 5th, descending from YAJNYAWALCYA, in the lists above-mentioned; and it ascends by 10 stepe w/o any mention of that saint, to TURA, surnamed CAVASHEYA, who had the revelation from PRAJAPATI: and he from BRAHMA.”

Thus, according to Puranas, PARICSHIT, 3rd son of CURU, had a son named JANAMEJAYA; and he may be the person here meant, rather than one of the same name, who was the greatgrandson of ARJUNA.”

On the BLACK YAJURVEDA

The Taittiriya, or black Yakush, is more copious than the white Yajush, but less so than the Rigveda. Its Sanhita, or collection of prayers, is arranged in 7 books (ashtaca, or canda), containing from 5 to 8 lectures, or chapters (adhyaya, prasna, prapataca). Each chapter, or lecture, is subdivided into sections (anuvaca), which are equally distributed in the 3rd and 6th books; but unequally in the rest. The whole number exceeds 650.”

The first section (anuvaca) in this collection corresponds with the 1st section (candica) in the white Yajush: but all the rest differ; and so does the arrangement of the subjects.” “Thus the ceremony called Rajasuya occupies one canda, corresponding with the 8th prasna of the first book (Ashtaca); and is preceded by 2 candas, relative to the Vajapeya, and to the mode of its celebration, which occupy 14 sections in the preceding prasna. Consecrated fire is the subject of 4 candas, which fill the 4th and 5th books. Sacrifice (adhwara) is noticed in the 2nd and 3rd lectures of the 1st book, and in several lectures of the 6th. The subject is continued in the 7th and last book; which treats largely on the Jyotishtoma, the juice of acid Asclepias. The Aswamedha, Nrimedha and Pitrimedha are severally treated of in their places; that is, in the collection of prayers, and in the 2nd part of this Veda. Other topics, introduced in different places, are numerous; but it would be tedious to specify them at large.”

9 entire candas, according to the 2nd arrangement indicated by the index, appear to be ascribed to PRAJAPATI, or the lord of creatures; as many to SOMA, or the moon; 7 to AGNI, or fire; and 16 to all the gods. Possibly some passages may be allotted by the commentators to their real authors, though not pointed out by the index for the Atreyi Sacha.”

A primeira vaca, que pariu 999 bezerros, e depois o milésimo.

Três sectos de deuses, da terra, da água e do ar, sacrificaram cada qual 333 destes rebentos a fim de adquirir domínio de um terço do mundo.

Outros livros “autônomos” contidos no Yajurveda negro: Taittiriyaca Upanishad, Narayana, “or, to distinguish it from another belonging exclusively to the Athrarvaveda, the great (Maha or Vrihan)narayana. They are all admitted in collections of theological treatises appendant on the Atharvana; but the last-mentioned is there subdivided into 2 Upanishads.”

For a further specimen of this Yajurveda, I shall only quote the opening of the 3rd and last chapter of the Varuni, or 2nd Traittiriyaca Upanishad, with the introductory chapter of the 1st.”

BHRIGU, the offspring of VARUNA, approached his father, saying: Venerable father! make known to me Brahma. VARUNA propounded these: namely, food (or body), truth (or life), sight, hearing, mind (or thought), and speech: and thus proceeded, That whence all beings are produced; that, by which they live when born; that, towards which they tend; and that, into which they pass; do thou seek, for that is Brahme.

Venerable father! make known to me Brahme. [‘porque eu não entendo ainda todas as coisas, mesmo após muito meditar sobre elas; aprendi apenas que comida, ou corpo, é Brahma’] VARUNA replied: Seek the knowledge of Brahme by devout meditation: Brahme is profound contemplation.

Bhrigu então medita mais 3 vezes.

On the SAMAVEDA

A peculiar degree of holiness seems to be attached, according to Indian notions, to the Samaveda” “The prayers belonging to it are, as before observed, composed in metre, and intended to be chanted, and their supposed efficacy is apparently ascribed to this mode of uttering them.”

The additions here alluded to consist in prolonging the sounds of vowels and resolving diphthongs into 2 or more syllables, inserting likewise, in many places, other additional syllables, besides placing numerical marks for the management of the voice.”

But whoever makes an oblation to fire, being unacquainted with the universal soul, acts in the same manner as one who throws live coals into ashes: whole he, who presents an oblation, possessing that knowledge, has made an offering in all worlds, in all beings, in all souls. As the tip of dry grass, which is cast into the fire, readily kindles; so are all the faults of that man consumed.

On the ATHARVA-VEDA

It may be here proper to explain what is meant by Upanishad. In dictionaries, this term is made equivalent to Rehesya, which signifies mystery. This last term is, in fact, frequently employed by MANU, and other ancient authors, where the commentators understand Upanishads to be meant. But neither the etymology, nor the acceptation, of the word, which is now to be explained, has any direct connexion with the idea of secrecy, concealment, or mystery. [Ninguém aqui é franco-maçon!] Its proper meaning, according to SANCARA, SAYANA and all the commentators, is divine science, or the knowledge of GOD: and, according to the same authorities, it is equally applicable to theology itself and to a book in which this science is taught. (…) The sense, properly deducible from this [other] etymology, according to the different explanations given by commentators, invariably points to the knowledge of the divine perfections, and to the consequent attainment of beatitude through exemption from passions.

SANCARA and ANANDASRAMA on the Vrihad aranyaca; as also the commentaries on other Upanishads: especially SANCARA on the Cathaca. Other authors concur in assigning the same acceptation and etymology to the word: they vary, only, in the mode of reconciling the derivation with the sense.

The whole of the Indian theology is professedly founded on the Upanishads. It is expressly so affirmed in the Vedanta sara, v. 3. Those which have been before described have been shown to be extracts from the Veda. The rest are also considered as appertaining to the Indian scripture: it does not, however, clearly appear, whether they are detached essays or have been extracted from a Brahmana of the Atharva-veda. I have not found any of them in the Sanhita of the Atharvana, nor in the Gopatha Brahmana.”

In the best copies of the 52 Upanishads, the first 15 are stated to have been taken from the Saunaciyas, whose Sacha seems to be the principal one of the Atharva-veda. The remaining 37 appertain to various Sachas, mostly to that of the Paippaladis: but some of them, as will be shown, are borrowed from other Vedas.

The Mundaca, divided into 6 sections unequally distributed in 2 parts, is the first Upanishad of the Atharvana; and is also one of the most important, for the doctrines which it contains. It has been fully illustrated by SANCARA, whose gloss is assisted by the annotations of ANANDAJNYANA. The opening of this Upanishad, comprising the whole of the first section, is here subjoined.”

BRAHMA was first of the gods, framer of the universe, guardian of the world. He taught the knowledge of GOD, which is the foundation of all science, to his eldest son ATHARVA. That holy science, which BRAHMA revealed to ATHARVAN,(*) was communicated by him to ANGIR, who transmitted it to SATYAVAHA, the descendant of BHARADWAJA: and this son of BHARADWAJA imparted the traditional science to ANGIRAS.

(*) “SANCARA remarks that ATHARVA or ATHARVAN may have been the first creature, in one of the many modes of creation, which have been practised by BRAHMA.”

SAUNACA, or the son of SUNACA, a mighty householder, addressing ANGIRAS with due respect, asked: What is it, O venerable sage, through which, when known, this universe is understood?

To him the holy personage thus replied: Two sorts of science must be distinguished; as they, who know GOD, declare: the supreme science, and another. This other is the Rigveda, the Yajurveda, the Samaveda, the Atharva-veda;(*) the rules of accentuation, the rites of religion, grammar, the glossary and explanation of obscure terms, prosody, and astronomy: also the Itihasa and Purana; and logic, with the rules of interpretation, and the system of moral duties.

(*) “Meaning the prayers contained in the 4 Vedas, disjoined from theology.”

But the supreme science is that by which this unperishable nature is apprehended; invisible or imperceptible, as is that nature: not to be seized; nor to be deduced; devoid of colour; destitute of eyes and ears; without hands or feet, yet ever variously pervading all: minute, unalterable; and contemplated by the wise for the source of beings.

The Prasna, which is the 2nd Upanishad, and equally important with the 1st, consists, like it, of 6 sections; and has been similarly interpreted by SANCARA and BALACRISHNA. In this dialogue, SUCESA, the son of BHARADWAJA, SATYACAMA, descended from SIVI, SAURYAYANI, a remote descendant of the Sun, but belonging to the family of GARGA, CAUSALYA, surnamed ASWALAYANA, or son of ASWALA, VAIDARBHI of the race of BHRIGU, together with CABANDHI, surnamed CATYAYANA, or descendant of CATYA, are introduced as seeking the knowledge of theology, and applying to PIPPALADA for instruction. They successively interrogate him concerning the origin of creatures, the nature of the gods, the union of life with body, and the connexion of thoughts with the soul.

The 9 succeeding Upanishads (from the 3rd to the 11th) are of inferior importance, and have been left unexplained by the writers on the Vedanta, because they do not directly relate to the Sariraca, or theological doctrine respecting the soul. They are enumerated in the margin: 3rd Brama-vidya; 4th Cshurica; 5th Chulica; 6th and 7th Atharva-siras; 8th Garbha; 9th Maha; 10th Brahma; 11th Pru[a]nagnihotra.

The Manducya follows, and consists of 4 parts, each constituting a distinct Upanishad. This abstruse treatise, comprising the most material doctrines of the Vedanta, has been elucidated by the labours of GAUDAPADA and SANCARA. GAUDAPADA’s commentary is assisted by the notes of ANANDAGIRI.

Among the miscellaneous Upanishads, the first 13 (from the 16th to the 28th) have been left uncommented by the principal expounders of the Vedanta, for a reason before-mentioned.”

The following 6 (from the 29th to the 34th) constitute the Nrisinha Tapaniya; 5 of them compose the Purva Tapaniya, or first part of the Upanishad so called; and the last, and most important, is entitled Uttara Tapaniya. It has been expounded by GAUDAPADA, as the 1st part (if not the whole Upanishad) has been by SANCARA. The object of this treatise appears to be the identifying of NRISINHA with all the gods: but, so far as I comprehend its meaning (for I have not sufficiently examined it to pronounce confidently on this point), the fabulous incarnation of VISHNU, in the shape of a vast lion, does not seem to be at all intended; and the name of NRISINHA is applied to the divinity, with a superlative import, but with no apparent allusion to that fable.

The 2 next Upanishads constitute the 1st and 2nd parts of the Cathaca, or Valli, or Cathavalli (for the name varies in different copies). It belongs properly to the Yajurveda, as before mentioned; but it is usually cited from the Athar-vana; and has been commented as appertaining to this Veda, by SANCARA and by BALACRISHNA. The commentary of SANCARA is, as usual, concise and perspicuous: and that of BALACRISHNA, copious but clear. Besides their commentaries, and several copies of the text, together with a paraphrase by VIDYARANYA, I have found this Upanishad forming a chapter in a Brahmana, which is marked as belonging to the Samaveda, and which I conjecture to be the Pancha vinsa Brahmana of that Veda.”

The dialogue is supported by Mrityu or Death, and the prince NACHICETAS, whom his father, VAJASRAVASA, consigned to YAMA, being provoked by the boy’s importunately asking him (through zeal, however, for the success of a sacrifice performed to ensure universal conquest), ‘to whom wilt thou give me?’. YAMA receives NACHICETAS with honour, and instructs him in theology, by which beatitude and exemption from wordly sufferings may be attained, through a knowledge of the true nature of the soul, and its identity with the supreme being. The doctrine is similar to that of other principal Upanishads.

The Ceneshita, or Cena Upanishad, is the 37th of the Atharvana, and agrees, almost word for word, with a treatise bearing the same title, and belonging to a Sacha of the Samaveda. SANCARA has, however, written separate commentaries on both, for the sake of exhibiting their different interpretations (here, as in other instances, I speak from copies in my possession). Both commentaries have, as usual, been annotated.

A short Upanishad, entitled Narayana, is followed by 2 others (39th and 40th), which form the first and second parts of the Vrihan Narayana. This corresponds, as before mentioned, with an Upanishad, bearing the same title, and terminating the Aranya of the Taittiriya Yajurveda.

On the 3 subsequent Upanishads I shall offer no remarks; they have not been commented among such as relate to the Vedanta; and I have not ascertained whence they are extracted.

Under the name of Anandavalli and Bhriguvalli, 2 Upanishads follow (44th and 45th), which have been already noticed as extracts from the Aranya of the black Yajush, distinguished by the titles of Taittiriya and Varuni.

The remaining 7 Upa. are unexplained by commentators on the Vedanta. They are, indeed, sufficiently easy, not to require a laboured interpretation: but there is room to regret the want of an ancient commentary, which might assist determining whether these Upa. be genuine. The reason of this remark will be subsequently explained.”

a late author has abruptly pronounced the Vedas to be forgeries (MR. PINKERTON, in his Modern Geography, vol II).

It has been already mentioned that the practice of reading the principal Vedas in superstitious modes tends to preserve the genuine text. Copies, prepared for such modes of recital, are spread in various parts of India, especially Benares, Jeyenagar and the banks of the Godaveri. Interpolations and forgeries have become impracticable since this usage has been introduced: and the Rigveda and both the Yajushes, belonging to the several Sachas, in which that custom has been adopted, have been, therefore, long safe from alteration.

The explanatory table of contents, belonging to the several Vedas, also tends to ensure the purity of the text; since the subject and length of each passage are therein specified. The index, again, is itself secured from alteration by more than one exposition of its meaning, in the form of a perpetual commentary.

It is a received and well grounded opinion of the learned in India that no book is altogether safe from changes and interpolations until it have been commented: but when once a gloss has been published, no fabrication could afterwards succeed; because the perpetual commentary notices every passage, and, in general, explains every word.”

EFEITO CASCATA: “The genuineness of the commentaries, again, is secured by a crowd of annotators, whose works expound every passage in the original gloss; and whose annotations are again interpreted by others. [!!!] This observation is particularly applicable to the most important parts of the Vedas, which, as is natural, are the most studiously and elaborately explained.

The Niructa, with its copious commentaries on the obsolete words and passages of scripture, further authenticates the accuracy of the text, as there explained. The references and quotations in those works agree with the text of the Vedas, as we now find it.

The grammar of the Sanscrit contains rules applicable to the anomalies of the ancient dialect. The many and voluminous commentaries on that, and on other parts of the grammar, abound in examples cited from the Vedas: and here, also, the present text is consonant to those ancient quotations.

Philosophical works, especially the numerous commentaries on the aphorisms of the Mimansa and Vedanta, illustrate and support every position advanced in them, by ample quotations from the Vedas. The object of the Mimansa is to establish the cogency of precepts contained in scripture, and to furnish maxims for its interpretations; and, for the same purpose, rules of reasoning, from which a system of logic is deducible. The object of the Vedanta is to illustrate the system of mystical theology taught by the supposed revelation, and to show its application on the enthusiastic pursuit of unimpassioned perfection and mystical intercourse with the divinity. Both are closely connected with the Vedas: and here, likewise, the authenticity of the text is supported by ancient references and citations.”

The Indian legislators, with their commentators, and the copious digests and compilations from their works, frequently refer to the Vedas

Even the writings of the heretical sects exhibit quotations from the Vedas. [!] I have met with such in the books of the Jainas, unattended by any indication of their doubting the genuineness of the original, though they do not receive its doctrines, nor acknowledge its cogency.” Suponho que a formação de seitas e divisões numa religião politeísta seja um fenômeno muito mais dificultado – mas posso estar errado. De fato, se o Hinduísmo é tão antigo quanto parece, mesmo que isso seja verdadeiro há mais tempo que o suficiente para se haverem formado muito mais seitas heréticas que no Cristianismo ou Judaísmo.

according to the traditions generally received in the peninsula of India, SANCARA lived little more than 800 years ago.”

A conspicuous instance of systematic fabrication, by which Captain WILFORD was for a time deceived, has been brought to light, as has been fully stated by that gentleman. But though some attempts have been abortive, others may doubtless have succeeded. I am myself inclined to adopt an opinion supported by many learned Hindus, who consider the celebrated Sri Bhagavata as the work of a grammarian, supposed to have lived about 600 years ago.”

In Europe too, literary forgeries have been committed, both in ancient and modern times. (…) But a native of India, who should retort the charge, and argue from a few instances, that the whole literature of Europa, which is held ancient, consists of modern forgeries, would be justly censured for his presumption.”

The exact period when they were compiled, or that in which the greatest part was composed, cannot be determined, with accuracy and confidence, from any facts yet ascertained.”

The zodiac is divided into 27 asterisms, or signs, the first of which, both in the Jyotish [espécie de calendário anexo a cada Veda] and in the Vedas, is Crittica, or the Pleiads. The place of the colures, [?] according to these astronomical treatises, will be forthwith mentioned; but none of them hint at a motion of the equinoxes. The measure of a day by 30h and that of an hour by 60min are explained; and the method of constructing a clepsydra is taught.” Sempre se sabe medir o tempo antes do início dos tempos (lição antropológica).

(*) “Perhaps this Hindu calendar may assist in explaining the Grecian system of lunar months.”

But the history of Indian astronomy is not the subject of this essay.”

1 Cali-yuga = 432.000 anos

Estima a idade do calendário como 14 séculos antes de Cristo, ou 3400 anos antes da época atual.

I now proceed to fulfill the promise of indicating such parts of the 4th Veda as appear liable to suspicion. These are the remaining detached Upanishads, which are not received into the best collections of 52 theological tracts, belonging to the Atharva-veda; and even some of those which are there inserted, but which, so far as my inquiries have yet reached, do not appear to have been commented by ancient authors, nor to have been quoted in the whole commentaries on the Vedanta.”

This suspicion is chefly grounded on the opinion that the sects, which now worship RAMA and CRISHNA as incarnations of VISHNU, are comparatively new.” “the worship of deified heroes is no part of the VedasSansão e seus blue caps

The institutions of the Vedas are anterior to BUDDHA, whose theology seems to have been borrowed from the system of CAPILA, and whose most conspicuous practical doctrine is stated to have been the unlawfulness of killing animals, which in his opinion were too frequently slain for the purpose of eating their flesh, under the pretence of performing a sacrifice, or Yajnya. The overthrow of the sect of BUDDHA, in India, has not effected the full revival of the religious system inculcated in the Vedas.”

Rituals founded on the Puranas and observances borrowed from a worse source, the Tantras, have, in great measure, antiquated the institutions of the Vedas.”

ASIATIC RESEARCHES: Or, Transactions of the Society, instituted in Bengal, for inquiring the History and Antiquities, the Arts, Sciences and Literature of ASIA (Volume 7).

Sir Jones contemplated to publish these fruits of researches by the scholar-members in annual volumes for wider appreciation by the academic world, and the 1st volume of ASIATIC RESEARCHES came out under his own editorship in 1788, 3 years after the foundation of the Society. Sir Jones was the editor for the first 6 years, i.e., up to 1794. Fourteen more volumes were published under the auspices of the Society up to 1839.

And now Cosmo Publications takes pride in bringing out this 1st authorized reprint of the ASIATIC RESEARCHES complete in 20 vols. The wide range and variety of subjects dealt with in these vols. present a panoramic view of the civilization and culture of Asia in its different facets and in the different periods of history. There are no less than 367 essays, some amply illustrated in the series of 20 vols. An analysis of subjects with a select list of names of the contributors, given below, will enlighten readers about their worth.”

Antiquities: Charles Wilkins, William Chambers, John Shore, William Jones, F. Wilford, Colebrook, Jonathan Duncan, H.H. Wilson.

History: Wilford, Jones, A. Sterling, Wilson, W. Hunter, J. Prinsep, John Crawford.

Language & Literature: Jones, W. Marsden, Colebrook, F. Balfour, J. Leyden, B.H. Hodgson, A. Csoma de Koros.

Religion, Manners, Customs & Music: Jones, H. Vansittart, Colebrooke, F. Buchanan, Duncan, J.D. Patterson, Leyden, W. Carey, Crawford, Wilson, Hodgson, James Low.

(…)

Ethnography: Jones, J. Rawlins, J. Eliot, J. Crisp, R. Wilcox, Hunter, Prinsep, Chambers.”

.

2. ON SINGHALA, OR CEYLON, AND THE DOCTRINES OF BHOODHA, from the Book of the SINGHALAIS. By Cap. Mahony.

For the government of the present universe, which is to be considered in addition to those above stated, 5 BHOODDHAS are specified; 4 of whom have already appeared: KAKOOSANDEH BHOODDHA, KONA(…)AMMEH B. [ilegível], KASERJEPPEH B., and GAUTEMEH B., and the 5th, MAITREE B., is still to come. This last BHOODDHA will be born of a Braminee woman: and though the place of a BHOODDHA is now vacant in the world, yet there exists a SAHAMPATTU MAHA BRACHMA, or Supreme of all the Gods, who has it under his peculiar guidance. The last of the above-mentioned 4 BHOODDHAS (GAUTEMEH) is the one whose religion now prevails in Ceylon, and of whom it is here intended to make some mention.”

THE BHOODDHISTS speak of 26 heavens, which they divide in the following manner.

The Deveh Loke, consisting of 6. The Brachmah Loke, consistinf of 16, 5 of which are considered as Triumphant Heavens. And the Arroopeh Loke, consisting of 4. They say of the virtuous ‘that they do not enjoy the reward of their good deeds until after having repeatedly died, and appeared as often in 6 first heavens, called Deveh Loke: in order to be born again, in the world, to great wealth and consequence: and having, at length, enjoyed a fore taste of bliss in the 11 inferior Brachmah Lokes, they ascend the 5 superior Brachmah Lokes, or Triumphant Heavens, where transmigrations end, and where they enjoy the fullness of glory, and the purest happiness.’

The learned Singhalais do not acknowledge, in their writings, a Supreme Being, presiding over, and the author of, the universe. They advert only to a SAHAMPATTEE MAHA BRACHMA, who is the first and Supreme of all the Gods, and say that he, as well as the host of Gods inferior to him, and their attendants, have neither flesh or bones, nor bodies possessing any degree of consistency, though apparently with hair on their heads, and teeth in their mouths: and their skins are impregnated with the most luminous and brilliant qualities. They assert a first Cause, however, under the vague denomination of Nature.”

If there existed such a creator, the world would not perish, and be annihilated; on the contrary, he would be careful to guard it in safety, and preserve it from corruptibility.” Belo sofisma!

The Singhalais speak nor further of what is understood by us under the term of Paradise, than that there is a place reserved for the blessed, free from all sin, full of all joy, glory and contentment. But Nirgowaneh, otherwise called Mooktzeh, signifying a Hall of Glory, where the deceased BHOODDHAS are supposed to be is, according to the testimony of GAUTEMEH BHOODDHA, situated, as already noticed, above the highest or 26th heaven, Neweh Sanja Fattehneh, the seat of the most perfect and supreme bliss. Hell, on the contrary, is supposed to be beneath the lowest extremity of the earth, with waters again beneath it, where the most dreadful tempests rage without intermission.”

BUROCRACIA DO ALÉM: “THE EARTH, or this world, called Manoospeh Loke, and the Inferior Heaven, Katoormaha Rajee Keyeh, are under the sub-direction of the God SAKKEREH: he again delegates his authority to 4 other Gods immediately subjected to him, who respectively guard the 4 quarters, or 4 parts, into which the Singhalais, in the system, divide the earth. [os 4 pontos cardeais]

One of the quarters comprises our known earth of Europe, Asia, Africa and America, and is termed by them Jamboodweepeh.

Their nemesis is the God WEPECHITTEE ASSOOREENDREHYA, who resides beneath the Sea, in a lower world, termed Assoorehloke.”

SINCRETISMO MARAVILHOSO: “THE SINGHALAIS assert, as manifested by BHOODDHA, that there are 120,535 inferior Gods belonging to the lower heavens and the earth; besides innumerable Kombaendeyos, or angels; but the former, as well as the latter, are subject to the control of superior Gods.”

The principal and most holy code among the Singhalais, and that which may be termed their Bible, appears to be the Abidarmeh Pitehkeh Sattappreh Karr(…)ee.”

A priest of the religion of BHOODDHA, whom I questioned concerning the Vedas and Pooraans [Puranas] of the Hindoos, and whether the book just mentioned had any relation to them, replied: The Vedas are books in the possession of, and taught by, the Brahmines; they contain the principles of every science, but treat not of theology. We possess many books of the same tendency, and equally profound, in the Palee language, some of which have been translated into the Singhalais. We have no knowledge of the Pooraans.”

The Hindoos must surely be little acquainted with this subject, by their allusion to only one. [Buda] BHOODDHA (if they mean BHOODDHA DHERMA RAJA) became man, and appeared as such in the world at different periods, during ages, before he had qualified to be a BHOODDHA. These various incarnations took place by his own supreme will and pleasure, and in consequence of his superior qualifications and merits. I am therefore inclined to believe that the Hindoos, who thus speak of the incarnation of a BHOODDHA, cannot allude to him whose religion and law I preach, and who is now a resident of the Hall of Glory, situated above the 26th heaven.”

During the reign of the Portuguese in Ceylon, the religion of BHOODDHA was much persecuted, and became in consequence neglected, and almost unknown, even to its votaries. When the Dutch conquered the island, greater liberties being granted to the followers of BHOODDHA, the priests acquired some degree of light and with the assistance of learned men sent from Siam, religion again began to flourish.”

A priest is bound to celibacy: but when anyone wishes no longer to continue in orders, he has it at his option to resign, at a meeting of the priests of his district, which takes place monthly, either at the new or full moon; sometimes at both. Quitting orders in this manner is not deemed a disgrace; but to be dismissed for improper conduct is looked upon as the greatest of all ignominy.”

FORBIDDEN TO: “kill even a fly, connection or a wish for such with women; any use of strong liquor; theft of the most harmless kind or a lie may be principally noted. They can eat once or twice a day”

.

.

.

7. On the SANSCRIT and PRACRIT LANGUAGES. By H. Colebrooke.

Sanscrita, Pracrita, Pais achi and Magadhi are, in short, the 4 paths of poetry. The Gods, etc. speak Sanscrita; benevolent genii, Pracrita; wicked demons, Pais achi; and men of low tribes, and the rest, Magadhi. But sages deem Sanscrita the chief of these 4 languages. It is used 3 ways; in prose, in verse and in a mixture of both.”

LANGUAGE, again, the virtuous have declared to be fourfold; SANSCRITA, or the polished dialect; Pracrita, or the vulgar dialect; Apabhrania, or jargon; and Misra, or mixed. Sanscrita is the speech of the celestials, framed in grammatical institutes: Pracrita is similar to it, but manifold as a provincial dialect, and otherwise; and those languages which are ungrammatical, are spoken in their respective districts.”

THE Pais achi seems to be gibberish, which dramatic poets make the demons speak when they bring these fantastic beings on the stage. The mixture of languages noticed in the 2nd quotation is that which is employed in dramas, as is expressly said by the same author in a subsequent verse. It is not then a compound language, but a mixt dialogue, in which different persons of the drama employ different idioms. Both the passages above quoted are, therefore, easily reconciled. They, in fact, notice only 3 tongues. 1. Sanscrit, a polished dialect, the inflections of which, with all its numerous anomalies, are taught in grammatical institutes. This the dramatic poets put into the mouths of Gods, and of Holy personages. 2. Pracrit, consisting of provincial dialects, which are less refined, and have a more imperfect grammar. In dramas it is spoken by women, benevolent genii, &c. 3. Magadhi, or Apabhran[i/s?]a, a jargon destitute of regular grammar. It is used by the vulgar, and varies in different districts: the poets accordingly introduce into the dialogue of plays a provincial jargon, spoken by the lowest persons of the drama.”

(*) “Sanscrita is the passive participle of a compound verb, [e.g., adornado] formed by prefixing the preposition sam to the crude verb cri, and by interposing the letters when this compound is used in the sense of embellishment. Its literal meaning then is ‘adorned’. And when applied to a language, it signifies ‘polished’. Pracrita is a similar derivative from the same crude verb, with pra prefixed: the most common acceptation of this word is ‘outcast, or man of the lowest class’: applied to a language, it signifies ‘vulgar’. Apabhransa is derived from bhras, to fall down; it signifies a word or dialect which falls off from correct etymology. Grammarians use the Sanscrita as signifying ‘duly formed, or regularly inflected’; and Apabhransa for false grammar.”

The languages of India are all comprehended in these 3 classes.”

Sânscrito é para os brâmanes. Pracrit para os guerreiros, os camponeses e mercadores. E o terceiro idioma para os invisíveis, os inomináveis, os Chandala.

Uma língua x, mãe de todas, teria se desmembrado no Sânscrito, no Pahlavi (na Pérsia) e no Grego.

A linguagem dos Vedas é ainda mais arcaica e abstrusa que aquela do Sânscrito clássico, dos grandes poetas da idade de ouro da literatura hindu.

The rules have been supposed to be anterior to the practice; but this supposition is gratuitous.” Sua única ocorrência é com esperantistas ou tolkienianos!

Similar rules for avoiding incompatible sounds in compound terms exist in all languages; this is sometimes effected by a deviation from orthography in the pronunciation of words; sometimes by altering one or more letters, to make the spelling correspond with the pronunciation.”

PANINI, the father of Sanscrit, lived in so remote an age that he ranks among those ancient sages whose fabulous history occupies a conspicuous place in the Puranas, or Indian theogonies. The name is a patronymick, indicating his descent from Panin; but, according to the Pauranica legends, he was grandson of DEVALA, an inspired legislator. Whatever may be the true history of PANINI, to him the Sutras, or succint aphorisms of grammar, are attributed by universal consent. His system is grounded on a profound investigation of the analogies in both the regular and the anomalous inflections of the Sanscrit language. He has combined those analogies in a very artificial manner, and has thus compressed a most copious etymology into a very narrow compass. His precepts are, indeed, numerous, (not fewer than 3996) but they have been framed with the utmost conciseness; and this great brevity is the result of very ingenious methods, which have been contrived for this end, and for the purpose of assisting the student’s memory.”

It must not be hence inferred that PANINI was unaided by the labours of earlier grammarians: in many of his precepts he cites the authority of his predecessors, sometimes for a deviation from a general rule, often for a grammatical canon which has universal cogency. He has even employed some technical terms without defining them, because, as his commentators remark, those terms were already introduced by earlier grammarians.”

The various ancient grammars of the Sanscrit tongue, as enumerated in a memorial verse, are 8 in number, and ascribed to the following authors; viz. INDRA, CHANDRA, CASA, CRITSNA, PISALI, SACATAYANA, PANINI and AMERA JINENDRA.”

A PERFORMANCE such as the Paniniya grammar, must inevitably contain many errors. The task of correcting its inaccuracies has been executed by CATYAYANA, an inspired saint and law giver, whose history, like that of all the Indian sages, is involved in the impenetrable darkness of mythology. His annotations, entitled Varticas, restrict those among the Paniniya rules which are too vague, enlarge others which are too limited, and mark numerous exceptions which had escaped the notice of PANINI himself.

THE amended rules of grammar have been formed into memorial verses by BHARTRI-HARI, whose metrical aphorisms, entitled Carica, have almost equal authority with the precepts of PANINI, and emendations of CATYAYANA. If the popular traditions concerning BHARTRI-HARI be well founded, he lived in the century preceding the Christian era; for he is supposed to be the same with the brother of VICRAMADITYA; and the period when this prince reigned at Ujjayini is determined by the date of the Samvat Aera.”

A most copious commentary on the emendations of PANINI’s rules was compiled in very ancient times, by an uncertain author. This voluminous work, known by the title of Mahabhashya, or the Great Commentary, is ascribed to PATANJALI, a fabulous personage, to whom mythology has assigned the shape of a serpent.” “All possible interpretations are proposed: and the true sense and import of the rule are deduced through a tedious train of argument, in which all foreseen objections are considered and refuted; and the wrong interpretations of the text, with all the arguments which can be invented to support them, are obviated or exploded.

VOLUMINOUS as it is, the Mahabashya has not exhausted the subject which it treats. Its deficiencies have been supplied by the annotations of modern grammarians. The most celebrated among these scholiasts of the Bhashya is CAIYATA, a learned Cashmirian. His annotations are almost equally copious with the commentary itself. Yet, they too are loaded by numerous glosses; among which the old and new Vivaranas are most esteemed.”

A catalogue of verbs, classed in regular order, but with few references to the rules of etymology, is extant, and is known by the title of Dhatupata. It may be considered as an appendix to the grammar of PANINI; and so may his own treatise on the pronounciation of vocal sounds, and the treatise of YASCA on obsolete words, and acceptations peculiar to the Vedas.”

The subject of gender alone has been treated by more than one writer reputed to be inspired, namely, by CATYAYANA, GOBHILA and others.”

The number of verbal roots amounts to 1750 nearly; exclusive of many obsolete words omitted in the Dhatupata, but noticed in the Sutras as the roots of certain derivatives. The crude verbs, however, are more numerous, because many roots, containing the same radical letters, are variously conjugated in different senses: the whole number of crude verbs separetely noticed in the catalogue exceeds 3000. From each of these are deduced many compound verbs, by prefixing one or more prepositions to the verbal root. Such compounds often deviate very widely in their signification, and some even in their inflections, from the radical verb. The derivative verbs again are numerous; such as causals, frequentatives, &c. Hence it may be readily perceived how copious this branch of grammar must be.”

A very voluminous commentary on the catalogue of verbs was compiled under the patronage of SAYANA, minister of a chieftain named SANGAMA, and is entitled Madhaviya vritti. It thoroughly explains the signification and inflection of each verb; but at the same time enters largely into scholastic refinements on general grammar.”

SUCH vast works as the Mahabhashya and its scholia, with the voluminous annotations on the catalogue of verbs, are not adapted for general instruction: a conciser commentary must have been always requisite. The best that is now extant is entitled the Casica vritti, or Commentary composed at Varanasi. The anonymous author of it, in a short preface, explains his design: ‘to gather the essence of a science dispersed in the early commentaries, in the Bhashya, in copious dictionaries of verbs and of nouns, and in other works’. (…) Though he never deviates into frivolous disquisitions, nor into tedious reasoning, but expounds the text as succinctly as could consist with perspicuity, his work is nevertheless voluminous; and yet, copious as it is, the commentaris on it, and the annotations on its commentaries, are still more voluminous.”

THE outline of PANINI’s arrangement is simple; but numerous exceptions, and frequent digressions, have involved it in much seeming confusion. The 2 first lectures (the 1st section especially, which is in a manner the key of the whole grammar) contain definitions; in the 3 next are collected the affixes, by which verbs and nouns are inflected. Those which appertain to verbs occupy the 3rd lecture: the 4th and 5th contain such as are affixed to nouns. The remaining 3 lectures treat of the changes which roots and affixes undergo in special cases, or by general rules of orthography, and which are all effected by the addition, or by the substitution, of one or more elements. The apparent simplicity of the design vanishes in the perplexity of the structure. The endless pursuit of exceptions and of limitations so disjoints the general precepts that the reader cannot keep in view their intended connexion and mutual relation: he wanders in an intricate maze; and the clew [novelo] of the labyrinth is continually flipping from his hands.”

BATTOJI DICSHITA, Siddhanta Caumudi (para entender os Sutras de PANINI e constatar muitos exemplos para cada regra) “Descendants of BHATTOJI, in the 5th or 6th degree, are, I am told, now living at Benares. He must have flourished then between 1 and 2 centuries ago [sécs. XVII ou XVIII].”

The Hindus delight in scholastic disputation: their grammarians indulge this propensity as much as their lawyers and their sophists.”

The commentaries on the Siddhanta Caumudi and Manorama are very numerous. The most celebrated shall be here briefly noticed. 1. The Tatwa bodhini expounds the Siddhanta: it is the work of INYANENDRA SARASWATI, an ascetic and the pupil of VAMANENDRA SWAMI. 2. The Sabdendu sechara is another commentary on BHATTOJI’s grammar. It was composed by a successor, if not a descendant, of that grammarian. An abridgement of it, which is very generally studied, is the work of NAGESA, son of SIVA BHATTA, and pupil of HARIDICSHITA. (…) Though called an abridgement, this Lahu Sabdendu is a voluminous performance. 3. The Laghu Sabdaratna is a commentary on the Manorama of BHATTOJI DICHSHITA, by the author’s grandson HARI DICSHITA. This work is not improperly termed an abridgement, since it is short in comparison with most other commentaries on grammar. 4. BALA SARMAN PAGONDIYA, who is either 4th or 5th in succession from BHATTOJI, as professor of grammar at Benares, has written commentaries on the Caustubha, Sabda ratna and Sabdendu sechara. [Isso é o que eu chamo de vocação que passa de pai para filho!]

Os mecenas indianos patrocinavam os grandes gramáticos.

JAYANTA, Tatwa chandra, “a very excellent compendium”.

THE Caumudis, independently even of their numerous commentaries, have been found too vast and intricate for young students.” Madhya Caumudi como o melhor sumário. “It contains such of PANINI’s rules as are most universal, and adds to each a short but perspicuous exposition.”

the most esteemed contemporary popular grammar is the Saraswata, together with its commentary, named Chandrica. It seems to have been formed on one of the Caumudis, by translating PANINI’s rules into language that is intelligible, [hahaha] independently of the gloss, and without necessity of adverting to a different context.”

Like most other Sanscrit dictionaries, it is arranged in verse, to aid the memory.”

alphabetically in the Indian manner by the final consonants.” (!!!)

This excellent etymologies compilation by BHANUJI is entitled Vyachya sudha.”

Technical terms are mostly excluded from general dictionaries, and consigned to separate nomenclatures.”

The Haravali is a vocabulary of uncommon words, compiled by PURUSHOTTAMA

BEFORE I proceed to mention other languages of India, it may be proper to mention that the school of Benares now uses the Siddharta caumudi and other works of BHATTOJI as the same school formerly did the Casica vritti.” “In many places, however, the Mahabhashya continues to be the standard of Sanscrit grammar. It is, therefore, studied by all who are amitious of acquiring a critical knowledge of the language.”

There is reason to believe that 10 polished dialects formerly prevailed in as many different civilized nations who occupied all the fertile provinces of Hindustan and the Dekhin.”

THE Sareswata was a nation which occupied the banks of the river Saraswati. Brahmanas, who are still distinguished by the name of their nation, inhabit chiefly Penjab [Punjab], or Panchanada, west of the river from which they take their appelation. Their original language may have once prevailed through the southern and western parts of Hindustan Proper, and is probably the idiom to which the name of Pracrit is generally appropriated. This has been more cultivated than any other among the dialects which will be here enumerated, and it occupies a principal place in the dialogue of most dramas.”

THE Canyacubjas possessed a great empire, the metropolis of which was the ancient city of Canyacubja, or Canoj. Theirs seems to be the language which forms the groundwork of modern Hindustani, and which is known by the appellation of Hindi, or Hindevi. Two dialects of it may be easily distinguished; one more refined, the other less so.”

8-9. On the Religious Ceremonies of the HINDUS, and of the BRAMENS especially. By H.T. Colebrooke (essays II & III)

A FORMER essay on this subject (Vol. V) described the daily ablutions performed with prayers and acts of religion by every Brahmen. His next daily duty is the performance of the 5 great sacraments.”

1st. Study of the Veda

2nd. sacraments of the manes, deities and spirits, “[this] will be made the subject of the present essay”

3rd. “and the hospitable reception of guests will be followed in the next”

It does not fall within my present plan to describe the manner in which the several sects of Hindus adore their gods, or the images of them; and I shall therefore restrict myself to explain the oblations to fire”

(…)

.

.

12. A Summary ACCOUNT of the LIFE and WRITINGS of AVYAR, a Tamul Female Philosopher. By the Rev. Dr. John.

She was a polytheist, and invokes the god SUPPIRAMANIEN or PULLEVAR (or POLLEAR or GANESA, this comparable to the Roman JANUS), the Son of SIVEN, who is held by the Hindoos to be the protector of learning and science, as MERCURY was amongst the Greeks. He is also said to be the second son of SEEVA.”

A Índia também possui seus Sete Sábios (com 4 mulheres).

Relatos tão chatos quanto as estórias das mil e uma noites com arquétipos conhecidos do Ocidente inclusos, como a criança abandonada que na realidade tem por destino se casar com uma pessoa como foi profetizado, de modo que o motivo do abandono da criança era justamente evitar o que, graças ao abandono, acaba por finalmente se suceder, etc. E depois até as crianças criadas por animais, sem pais. E ainda depois, bebês falantes… Urgh!

Avyar, rainha da obviedade (nos aforismos traduzidos).

.

14. ACCOUNT of an hereditary living DEITY, to whom Devotion is paid by the BRAMENS of POONA and its Neighbourhood. By Cap. Edward Moor.

MOORABA GOSSEYN was a Bramin of Poona, who, by abstinence, mortification and prayer, merited, above others, the favourable regards of the Almighty. GUNPUTTY, the most common name in this country, among the many hundreds of SREE GANESA, accordingly vouchsafed to appear to him, at Chinchoor (Chintijwur is perhaps the most correct orthography), in a vision by night”

THE GOD covenanted that a portion of his Holy Spirit should pervade the person thus favoured, and be continued as far as the 7th generation to his seed, who were to become successively hereditary guardians of this sacred substance, which proved to be a stone, in which the GOD was to be understood as mystically typified. This type is duly reverenced, is carefully preserved, and had ever been the constant companion of the sanctified person inheriting with it the divine patrimony. THIS annunciation happened about the year A.D. 1640, and 6 generations have since passed away.” Um crápula aplicou uma pegadinha do Malandro milenar num povoado, que bacana!

The Bramins admit that the farther they remove from the favoured man in whom the GOD became incarnate, the greater is the chance of degeneracy”

(…)

.

.

.

19. An ACCOUNT of the BAZEEGURS, a Sect commonly denominated NUTS. By Cap. David Richardson.

A PERUSAL of Grellman’s Dissertation on the Gipsies of Europe, in which this country is considered as having given birth to that wandering race, induced me to commence an inquiry into the manners of a people in Hindoostan denominated Nuts, whose mode of life seemed somewhat to assimilate with his description.” “Strictly speaking, these people might be denominated players or actors, from their Persian name of Bazee-gur, which may be literally rendered a juggler, or tricker: but the appellation of Nut extends to several tribes, and properly belongs to many more; each party having branched out, and formed itself, into a distinct sect, agreeably to the habits of life, or modes of subsistence, which necessity, and local circumstances, may have induced them to adopt as their own peculiar calling or art.

THE Bazeegurs are subdivided into 7 casts, viz. the Charee, Ath bhyeea, Bynsa, Purbuttee, Kalkoor, Dorkinee and Gungwar: but the difference seems only in name, for they live together, and intermarry as one people: they say they are descended from 4 brothers of the same family. They profess to be Moosulmans

When a Sonar, or goldsmith, is termed Zurgur, or Sadu-kar, he will in general be a Moosulman; and in this way we meet with Joolaha, Mochee Durzee, Hujam, Qissukhan, Moosuwwir, Meeanjee, instead of the Hinduwee words Tantee, Chumar, Soojee, Naee, Kuthuk, Pande, Chitera, for a Weaver, Shoemaker, Taylor, Barber, Story-teller, Schoolmaster and Painter, in succession. The word Hulalkhor, which is applied to a Sweeper, generally indicated the same discrimination of a Moosulman, as Bhungee does to a Hindoo; a truth which the 2 nations acknowledge with great reluctance. The reason is obviously founded on that pride of cast which they both support, often at our expence. In this instance they will stoutly deny the fact stated here, unless the inquirer knows enough of the language to call a Hulalkhor before them, if Moosulmans, and desire him to repeat his creed, &c. In this and the other duties of Islamism, they are no doubt often so defective that we cannot venture to affirm they are orthodox Moohummudans anymore than we can vouch for the Bhungees being perfect Hindoos: all we dare in candour alledge being that these people respectively lean, in their belief, worship and manners much more to the one religion than the other, as the text will elucidate in the Nuts’ history before us. It is a curious enough circumstance that there are certain employments here engrossed almost exclusively by the Moosulmans; among these the (ilegível) or Suqqas, who carry water, and the Suees, or grooms, may be enumerated as the most prominent.”

But of the Prophet [Mahomet] they seem to have little knowledge”

The notions of religion, and a future state, among this vagrant race, are principally derived from their songs, which are beautifully simple.”

Nor soul nor love divine can die,

Although our frame must perish here;

Still longing hope points to the sky:

Thus sings the poet Das Kubeer.” [espécie de semideus destes ciganos]

Liquor with them is the summum bonum of life: every crime may be expiated by plentiful libations of strong drink” !!!

any person who has accumulated property is soon considered as a culprit, and a charge being brought against him, the complaint is carried before a Punchaet, [juiz ou júri] when the business commonly concludes by his being obliged to provide a Lethean draught for the fraternity to which he belongs.” Muito mais sábios que nós. No Musks, no losers.

It is no uncommon thing to see 4 or 5 miserable infants clinging round their mother, and struggling for their scanty portion of nourishment, the whole of which, if we might judge from the appearance of the woman, would hardly suffice for one.”

Their marriages are generally deferred to a later period than is usual in this climate, in consequence of a daughter being considered as productive property to the parents, by her professional abilities.” ??

The girls, who are merely taught to dance and sing, like the common Nach girls of Hindoostan, have no restrictions on their moral conduct as females” “After the matrimonial ceremony is over, they no longer exhibit as public dancers.” “nor are any preparations for the marriage thought of till her assent has been given in cases where no previous choice has been made.” Ou seja: um oxímoro. É claro que a ‘relaxação moral’ dos primeiros anos é tão estudada quanto a estrita obediência dentro do casamento.

the derivate word Nutkhut, meaning, in the Hindoostanee, a rogue, blackguard, etc. Truth still forces us to add that Nutkhut is rather applicable to imaginary than downright roguery, in expressions of endearment and familiarity.”

These sects, viz. the Bazeegurs, having adopted, if not the religion, at least the name of Moosulmans, are more civilized than the other wandering tribes.”

Some of their woman are, I have heard, extremely handsome” hmmm!

Though I must confess I have not seen any who, in my opinion, came under that description to personal charms.” Mas que etnografia meia-boca!

I find these people in Mr. Colebrooke’s arrangement of the Hindoo Classes, mentioned in the 6th class, under the head of Nata, Bazeegurs, etc., and in Sir William Jones’ translation of the Ordinances of Manu, chapter X, article 20-23. Their origin is clearly pointed out, which the following extract will show:

Those whom the twice-born beget on women of equal classes, but who perform not the proper ceremonies assuming the thread and the like, people denominated Pratyas, or excluded from the Gayatri.

21. – From such an outcast Brahmen springs a son of a sinful nature, who, in different countries, is named a Bhurjacantaca, an Avantya, a Vatadhana, a Pushpadha and a Saicha.

22. – From such an oucast Cshatriya comes a son called a I’halla, a Malla, a Nichivi, a Nata, a Carana, a C’hassa and a Dravira.

23. – From such an outcast Paisya is born a son called Sudhanwan, Charya, Viganman, Maitra and Satwata.

From the word Maitra may, I imagine, be deduced the origin of the name generally applied sweepers, [varredores] and people of that description, and that the common derivation of it from the Persian word Mihtur, a prince, may possibly be an error.”

The Panchpeeree, or Budeea Nuts, differ from the Bazeegurs in many points; though, probably, in the manners, there will be found a stronger similitude to the Gypsies of Europe, than in those of any others which may come under review.”

the goddess Kali generally obtains the preference.”

They inter their dead; and the only ceremony seems to be to forget their sorrows, by getting completely drunk immediately afterwards.”

Só as mulheres podem ser dentistas e tatuadoras, bem como só mulheres podem ser tatuadas.

Should it so happen that they do not return home before the Jackal’s cry is heard in the evening, their fidelity is suspected (…) and are punished accordingly. A fault of that nature committed with anyone not of their own cast is an unpardonable crime.”

all their views are concentrated in the enjoyment of the present moment, and that enjoyment consisting wholly in excessive intoxication, and the grossest indulgence of the sensual appetites.”

The Conjurers or Jugglers, who arrived in Europe about the 13th century, and who introduced the viol of 3 strings, appear to have been a race almost exactly similar to what the Bazeegurs are at this day; in confirmation of which the following extract from Doctor Burney’s History of Music may not be thought inapplicable:

The police frequently repressed their licentiousness, and regulated their conduct. Philip Augustus banished them the 1st year of his reign; but they were recalled by his successors, and united under the general name of Minstrelsy, having a Chief appointed over them, who was called the King of the Minstrels. Louis IX exempted them from a tariff or toll at the entrance at Paris, on condition that they would sing a song, and make their monkeys dance to the tollmen, &c.” “In 1395, their libertinism and immoralities again incurred the censure of government, by which it was strictly enjoined that they should henceforth neither in public or private speak, act or sing anything that was indecorous or unfit for modest eyes and ears, upon pain of 2 months imprisonment, and living upon bread and water.”

* * *

DICA DE INICIAÇÃO HINDU: Talvez o melhor seja se instruir a sério primeiro pelos VEDANTA.

A CAPES EM TEMPOS DE NEOFASCISMO

CAPÍTULO 15. “SEM NORTE” E “DESTRUÍDA POR DENTRO”: A CAPES RUMO AO “ESTADO ZERO” – Monique Florencio de Aguiar. In: Assédio institucional no Brasil [livro eletrônico] : avanço do autoritarismo e descon[s]trução do Estado / organização José Celso Cardoso Junior…[et al.]. — Brasília, DF : Associação dos Funcionários do Ipea : EDUEPB, 2022.PDF.

Cada instituição governamental tem a sua história e as suas particularidades, o que nos leva a repetir a consagrada ideia do Estado como um ente não-monolítico. Contudo, é possível sentir na atual estrutura estatal brasileira a influência de um modelo governamental de escopo internacional que vem sendo alvo de críticas por parte de certos líderes políticos e intelectuais devido às destruições que gera. Refiro-me aqui ao neoliberalismo autoritário, expressão usada para designar uma forma de governar que se alastrou por diversos países, a partir dos Estados Unidos, após a crise econômica mundial de 2008.”

O discurso neoliberal impregna as instituições, que seguem um modelo internacional adaptando-o às condições nacionais. Por isso, pretendi abordar a temática do neoliberalismo autoritário mediante a análise de sua racionalidade em uma instituição estatal, na Capes. Relativo a este ambiente, elegi o seguinte problema de pesquisa: quais os principais sustentáculos do processo de reorientação política na Capes e que marcas têm produzido em sua dinâmica?” De certa forma pergunta inócua, sem resposta ou de resposta evidente (propositalmente).

O que restará claro ao fim deste capítulo são as diferentes faces do Estado segundo o grupo com o qual seus representantes interagem.”

A instituição escolhida para realizar tal análise foi a Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, conhecida por sua sigla como Capes. A Capes está vinculada ao Ministério da Educação (MEC) e foi instituída em 1951 com o propósito de promover a formação de ‘pessoal especializado’ que viesse a auxiliar empreendimentos públicos ou privados voltados para o desenvolvimento nacional (Nascimento et al., 2019:97). Segundo seu Regimento Interno, a Capes tem por finalidade: ‘subsidiar o Ministério da Educação na formulação de políticas e no desenvolvimento de atividades de suporte à formação de profissionais de magistério para a educação básica e superior e para o desenvolvimento científico e tecnológico do país’ (Portaria nº 105/2017). Posteriormente à sua criação, a Capes se consolidou como o principal ator do Sistema Nacional de Pós-Graduação (SNPG), fazendo com que alterações no seu funcionamento afetem, em cadeia, os demais atores desse sistema.”

Para produzir conhecimento sobre a realidade desta instituição, realizei entrevistas online, no mês de agosto de 2021, com 6 funcionários públicos que nela atuam. [Feliz quase-aniversário de um ano da iniciativa!] A entrevista mais sucinta durou 1 hora e 15 minutos e as mais longas chegaram a 2 horas e 15 minutos. Obtive a primeira indicação para as entrevistas por meio de um representante da Associação de Funcionários do Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (Afipea). Os demais entrevistados foram indicados por meu primeiro interlocutor na Capes. Todos os colaboradores desse empreendimento textual iniciaram o seu trabalho na instituição entre os anos de 2008 e 2015, [no boomers!] além disso, nenhum deles possuía cargo comissionado. A fim de manter o sigilo quanto às identidades de meus interlocutores, farei poucas caracterizações sobre eles. Três entrevistados são do sexo masculino e 3 do sexo feminino. No decorrer do texto, eles serão nomeados como: Sônia, Iara, Bartira, Joaquim, Clóvis e Frederico.”

optei por seguir o método de análise de discurso formulado por Michel Foucault (1999, 2008, 2014).”

a atuação de um antigo grupo gestor que, mediante ações assediadoras ou autoritárias, mantém as possíveis reações de seus servidores sob estrito controle.”

No quarto [subtítulo], trato do suposto comportamento de algumas antigas chefias intermediárias, que seriam promotoras de assédios contra servidores, transformando-os em seres obedientes e pacatos e, assim, contribuindo para a manutenção de uma intacta hierarquia.”

um dos autores de maior repercussão nos últimos anos é o camaronês Achille Mbembe (2016), que formulou o conceito de necropolítica para se referir às atuais formas de gestão estatal.” Necropolítica como sinônimo de neoliberalismo a longo prazo.

Em seu texto intitulado Três Etapas para uma Antropologia Histórica do Neoliberalismo Realmente Existente, Wacquant (2012) questionou qual seria o papel do Estado nessa forma neoliberal de governar.” Cargo Wacquant.

O neoliberalismo é crítico ao Estado e, ao mesmo tempo, tem por objetivo principal capturá-lo e transformá-lo. […] o neoliberalismo pode sempre voltar a colocar a culpa no Estado e nas formações heterogêneas. E assim, como teoria da crise, pode se oferecer novamente como remédio para os males que ele próprio desencadeia, o que lhe permite seguir errando.” Andrade 2019

Diante do aparelhamento estatal, Wacquant (2012:510) salientou que o neoliberalismo não é exatamente um projeto econômico, mas um projeto político, envolvendo uma reengenharia ou reestruturação do Estado e não o seu desmantelamento ou retirada. Para ele, teríamos um Estado-centauro <que exibe rostos opostos nos 2 extremos da estrutura de classes: ele é edificante e ‘libertador’ no topo (…); mas é penalizador e restritivo na base>.”

Bruff (2013) identificou o crescimento do autoritarismo neoliberal nos países europeus por meio do qual se estabelece um insulamento que protege as ações dos governantes do conflito social e político, acarretando um Estado forte com fraca legitimidade política. O autoritarismo aqui não seria meramente o exercício da força bruta, mas uma tentativa, dentro da reconfiguração do Estado, de insular certas políticas e práticas institucionais das ações de dissidentes ou opositores políticos e sociais, por vezes, fazendo uso de instrumentos legais.” A legal-literalpolítica.

Saad-Filho considerou as variações do neoliberalismo durante o governo do Partido dos Trabalhadores (PT), nomeando como inclusivo o neoliberalismo empregado entre 2003 e 2006 e como desenvolvimentista o empregado entre 2006 e 2013.” Se o governo do PT foi neoliberal, não há nada o que fazer e esse artigo é inútil e meramente desconsolador ou até manipulador, incitando a ações inúteis que só trariam dano a seus autores (os contragolpistas).

E se for por esses crimes, de colocar pobre na universidade, negro na universidade, pobre comer carne, pobre comprar carro, pobre viajar de avião, pobre fazer sua pequena agricultura, ser microempreendedor, ter sua casa própria. Se esse é o crime que eu cometi eu quero dizer que vou continuar sendo criminoso nesse país porque vou fazer muito mais. Vou fazer muito mais.”

Quando o Pai vai falar, calamos a boca e prestamos muita atenção. Depois damos o destaque merecido.

Os termos desdemocratização (Brown, 2019, 2021) e pós-democracia (Crouch apud Andrade, 2010:116; Rancière apud Athanasiou, 2021:188) passaram a constar em muitas bibliografias.”

após o 1o semestre de governo, o grupo neoconservador impôs algumas derrotas à ala militar, retomando o controle sobre o Ministério da Educação. O primeiro ministro, Ricardo Vélez Rodríguez, foi indicado pelo mentor da ala conservadora, Olavo de CaVEIRA, falecido recentemente e que residia nos Estados Unidos. Mas Ricardo Vélez permaneceu no cargo por apenas 3 meses, sendo substituído pelo economista Abraham Weintraub, conhecido por sua postura negacionista e extravagante. Weintraub esteve no cargo de abril de 19 a junho de 20, sendo sucedido por Milton Ribeiro, pastor evangélico formado em direito e em educação. Desse modo, consolidou-se a preeminência da ala evangélica no Ministério, que possui também uma pequena ala militar e outra olavista. [O INFERNO NA TERRA] (Revista Piauí, ago/2021. O Apagão: a obra do pastor que comanda o MEC. In: https://piaui.folha.uol.com.br/materia/o-apagao/)”

como diria Bourdieu (1996), a administração pública é um campo de forças.” NÃO DIGA!

Para escrever sobre a Capes, é necessário antes explicitar a sua estrutura. A Capes é formada por 5 grupos de ‘órgãos’, assim temos: i) órgãos de assistência direta e imediata ao Presidente; ii) órgãos colegiados; iii) órgão executivo; iv) órgãos específicos singulares;¹ e v) órgãos seccionais. Existem 3 órgãos colegiados: o Conselho Superior (CS), o Conselho Técnico-Científico da Educação Superior (CTC-ES) e o Conselho Técnico-Científico da Educação Básica (CTC-EB). O órgão executivo é formado pela Diretoria Executiva que congrega o presidente e os 7 diretores existentes.”

¹ Um estranho nome para se referir justamente às Diretorias e coordenações, i.e., a CAPES em si.

Após o golpe jurídico-parlamentar contra a presidente Dilma Rousseff, realizado em 2016, a Capes teve como presidentes: Abílio Baeta Neves (2016–2019), Anderson Ribeiro Correia (2019–2020), Benedito Guimarães Aguiar Neto (2020–2021) e Cláudia Mansani Queda de Toledo (2021–atual). Para Sônia, minha entrevistada, após a gestão de Abílio Neves, as gestões seguintes foram ‘anti-Capes’ ou, de outro modo, ‘de Bolsonaro para cá: a destruição’.”

BELO PORTUGUÊS”: “Anderson é formado em engenharia civil, com doutorado pela Universidade de Calgary, situada no Canadá. Em fevereiro de 20, ele se afastou da presidência para assumir o cargo de reitor do Instituto Tecnológico de Aeronáutica (ITA), no qual já havia ocupado este cargo de 2016 a 19, bem como diversos outros cargos de gestão.”

Benedito sofreu críticas[,] ao ser empossado na Capes[,] por defender o criacionismo, ou seja, a teoria de que o universo é uma criação divina. É possível observar no currículo de Benedito tanto a influência de movimentos religiosos quanto da iniciativa privada. Por exemplo, ele foi presidente e vice-presidente da Associação Brasileira de Instituições Educacionais Evangélicas (2016–20) e membro do Conselho de Estudos Avançados da Federação das Indústrias do Estado de São Paulo – FIESP (2017–20).

Posteriormente a essa inflexão com tons religiosos, assumiu a presidência da Capes Cláudia Toledo. Cláudia é doutora pela Instituição Toledo de Ensino (ITE), situada em Bauru, no interior de São Paulo.¹ Esta universidade privada foi fundada por sua família e atualmente é nomeada como Centro Universitário de Bauru.”²

¹ Eu sou doutor em Games & Animes pela Universidade Aguiar. Bom, melhor do que se autodenominar Ciranha!

² CUB – mais um pouco e seria comunista, p.ex., Centro Universitário de Bauru Autônomo (ou Ampliado) – CUBA!

O próprio ministro Milton Ribeiro, que a empossou, fez sua graduação no Instituto Toledo, bem como o advogado-geral da União, André Mendonça.” Trágico. Pior ainda quando o AGU já virou STF!

Até a VEJA (!!!) questionou o conflito de interesses na nomeação da Toledo – que fase!

oportuno destacar que uma das pós-graduações do Grupo Toledo de Ensino, a de Sistema Constitucional de Garantia de Direitos, pela qual Claudia (sic) Toledo se doutorou, obteve nota 2 na avaliação realizada pela Capes em 2017, o que não permitiria o seu funcionamento.” Meus parabéns pela façanha!

Em junho de 2020, esta pós conseguiu alcançar nota 4, após recurso junto à presidência da agência.” Quem disse que 2 + 0 não pode ser 4?! Orwelliano…

A Capes apoia a formação de profissionais principalmente por meio da concessão de bolsas de estudo (atuação que vem sofrendo restrições devido aos cortes de recursos realizados nos últimos anos) e do acompanhamento e avaliação da qualidade dos programas de pós-graduação (ação que atualmente vem sendo dificultada por questionamentos, realizados pelo Ministério Público, quanto ao processo avaliativo).”

Os cortes de recursos, que materializam as medidas de austeridade fiscal, vêm rebaixando progressivamente o orçamento da Capes desde 2015. Segundo Nascimento et al., dentro de 5 anos (2015 a 2020) ocorreu ‘uma redução de cerca de 50% dos recursos disponíveis’.”

De acordo com o expresso na Plataforma Sucupira, mantida pela Capes, em 2021 o país tem 2443 cursos de doutorado e 3687 de mestrado, bem como 58 doutorados profissionais e 861 mestrados profissionais.”

Salientando a crise ou a desorganização gerada, em 14 de dezembro de 21, após a divulgação de uma Carta Aberta assinada pelos diretores da Capes em apoio à presidência, o diretor de Avaliação, Flávio Anastácio de Oliveira Camargo, mesmo tendo assinado a tal Carta, pediu exoneração do cargo.”

É oportuno citar uma das mais contestadas indicações para cargos realizada por Claudia Toledo na Capes. Ela nomeou como Diretora de Relações Internacionais, Lívia Pelli Palumbo, estudante de doutorado do Centro Universitário de Bauru e sua orientanda.”

Nos últimos anos, a própria busca por qualificação empreendida por servidores tem sido obstaculizada mediante medidas administrativas que impedem o afastamento das atividades funcionais ou a redução de carga horária para a realização de estudos pós-graduados.”

Outro sustentáculo da reengenharia estatal na Capes seriam algumas chefias intermediárias, que manteriam uma rígida hierarquia por meio da qual exerceriam um poder de caráter mais perene do que o assumido pelos indicados políticos de alto escalão. Segundo relatos, essas chefias praticariam junto aos seus subordinados ‘assédios’ que os fariam incorporar uma postura de obediência e não questionamento. O assédio pode ser entendido aqui como repetidos atos de desqualificação, em período de tempo estendido, que causam prejuízos psíquicos, físicos e sociais. Sua principal característica seria o desequilíbrio de poder entre as partes, que espelha justamente a estrutura de poder formal das instituições.”

Sônia explicou-me que, ‘organizacionalmente, a Capes tem um funcionamento por feudos’ e ‘dentro de cada feudo, a lei funciona (de forma) diferente’’

Em concordância com Sônia, Clóvis argumentou que para assumir um cargo comissionado é preciso obedecer a uma série de requisitos, no entanto pareciam (sic) haver ocasiões em que pessoas foram nomeadas sem cumpri-los. Consequentemente, concluiu [cacofonia] que a ‘legislação é só para a gente’ e acrescentou: ‘sempre fica o grupinho de DAS’, ‘ficam 20 anos mantendo DAS’, enquanto ‘gente qualificada é pouco aproveitada’. Independente da veracidade, este era o imaginário predominante entre os entrevistados.

Os ‘feudos’ teriam lugar nas diretorias de atividades finalísticas, segundo Sônia e Clóvis. De acordo com Sônia, ‘há muita continuidade’, pois tais chefias intermediárias estavam nos cargos durante os governos do PT (2003–16) e mantêm seu poder institucional ainda hoje.”

Além de gritar ou humilhar mais explicitamente, as chefias podem cumprimentar todo mundo e não falar com você, dar presentinho para um e para outro não. Certas chefias teriam influência na contratação de terceirizados e, por vezes, eles provêm de uma mesma área geográfica.”

para mudar de setor seria preciso realizar uma ‘troca’ de posições com um funcionário do local para o qual ele deseja ser removido. Como certos locais podem [acho que quis dizer ‘tendem a’] ser evitados, pelo menos em determinados períodos, a dificuldade em conseguir uma transferência seria grande.”

Soares ressaltou a dificuldade em usar estratégias de resistência ‘quando o assédio provém do superior hierárquico ou de várias pessoas’ e seria esta incapacidade de se defender que levaria as vítimas ao desespero.”

Com a chegada de Jair Bolsonaro à presidência, ‘o grupo não foi tão afetado’ e, por ele aparentemente ter colaborado com o governo, [ele quem?] Iara sentenciou: ‘a Capes cedeu para o governo como nunca’. Dessa forma, os integrantes do ‘poder localizado’ teriam cooperado para efetivar a reengenharia estatal almejada pelos atuais governantes.”

os diretores não aparecem para a ralé, vivem no espaço próprio, não interagem com o servidor” Iara – mais ou menos, mais ou menos…

fazem ‘festinha’ periodicamente para ‘criar confiança’ entre eles e seus obedientes subordinados.”

hoje te cativo, amanhã…”

criou-se uma cultura em que ‘nosso servidor é muito pacato’: ‘a palavra que define o servidor é obediência’, ‘você cria uma turma de súditos’.”

muita gente já entendeu que cargo é um preço muito alto, ter cargo é penoso”

Em nossa conversa sobre assédio, Iara citou algumas conseqüências desta prática e a elegeu como o maior problema da Capes. Como o assédio envolve ‘muita sutileza’, ‘o assediado passa de doido’, ele ‘se afasta, se individualiza’, ‘o trabalho vai perdendo a graça’ e sua produtividade é atacada. A instituição ‘vira o caos, com muita gente adoecendo’.”

não vou nem culpar governo”, “o maior problema da gente, somos nós mesmos” Um bando de brasilienses almofadinhas e carreiristas, o que você queria que desse?

Nesta seção, trarei narrativas sobre o espraiamento dos ideais conservadores e neoliberais na instituição por meio do caso de uma ex-diretora da Capes e por meio da percepção dos meus colaboradores sobre o perfil da categoria de servidores da agência. Ambas as lógicas, conservadora e neoliberal, unem-se na criação e na ampliação da desigualdade socioeconômica.” “Para descrever o estilo de gestão que teria vigorado por um ano e meio na diretoria tomada como exemplo da mescla de comportamentos autoritários e conservadores, baseio-me nas informações disponibilizadas por Bartira.” “Por diversas vezes, Bartira usou as palavras ‘destruição’ e ‘desmonte’ referindo-se a programas, parcerias e cooperações.” “O ataque a parcerias teria sido deliberado, reorientando a política para promover alianças afinadas ideologicamente com o governo. Para Bartira, tais medidas gerariam uma desqualificação que traria demérito à instituição, principalmente por conter imperícia e ‘uma visão deturpada do que é C&T’.” E afinal, o que é C&T? Isso já foi importante para a CAPES?

Minha interlocutora afirmou: ‘uma relação abusiva a toda a equipe; demissão em massa, perseguição em massa’. Os funcionários terceirizados teriam sofrido mais abusos e, em geral, ‘são colocados em conflito com o servidor’. Conseqüentemente, estariam ‘esgotado(s)’, pois partiriam ‘de uma lógica de trabalho que é irracional’.”

A relação abusiva teria consistido em gritos, ligações antes do horário de trabalho, horas extras, humilhações de viés racial, classista e de gênero, entre outras. Seriam abusos diários e estímulos a conflitos, baseados em pequenas coisas. Logo, Bartira salientou a existência de servidores ‘tomando remédios controlados’, com ‘medo de represália’ e em estado de desânimo e tristeza. Muitos ‘estão doentes e não sabem’, enquanto outros pedem licença ou afastamento.”

Para Brown, teria sido a instrumentalização da raiva por parte daqueles que perderam a supremacia, vendo as suas rendas decrescerem, que contribuiu para configurar esta nova forma política em que há uma extensão do privado no espaço público, uma desconfiança da política e uma rejeição do social.” Muito abstrato.

QUEM DISSE QUE AS COSMOVISÕES MORRERAM? “os abusos se ancorariam em ‘grandes narrativas’ que revelam pautas conservadoras. Por exemplo, funcionários teriam sido chamados de ‘comunistas’ e Bartira recordou a seguinte fala: ‘eu sei que você é esquerdinha, só que você não vale nada’. Já Joaquim lembrou da seguinte frase: ‘com Marielle aqui não’.(*)

(*) Marielle Franco foi uma vereadora do Rio de Janeiro assassinada em março de 2018. Era filiada ao Partido Socialismo e Liberdade (PSOL), situado na esquerda do espectro político, e, sendo uma mulher negra, lésbica e proveniente de uma favela carioca, representava os interesses das minorias.”

os novos despossuídos [os camisa verde-amarela] se levantam em uma rebelião política contra usurpadores sombrios imaginários. [fantasma do comunismo]

Brown, ressuscitando o linguajar de Dostoievski!

o declínio da soberania e segurança dos homens, dos brancos, do cristianismo e dos Estados-nação (sic)”

Em agosto de 2021, o próprio ministro [presidiário] Milton Ribeiro afirmou a uma emissora de rádio: ‘nós não queremos o inclusivismo, criticam essa minha terminologia, mas é essa mesmo que eu continuo a usar’.” Personagem saído de uma novela de Graciliano.

Como bem lembrou Clóvis, os programas voltados ao nordeste, considerada a região mais empobrecida do país, têm sido finalizados.”

espero a destruição, guerra de todos contra todos; qualquer coisa passa pelo fim do governo Bolsonaro” Sônia

Para Sônia, a destruição do serviço público passaria pela incorporação da razão neoliberal pelos próprios servidores da Capes.” Quanto auto-intitulado esquerdinha não é extremo-centro neste lugar!

a dificuldade é a própria categoria, oriunda da classe média brasiliense.”

DA SÍNDROME DE CÍNTIA: “Seguindo as formulações de Sônia, uma fração de classe média que tem lugar na Capes seria parte do problema, já que tais servidores seriam ‘contra o Estado’. Na medida em que aderem ao ideário do Estado mínimo e ao mito do Estado inchado, aprovam a privatização e possuem uma perspectiva mais individualista. Evocando os 2 lados opostos nesta balança, o social e o individual, Sônia afirmou que a ‘veia de nossos problemas’ seria ‘com o social, o privado é (visto como) melhor’.”

Segundo Sônia, os servidores que seriam contra o Estado teriam ido às ruas pelo Fora Dilma, pelo Estado mínimo e chegaram a criar ‘plena identificação com os fa[s]cistas’.”

para minha interlocutora, o serviço público estaria ‘destruído pela indústria do concurso’.” Precisa mesmo sair entrevistando pessoas com um mínimo de bom senso para descobri-lo?

Diante da magnitude dos problemas, a banalidade se referiria tanto à naturalização de posturas assediadoras quanto ao foco de alguns servidores em assuntos menores, como vanglória pessoal ou disponibilização de pequenos brindes em datas comemorativas.” KKKKKK. Ascapes in a nutshell.

Logo, Iara metaforicamente colocou: <O mano tocando violino – ‘você toca à beça, mas o barco está afundando’>, com referência ao filme Titanic.” Já gostei da Iara!

* * *

A UFFS foi criada em 2009, unindo as reivindicações populares e o projeto de expansão da educação pública sob o governo de Luiz Inácio Lula da Silva (2003–10). Em 2005, mediante associação de entidades públicas, ONGs e movimentos sociais[,] foi criado, no local, o Movimento Pró-Universidade Federal. O projeto para a criação da universidade envolveu ‘a Federação dos Trabalhadores na Agricultura Familiar da Região Sul (Fetraf-Sul), a Via Campesina, a Central Única dos Trabalhadores (CUT), entre outros movimentos sociais’.(*)

(*) https://www.uffs.edu.br/institucional/a_uffs/a_instituicao/historia

Com o projeto de criação concluído, o primeiro semestre letivo iniciou-se em março de 2010 em 5 campi: 2 deles situados no Paraná, 2 no Rio Grande do Sul e 1 em Santa Catarina. O caráter popular e democrático da Universidade foi ressaltado com a reserva de aproximadamente 90% das vagas para estudantes provindos de escolas públicas.

Talvez por feitos como este em seu governo, de apoiar a criação de uma universidade concebida por movimentos sociais e que atende prioritariamente alunos provindos de escolas públicas, o ex-presidente Lula tenha sido chamado de guerreiro do povo brasileiro’ durante o discurso que antecedeu a sua prisão em 2018. Tal ‘povo’ volta a ser hoje mais fortemente excluído dos processos democráticos, conduzindo-nos, como afirmou Athanasiou, a uma democracia sem o demos.

De agosto de 2019 até o presente, a UFFS está sendo gerida por um reitor-interventor. [Mais ditadura militar impossível] A eleição para escolha dos gestores foi realizada pela comunidade universitária em 29 de abril de 2019, quando os 2 nomes mais votados iniciaram suas campanhas para o 2º turno das eleições. O vencedor foi o candidato Anderson André Genro Alves Ribeiro (54,1%) e na 2a colocação ficou o candidato Antônio Inácio Andrioli (45,9%). No entanto, o candidato que alcançou a 3ª colocação, não indo para a disputa de 2º turno, foi escolhido pelo MEC e pelo presidente da República para gerir a instituição pelos 4 anos seguintes. Desse modo, em 30 de agosto de 2019, o presidente Jair Bolsonaro assinou o decreto de nomeação de Marcelo Recktenvald para a reitoria da UFFS.”

O BRASILEIRO TEM DE SAIR ÀS RUAS!”, ELES DISSERAM E AINDA DIZEM: “Várias mobilizações foram realizadas para efetivar a posse do candidato eleito pela comunidade científica, como atos, greves, ocupações e assembleias, mas nenhuma decisão coletiva ou reivindicação surtiu efeito.” Nota de repúdio a céu aberto.

* * *

Não entendi o passeio à questão da Universidade Federal da Fronteira Sul, para depois voltar à CAPES, sem qualquer suavidade ou sinalização nas transições, mas sigamos à conclusão.

Segundo os interlocutores, as marcas produzidas na dinâmica institucional por parte de algumas chefias intermediárias seriam a pouca autonomia na execução dos trabalhos internos, a desigualdade na aplicação de normas, o amedrontamento como política de gestão. e uma espécie de servidão como regime de trabalho que, por fim, sustenta o funcionamento do neoliberalismo.”

A UFFS concebida por movimentos sociais e criada em 2009, na fase do neoliberalismo classificado por Saad-Filho como desenvolvimentista, sofreu uma intervenção, por parte do governo federal, na escolha de seu reitor.” Me diz no que ajuda chamar o Lula de neoliberal desenvolvimentista, hahaha?! Bom, foi o que eu disse mais acima, não irei me repetir.

Textinho fraco. Pelo menos utilizou O Processo de Kafka na bibliografia! Só não lembro mais onde…

THE WEAK TRIAL OF SOCRATES – I.F. Stone

PREFACE

In my youth I was drawn both by philosophy and journalism. I read the fragments of Heraclitus the summer after I graduated from high school. I majored in philosophy at college, but I was also working my way as a journalist full time when I dropped out in my junior year and made newspaper work my lifelong career.”

I soon felt that I could not fully understand the English 17th-century revolutions without a fuller knowledge of the Protestant Reformation, and the close connection between the struggle for religious liberty and the struggle for free expression.

To understand the Reformation it was necessary to go farther back again and probe into those premonitory stirrings and adventurous thinkers in the Middle Ages who sowed the seeds of free thought. This in turn was closely associated, of course, with the impact on Western Europe when Aristotle was rediscovered through Arabic and Hebrew translations and commentaries in the 12th century.”

When I first got back to ancient Athens, I thought in my ignorance that I would be able to do a cursory survey, based on standard sources, of free thought in classical antiquity. But I soon found that there were no standard sources. Almost every point in classical studies was engulfed in fierce controversy. Our knowledge resembles a giant jigsaw puzzle, many parts of which are forever lost. Scholars of equal eminence are able to fashion from the surviving fragments contradictory reconstructions of a vanished reality. These tend to reflect the preconceptions with which they began.

So I turned to the sources for myself. There I found that one could not make valid political or philosophical inferences from translations, not because the translators were incompetent but because the Greek terms were not fully congruent — as one would say in geometry — with their English equivalents.”

To understand a Greek conceptual term, one had to learn at least enough Greek to grapple with it in the original, for only in the original could one grasp the full potential implications and color of the term.

How can one understand the word logos, for example, from any one English translation, when the definition of this famous term — in all its rich complexity and creative evolution — requires more than 5 full columns of small type in the massive unabridged Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon?” Talvez não seja possível filosofar em inglês, e isso é tudo.

In my day, even in a country high school, one had 4 years of Latin to prepare for college, and Catullus and Lucretius were among my early enthusiasms. But I had only one semester of Greek in college before I dropped out in my junior year.”

I started on my own with a bilingual edition of the Gospel of St. John, then went to the first book of the Iliad. But the study of Greek soon led me far afield into the Greek poets and Greek literature generally. Their exploration continues to be a joy.”

Premissa completamente equivocada: Atenas não era livre, nem uma democracia.

PRELUDE

The Socrates of Xenophon is rather platitudinous and banal, sometimes a downright philistine, capable even in one passage of Xenophon’s Memorabilia — his recollections of Socrates — of jokingly offering to act as a panderer [cafetão ou bajulador!] to a well-known Athenian courtesan.”

It was Plato who created the Socrates of our imagination, and to this day no one can be sure how much of his portrait is the real Socrates and how much is the embellishing genius of Plato. The search for the historical Socrates, like the search for the historical Jesus, continues to generate an ever more enormous literature, a vast sea of speculation and learned controversy.

The debt of Socrates to Plato is, however, no greater than the debt of Plato to Socrates. It is to Plato’s literary genius that Socrates owes his preeminent position as a secular saint of Western civilization. And it is Socrates who keeps Plato on the best-seller lists. Plato is the only philosopher who turned metaphysics into drama. Without the enigmatic and engaging Socrates as the principal character of his dialogues, Plato would not be the only philosopher who continues to charm a wide audience in every generation. No one reads Aristotle or Aquinas or Kant as literature.” Nossa reverência católica mal-disfarçada tem de se referir a ele como São Tomás, enquanto os outros o chamam simplesmente de Aquino!

The Platonic account is theater at its highest level. Socrates is as much a tragic hero as Oedipus or Hamlet.”

How does a reporter cover a trial that was held almost 2,400 years ago?” “Scholar X attacks Scholar Y’s criticism of Scholar Z’s interpretation of an ancient text.” “Three contemporary portraits of Socrates have survived. In addition to the accounts by Plato and Xenophon, we also have the portrait that emerges from the comedies of his friend Aristophanes, a friendship attested by the Symposium of Plato.”

A VELHA FALA DO MEU PROFESSOR DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA EM 2006 AINDA REPERCUTE: “Indeed, Aristotle and Plato may be read together as an ongoing philosophical and political debate; even in our own time, Platonists and Aristotelians are not always on speaking terms.”

To study the voting procedures and rules of debate in the popular assemblies of the Roman Republic side by side with the Athenian assembly is to see clearly the contrast between the two political systems, the former a thinly disguised oligarchy, the other a full and direct democracy.” Mais ou menos…

PART I. SOCRATES AND ATHENS

1. THEIR BASIC DIFFERENCES

Was it, as Greeks would have said, a polis — a free city? Or was it, as Socrates so often said, a herd?” “to oppose self-government was to be not just antidemocratic but antipolitical. This is how Socrates looked to most of his contemporaries. Socrates was neither an oligarch nor a democrat. He stood apart from either side.” Não creio que seja simples assim, Stone: republicanos ou democratas… haha

In 5th– and 4th-century Athens, advocacy of kingship must have looked as quirky as a monarchist political party would in 20th-century America — too quaint and eccentric even to be alarming.” Tudo bem TRINTA tiranos, mas UM, nem pensar!

In the Memorabilia, Socrates set himself up as an opponent of all forms of existing government. He itemized — and rejected — them one by one.”

Uma bela versão alternativa da hierarquia de governos da República, só que dessa vez sem uma apresentação hierárquica, apenas negativa:

FORMAS OBSOLETAS DE GOVERNO

MONARQUIA rei – “cetro” como símbolo da transcendência – descendência de Zeus (Deus morreu há muito mais tempo do que costumamos pensar. Como ele é Deus e não está no tempo, a ele é facultado morrer antes mesmo de começar o seu reinado… Penso aqui no Zaratustra, é claro.)

DEMOCRACIA o favorito – povo – sufrágio universal e identidade absoluta entre representante e representados

??? sorteado – assembléia que sorteia os incumbidos de governar – uma para-democracia, quando muito.

TIRANIA tirano – força e astúcia

Sócrates refuta estas 4, sem dar pelas aristocracias, pelos critérios de plural ou singular, “bom” ou “ruim”, apenas para afirmar o mesmo que Platão: O SÁBIO.

In Xenophon, Socrates defended his advocacy of absolute rule with analogies also familiar in the Platonic dialogues.”

in spinning wool . . . the women govern the men because they know how to do it and men do not.”

ERROS FILOSÓFICOS 101: “Plato was a theorist, Aristotle a scientific observer.”

Um livro de 1988 não pode chamar a República de utopia, pelo amor de Zeus! Isso me desabona muito a continuar…

Talvez o anão que sempre volte seja Aristóteles: o rei-dos-burros, ineliminável na História… Obdurate imbeciles that know-what-they-know, but only that. The last that are.

Antisthenes, the oldest disciple of Socrates, considered monarchy the ideal form of government and agreed with Xenophon that Cyrus was the ideal monarch. These views were presumably expressed in his lost dialogue, the Statesman, mentioned by Athenaeus.”

Travel abroad was severely restricted to keep the community from ‘spiritual pollution’ [n’As Leis, que sabe-se lá por que diabos ele chama de ‘livro político mais moderado de Platão] — as the Chinese Communists now say — by foreign ideas. These Platonic innovations in thought-control went beyond any kingship the Greeks had ever known. They were in fact the first sketches of what we now call totalitarian societies.” Stone é mais um desses americanos idiotizados que falam em Jefferson e democracia sem entender nada a respeito. Mesmo discurso mccarthista de sempre.

LA CRÈME DE LA CRÈME DES ‘ESSAYS OF MICHEL DE MONTAIGNE’

Tradução ao inglês de Charles Cotton, editor William Carew Hazlitt, 1877.

Texto integral em http://www.gutenberg.org/files/3600/3600-h/3600-h.htm#link2H_PREF

PREFACE

His Essays, which are at once the most celebrated and the most permanent of his productions, form a magazine out of which such minds as those of Bacon and Shakespeare did not disdain to help themselves; and, indeed, as Hallam observes, the Frenchman’s literary importance largely results from the share which his mind had in influencing other minds, coeval and subsequent.”

He was, without being aware of it, the leader of a new school in letters and morals. His book was different from all others which were at that date in the world. It diverted the ancient currents of thought into new channels. It told its readers, with unexampled frankness, what its writer’s opinion was about men and things, and threw what must have been a strange kind of new light on many matters but darkly understood. Above all, the essayist uncased himself, and made his intellectual and physical organism public property. He took the world into his confidence on all subjects.” “Of all egotists, Montaigne, if not the greatest, was the most fascinating, because, perhaps, he was the least affected and most truthful.”

The text of these volumes is taken from the first edition of Cotton’s version, printed in 3 vols. 8vo, 1685-6, and republished in 1693, 1700, 1711, 1738, and 1743, in the same number of volumes and the same size. In the earliest impression the errors of the press are corrected merely as far as page 240 of the 1st volume, and all the editions follow one another. That of 1685-6 was the only one which the translator lived to see. He died in 1687, leaving behind him an interesting and little-known collection of poems, which appeared posthumously, 8vo, 1689.

It was considered imperative to correct Cotton’s translation by a careful collation with the ‘variorum’ edition of the original, Paris, 1854, 4 vols. 8vo or 12mo, and parallel passages from Florin[ou Florio?]’s earlier undertaking have occasionally been inserted at the foot of the page. A Life of the Author and all his recovered Letters, 16 in number, have also been given; but, as regards the correspondence, it can scarcely be doubted that it is in a purely fragmentary state.”

* * *

ALGUNS EXCERTOS DE CARTAS

they say that a sensible person may take a wife indeed, but that to espouse her is to act like a fool.”

Let us live, my wife, you and I, in the old French method. Now, you may recollect that the late M. de la Boétie, my brother and inseparable companion, gave me, on his death-bed, all his books and papers, which have remained ever since the most precious part of my effects. I do not wish to keep them niggardly to myself alone, nor do I deserve to have the exclusive use of them; so that I have resolved to communicate them to my friends; and because I have none, I believe, more particularly intimate than you, I send you the Consolatory Letter written by Plutarch to his Wife, translated by him into French”

* * *

(Ao rei Henrique IV, que, como, a parecer, todos os reis do período, se encontrava em contínuas campanhas de conquista…)

If there is to be severity and punishment, let it be deferred till success has been assured. A great conqueror of past times boasts that he gave his enemies as great an inducement to love him, as his friends. And here we feel already some effect of the favourable impression produced upon our rebellious towns by the contrast between their rude treatment, and that of those which are loyal to you.”

* * *

FIRST BOOK

CHAPTER I——THAT MEN BY VARIOUS WAYS ARRIVE AT THE SAME END.

The Emperor Conrad III having besieged Guelph, Duke of Bavaria, [In 1140, in Weinsberg, Upper Bavaria.] would not be prevailed (…) to condescend to milder conditions than that the ladies and gentlewomen only who were in the town with the duke might go out without violation of their honour, on foot, and with so much only as they could carry about them. Whereupon they, out of magnanimity of heart, presently contrived to carry out, upon their shoulders, their husbands and children, and the duke himself; a sight at which the emperor was so pleased, that, ravished with the generosity of the action, he wept for joy, and immediately extinguishing in his heart the mortal and capital hatred he had conceived against this duke, he from that time forward treated him and his with all humanity.” Algo parecido com o conto do Barão de Munchhausen!

And yet pity is reputed a vice amongst the Stoics, who will that we succour the afflicted, but not that we should be so affected with their sufferings as to suffer with them.”

Man (in good earnest) is a marvellous vain, fickle, and unstable subject, and on whom it is very hard to form any certain and uniform judgment. For Pompey could pardon the whole city of the Mamertines, though furiously incensed against it, upon the single account of the virtue and magnanimity of one citizen, Zeno, who took the fault of the public wholly upon himself; neither entreated other favour, but alone to undergo the punishment for all. And yet Sylla’s host, having in the city of Perugia manifested the same virtue, obtained nothing by it, either for himself or his fellow-citizens.

And, directly contrary to my first examples, the bravest of all men, and who was reputed so gracious to all those he overcame, Alexander, having, after many great difficulties, forced the city of Gaza, and, entering, found Betis, who commanded there, and of whose valour in the time of this siege he had most marvellous manifest proof, alone, forsaken by all his soldiers, his armour hacked and hewed to pieces, covered all over with blood and wounds, and yet still fighting in the crowd of a number of Macedonians, who were laying on him on all sides, he said to him, nettled at so dear-bought a victory (for, in addition to the other damage, Alexander had two wounds newly received in his own person), <Thou shalt not die, Betis, as thou dost intend; be sure thou shall suffer all the torments that can be inflicted on a captive.> To which menace the other returning no other answer, but only a fierce and disdainful look; <What,> says Alexander, observing his haughty and obstinate silence, <is he too stiff to bend a knee! Is he too proud to utter one suppliant word! Truly, I will conquer this silence; and if I cannot force a word from his mouth, I will, at least, extract a groan from his heart.> And thereupon converting his anger into fury, presently commanded his heels to be bored through [atravessados], causing him, alive, to be dragged, mangled, and dismembered at a cart’s tail.(Quintus Curtius, 4. 6. This act of cruelty has been doubted, notwithstanding the statement of Curtius.)—Was it that the height of courage was so natural and familiar to this conqueror, that because he could not admire, he respected it the less? Or was it that he conceived valour to be a virtue so peculiar to himself, that his pride could not, without envy, endure it in another? Or was it that the natural impetuosity of his fury was incapable of opposition? Certainly, had it been capable of moderation, it is to be believed that in the sack and desolation of Thebes, to see so many valiant men, lost and totally destitute of any further defence, cruelly massacred before his eyes, would have appeased it: where there were above 6,000 put to the sword, of whom not one was seen to fly, or heard to cry out for quarter; but, on the contrary, every one running here and there to seek out and to provoke the victorious enemy to help them to an honourable end. Not one was seen who, however weakened with wounds, did not in his last gasp yet endeavour to revenge himself, and with all the arms of a brave despair, to sweeten his own death in the death of an enemy. Yet did their valour create no pity, and the length of one day was not enough to satiate the thirst of the conqueror’s revenge, but the slaughter continued to the last drop of blood that was capable of being shed, and stopped not till it met with none but unarmed persons, old men, women, and children, of them to carry away to the number of 30,000 slaves.” Discordo dos devaneios morais de Montaigne. Todo essa massacre, toda essa matança, que ele atribui à empáfia alexandrina, poderiam ter sido evitados se esses homens simplesmente se rendessem, o que é nobre, pois que contra o mesmo orgulho invencível que Montaigne tanto ataca no parágrafo.

CHAPTER II——OF SORROW

The Italians have more fitly baptized by this name—(La tristezza)—malignity; for ‘tis a quality always hurtful, always idle and vain; and as being cowardly, mean, and base, it is by the Stoics expressly and particularly forbidden to their sages.”

Quem mais pranteia no enterro é quem menos sofre.

Petrified with her misfortunes.—Ovid, Met., vi. 304.Penso que li isso em algum outro lugar – Virginia Woolf cita, talvez? Agora entendo o contexto: a mãe que, de tanto perder filhos, não podendo expressar externamente sua tristeza, converteu-se súbito em pedra.

oppressed with accidents greater than we are able to bear.”

He who can say how he burns with love, has little fire”

Petrarca, Sonetto 137.

hence that frigidity which by the force of an immoderate ardour seizes him even in the very lap of fruition”

Light griefs can speak: deep sorrows are dumb.”

Seneca, Hippolytus, act ii. scene 3.

Besides the examples of the Roman lady, who died for joy to see her son safe returned from the defeat of Cannae; and of Sophocles (…) who died [laughing, reportedly]” Suspeito quando se fala do obituário de alguém famoso, mas demos crédito quando a pessoa é anônima!

And for a more notable testimony of the imbecility of human nature, it is recorded by the ancients—(Pliny)—that Diodorus the dialectician died upon the spot, out of an extreme passion of shame, for not having been able in his own school, and in the presence of a great auditory, to disengage himself from a nice argument that was propounded to him. I, for my part, am very little subject to these violent passions; I am naturally of a stubborn apprehension, which also, by reasoning, I everyday harden and fortify.”

(…)

CHAPTER IV——THAT THE SOUL EXPENDS ITS PASSIONS UPON FALSE OBJECTS, WHERE THE TRUE ARE WANTING

So it seems that the soul, being transported and discomposed, turns its violence upon itself, if not supplied with something to oppose it, and therefore always requires an object at which to aim, and whereon to act. Plutarch says of those who are delighted with little dogs and monkeys, that the amorous part that is in us, for want of a legitimate object, rather than lie idle, does after that manner forge and create one false and frivolous. And we see that the soul, in its passions, inclines rather to deceive itself, by creating a false and fantastical a subject, even contrary to its own belief, than not to have something to work upon. After this manner brute beasts direct their fury to fall upon the stone or weapon that has hurt them”

And the philosopher Bion said pleasantly of the king, who by handsful pulled his hair off his head for sorrow, <Does this man think that baldness is a remedy for grief?>—(Cicero, Tusc. Quest., iii. 26.)—Who has not seen peevish gamesters chew and swallow the cards, and swallow the dice, in revenge for the loss of their money? Xerxes whipped the sea, and wrote a challenge to Mount Athos; Cyrus employed a whole army several days at work, to revenge himself of the river Gyndas, for the fright it had put him into in passing over it; and Caligula demolished a very beautiful palace for the pleasure his mother had once enjoyed there.”

I remember there was a story current, when I was a boy, that one of our neighbouring kings—(Probably Alfonso XI. of Castile)—having received a blow from the hand of God, swore he would be revenged, and in order to it, made proclamation that for 10 years to come no one should pray to Him, or so much as mention Him throughout his dominions, or, so far as his authority went, believe in Him; by which they meant to paint not so much the folly as the vainglory of the nation of which this tale was told. They are vices that always go together, but in truth such actions as these have in them still more of presumption than want of wit. Augustus Caesar, having been tossed with a tempest at sea, fell to defying Neptune, and in the pomp of the Circensian games, to be revenged, deposed his statue from the place it had amongst the other deities. Wherein he was still less excusable than the former, and less than he was afterwards when, having lost a battle under Quintilius Varus in Germany, in rage and despair he went running his head against the wall, crying out, <O Varus! give me back my legions!> for these exceed all folly, forasmuch as impiety is joined therewith, invading God Himself, or at least Fortune, as if she had ears that were subject to our batteries; like the Thracians, who when it thunders or lightens, fall to shooting against heaven with Titanian vengeance, as if by flights of arrows they intended to bring God to reason.” Fantástico!

CHAPTER V——WHETHER THE GOVERNOR OF A PLACE BESIEGED OUGHT HIMSELF TO GO OUT TO PARLEY

Astúcia: um longo enredo de Tróia ao leão de Zaratustra.

Orgulho ferido, mas nada amputado.

In the kingdom of Ternate, amongst those nations which we so broadly call barbarians, they have a custom never to commence war, till it be first proclaimed; adding withal an ample declaration of what means they have to do it with, with what and how many men, what ammunitions, and what, both offensive and defensive, arms; but also, that being done, if their enemies do not yield and come to an agreement, they conceive it lawful to employ without reproach in their wars any means which may help them to conquer.” So?

The ancient Florentines were so far from seeking to obtain any advantage over their enemies by surprise, that they always gave them a month’s warning before they drew their army into the field, by the continual tolling of a bell they called Martinella.”

Where the lion’s skin is too short, we must eke it out with a bit from that of a fox”

(…)

CHAPTER VII——THAT THE INTENTION IS JUDGE OF OUR ACTIONS

Death discharges us of all our obligations.”

Henry VII, King of England, articled with Don Philip, son to Maximilian the emperor, or (to place him more honourably) father to the Emperor Charles V, that the said Philip should deliver up the Duke of Suffolk of the White Rose, his enemy, who was fled into the Low Countries, into his hands; which Philip accordingly did, but upon condition, nevertheless, that Henry should attempt nothing against the life of the said Duke; but coming to die, the king in his last will commanded his son to put him to death immediately after his decease. (…) Unjust judges, who defer judgment to a time wherein they can have no knowledge of the cause!”

(…)

CHAPTER IX——OF LIARS

above all, old men who retain the memory of things past, and forget how often they have told them, are dangerous company”

It is not without good reason said <that he who has not a good memory should never take upon him the trade of lying.> I know very well that the grammarians distinguish betwixt an untruth and a lie, and say that to tell an untruth is to tell a thing that is false, but that we ourselves believe to be true; and that the definition of the word to lie in Latin, from which our French is taken, is to tell a thing which we know in our conscience to be untrue; and it is of this last sort of liars only that I now speak.”

I see that parents commonly, and with indiscretion enough, correct their children for little innocent faults, and torment them for wanton tricks, that have neither impression nor consequence; whereas, in my opinion, lying only, and, which is of something a lower form, obstinacy, are the faults which are to be severely whipped out of them, both in their infancy and in their progress, otherwise they grow up and increase with them; and after a tongue has once got the knack of lying, ‘tis not to be imagined how impossible it is to reclaim it whence it comes to pass that we see some, who are otherwise very honest men, so subject and enslaved to this vice.”

a dog we know is better company than a man whose language we do not understand.”

CHAPTER X——OF QUICK OR SLOW SPEECH

All graces were never yet given to any one man.”

So we see in the gift of eloquence, wherein some have such a facility and promptness, and that which we call a present wit so easy, that they are ever ready upon all occasions, and never to be surprised; and others more heavy and slow, never venture to utter anything but what they have long premeditated, and taken great care and pains to fit and prepare.”

O PADRE E O ADVOGADO: “If I were worthy to advise, the slow speaker, methinks, should be more proper for the pulpit, and the other for the bar: and that because the employment of the first does naturally allow him all the leisure he can desire to prepare himself, and besides, his career is performed in an even and unintermitted line, without stop or interruption; whereas the pleader’s business and interest compels him to enter the lists upon all occasions, and the unexpected objections and replies of his adverse party jostle him out of his course, and put him, upon the instant, to pump for new and extempore answers and defences.”

But he who remains totally silent, for want of leisure to prepare himself to speak well, and he also whom leisure does noways benefit to better speaking, are equally unhappy.”

I know, experimentally, the disposition of nature so impatient of tedious and elaborate premeditation, that if it do not go frankly and gaily to work, it can perform nothing to purpose.”

I am always worst in my own possession, and when wholly at my own disposition: accident has more title to anything that comes from me than I; occasion, company, and even the very rising and falling of my own voice, extract more from my fancy than I can find, when I sound and employ it by myself. By which means, the things I say are better than those I write, if either were to be preferred, where neither is worth anything.”

when I come to speak, I am already so lost that I know not what I was about to say, and in such cases a stranger often finds it out before me.”

CHAPTER XI——OF PROGNOSTICATIONS

Socrates’ demon might, perhaps, be no other but a certain impulsion of the will, which obtruded itself upon him without the advice or consent of his judgment; and in a soul so enlightened as his was, and so prepared by a continual exercise of wisdom and virtue, ‘tis to be supposed those inclinations of his, though sudden and undigested, were very important and worthy to be followed. Every one finds in himself some image of such agitations, of a prompt, vehement, and fortuitous opinion; and I may well allow them some authority, who attribute so little to our prudence, and who also myself have had some, weak in reason, but violent in persuasion and dissuasion, by which I have suffered myself to be carried away so fortunately, and so much to my own advantage, that they might have been judged to have had something in them of a divine inspiration.”

CHAPTER XII——OF CONSTANCY

there is no supple [flexível] motion of body, nor any movement in the handling of arms, how irregular or ungraceful soever, that we need condemn, if they serve to protect us from the blow that is made against us.”

Neither do the Stoics pretend that the soul of their philosopher need be proof against the first visions and fantasies that surprise him; but, as to a natural subjection, consent that he should tremble at the terrible noise of thunder, or the sudden clatter of some falling ruin, and be affrighted even to paleness and convulsion; and so in other passions, provided his judgment remain sound and entire, and that the seat of his reason suffer no concussion nor alteration, and that he yield no consent to his fright and discomposure.”

CHAPTER XIII——THE CEREMONY OF THE INTERVIEW OF PRINCES

To what end do we avoid the servile attendance of courts, if we bring the same trouble home to our own private houses?”

CHAPTER XV——OF THE PUNISHMENT OF COWARDICE

But as to cowardice, it is certain that the most usual way of chastising it is by ignominy and it is supposed that this practice brought into use by the legislator Charondas; and that, before his time, the laws of Greece punished those with death who fled from a battle; whereas he ordained only that they be for 3 days exposed in the public dressed in woman’s attire, hoping yet for some service from them, having awakened their courage by this open shame:

Suffundere malis hominis sanguinem, quam effundere. //

Rather bring the blood into a man’s cheek than let it out of his body. (Tertullian in his Apologetics.)” Não sei como isso pode infundir coragem, entretanto…

CHAPTER XVI——A PROCEEDING OF SOME AMBASSADORS [O PERIGO DE QUERER-SER-POLÍMATA-TENDO-APENAS-UM-GRANDE-TALENTO-QUE-EXCEDE-TODOS-OS-OUTROS-DE-DILETANTE – PRINCIPALMENTE NO QUE CONCERNE AO MONARCA, PARA NÃO SE TORNAR MAU GOVERNANTE OU MESMO DÉSPOTA]

I observe in my travels this custom, ever to learn something from the information of those with whom I confer (which is the best school of all others), and to put my company upon those subjects they are the best able to speak of:—

Basti al nocchiero ragionar de’ venti,

Al bifolco dei tori; et le sue piaghe

Conti’l guerrier; conti’l pastor gli armenti.

Let the sailor content himself with talking of the winds; the cowherd of his oxen; the soldier of his wounds; the shepherd of his flocks.—An Italian translation of Propertius, ii. i, 43

For it often falls out that, on the contrary, every one will rather choose to be prating of another man’s province than his own, thinking it so much new reputation acquired; witness the jeer Archidamus put upon Pertander, <that he had quitted the glory of being an excellent physician to gain the repute of a very bad poet>.—And do but observe how large and ample Caesar is to make us understand his inventions of building bridges and contriving engines of war,—and how succinct and reserved in comparison, where he speaks of the offices of his profession, his own valour, and military conduct. His exploits sufficiently prove him a great captain, and that he knew well enough; but he would be thought an excellent engineer to boot; a quality something different, and not necessary to be expected in him.”

By this course a man shall never improve himself, nor arrive at any perfection in anything. He must, therefore, make it his business always to put the architect, the painter, the statuary, every mechanic artisan, upon discourse of their own capacities.”

I have, in my time, known men of command checked for having rather obeyed the express words of the king’s letters, than the necessity of the affairs they had in hand. Men of understanding do yet, to this day, condemn the custom of the kings of Persia to give their lieutenants and agents so little rein, that, upon the least arising difficulties, they must fain have recourse to their further commands; this delay, in so vast an extent of dominion, having often very much prejudiced their affairs; and Crassus, writing to a man whose profession it was best to understand those things, and pre-acquainting him to what use this mast was designed, did he not seem to consult his advice, and in a manner invite him to interpose his better judgment?”

CHAPTER XVII——OF FEAR

So much does fear dread even the means of safety.”—Quint. Curt., ii. II.

And the many people who, impatient of the perpetual alarms of fear, have hanged or drowned themselves, or dashed themselves to pieces, give us sufficiently to understand that fear is more importunate and insupportable than death itself.”

CHAPTER XVIII——THAT MEN ARE NOT TO JUDGE OF OUR HAPPINESS TILL AFTER DEATH.

And, in this sense, this good advice of Solon may reasonably be taken; but he, being a philosopher (with which sort of men the favours and disgraces of Fortune stand for nothing, either to the making a man happy or unhappy, and with whom grandeurs and powers are accidents of a quality almost indifferent) I am apt to think that he had some further aim, and that his meaning was, that the very felicity of life itself, which depends upon the tranquillity and contentment of a well-descended spirit, and the resolution and assurance of a well-ordered soul, ought never to be attributed to any man till he has first been seen to play the last, and, doubtless, the hardest act of his part.”

To death do I refer the assay of the fruit of all my studies: we shall then see whether my discourses came only from my mouth or from my heart. I have seen many by their death give a good or an ill repute to their whole life.”

that I may die well—that is, patiently and tranquilly.”

CHAPTER XIX——THAT TO STUDY PHILOSOPY IS TO LEARN TO DIE

The reason of which is, because study and contemplation do in some sort withdraw from us our soul, and employ it separately from the body, which is a kind of apprenticeship and a resemblance of death; or, else, because all the wisdom and reasoning in the world do in the end conclude in this point, to teach us not to fear to die.”

All the opinions of the world agree in this, that pleasure is our end, though we make use of divers means to attain it: they would, otherwise, be rejected at the first motion; for who would give ear to him that should propose affliction and misery for his end?”

Let the philosophers say what they will, the thing at which we all aim, even in virtue is pleasure. (…) This pleasure, for being more gay, more sinewy, more robust and more manly, is only the more seriously voluptuous, and we ought give it the name of pleasure, as that which is more favourable, gentle, and natural, and not that from which we have denominated it.”

The felicity and beatitude that glitters in Virtue, shines throughout all her appurtenances and avenues, even to the first entry and utmost limits. Now, of all the benefits that virtue confers upon us, the contempt of death is one of the greatest, as the means that accommodates human life with a soft and easy tranquillity, and gives us a pure and pleasant taste of living, without which all other pleasure would be extinct.”

Xenophilus the musician, who lived 106 years in a perfect and continual health”

The end of our race is death; ‘tis the necessary object of our aim, which, if it fright us, how is it possible to advance a step without a fit of ague? The remedy the vulgar use is not to think on’t; but from what brutish stupidity can they derive so gross a blindness?”

They affright people with the very mention of death, and many cross themselves, as it were the name of the devil. And because the making a man’s will is in reference to dying, not a man will be persuaded to take a pen in hand to that purpose, till the physician has passed sentence upon and totally given him over, and then betwixt and terror, God knows in how fit a condition of understanding he is to do it.”

Young and old die upon the same terms; no one departs out of life otherwise than if he had but just before entered into it; neither is any man so old and decrepit, who, having heard of Methuselah, does not think he has yet 20 good years to come. Fool that thou art! who has assured unto thee the term of life? Thou dependest upon physicians’ tales: rather consult effects and experience.”

thou wilt find more who have died before than after 35 years of age.” “He ended His life at 33 years. The greatest man, that was no more than a man, Alexander, died also at the same age.”

Aeschylus, threatened with the fall of a house, was to much purpose circumspect to avoid that danger, seeing that he was knocked on the head by a tortoise falling out of an eagle’s talons in the air.” “Ésquilo, com sua vida ameaçada pelo soterramento de uma casa, foi circunspecto o bastante para se prevenir desse perigo, mas não para deixar de ser atingido na cabeça por uma tartaruga que caiu das garras duma águia – e assim ele morreu.”

Se, porém, devo completar os casos com um de meu próprio sangue, meu irmão, Capitão St. Martin, muito jovem ainda, 23 anos, que já havia dado provas de seu valor, jogando um duelo de tênis, recebeu uma bolada um pouco acima da orelha direita; sem nada sentir da gravidade da lesão no momento, ele nem sequer achou prudente interromper a partida. Cinco ou seis horas depois ele faleceu de uma apoplexia causada por essa mesma contusão.”

But ‘tis folly to think of doing anything that way. They go, they come, they gallop and dance, and not a word of death. All this is very fine; but withal, when it comes either to themselves, their wives, their children, or friends, surprising them at unawares and unprepared, then, what torment, what outcries, what madness and despair! Did you ever see anything so subdued, so changed, and so confounded? A man must, therefore, make more early provision for it; and this brutish negligence, could it possibly lodge in the brain of any man of sense (which I think utterly impossible), sells us its merchandise too dear.”

Let him hide beneath iron or brass in his fear, death will pull his head out of his armour.” Propertius

let us converse and be familiar with him, and have nothing so frequent in our thoughts as death. Upon all occasions represent him to our imagination in his every shape; at the stumbling of a horse, at the falling of a tile, at the least prick with a pin, let us presently consider, Well, and what if it had been death itself?

The Egyptians were wont to do after this manner, who in the height of their feasting and mirth, caused a dried skeleton of a man to be brought into the room to serve for a memento to their guests:

Omnem crede diem tibi diluxisse supremum

Grata superveniet, quae non sperabitur, hora.

Think each day when past is thy last; the next day, as unexpected, will be the more welcome.—Hor., Ep., i. 4, 13.”

he who has learned to die has unlearned to serve. There is nothing evil in life for him who rightly comprehends that the privation of life is no evil: to know how to die delivers us from all subjection and constraint.”

In truth, in all things, if nature do not help a little, it is very hard for art and industry to perform anything to purpose. I am in my own nature not melancholic, but meditative; and there is nothing I have more continually entertained myself withal than imaginations of death, even in the most wanton time of my age” “In the company of ladies, and at games, some have perhaps thought me possessed with some jealousy, or the uncertainty of some hope, whilst I was entertaining myself with the remembrance of some one, surprised, a few days before, with a burning fever of which he died, returning from an entertainment like this, with his head full of idle fancies of love and jollity, as mine was then, and that, for aught I knew, the same destiny was attending me.” “Every minute, methinks, I am escaping, and it eternally runs in my mind, that what may be done to-morrow, may be done to-day.” “A friend of mine the other day turning over my tablets, found therein a memorandum of something I would have done after my decease, whereupon I told him, as it was really true, that though I was no more than a league’s distance only from my own house, and merry and well, yet when that thing came into my head, I made haste to write it down there, because I was not certain to live till I came home. As a man that am eternally brooding over my own thoughts, and confine them to my own particular concerns, I am at all hours as well prepared as I am ever like to be, and death, whenever he shall come, can bring nothing along with him I did not expect long before. We should always, as near as we can, be booted and spurred, and ready to go, and, above all things, take care, at that time, to have no business with anyone but one’s self” Montaigne era um hipocondríaco.

Why for so short a life tease ourselves with so many projects?” Hor.

LADRAR O CÃO SABIA: “One man complains, more than of death, that he is thereby prevented of a glorious victory; another, that he must die before he has married his daughter, or educated his children; a third seems only troubled that he must lose the society of his wife; a fourth, the conversation of his son, as the principal comfort and concern of his being. For my part, I am, thanks be to God, at this instant in such a condition, that I am ready to dislodge, whenever it shall please Him, without regret for anything whatsoever. I disengage myself throughout from all worldly relations; my leave is soon taken of all but myself. Never did any one prepare to bid adieu to the world more absolutely and unreservedly, and to shake hands with all manner of interest in it, than I expect to do. The deadest deaths are the best”

We are to discharge ourselves from these vulgar and hurtful humours. To this purpose it was that men first appointed the places of sepulture adjoining the churches, and in the most frequented places of the city, to accustom, says Lycurgus, the common people, women, and children, that they should not be startled at the sight of a corpse, and to the end, that the continual spectacle of bones, graves, and funeral obsequies should put us in mind of our frail condition”

It was formerly the custom to enliven banquets with slaughter, and to combine with the repast the dire spectacle of men contending with the sword, the dying in many cases falling upon the cups, and covering the tables with blood.”Silius Italicus, xi. 51.

If I were a writer of books, I would compile a register, with a comment, of the various deaths of men: he who should teach men to die would at the same time teach them to live.”

The vigour wherein I now am, the cheerfulness and delight wherein I now live, make the contrary estate appear in so great a disproportion to my present condition, that, by imagination, I magnify those inconveniences by one-half, and apprehend them to be much more troublesome than I find them really to be, when they lie the most heavy upon me; I hope to find death the same.”

Caesar, to an old weather-beaten soldier of his guards, who came to ask him leave that he might kill himself, taking notice of his withered body and decrepit motion, pleasantly answered, <Thou fanciest, then, that thou art yet alive.>

Should a man fall into this condition on the sudden, I do not think humanity capable of enduring such a change: but nature, leading us by the hand, an easy and, as it were, an insensible pace, step by step conducts us to that miserable state, and by that means makes it familiar to us, so that we are insensible of the stroke when our youth dies in us, though it be really a harder death than the final dissolution of a languishing body, than the death of old age; forasmuch as the fall is not so great from an uneasy being to none at all, as it is from a sprightly and flourishing being to one that is troublesome and painful.” Esse luto eu já atravessei há muito tempo…

I will keep thee in fetters and chains, in custody of a savage keeper.—A god will when I ask Him, set me free. This god I think is death. Death is the term of all things.” —Hor.

why should we fear to lose a thing, which being lost, cannot be lamented?”

To him that told Socrates, <The 30 tyrants have sentenced thee to death>; <And nature them>, said he.—(CORRECTION: Socrates was not condemned to death by the 30, but by the Athenians. As in Diogenes Laertius, ii.35.)”

to lament that we shall not be alive 100 years hence, is the same folly as to be sorry we were not alive 100 years ago. Death is the beginning of another life. So did we weep, and so much it cost us to enter into this, and so did we put off our former veil in entering into it. Nothing can be a grievance that is but once.”

Long life, and short, are by death made all one; for there is no long, nor short, to things that are no more. Aristotle tells us that there are certain little beasts upon the banks of the river Hypanis, that never live above a day: they which die at 8 of the clock in the morning, die in their youth, and those that die at 5 in the evening, in their decrepitude: which of us would not laugh to see this moment of continuance put into the consideration of weal or woe? The most and the least, of ours, in comparison with eternity, or yet with the duration of mountains, rivers, stars, trees, and even of some animals, is no less ridiculous.”

Your death is a part of the order of the universe, ‘tis a part of the life of the world.”

Shall I exchange for you this beautiful contexture of things? ‘Tis the condition of your creation; death is a part of you, and whilst you endeavour to evade it, you evade yourselves. This very being of yours that you now enjoy is equally divided betwixt life and death. The day of your birth is one day’s advance towards the grave”

The first hour that gave us life took away also an hour.”

Seneca

Why not depart from life as a sated guest from a feast?”

Lucretius

But: “If you have not known how to make the best use of it, if it was unprofitable to you, what need you care to lose it, to what end would you desire longer to keep it?”

Life in itself is neither good nor evil; it is the scene of good or evil as you make it.”

if you have lived a day, you have seen all”

There is no other light, no other shade; this very sun, this moon, these very stars, this very order and disposition of things, is the same your ancestors enjoyed, and that shall also entertain your posterity” Eu gostaria de ver o sol alaranjado ou vermelho de meio-dia: o crepúsculo da civilização ocidental!

Your grandsires saw no other thing; nor will your posterity.”

Manilius

And, come the worst that can come, the distribution and variety of all the acts of my comedy are performed in a year. If you have observed the revolution of my 4 seasons, they comprehend the infancy, the youth, the virility, and the old age of the world: the year has played his part, and knows no other art but to begin again; it will always be the same thing”

We are turning in the same circle, ever therein confined.”

Lucretius

I am not prepared to create for you any new recreations”

Give place to others, as others have given place to you. Equality is the soul of equity. Who can complain of being comprehended in the same destiny, wherein all are involved? Besides, live as long as you can, you shall by that nothing shorten the space you are to be dead; ‘tis all to no purpose; you shall be every whit as long in the condition you so much fear, as if you had died at nurse”

Know you not that, when dead, there can be no other living self to lament you dead, standing on your grave?”

Death is less to be feared than nothing, if there could be anything less than nothing.”

Make use of time while it is present with you. It depends upon your will, and not upon the number of days, to have a sufficient length of life. Is it possible you can imagine never to arrive at the place towards which you are continually going?”

No night has followed day, no day has followed night, in which there has not been heard sobs and sorrowing cries, the companions of death and funerals.”

To what end should you endeavour to draw back, if there be no possibility to evade it? you have seen examples enough of those who have been well pleased to die, as thereby delivered from heavy miseries; but have you ever found any who have been dissatisfied with dying? It must, therefore, needs be very foolish to condemn a thing you have neither experimented in your own person, nor by that of any other. Why dost thou complain of me and of destiny? Do we do thee any wrong? Is it for thee to govern us, or for us to govern thee? Though, peradventure, thy age may not be accomplished, yet thy life is: a man of low stature is as much a man as a giant; neither men nor their lives are measured by the ell. Chiron refused to be immortal, when he was acquainted with the conditions under which he was to enjoy it, by the god of time itself and its duration, his father Saturn. Do but seriously consider how much more insupportable and painful an immortal life would be to man than what I have already given him. If you had not death, you would eternally curse me for having deprived you of it”

It was I that taught Thales, the most eminent of your sages, that to live and to die were indifferent; which made him, very wisely, answer him, ‘Why then he did not die?’ ‘Because,’ said he, ‘it is indifferent.’

Why dost thou fear thy last day? it contributes no more to thy dissolution, than every one of the rest” “Every day travels towards death; the last only arrives at it.”

* * * “These are the good lessons our mother Nature teaches.” * * *

I believe, in truth, that it is those terrible ceremonies and preparations wherewith we set it out, that more terrify us than the thing itself (…) our beds environed with physicians and divines; in sum, nothing but ghostliness and horror round about us; we seem dead and buried already.”

Children are afraid even of those they are best acquainted with, when disguised in a visor; and so ‘tis with us; the visor must be removed as well from things as from persons, that being taken away, we shall find nothing underneath but the very same death that a mean servant or a poor chambermaid died a day or two ago, without any manner of apprehension. Happy is the death that deprives us of leisure for preparing such ceremonials.” Die young!

CHAPTER XX——OF THE FORCE OF IMAGINATION [OU SOBRE HERMAFRODITAS]

A imaginação não precisa de eventos, mas os eventos sempre precisam de imaginação…

A perpetual cough in another tickles my lungs and throat. (…) Simon Thomas was a great physician of his time: I remember, that happening one day at Toulouse to meet him at a rich old fellow’s house, who was troubled with weak lungs, and discoursing with the patient about the method of his cure, he told him, that one thing which would be very conducive to it, was to give me such occasion to be pleased with his company, that I might come often to see him, by which means, and by fixing his eyes upon the freshness of my complexion, and his imagination upon the sprightliness and vigour that glowed in my youth, and possessing all his senses with the flourishing age wherein I then was, his habit of body might, peradventure, be amended; but he forgot to say that mine, at the same time, might be made worse. Gallus Vibius so much bent his mind to find out the essence and motions of madness, that, in the end, he himself went out of his wits, and to such a degree, that he could never after recover his judgment, and might brag that he was become a fool by too much wisdom.”

We start, tremble, turn pale, and blush, as we are variously moved by imagination; and, being a-bed, feel our bodies agitated with its power to that degree, as even sometimes to expiring.”

Although it be no new thing to see horns grown in a night on the forehead of one that had none when he went to bed, notwithstanding, what befell Cippus, King of Italy, is memorable; who having one day been a very delighted spectator of a bullfight, and having all the night dreamed that he had horns on his head, did, by the force of imagination, really cause them to grow there. Passion gave to the son of Croesus the voice which nature had denied him. And Antiochus fell into a fever, inflamed with the beauty of Stratonice, too deeply imprinted in his soul. Pliny pretends to have seen Lucius Cossitius, who from a woman was turned into a man upon her very wedding-day. Pontanus and others report the like metamorphosis to have happened in these latter days in Italy.”

Myself passing by Vitry le François, saw a man the Bishop of Soissons had, in confirmation, called Germain, whom all the inhabitants of the place had known to be a girl till 22 years of age, called Mary. He was, at the time of my being there, very full of beard, old, and not married. He told us, that by straining himself in a leap his male organs came out; and the girls of that place have, to this day, a song, wherein they advise one another not to take too great strides, for fear of being turned into men, as Mary Germain was.” HAHAHAHAHA!

to the end it may not so often relapse into the same thought and violence of desire, it were better, once for all, to give these young wenches the things they long for.”

St. Augustine makes mention of another, who, upon the hearing of any lamentable or doleful cries, would presently fall into a swoon, and be so far out of himself, that it was in vain to call, bawl in his ears, pinch or burn him, till he voluntarily came to himself; and then he would say, that he had heard voices as it were afar off, and did feel when they pinched and burned him; and, to prove that this was no obstinate dissimulation in defiance of his sense of feeling, it was manifest, that all the while he had neither pulse nor breathing.”

I am not satisfied whether those pleasant ligatures—(Les nouements d’aiguillettes, as they were called, knots tied by some one, at a wedding, on a strip of leather, cotton, or silk, and which, especially when passed through the wedding-ring, were supposed to have the magical effect of preventing a consummation of the marriage until they were untied. See Louandre, La Sorcellerie, 1853, p. 73. The same superstition and appliance existed in England. – NT)—with which this age of ours is so occupied, that there is almost no other talk, are not mere voluntary impressions of apprehension and fear; for I know, by experience, in the case of a particular friend of mine, one for whom I can be as responsible as for myself, and a man that cannot possibly fall under any manner of suspicion of insufficiency, and as little of being enchanted, who having heard a companion of his make a relation of an unusual frigidity that surprised him at a very unseasonable time; being afterwards himself engaged upon the same account, the horror of the former story on a sudden so strangely possessed his imagination, that he ran the same fortune the other had done; and from that time forward, the scurvy remembrance of his disaster running in his mind and tyrannising over him, he was subject to relapse into the same misfortune. He found some remedy, however, for this fancy in another fancy, by himself frankly confessing and declaring beforehand to the party with whom he was to have to do, this subjection of his, by which means, the agitation of his soul was, in some sort, appeased; and knowing that, now, some such misbehaviour was expected from him, the restraint upon his faculties grew less. And afterwards, at such times as he was in no such apprehension, when setting about the act (his thoughts being then disengaged and free, and his body in its true and natural estate) he was at leisure to cause the part to be handled and communicated to the knowledge of the other party, he was totally freed from that vexatious infirmity. After a man has once done a woman right, he is never after in danger of misbehaving himself with that person, unless upon the account of some excusable weakness. Neither is this disaster to be feared, but in adventures, where the soul is overextended with desire or respect, and, especially, where the opportunity is of an unforeseen and pressing nature; in those cases, there is no means for a man to defend himself from such a surprise, as shall put him altogether out of sorts. I have known some, who have secured themselves from this mischance, by coming half-sated elsewhere, purposely to abate the ardour of the fury, and others, who, being grown old, find themselves less impotent by being less able; and one, who found an advantage in being assured by a friend of his, that he had a counter-charm of enchantments that would secure him from this disgrace.” Quanto jogo de esconde para falar de impotência sexual, a.k.a. pinto mole! Será que o termo frígido era unissex, pois?

Amasis, King of Egypt, having married Laodice, a very beautiful Greek virgin, though noted for his abilities elsewhere, found himself quite another man with his wife, and could by no means enjoy her; at which he was so enraged, that he threatened to kill her, suspecting her to be a witch. As ‘tis usual in things that consist in fancy, she put him upon devotion, and having accordingly made his vows to Venus, he found himself divinely restored the very first night after his oblations and sacrifices. Now women are to blame to entertain us with that disdainful, coy, and angry countenance, which extinguishes our vigour, as it kindles our desire; which made the daughter-in-law of Pythagoras—(Theano, the lady in question was the wife, not the daughter-in-law of Pythagoras.)— say, <That the woman who goes to bed to a man, must put off her modesty with her petticoat, and put it on again with the same.>

Married people, having all their time before them, ought never to compel or so much as to offer at the feat, if they do not find themselves quite ready”

8=====D “The indocile liberty of this member is very remarkable, [HAHAHAHA] so importunately unruly in its tumidity and impatience, when we do not require it, and so unseasonably disobedient, when we stand most in need of it: so imperiously contesting in authority with the will, and with so much haughty obstinacy denying all solicitation, both of hand and mind. (…) For let any one consider, whether there is any one part of our bodies that does not often refuse to perform its office at the precept of the will, and that does not often exercise its function in defiance of her command.” “The same cause that animates this member, does also, without our knowledge, animate the lungs, pulse, and heart, the sight of a pleasing object imperceptibly diffusing a flame through all our parts, with a feverish motion. Is there nothing but these veins and muscles that swell and flag without the consent, not only of the will, but even of our knowledge also? We do not command our hairs to stand on end, nor our skin to shiver either with fear or desire; the hands often convey themselves to parts to which we do not direct them; the tongue will be interdict, and the voice congealed, when we know not how to help it. When we have nothing to eat, and would willingly forbid it, the appetite does not, for all that, forbear to stir up the parts that are subject to it, no more nor less than the other appetite we were speaking of, and in like manner, as unseasonably leaves us, when it thinks fit. The vessels that serve to discharge the belly have their own proper dilatations and compressions, without and beyond our concurrence, as well as those which are destined to purge the reins; and that which, to justify the prerogative of the will, St. Augustine urges, of having seen a man who could command his rear to discharge as often together as he pleased, Vives, his commentator, yet further fortifies with another example in his time,—of one that could break wind in tune; but these cases do not suppose anymore pure obedience in that part; for is anything commonly more tumultuary or indiscreet? To which let me add, that I myself knew one so rude and ungoverned, as for 40 years together made his master vent with one continued and unintermitted outbursting, and ‘tis like will do so till he die of it.”

A woman fancying she had swallowed a pin in a piece of bread, cried and lamented as though she had an intolerable pain in her throat, where she thought she felt it stick; but an ingenious fellow that was brought to her, seeing no outward tumour nor alteration, supposing it to be only a conceit taken at some crust of bread that had hurt her as it went down, caused her to vomit, and, unseen, threw a crooked pin into the basin, which the woman no sooner saw, but believing she had cast it up, she presently found herself eased of her pain.”

witness dogs, who die of grief for the loss of their masters; and bark and tremble and start in their sleep; so horses will kick and whinny in their sleep.”

When we look at people with sore eyes, our own eyes become sore.

Many things are hurtful to our bodies by transition.”

Ovid

Tortoises and ostriches hatch their eggs with only looking on them, which infers that their eyes have in them some ejaculative virtue. And the eyes of witches are said to be assailant and hurtful”

There was at my house, a little while ago, a cat seen watching a bird upon the top of a tree: these, for some time, mutually fixing their eyes one upon another, the bird at last let herself fall dead into the cat’s claws, either dazzled by the force of its own imagination, or drawn by some attractive power of the cat.”

For my part, I think it less hazardous to write of things past, than present, by how much the writer is only to give an account of things every one knows he must of necessity borrow upon trust.” Não foi o que vimos em vários relatos de médicos e de noivos logo acima!

there is nothing so contrary to my style as a continued narrative; I so often interrupt and cut myself short in my writing for want of breath; I have neither composition nor explanation worth anything, and am ignorant, beyond a child, of the phrases and even the very words proper to express the most common things; and for that reason it is, that I have undertaken to say only what I can say, and have accommodated my subject to my strength.” “Plutarch would say of what he has delivered to us, that it is the work of others: that his examples are all and everywhere exactly true: that they are useful to posterity, and are presented with a lustre that will light us the way to virtue, is his own work. It is not of so dangerous consequence, as in a medicinal drug, whether an old story be so or so.”

CHAPTER XXI——THAT THE PROFIT OF ONE MAN IS THE DAMAGE OF ANOTHER

Demades the Athenian—(Seneca, De Beneficiis, 6:38, whence nearly the whole of this chapter is taken.)—condemned one of his city, whose trade it was to sell the necessaries for funeral ceremonies, upon pretence that he demanded unreasonable profit, and that that profit could not accrue to him, but by the death of a great number of people. A judgment that appears to be ill grounded, forasmuch as no profit whatever can possibly be made but at the expense of another, and that by the same rule he should condemn all gain of what kind soever. The merchant only thrives by the debauchery of youth, the husband man by the dearness of grain, the architect by the ruin of buildings, lawyers and officers of justice by the suits and contentions of men: nay, even the honour and office of divines are derived from our death and vices. A physician takes no pleasure in the health even of his friends, says the ancient Greek comic writer, nor a soldier in the peace of his country, and so of the rest. And, which is yet worse, let every one but dive into his own bosom, and he will find his private wishes spring and his secret hopes grow up at another’s expense. Upon which consideration it comes into my head, that nature does not in this swerve from her general polity; for physicians hold, that the birth, nourishment, and increase of everything is the dissolution and corruption of another”

CHAPTER XXII——OF CUSTOM, AND THAT WE SHOULD NOT EASILY CHANGE A LAW RECEIVED

He seems to me to have had a right and true apprehension of the power of custom, who first invented the story of a country-woman who, having accustomed herself to play with and carry a young calf in her arms, and daily continuing to do so as it grew up, obtained this by custom, that, when grown to be a great ox, she was still able to bear it. For, in truth, custom is a violent and treacherous schoolmistress. She, by little and little, slily and unperceived, slips in the foot of her authority, but having by this gentle and humble beginning, with the benefit of time, fixed and established it, she then unmasks a furious and tyrannic countenance, against which we have no more the courage or the power so much as to lift up our eyes. We see her, at every turn, forcing and violating the rules of nature”

I refer to her Plato’s cave in his Republic, and the physicians, who so often submit the reasons of their art to her authority; as the story of that king, who by custom brought his stomach to that pass, as to live by poison, and the maid that Albertus reports to have lived upon spiders. In that new world of the Indies, there were found great nations, and in very differing climates, who were of the same diet, made provision of them, and fed them for their tables; as also, they did grasshoppers, mice, lizards, and bats; and in a time of scarcity of such delicacies, a toad was sold for 6 crowns, all which they cook, and dish up with several sauces. There were also others found, to whom our diet, and the flesh we eat, were venomous and mortal”

The power of custom is very great: huntsmen will lie out all night in the snow, or suffer themselves to be burned up by the sun on the mountains; boxers, hurt by the caestus [a luva romana, de ferro e couro], never utter a groan.”—Cicero

NOISE – ACQUIRED TASTE: “what philosophers believe of the music of the spheres, that the bodies of those circles being solid and smooth, and coming to touch and rub upon one another, cannot fail of creating a marvellous harmony, the changes and cadences of which cause the revolutions and dances of the stars; but that the hearing sense of all creatures here below, being universally, like that of the Egyptians, deafened, and stupefied with the continual noise, cannot, how great soever, perceive it(This passage is taken from Cicero, Dream of Scipio; see his De Republica, 6:2. The Egyptians were said to be stunned by the noise of the Cataracts.)— Smiths, millers, pewterers, forgemen, and armourers could never be able to live in the perpetual noise of their own trades, did it strike their ears with the same violence that it does ours.” Schopenhauer e Goethe discordam.

I myself lie at home in a tower, where every morning and evening a very great bell rings out the Ave Maria: the noise shakes my very tower, and at first seemed insupportable to me; but I am so used to it, that I hear it without any manner of offence, and often without awaking at it.”

Mothers are mightily pleased to see a child writhe off the neck of a chicken, or to please itself with hurting a dog or a cat; and such wise fathers there are in the world, who look upon it as a notable mark of a martial spirit, when they hear a son miscall, or see him domineer over a poor peasant, or a lackey, that dares not reply, nor turn again; and a great sign of wit, when they see him cheat and overreach his playfellow by some malicious treachery and deceit. Yet these are the true seeds and roots of cruelty, tyranny, and treason; they bud and put out there, and afterwards shoot up vigorously, and grow to prodigious bulk, cultivated by custom. And it is a very dangerous mistake to excuse these vile inclinations upon the tenderness of their age, and the triviality of the subject: first, it is nature that speaks, whose declaration is then more sincere, and inward thoughts more undisguised, as it is more weak and young; secondly, the deformity of cozenage does not consist nor depend upon the difference betwixt crowns and pins; but I rather hold it more just to conclude thus: why should he not cozen in crowns since he does it in pins, than as they do, who say they only play for pins, they would not do it if it were for money?”

I know very well, for what concerns myself, that from having been brought up in my childhood to a plain and straightforward way of dealing, and from having had an aversion to all manner of juggling and foul play in my childish sports and recreations (and, indeed, it is to be noted, that the plays of children are not performed in play, but are to be judged in them as their most serious actions), there is no game so small wherein from my own bosom naturally, and without study or endeavour, I have not an extreme aversion from deceit.”

I saw the other day, at my own house, a little fellow, a native of Nantes, born without arms, who has so well taught his feet to perform the services his hands should have done him, that truly these have half forgotten their natural office; and, indeed, the fellow calls them his hands; with them he cuts anything, charges and discharges a pistol, threads a needle, sews, writes, puts off his hat, combs his head, plays at cards and dice, and all this with as much dexterity as any other could do who had more, and more proper limbs to assist him. The money I gave him—for he gains his living by showing these feats—he took in his foot, as we do in our hand. I have seen another who, being yet a boy, flourished a 2-handed sword, and, if I may so say, handled a halberd with the mere motions of his neck and shoulders for want of hands; tossed them into the air, and caught them again, darted a dagger, and cracked a whip as well as any coachman in France.”

Is it not a shame for a natural philosopher, that is, for an observer and hunter of nature, to seek testimony of the truth from minds prepossessed by custom?”

A French gentleman was always wont to blow his nose with his fingers (a thing very much against our fashion), and he justifying himself for so doing, and he was a man famous for pleasant repartees, he asked me, what privilege this filthy excrement had, that we must carry about us a fine handkerchief to receive it, and, which was more, afterwards to lap it carefully up, and carry it all day about in our pockets, which, he said, could not but be much more nauseous and offensive, than to see it thrown away, as we did all other evacuations. I found that what he said was not altogether without reason, and by being frequently in his company, that slovenly action of his was at last grown familiar to me; which nevertheless we make a face at, when we hear it reported of another country.”

There are peoples, where, his wife and children excepted, no one speaks to the king but through a tube. In one and the same nation, the virgins discover those parts that modesty should persuade them to hide, and the married women carefully cover and conceal them. To which, this custom, in another place, has some relation, where chastity, but in marriage, is of no esteem, for unmarried women may prostitute themselves to as many as they please, and being got with child, may lawfully take physic, in the sight of every one, to destroy their fruit. And, in another place, if a tradesman marry, all of the same condition, who are invited to the wedding, lie with the bride before him; and the greater number of them there is, the greater is her honour, and the opinion of her ability and strength: if an officer marry, ‘tis the same, the same with a labourer, or one of mean condition; but then it belongs to the lord of the place to perform that office; and yet a severe loyalty during marriage is afterward strictly enjoined. There are places where brothels of young men are kept for the pleasure of women; where the wives go to war as well as the husbands, and not only share in the dangers of battle, but, moreover, in the honours of command. Others, where they wear rings not only through their noses, lips, cheeks, and on their toes, but also weighty gimmals of gold thrust through their paps and buttocks; where, in eating, they wipe their fingers upon their thighs, genitories, and the soles of their feet: where children are excluded, and brothers and nephews only inherit; and elsewhere, nephews only, saving in the succession of the prince: where, for the regulation of community in goods and estates, observed in the country, certain sovereign magistrates have committed to them the universal charge and overseeing of the agriculture, and distribution of the fruits, according to the necessity of everyone where they lament the death of children, and feast at the decease of old men: where they lie 10 or 12 in a bed, men and their wives together: where women, whose husbands come to violent ends, may marry again, and others not: where the condition of women is looked upon with such contempt, that they kill all the native females, and buy wives of their neighbours to supply their use; where husbands may repudiate their wives, without showing any cause, but wives cannot part from their husbands, for what cause soever; where husbands may sell their wives in case of sterility; where they boil the bodies of their dead, and afterward pound them to a pulp, which they mix with their wine, and drink it; where the most coveted sepulture is to be eaten by dogs, and elsewhere by birds; where they believe the souls of the blessed live in all manner of liberty, in delightful fields, furnished with all sorts of delicacies, and that it is these souls, repeating the words we utter, which we call Echo; where they fight in the water, and shoot their arrows with the most mortal aim, swimming; where, for a sign of subjection, they lift up their shoulders, and hang down their heads; where they put off their shoes when they enter the king’s palace; where the eunuchs, who take charge of the sacred women, have, moreover, their lips and noses cut off, that they may not be loved; where the priests put out their own eyes, to be better acquainted with their demons, and the better to receive their oracles; where every one makes to himself a deity of what he likes best; the hunter of a lion or a fox, the fisher of some fish; idols of every human action or passion; in which place, the sun, the moon, and the earth are the principal deities, and the form of taking an oath is, to touch the earth, looking up to heaven; where both flesh and fish is eaten raw; where the greatest oath they take is, to swear by the name of some dead person of reputation, laying their hand upon his tomb; where the new-year’s gift the king sends every year to the princes, his vassals, is fire, which being brought, all the old fire is put out, and the neighbouring people are bound to fetch of the new, every one for themselves, upon pain of high treason; where, when the king, to betake himself wholly to devotion, retires from his administration (which often falls out), his next successor is obliged to do the same, and the right of the kingdom devolves to the 3rd in succession: where they vary the form of government, according to the seeming necessity of affairs: depose the king when they think good, substituting certain elders to govern in his stead, and sometimes transferring it into the hands of the commonality: where men and women are both circumcised and also baptized: where the soldier, who in one or several engagements, has been so fortunate as to present 7 of the enemies’ heads to the king, is made noble: where they live in that rare and unsociable opinion of the mortality of the soul: where the women are delivered without pain or fear: where the women wear copper leggings upon both legs, and if a louse [piolho] bite them, are bound in magnanimity to bite them again, and dare not marry, till first they have made their king a tender of their virginity, if he please to accept it: where the ordinary way of salutation is by putting a finger down to the earth, and then pointing it up toward heaven: where men carry burdens upon their heads, and women on their shoulders; where the women make water standing, and the men squatting: where they send their blood in token of friendship, and offer incense to the men they would honour, like gods: where, not only to the 4th, but in any other remote degree, kindred are not permitted to marry: where the children are 4 years at nurse, and often 12; in which place, also, it is accounted mortal to give the child suck the 1st day after it is born: where the correction of the male children is peculiarly designed to the fathers, and to the mothers of the girls; the punishment being to hang them by the heels in the smoke: where they circumcise the women: (DV) where they eat all sorts of herbs, without other scruple than of the badness of the smell: where all things are open the finest houses, furnished in the richest manner, without doors, windows, trunks, or chests to lock, a thief being there punished double what they are in other places: where they crack lice with their teeth like monkeys, and abhor to see them killed with one’s nails: where in all their lives they neither cut their hair nor pare their nails; and, in another place, pare those of the right hand only, letting the left grow for ornament and bravery: where they suffer the hair on the right side to grow as long as it will, and shave the other; and in the neighbouring provinces, some let their hair grow long before, and some behind, shaving close the rest: where parents let out their children, and husbands their wives, to their guests to hire: where a man may get his own mother with child, and fathers make use of their own daughters or sons, without scandal: [fake news] where, at their solemn feasts, they interchangeably lend their children to one another, without any consideration of nearness of blood. In one place, men feed upon human flesh; in another, ‘tis reputed a pious office for a man to kill his father at a certain age; elsewhere, the fathers dispose of their children, whilst yet in their mothers’ wombs, some to be preserved and carefully brought up, and others to be abandoned or made away. Elsewhere the old husbands lend their wives to young men; and in another place they are in common without offence; in one place particularly, the women take it for a mark of honour to have as many gay fringed tassels at the bottom of their garment, as they have lain with several men. Moreover, has not custom made a republic of women separately by themselves? has it not put arms into their hands, and made them raise armies and fight battles? And does she not, by her own precept, instruct the most ignorant vulgar, and make them perfect in things which all the philosophy in the world could never beat into the heads of the wisest men? For we know entire nations, where death was not only despised, but entertained with the greatest triumph; where children of 7 years old suffered themselves to be whipped to death, without changing countenance; where riches were in such contempt, that the meanest citizen would not have deigned to stoop to take up a purse of crowns. And we know regions, very fruitful in all manner of provisions, where, notwithstanding, the most ordinary diet, and that they are most pleased with, is only bread, cresses, [agrião] and water. Did not custom, moreover, work that miracle in Chios that, in 700 years, it was never known that ever maid or wife committed any act to the prejudice of her honour?”

Darius asking certain Greeks what they would take to assume the custom of the Indians, of eating the dead bodies of their fathers (for that was their use, believing they could not give them a better nor more noble sepulture than to bury them in their own bodies), they made answer, that nothing in the world should hire them to do it; but having also tried to persuade the Indians to leave their custom, and, after the Greek manner, to burn the bodies of their fathers, they conceived a still greater horror at the motion. (Herodotus, 3:38)”

testemunhai Crísipo (Sextus Empiricus, Pyyrhon. Hypotyp., 1:14), quem, em tantos de seus escritos, espargiu sua soberana indiferença frente a conjunções incestuosas, não importa quão próximo fosse o grau de parentesco entre os partícipes.”

I shall ask him, what can be more strange than to see a people obliged to obey laws they never understood; bound in all their domestic affairs, as marriages, donations, wills, sales, and purchases, to rules they cannot possibly know, being neither written nor published in their own language, and of which they are of necessity to purchase both the interpretation and the use? Not according to the ingenious opinion of Isocrates,—(Discourse to Nicocles)—who counselled his king to make the traffics and negotiations of his subjects, free, frank, and of profit to them, and their quarrels and disputes burdensome, and laden with heavy impositions and penalties; but, by a prodigious opinion, to make sale of reason itself, and to give to laws a course of merchandise. I think myself obliged to fortune that, as our historians report, it was a Gascon gentleman, a countryman of mine, who first opposed Charlemagne, when he attempted to impose upon us Latin and imperial laws.”

there are double laws, those of honour and those of justice, in many things altogether opposite one to another; the nobles as rigorously condemning a lie taken, as the other do a lie revenged: by the law of arms, he shall be degraded from all nobility and honour who puts up with an affront; and by the civil law, he who vindicates his reputation by revenge incurs a capital punishment: he who applies himself to the law for reparation of an offence done to his honour, disgraces himself; and he who does not, is censured and punished by the law. Yet of these 2 so different things, both of them referring to one head, the one has the charge of peace, the other of war; those have the profit, these the honour; those the wisdom, these the virtue; those the word, these the action; those justice, these valour; those reason, these force; those the long robe, these the short;—divided betwixt them.”

for the most fantastic, in my opinion, that can be imagined, I will instance amongst others, our flat caps, that long tail of velvet that hangs down from our women’s heads, with its party-coloured trappings; and that vain and futile model of a member we cannot in modesty so much as name, which, nevertheless, we make show and parade of in public.” Curiosamente análogo ao trecho narrado por Dolgoruki em O Adolescente

The Ephoros who so rudely cut the 2 strings that Phrynis had added to music never stood to examine whether that addition made better harmony, or that by its means the instrument was more full and complete; it was enough for him to condemn the invention, that it was a novelty, and an alteration of the old fashion. Which also is the meaning of the old rusty sword carried before the magistracy of Marseilles.” Não entendeu o mundo grego.

O QUE AGUARDA JAIR BOLSONARO: “Alas! The wounds were made by my own weapons.

Ovid, Ep. Phyll. Demophoonti, vers. 48.

They who give the first shock to a state, are almost naturally the first overwhelmed in its ruin; the fruits of public commotion are seldom enjoyed by him who was the first motor; he beats and disturbs the water for another’s net.”

CHAPTER XXIII——VARIOUS EVENTS FROM THE SAME COUNSEL

What then, is it possible that I am to live in perpetual anxiety and alarm, and suffer my would-be assassin, meantime, to walk abroad at liberty? Shall he go unpunished, after having conspired against my life, a life that I have hitherto defended in so many civil wars, in so many battles by land and by sea? And after having settled the universal peace of the whole world, shall this man be pardoned, who has conspired not only to murder, but to sacrifice me?” Júlio (ou Augusto?) César

<Why livest thou, if it be for the good of so many that thou shouldst die? must there be no end of thy revenges and cruelties? Is thy life of so great value, that so many mischiefs must be done to preserve it?> His wife Livia, seeing him in this perplexity: <Will you take a woman’s counsel?> said she. <Do as the physicians do, who, when the ordinary recipes will do no good, make trial of the contrary. By severity you have hitherto prevailed nothing; Lepidus has followed Salvidienus; Murena, Lepidus; Caepio, Murena; Egnatius, Caepio. Begin now, and try how sweetness and clemency will succeed. Cinna is convict; forgive him, he will never henceforth have the heart to hurt thee, and it will be an act to thy glory.> Augustus was well pleased that he had met with an advocate of his own humour; wherefore, having thanked his wife, and, in the morning, countermanded his friends he had before summoned to council, he commanded Cinna all alone to be brought to him; who being accordingly come, and a chair by his appointment set him, having ordered all the rest out of the room, he spake to him after this manner: <In the first place, Cinna, I demand of thee patient audience; do not interrupt me in what I am about to say, and I will afterwards give thee time and leisure to answer. Thou knowest, Cinna, that having taken thee prisoner in the enemy’s camp, and thou an enemy, not only so become, but born so, I gave thee thy life, restored to thee all thy goods, and, finally, put thee in so good a posture, by my bounty, of living well and at thy ease, that the victorious envied the conquered. The sacerdotal office which thou madest suit to me for, I conferred upon thee, after having denied it to others, whose fathers have ever borne arms in my service. After so many obligations, thou hast undertaken to kill me.” At which Cinna crying out that he was very far from entertaining any so wicked a thought: <Thou dost not keep thy promise, Cinna, that thou wouldst not interrupt me. Yes, thou hast undertaken to murder me in such a place, on such a day, in such and such company, and in such a manner.> At which words, seeing Cinna astounded and silent, not upon the account of his promise so to be, but interdict with the weight of his conscience: <Why, to what end wouldst thou do it? Is it to be emperor? Believe me, the Republic is in very ill condition, if I am the only man betwixt thee and the empire. Thou art not able so much as to defend thy own house, and but t’other day was baffled in a suit, by the opposed interest of a mere manumitted slave. What, hast thou neither means nor power in any other thing, but only to undertake Caesar? I quit the throne, if there be no other than I to obstruct thy hopes. Canst thou believe that Paulus, that Fabius, that the Cossii and the Servilii, and so many noble Romans, not only so in title, but who by their virtue, honour and their nobility, would suffer or endure thee?> After this, and a great deal more that he said to him (for he was 2 long hours in speaking), <Now go, Cinna, go thy way: I give thee that life as traitor and parricide, which I before gave thee in the quality of an enemy. Let friendship from this time forward begin betwixt us, and let us show whether I have given, or thou hast received thy life with the better faith>; and so departed from him. Some time after, he preferred him to the consular dignity, complaining that he had not the confidence to demand it; had him everafter for his very great friend, and was, at last, made by him sole heir to all his estate. Now, from the time of this accident which befell Augustus in the 40th year of his age, he never had any conspiracy or attempt against him, and so reaped the due reward of this his so generous clemency. But—so vain and futile a thing is human prudence; throughout all our projects, counsels and precautions, Fortune will still be mistress of events. “

The poetic raptures, the flights of fancy, that ravish and transport the author out of himself, why should we not attribute them to his good fortune, since he himself confesses that they exceed his sufficiency and force, and acknowledges them to proceed from something else than himself, and that he has them no more in his power than the orators say they have those extraordinary motions and agitations that sometimes push them beyond their design? It is the same in painting, where touches shall sometimes slip from the hand of the painter, so surpassing both his conception and his art, as to beget his own admiration and astonishment. But Fortune does yet more evidently manifest the share she has in all things of this kind, by the graces and elegances we find in them, not only beyond the intention, but even without the knowledge of the workman: a competent reader often discovers in other men’s writings other perfections than the author himself either intended or perceived, a richer sense and more quaint expression.”

all that our wisdom can do alone is no great matter; the more piercing, quick, and apprehensive it is, the weaker it finds itself, and is by so much more apt to mistrust itself. I am of Sylla’s opinion (<Who freed his great deeds from envy by ever attributing them to his good fortune, and finally by surnaming himself Faustus, the Lucky.>—Plutarch, How far a Man may praise Himself, IX); and when I closely examine the most glorious exploits of war, I perceive, methinks, that those who carry them on make use of counsel and debate only for custom’s sake, and leave the best part of the enterprise to Fortune, and relying upon her aid, transgress, at every turn, the bounds of military conduct and the rules of war.”

You will read in history, of many who have been in such apprehension, that the most part have taken the course to meet and anticipate conspiracies against them by punishment and revenge; but I find very few who have reaped any advantage by this proceeding; witness so many Roman emperors. Whoever finds himself in this danger, ought not to expect much either from his vigilance or power; for how hard a thing is it for a man to secure himself from an enemy, who lies concealed under the countenance of the most assiduous friend we have, and to discover and know the wills and inward thoughts of those who are in our personal service.”

whosoever despises his own life, is always master of that of another man.” Sêneca

And moreover, this continual suspicion, that makes a prince jealous of all the world, must of necessity be a strange torment to him. Therefore it was, that Dion, being advertised that Callippus watched all opportunities to take away his life, had never the heart to inquire more particularly into it, saying, that he had rather die than live in that misery, that he must continually stand upon his guard, not only against his enemies, but his friends also”

Those who preach to princes so circumspect and vigilant a jealousy and distrust, under colour of security, preach to them ruin and dishonour: nothing noble can be performed without danger. Those who preach to princes so circumspect and vigilant a jealousy and distrust, under colour of security, preach to them ruin and dishonour: nothing noble can be performed without danger.”

Courage, the reputation and glory of which men seek with so greedy an appetite, presents itself, when need requires, as magnificently in cuerpo, as in full armour; in a closet, as in a camp; with arms pendant, as with arms raised.” E tudo aquilo foi como se não fôra nada… Quando olhei para trás, em retrospecto, já havia sido corajoso!

Confiança obriga à fidelidade. O que é uma verdade tanto para o senhor quanto para o súdito.

The most mistrustful of our kings—Louis XI—established his affairs principally by voluntarily committing his life and liberty into his enemies’ hands, by that action manifesting that he had absolute confidence in them, to the end they might repose as great an assurance in him.”

Só merece ser temido quem escolhe não temer.

to represent a pretended resolution with a pale and doubtful countenance and trembling limbs, for the service of an important reconciliation, will effect nothing to purpose.”

There is nothing so little to be expected or hoped for from this many-headed monster, in its fury, as humanity and good nature”

I look upon Julius Caesar’s way of winning men to him as the best and finest that can be put in practice. First, he tried by clemency to make himself beloved even by his very enemies, contenting himself, in detected conspiracies, only publicly to declare, that he was pre-acquainted with them; which being done, he took a noble resolution to await without solicitude or fear, whatever might be the event, wholly resigning himself to the protection of the gods and fortune: for, questionless, in this state he was at the time when he was killed.”

A stranger having publicly said, that he could teach Dionysius, the tyrant of Syracuse, an infallible way to find out and discover all the conspiracies his subjects could contrive against him, if he would give him a good sum of money for his pains, Dionysius hearing of it, caused the man to be brought to him, that he might learn an art so necessary to his preservation. The man made answer, that all the art he knew was that he should give him a talent, and afterwards boast that he had obtained a singular secret from him. Dionysius liked the invention, and accordingly caused 600 crowns to be counted out to him. It was not likely he should give so great a sum to a person unknown, but upon the account of some extraordinary discovery, and the belief of this served to keep his enemies in awe. Princes, however, do wisely to publish the informations they receive of all the practices against their lives, to possess men with an opinion they have so good intelligence that nothing can be plotted against them, but they have present notice of it.”

To invite a man’s enemies to come and cut his throat, seems a resolution a little extravagant and odd; and yet I think he did better to take that course, than to live in continual feverish fear of an accident for which there was no cure. But seeing all the remedies a man can apply to such a disease are full of unquietness and uncertainty, ‘tis better with a manly courage to prepare one’s self for the worst that can happen, and to extract some consolation from this, that we are not certain the thing we fear will ever come to pass.”

CHAPTER XXIV——OF PEDANTRY

as plants are suffocated and drowned with too much nourishment, and lamps with too much oil, so with too much study and matter is the active part of the understanding which, being embarrassed, and confounded with a great diversity of things, loses the force and power to disengage itself, and by the pressure of this weight, is bowed, subjected, and doubled up.”

the philosopher is so ignorant of what his neighbour does, that he scarce knows whether he is a man, or some other animal” Plato – Montaigne pensa que isso é uma crítica, mas é um elogio ao filósofo.

For what concerns the philosophers, as I have said, if they were in science, they were yet much greater in action. And, as it is said of the geometrician of Syracuse (Archimedes), who having been disturbed from his contemplation, to put some of his skill in practice for the defence of his country, that he suddenly set on foot dreadful and prodigious engines, that wrought effects beyond all human expectation; himself, notwithstanding, disdaining all his handiwork, and thinking in this he had played the mere mechanic, and violated the dignity of his art, of which these performances of his he accounted but trivial experiments and playthings so they, whenever they have been put upon the proof of action, have been seen to fly to so high a pitch, as made it very well appear, their souls were marvellously elevated, and enriched by the knowledge of things.”

In plain truth, the cares and expense our parents are at in our education point at nothing but to furnish our heads with knowledge; but not a word of judgment and virtue.”

so our pedants go picking knowledge here and there, out of books, and hold it at the tongue’s end, only to spit it out and distribute it abroad. (…) do I not the same thing throughout almost this whole composition? I go here and there, culling out of several books the sentences that best please me, not to keep them (for I have no memory to retain them in), but to transplant them into this; where, to say the truth, they are no more mine than in their first places. (…) We can say, Cicero says thus; these were the manners of Plato; these are the very words of Aristotle: but what do we say ourselves? What do we judge? A parrot would say as much as that.”

I know one, who, when I question him what he knows, he presently calls for a book to show me, and dares not venture to tell me so much, as that he has piles in his posteriors, till first he has consulted his dictionary, what piles and what posteriors are.”

We are in this very like him who, having need of fire, went to a neighbour’s house to fetch it, and finding a very good one there, sat down to warm himself without remembering to carry any with him home.” Plutarch, How a Man should Listen

What good does it do us to have the stomach full of meat, if it do not digest, if it be not incorporated with us, if it does not nourish and support us?” Cicero

Would I fortify myself against the fear of death, it must be at the expense of Seneca: would I extract consolation for myself or my friend, I borrow it from Cicero. I might have found it in myself, had I been trained to make use of my own reason.”

Diogenes the cynic laughed at the grammarians, who set themselves to inquire into the miseries of Ulysses, and were ignorant of their own; at musicians, who were so exact in tuning their instruments, and never tuned their manners; at orators, who made it a study to declare what is justice, but never took care to do it. If the mind be not better disposed, if the judgment be no better settled, I had much rather my scholar had spent his time at tennis, for, at least, his body would by that means be in better exercise and breath. Do but observe him when he comes back from school, after 15 or 16 years that he has been there; there is nothing so unfit for employment; all you shall find he has got is that his Latin and Greek have only made him a greater coxcomb [dândi] than when he went from home.”

These pedants of ours, as Plato says of the Sophists, their cousin-germans, are, of all men, they who most pretend to be useful to mankind, and who not only do not better and improve that which is committed to them, as a carpenter or a mason would do, but make them much worse, and make us pay them for making them worse, to boot.”

you see the husbandman and the cobbler go simply and fairly about their business, speaking only of what they know and understand; whereas these fellows, to make parade and to get opinion, mustering this ridiculous knowledge of theirs, that floats on the superficies of the brain, are perpetually perplexing, and entangling themselves in their own nonsense.”

They are wonderfully well acquainted with Galen, but not at all with the disease of the patient; they have already deafened you with a long ribble-row of laws, but understand nothing of the case in hand; they have the theory of all things, let who will put it in practice.”

O you, of patrician blood, to whom it is permitted to live without eyes in the back of your head, beware of grimaces at you from behind.”

Whosoever shall narrowly pry into and thoroughly sift this sort of people, wherewith the world is so pestered, will, as I have done, find, that for the most part, they neither understand others, nor themselves; and that their memories are full enough, but the judgment totally void and empty; some excepted, whose own nature has of itself formed them into better fashion. As I have observed, for example, in Adrian Turnebus, who having never made other profession than that of mere learning only, and in that, in my opinion, he was the greatest man that has been these thousand years, had nothing at all in him of the pedant, but the wearing of his gown, and a little exterior fashion, that could not be civilised to courtier ways, which in themselves are nothing. I hate our people, who can worse endure an ill-contrived robe than an ill-contrived mind, and take their measure by the leg a man makes, by his behaviour, and so much as the very fashion of his boots, what kind of man he is.”

For it is not for knowledge to enlighten a soul that is dark of itself, nor to make a blind man see. Her business is not to find a man’s eyes, but to guide, govern, and direct them, provided he have sound feet and straight legs to go upon. Knowledge is an excellent drug, but no drug has virtue enough to preserve itself from corruption and decay, if the vessel be tainted and impure wherein it is put to keep.”

Plato’s principal institution in his Republic is to fit his citizens with employments suitable to their nature. Nature can do all, and does all. Cripples are very unfit for exercises of the body, and lame souls for exercises of the mind. Degenerate and vulgar souls are unworthy of philosophy. If we see a shoemaker with his shoes out at the toes, we say, ‘tis no wonder; for, commonly, none go worse shod than they. In like manner, experience often presents us a physician worse physicked, a divine less reformed, and (constantly) a scholar of less sufficiency, than other people.”

Old Aristo of Chios had reason to say that philosophers did their auditors harm, forasmuch as most of the souls of those that heard them were not capable of deriving benefit from instruction, which, if not applied to good, would certainly be applied to ill”

They proceeded effeminate debauchees from the school of Aristippus, cynics from that of Zeno.”

Cicero, De Natura Deor., iii., 31.

It is a thing worthy of very great consideration, that in that excellent and, in truth, for its perfection, prodigious form of civil regimen set down by Lycurgus, though so solicitous of the education of children, as a thing of the greatest concern, and even in the very seat of the Muses, he should make so little mention of learning; as if that generous youth, disdaining all other subjection but that of virtue, ought to be supplied, instead of tutors to read to them arts and sciences, with such masters as should only instruct them in valour, prudence, and justice; an example that Plato has followed in his laws.”

A great boy in our school, having a little short cassock, by force took a longer from another that was not so tall as he, and gave him his own in exchange: whereupon I, being appointed judge of the controversy, gave judgment, that I thought it best each should keep the coat he had, for that they both of them were better fitted with that of one another than with their own: upon which my master told me I had done ill, in that I had only considered the fitness of the garments, whereas I ought to have considered the justice of the thing, which required that no one should have anything forcibly taken from him that is his own.” Ciro, o rei persa

it is nothing strange if, when Antipater demanded of the spartans 50 children for hostages, they made answer, quite contrary to what we should do, that they would rather give him twice as many full-grown men, so much did they value the loss of their country’s education.”

The most potent empire that at this day appears to be in the whole world is that of the Turks, a people equally inured to the estimation of arms and the contempt of letters. I find Rome was more valiant before she grew so learned. The most warlike nations at this time in being are the most rude and ignorant: the Scythians, the Parthians, Tamerlane, serve for sufficient proof of this. When the Goths overran Greece, the only thing that preserved all the libraries from the fire was that some one possessed them with an opinion that they were to leave this kind of furniture entire to the enemy, as being most proper to divert them from the exercise of arms, and to fix them to a lazy and sedentary life. When our King Charles VIII, almost without striking a blow, saw himself possessed of the kingdom of Naples and a considerable part of Tuscany, the nobles about him attributed this unexpected facility of conquest to this, that the princes and nobles of Italy more studied to render themselves ingenious and learned than vigorous and warlike.”

CHAPTER XXV——OF THE EDUCATION OF CHILDREN

I never seriously settled myself to the reading any book of solid learning but Plutarch and Seneca; and there, like the Danaides, I eternally fill, and it as constantly runs out; something of which drops upon this paper, but little or nothing stays with me.” Quem acompanha o blog há algum tempo sabe que Plutarco é um mentiroso patológico, mero criptomitólogo!

many words so dull, so insipid, so void of all wit or common sense, that indeed they were only French words!”

the greatest and most important difficulty of human science is the education of children.” “The symptoms of their inclinations in that tender age are so obscure, and the promises so uncertain and fallacious, that it is very hard to establish any solid judgment or conjecture upon them.” “we often take very great pains, and consume a good part of our time in training up children to things, for which, by their natural constitution, they are totally unfit.”

“‘Tis the custom of pedagogues to be eternally thundering in their pupil’s ears, as they were pouring into a funnel, whilst the business of the pupil is only to repeat what the others have said” “Socrates, and since him Arcesilaus, made first their scholars speak, and then they spoke to them”

Such as, according to our common way of teaching, undertake, with one and the same lesson, and the same measure of direction, to instruct several boys of differing and unequal capacities, are infinitely mistaken; and ‘tis no wonder, if in a whole multitude of scholars, there are not found above two or three who bring away any good account of their time and discipline. Let the master not only examine him about the grammatical construction of the bare words of his lesson, but about the sense and let him judge of the profit he has made, not by the testimony of his memory, but by that of his life.”

I was privately carried at Pisa to see a very honest man, but so great an Aristotelian, that his most usual thesis was: <That the touchstone and square of all solid imagination, and of all truth, was an absolute conformity to Aristotle’s doctrine; and that all besides was nothing but inanity and chimera; for that he had seen all, and said all.>“Who follows another, follows nothing, finds nothing, nay, is inquisitive after nothing.”

and no matter if he forget where he had his learning, provided he know how to apply it to his own use.”

Men that live upon pillage and borrowing expose their purchases and buildings to everyone’s view: but do not proclaim how they came by the money.”

I would that a boy should be sent abroad very young, and first, so as to kill two birds with one stone, into those neighbouring nations whose language is most differing from our own, and to which, if it be not formed betimes, the tongue will grow too stiff to bend.”

when wrestlers counterfeit the philosophers in patience, ‘tis rather strength of nerves than stoutness of heart.”

O trabalho enobrece ou termina de estragar.™

When the vines of my village are nipped with the frost, my parish priest presently concludes, that the indignation of God has gone out against all the human race, and that the cannibals have already got the pip. Who is it that, seeing the havoc of these civil wars of ours, does not cry out, that the machine of the world is near dissolution, and that the day of judgment is at hand; without considering, that many worse things have been seen, and that in the meantime, people are very merry in a thousand other parts of the earth for all this? For my part, considering the licence and impunity that always attend such commotions, I wonder they are so moderate, and that there is no more mischief done. To him who feels the hailstones patter about his ears, the whole hemisphere appears to be in storm and tempest; like the ridiculous Savoyard, who said very gravely, that if that simple king of France could have managed his fortune as he should have done, he might in time have come to have been steward of the household to the duke his master: the fellow could not, in his shallow imagination, conceive that there could be anything greater than a Duke of Savoy. And, in truth, we are all of us, insensibly, in this error, an error of a very great weight and very pernicious consequence. But whoever shall represent to his fancy, as in a picture, that great image of our mother nature, in her full majesty and lustre, whoever in her face shall read so general and so constant a variety, whoever shall observe himself in that figure, and not himself but a whole kingdom, no bigger than the least touch or prick of a pencil in comparison of the whole, that man alone is able to value things according to their true estimate and grandeur.”

So many humours, so many sects, so many judgments, opinions, laws, and customs, teach us to judge aright of our own, and inform our understanding to discover its imperfection and natural infirmity, which is no trivial speculation. So many mutations of states and kingdoms, and so many turns and revolutions of public fortune will make us wise enough to make no great wonder of our own. So many great names, so many famous victories and conquests drowned and swallowed in oblivion, render our hopes ridiculous of eternising our names by the taking of half-a-score of light horse, or a henroost, [galinheiro] which only derives its memory from its ruin.”

“‘Tis a great foolery to teach our children what influence Pisces have, or the sign of angry Leo, or Capricorn, washed by the Hesperian wave.”—Propertius

To what purpose should I trouble myself in searching out the secrets of the stars, having death or slavery continually before my eyes?” Anaximenes to Pythagoras

“‘Tis for such as are puzzled about inquiring whether the future tense of the verb ——— is spelt with a double A, or that hunt after the derivation of the comparatives ——- and ——-, and the superlatives —— and ———, to knit their brows whilst discoursing of their science: but as to philosophical discourses, they always divert and cheer up those that entertain them, and never deject them or make them sad.” Heracleon the Megarean

“‘Tis Baroco and Baralipton—(Two terms of the ancient scholastic logic.)—that render their disciples so dirty and ill-favoured, and not philosophy; they do not so much as know her but by hearsay. What! It is she that calms and appeases the storms and tempests of the soul, and who teaches famine and fevers to laugh and sing; and that, not by certain imaginary epicycles, but by natural and manifest reasons.”

If this pupil shall happen to be of so contrary a disposition, that he had rather hear a tale of a tub than the true narrative of some noble expedition or some wise and learned discourse; who at the beat of drum, that excites the youthful ardour of his companions, leaves that to follow another that calls to a morris [baile campesino] or the bears; who would not wish, and find it more delightful and more excellent, to return all dust and sweat victorious from a battle than from tennis or from a ball, with the prize of those exercises; I see no other remedy, but that he be bound prentice in some good town to learn to make minced pies, though he were the son of a duke; according to Plato’s precept, that children are to be placed out and disposed of, not according to the wealth, qualities, or condition of the father, but according to the faculties and the capacity of their own souls.”

They begin to teach us to live when we have almost done living.”

And how many have I seen in my time totally brutified by an immoderate thirst after knowledge? Carneades was so besotted with it, that he would not find time so much as to comb his head or to pare his nails.”

(*)Hobbes said that if he had been at college as long as other people he should have been as great a blockhead as they. And Bacon, before Hobbes’ time had discussed the futility of university teaching.” (nota do editor, séc. XIX.)

To our little monsieur, a closet, a garden, the table, his bed, solitude, and company, morning and evening, all hours shall be the same, and all places to him a study. Philosophy, who, as the formatrix of judgment and manners, shall be his principal lesson, has that privilege to have a hand in everything.”

As to the rest, this method of education ought to be carried on with a severe sweetness, quite contrary to the practice of our pedants, who, instead of tempting and alluring children to letters by apt and gentle ways, do in truth present nothing before them but rods and ferules, horror and cruelty.” “‘Tis a real house of correction of imprisoned youth. They are made debauched by being punished before they are so. Do but come in when they are about their lesson, and you shall hear nothing but the outcries of boys under execution, with the thundering noise of their pedagogues drunk with fury. A very pretty way this, to tempt these tender and timorous souls to love their book, with a furious countenance, and a rod in hand!”

“‘Tis marvellous to see how solicitous Plato is in his Laws concerning the gaiety and diversion of the youth of his city, and how much and often he enlarges upon the races, sports, songs, leaps, and dances: of which, he says, that antiquity has given the ordering and patronage particularly to the gods themselves, to Apollo, Minerva, and the Muses. He insists long upon, and is very particular in, giving innumerable precepts for exercises; but as to the lettered sciences, says very little, and only seems particularly to recommend poetry upon the account of music.” Misconception on poetry! E eu devo ter perdido essa parte tão ‘despojada’ d’As Leis! No máximo, a ênfase na ‘liberdade do exercício’ deve ser uma concessão à unilateralidade oposta (e também excessiva) d’A República

All singularity in our manners and conditions is to be avoided, as inconsistent with civil society.”

There is a vast difference betwixt forbearing to sin, and not knowing how to sin.”—Seneca

Uma coisa é verdade: deve-se comer pimenta entre os mexicanos, e não se deve ser um grande devasso no Tibete!

A Westfalia ham makes a man drink; drink quenches thirst: ergo a Westfalia ham quenches thirst. Why [what will our boy do?], let him laugh at it; it will be more discretion to do so, than to go about to answer it”

Most of those I converse with, speak the same language I here write; but whether they think the same thoughts I cannot say.”

Not that fine speaking is not a very good and commendable quality; but not so excellent and so necessary as some would make it; and I am scandalised that our whole life should be spent in nothing else. I would first understand my own language, and that of my neighbours, with whom most of my business and conversation lies.”

SOPA CONTRADITÓRIA DE IDÉIAS: “No doubt but Greek and Latin are very great ornaments, and of very great use, but we buy them too dear. (…) I was above 6 years of age before I understood either French or Perigordin, any more than Arabic; and without art, book, grammar, or precept, whipping, or the expense of a tear, I had, by that time, learned to speak as pure Latin as my master himself, for I had no means of mixing it up with any other. If, for example, they were to give me a theme after the college fashion, they gave it to others in French; but to me they were to give it in bad Latin, to turn it into that which was good.”

CHAPTER XXVI——THAT IT IS FOLLY TO MEASURE TRUTH AND ERROR BY OUR OWN CAPACITY

If we give the names of monster and miracle to everything our reason cannot comprehend, how many are continually presented before our eyes?”

CHAPTER XXVII——OF FRIENDSHIP

La Boétie escreveu sua Servidão voluntária antes dos 18 anos.

But he has left nothing behind him, save this treatise only (and that too by chance, for I believe he never saw it after it first went out of his hands), and some observations upon that edict of January (1562, which granted to the Huguenots the public exercise of their religion.) made famous by our civil wars, which also shall elsewhere, peradventure, find a place. These were all I could recover of his remains, I to whom with so affectionate a remembrance, upon his death-bed, he by his last will bequeathed his library and papers, the little book of his works only excepted, which I committed to the press. And this particular obligation I have to this treatise of his, that it was the occasion of my first coming acquainted with him; for it was showed to me long before I had the good fortune to know him; and the first knowledge of his name, proving the first cause and foundation of a friendship, which we afterwards improved and maintained, so long as God was pleased to continue us together, so perfect, inviolate, and entire, that certainly the like is hardly to be found in story, and amongst the men of this age, there is no sign nor trace of any such thing in use”

The father and the son may be of quite contrary humours, and so of brothers: he is my son, he is my brother; but he is passionate, ill-natured, or a fool.”

As the hunter pursues the hare, in cold and heat, to the mountain, to the shore, nor cares for it farther when he sees it taken, and only delights in chasing that which flees from him.”—Aristo of Cuios, x. 7.

O my friends, there is no friend” Aristotle

If two at the same time should call to you for succour, to which of them would you run? Should they require of you contrary offices, how could you serve them both? Should one commit a thing to your silence that it were of importance to the other to know, how would you disengage yourself? A unique and particular friendship dissolves all other obligations whatsoever: the secret I have sworn not to reveal to any other, I may without perjury communicate to him who is not another, but myself. ‘Tis miracle enough certainly, for a man to double himself, and those that talk of tripling, talk they know not of what.”

CHAPTER XXIX——OF MODERATION

Those who say there is never any excess in virtue, forasmuch as it is not virtue when it once becomes excess, only play upon words”

An immoderate zeal, even to that which is good, even though it does not offend, astonishes me, and puts me to study what name to give it.”

The archer that shoots over, misses as much as he that falls short, and ‘tis equally troublesome to my sight, to look up at a great light, and to look down into a dark abyss.”

Marriage is a solemn and religious tie, and therefore the pleasure we extract from it should be a sober and serious delight, and mixed with a certain kind of gravity; it should be a sort of discreet and conscientious pleasure.” “Aelius Verus, the emperor, answered his wife, who reproached him with his love to other women, that he did it upon a conscientious account, forasmuch as marriage was a name of honour and dignity, not of wanton and lascivious desire”

CHAPTER XXX——OF CANNIBALS

I am sorry that Lycurgus and Plato had no knowledge of them; for to my apprehension, what we now see in those nations does not only surpass all the pictures with which the poets have adorned the golden age, and all their inventions in feigning a happy state of man, but, moreover, the fancy and even the wish and desire of philosophy itself; so native and so pure a simplicity, as we by experience see to be in them, could never enter into their imagination, nor could they ever believe that human society could have been maintained with so little artifice and human patchwork. I should tell Plato that it is a nation wherein there is no manner of traffic, no knowledge of letters, no science of numbers, no name of magistrate or political superiority; no use of service, riches or poverty, no contracts, no successions, no dividends, no properties, no employments, but those of leisure, no respect of kindred, but common, no clothing, no agriculture, no metal, no use of corn or wine; the very words that signify lying, treachery, dissimulation, avarice, envy, detraction, pardon, never heard of.

(This is the famous passage which Shakespeare, through Florio’s version, 1603, or ed. 1613, p. 102, has employed in the Tempest, ii. 1.]” PLAGIÁRIO!

As to the rest, they live in a country very pleasant and temperate, so that, as my witnesses inform me, ‘tis rare to hear of a sick person, and they moreover assure me that they never saw any of the natives, either paralytic, bleareyed, toothless, or crooked with age. The situation of their country is along the sea-shore, enclosed on the other side towards the land, with great and high mountains, having about 100 leagues in breadth between. They have great store of fish and flesh, that have no resemblance to those of ours: which they eat without any other cookery, than plain boiling, roasting, and broiling. The first that rode a horse thither, though in several other voyages he had contracted an acquaintance and familiarity with them, put them into so terrible a fright, with his centaur appearance, that they killed him with their arrows before they could come to discover who he was. [HAHAHA] Their buildings are very long, and of capacity to hold 200 or 300 people, made of the barks of tall trees, reared with one end upon the ground, and leaning to and supporting one another at the top, like some of our barns, of which the covering hangs down to the very ground, and serves for the side walls. They have wood so hard, that they cut with it, and make their swords of it, and their grills of it to broil their meat. Their beds are of cotton, hung swinging from the roof, like our seamen’s hammocks, every man his own, for the wives lie apart from their husbands. They rise with the sun, and so soon as they are up, eat for all day, for they have no more meals but that; they do not then drink, as Suidas reports of some other people of the East that never drank at their meals; but drink very often all day after, and sometimes to a rousing pitch. Their drink is made of a certain root, and is of the colour of our claret, and they never drink it but lukewarm. It will not keep above 2 or 3 days; it has a somewhat sharp, brisk taste, is nothing heady, but very comfortable to the stomach; laxative to strangers, but a very pleasant beverage to such as are accustomed to it. They make use, instead of bread, of a certain white compound, like coriander seeds; I have tasted of it; the taste is sweet and a little flat. The whole day is spent in dancing. Their young men go a-hunting after wild beasts with bows and arrows; one part of their women are employed in preparing their drink the while, which is their chief employment. One of their old men, in the morning before they fall to eating, preaches to the whole family, walking from the one end of the house to the other, and several times repeating the same sentence, till he has finished the round, for their houses are at least 100 yards long. Valour towards their enemies and love towards their wives, are the two heads of his discourse, never failing in the close, to put them in mind, that ‘tis their wives who provide them their drink warm and well seasoned. The fashion of their beds, ropes, swords, and of the wooden bracelets they tie about their wrists, when they go to fight, and of the great canes, bored hollow at one end, by the sound of which they keep the cadence of their dances, are to be seen in several places, and amongst others, at my house. They shave all over, and much more neatly than we, without other razor than one of wood or stone. They believe in the immortality of the soul, and that those who have merited well of the gods are lodged in that part of heaven where the sun rises, and the accursed in the west.

They have I know not what kind of priests and prophets, who very rarely present themselves to the people, having their abode in the mountains. At their arrival, there is a great feast, and solemn assembly of many villages: each house, as I have described, makes a village, and they are about a French league distant from one another. This prophet declaims to them in public, exhorting them to virtue and their duty: but all their ethics are comprised in these 2 articles, resolution in war, and affection to their wives. He also prophesies to them events to come, and the issues they are to expect from their enterprises, and prompts them to or diverts them from war: but let him look to’t; for if he fail in his divination, and anything happens otherwise than he has foretold, he is cut into a thousand pieces, if he be caught, and condemned for a false prophet: [HAHAHA] for that reason, if any of them has been mistaken, he is no more heard of.”

They have continual war with the nations that live further within the mainland, beyond their mountains, to which they go naked, and without other arms than their bows and wooden swords, fashioned at one end like the head of our javelins. The obstinacy of their battles is wonderful, and they never end without great effusion of blood: for as to running away, they know not what it is. Every one for a trophy brings home the head of an enemy he has killed, which he fixes over the door of his house. After having a long time treated their prisoners very well, and given them all the regales they can think of, he to whom the prisoner belongs, invites a great assembly of his friends. They being come, he ties a rope to one of the arms of the prisoner, of which, at a distance, out of his reach, he holds the one end himself, and gives to the friend he loves best the other arm to hold after the same manner; which being done, they 2, in the presence of all the assembly, despatch him with their swords. After that, they roast him, eat him amongst them, and send some chops to their absent friends. They do not do this, as some think, for nourishment, as the Scythians anciently did, but as a representation of an extreme revenge; as will appear by this: that having observed the Portuguese, who were in league with their enemies, to inflict another sort of death upon any of them they took prisoners, which was to set them up to the girdle in the earth, to shoot at the remaining part till it was stuck full of arrows, and then to hang them, they thought those people of the other world (as being men who had sown the knowledge of a great many vices amongst their neighbours, and who were much greater masters in all sorts of mischief than they) did not exercise this sort of revenge without a meaning, and that it must needs be more painful than theirs, they began to leave their old way, and to follow this. [Querer imputar o costume da antropofagia aos portugueses é ir longe demais!] I am not sorry that we should here take notice of the barbarous horror of so cruel an action, but that, seeing so clearly into their faults, we should be so blind to our own. I conceive there is more barbarity in eating a man alive, than when he is dead; in tearing a body limb from limb by racks and torments, that is yet in perfect sense; in roasting it by degrees; in causing it to be bitten and worried by dogs and swine (as we have not only read, but lately seen, not amongst inveterate and mortal enemies, but among neighbours and fellow-citizens, and, which is worse, under colour of piety and religion), than to roast and eat him after he is dead.” Surpreendente apologia do canibalismo das Américas. Não esperava essa “mente aberta” do cristão e pudico Montaigne!

Chrysippus and Zeno, the 2 heads of the Stoic sect, were of opinion that there was no hurt in making use of our dead carcasses, in what way soever for our necessity, and in feeding upon them too; as our own ancestors, who being besieged by Caesar in the city Alexia, resolved to sustain the famine of the siege with the bodies of their old men, women, and other persons who were incapable of bearing arms.”

We may then call these people barbarous, in respect to the rules of reason: but not in respect to ourselves, who in all sorts of barbarity exceed them. Their wars are throughout noble and generous, and carry as much excuse and fair pretence, as that human malady is capable of; having with them no other foundation than the sole jealousy of valour. Their disputes are not for the conquest of new lands, for these they already possess are so fruitful by nature, as to supply them without labour or concern, with all things necessary, in such abundance that they have no need to enlarge their borders. And they are, moreover, happy in this, that they only covet so much as their natural necessities require: all beyond that is superfluous to them: men of the same age call one another generally brothers, those who are younger, children; and the old men are fathers to all. These leave to their heirs in common the full possession of goods, without any manner of division, or other title than what nature bestows upon her creatures, in bringing them into the world. If their neighbours pass over the mountains to assault them, and obtain a victory, all the victors gain by it is glory only, and the advantage of having proved themselves the better in valour and virtue: for they never meddle with the goods of the conquered, but presently return into their own country, where they have no want of anything necessary, nor of this greatest of all goods, to know happily how to enjoy their condition and to be content. And those in turn do the same; they demand of their prisoners no other ransom, than acknowledgment that they are overcome: but there is not one found in an age, who will not rather choose to die than make such a confession, or either by word or look recede from the entire grandeur of an invincible courage. There is not a man amongst them who had not rather be killed and eaten, than so much as to open his mouth to entreat he may not. They use them with all liberality and freedom, to the end their lives may be so much the dearer to them; but frequently entertain them with menaces of their approaching death, of the torments they are to suffer, of the preparations making in order to it, of the mangling their limbs, and of the feast that is to be made, where their carcass is to be the only dish. All which they do, to no other end, but only to extort some gentle or submissive word from them, or to frighten them so as to make them run away, to obtain this advantage that they were terrified, and that their constancy was shaken; and indeed, if rightly taken, it is in this point only that a true victory consists”

The Hungarians, a very warlike people, never pretend further than to reduce the enemy to their discretion; for having forced this confession from them, they let them go without injury or ransom, excepting, at the most, to make them engage their word never to bear arms against them again. We have sufficient advantages over our enemies that are borrowed and not truly our own; it is the quality of a porter, and no effect of virtue, to have stronger arms and legs; it is a dead and corporeal quality to set in array; ‘tis a turn of fortune to make our enemy stumble, or to dazzle him with the light of the sun; ‘tis a trick of science and art, and that may happen in a mean base fellow, to be a good fencer. The estimate and value of a man consist in the heart and in the will: there his true honour lies. Valour is stability, not of legs and arms, but of the courage and the soul; it does not lie in the goodness of our horse or our arms but in our own.”

The part that true conquering is to play lies in the encounter, not in the coming off; and the honour of valour consists in fighting, not in subduing.”

Those that paint these people dying after this manner, represent the prisoner spitting in the faces of his executioners and making wry mouths at them. And ‘tis most certain, that to the very last gasp, they never cease to brave and defy them both in word and gesture. In plain truth, these men are very savage in comparison of us; of necessity, they must either be absolutely so or else we are savages; for there is a vast difference betwixt their manners and ours.”

the same jealousy our wives have to hinder and divert us from the friendship and familiarity of other women, those employ to promote their husbands’ desires, and to procure them many spouses; for being above all things solicitous of their husbands’ honour, ‘tis their chiefest care to seek out, and to bring in the most companions they can, forasmuch as it is a testimony of the husband’s virtue. [Só na vontade da poligamia, né, pervertido!] Most of our ladies will cry out, that ‘tis monstrous; whereas in truth it is not so, but a truly matrimonial virtue, and of the highest form. In the Bible, Sarah, with Leah and Rachel, the 2 wives of Jacob, gave the most beautiful of their handmaids to their husbands” Mais um motivo para achar tal postura condenável.

To which it may be added, that their language is soft, of a pleasing accent, and something bordering upon the Greek termination.”

CHAPTER XXXI——THAT A MAN IS SOBERLY TO JUDGE OF THE DIVINE ORDINANCES

In a nation of the Indies, there is this commendable custom, that when anything befalls them amiss in any encounter or battle, they publicly ask pardon of the sun, who is their god, as having committed an unjust action, always imputing their good or evil fortune to the divine justice, and to that submitting their own judgment and reason.”

CHAPTER XXXIII——THAT FORTUNE IS OFTEN-TIMES OBSERVED TO ACT BY THE RULE OF REASON

(*) “The term Fortune, so often employed by Montaigne, and in passages where he might have used Providence, was censured by the doctors who examined his Essays when he was at Rome in 1581. See his Travels

The Duc de Valentinois,—(Caesar Borgia)—having resolved to poison Adrian, Cardinal of Corneto, with whom Pope Alexander VI his father and himself were to sup in the Vatican, he sent before a bottle of poisoned wine, and withal, strict order to the butler to keep it very safe. The Pope being come before his son, and calling for drink, the butler supposing this wine had not been so strictly recommended to his care but only upon the account of its excellency, presented it forthwith to the Pope, and the duke himself coming in presently after, and being confident they had not meddled with his bottle, took also his cup; so that the father died immediately upon the spot,(*) and the son, after having been long tormented with sickness, was reserved to another and a worse fortune.”

(*) “Other historians assign the Pope several days of misery prior to death.”

Constantine, son of Helen, founded the empire of Constantinople, and so many ages after, Constantine, the son of Helen, put an end to it.”

CHAPTER XXXV——OF THE CUSTOM OF WEARING CLOTHES

I was disputing with myself in this shivering season, whether the fashion of going naked in those nations lately discovered is imposed upon them by the hot temperature of the air, as we say of the Indians and Moors, or whether it be the original fashion of mankind. Men of understanding, forasmuch as all things under the sun, as the Holy Writ declares, are subject to the same laws, were wont in such considerations as these, where we are to distinguish the natural laws from those which have been imposed by man’s invention, to have recourse to the general polity of the world, where there can be nothing counterfeit. Now, all other creatures being sufficiently furnished with all things necessary for the support of their being it is not to be imagined that we only are brought into the world in a defective and indigent condition, and in such a state as cannot subsist without external aid.”

of those nations who have no manner of knowledge of clothing, some are situated under the same temperature that we are, and some in much colder climates. And besides, our most tender parts are always exposed to the air, as the eyes, mouth, nose, and ears; and our country labourers, like our ancestors in former times, go with their breasts and bellies open. Had we been born with a necessity upon us of wearing petticoats and breeches, there is no doubt but nature would have fortified those parts she intended should be exposed to the fury of the seasons with a thicker skin, as she has done the finger-ends and the soles of the feet. And why should this seem hard to believe? I observe much greater distance betwixt my habit and that of one of our country boors, than betwixt his and that of a man who has no other covering but his skin. How many men, especially in Turkey, go naked upon the account of devotion? Someone asked a beggar, whom he saw in his shirt in the depth of winter, as brisk and frolic as he who goes muffled up to the ears in furs, how he was able to endure to go so? ‘Why, sir,’ he answered, ‘you go with your face bare: I am all face.’

Herodotus tells us, that in the battles fought betwixt the Egyptians and the Persians, it was observed both by himself and by others, that of those who were left dead upon the field, the heads of the Egyptians were without comparison harder than those of the Persians, by reason that the last had gone with their heads always covered from their infancy, first with biggins, and then with turbans, and the others always shaved and bare. King Agesilaus continued to a decrepit age to wear always the same clothes in winter that he did in summer. Caesar, says Suetonius, marched always at the head of his army, for the most part on foot, with his head bare, whether it was rain or sunshine, and as much is said of Hannibal

and Plato very earnestly advises for the health of the whole body, to give the head and the feet no other clothing than what nature has bestowed. He whom the Poles have elected for their king,—Stephen Bathory—since ours came thence, who is, indeed, one of the greatest princes of this age, never wears any gloves, and in winter or whatever weather can come, never wears other cap abroad than that he wears at home. Whereas I cannot endure to go unbuttoned or untied; my neighbouring labourers would think themselves in chains, if they were so braced.”

Varro is of opinion, that when it was ordained we should be bare in the presence of the gods and before the magistrate, it was so ordered rather upon the score of health, and to inure us to the injuries of weather, than upon the account of reverence”

At the mouth of Lake Maeotis the frosts are so very sharp, that in the very same place where Mithridates’ lieutenant had fought the enemy dryfoot and given them a notable defeat, the summer following he obtained over them a naval victory. The Romans fought at a very great disadvantage, in the engagement they had with the Carthaginians near Piacenza, by reason that they went to the charge with their blood congealed and their limbs numbed with cold, whereas Hannibal had caused great fires to be dispersed quite through his camp to warm his soldiers, and oil to be distributed amongst them, to the end that anointing themselves, they might render their nerves more supple and active, and fortify the pores against the violence of the air and freezing wind, which raged in that season.” Gostaria de confirmar estes relatos futuramente. Bom, pelo menos não vêm de Plutarco, o que já é bom sinal!

But, so far as clothes go, the King of Mexico changed 4 times a day his apparel, and never put it on again, employing that he left off in his continual liberalities and rewards; and neither pot, dish, nor other utensil of his kitchen or table was ever served twice.”

CHAPTER XXXVI——OF CATO THE YOUNGER

These rare forms, that are culled out by the consent of the wisest men of all ages, for the world’s example, I should not stick to augment in honour, as far as my invention would permit, in all the circumstances of favourable interpretation; and we may well believe that the force of our invention is infinitely short of their merit.”

as Plutarch [ihhh…] complains that in his time some attributed the cause of the younger Cato’s death to his fear of Caesar, at which he seems very angry, and with good reason; and by this a man may guess how much more he would have been offended with those who have attributed it to ambition. Senseless people! He would rather have performed a noble, just, and generous action, and to have had ignominy for his reward, than for glory. That man was in truth a pattern that nature chose out to show to what height human virtue and constancy could arrive.”

we have far more poets than judges and interpreters of poetry”

But who is Cato (general romano//Merivale)? Pois é. Parece que até onde cheguei na História Romana do autor, só li sobre Cato the Old.

CHAPTER XXXVII——THAT WE LAUGH AND CRY FOR THE SAME THING

When Pompey’s head was presented to Caesar, the histories tell us that he turned away his face, as from a sad and unpleasing object.”

Who for seeing me onewhile cold and presently very fond towards my wife, believes the one or the other to be counterfeited, is an ass.”

“‘Tis said, that the light of the sun is not one continuous thing, but that he darts new rays so thick one upon another that we cannot perceive the intermission”

We have resolutely pursued the revenge of an injury received, and been sensible of a singular contentment for the victory; but we shall weep notwithstanding. ‘Tis not for the victory, though, that we shall weep: there is nothing altered in that but the soul looks upon things with another eye and represents them to itself with another kind of face; for everything has many faces and several aspects.”

When Timoleon laments the murder he had committed upon so mature and generous deliberation, he does not lament the liberty restored to his country, he does not lament the tyrant; but he laments his brother: one part of his duty is performed; let us give him leave to perform the other.”

CHAPTER XXXVIII——OF SOLITUDE

Let us tell ambition that it is she herself who gives us a taste of solitude; for what does she so much avoid as society? What does she so much seek as elbowroom?”

“‘Tis not that a wise man may not live everywhere content, and be alone in the very crowd of a palace; but if it be left to his own choice, the schoolman will tell you that he should fly the very sight of the crowd”

There is nothing so unsociable and sociable as man, the one by his vice, the other by his nature.”

there is little less trouble in governing a private family than a whole kingdom.”

One telling Socrates that such a one was nothing improved by his travels, he answered: I very well believe it, for he took himself along with him”

If a man do not first discharge both himself and his mind of the burden with which he finds himself oppressed, motion will but make it press the harder and sit the heavier, as the lading of a ship is of less encumbrance when fast and bestowed in a settled posture. You do a sick man more harm than good in removing him from place to place; you fix and establish the disease by motion, as stakes sink deeper and more firmly into the earth by being moved up and down in the place where they are designed to stand.”

Wives, children, and goods must be had, and especially health, by him that can get it; but we are not so to set our hearts upon them that our happiness must have its dependence upon them; we must reserve a backshop, wholly our own and entirely free, wherein to settle our true liberty, our principal solitude and retreat.” “as if without wife, children, goods, train, or attendance, to the end that when it shall so fall out that we must lose any or all of these, it may be no new thing to be without them.”

In our ordinary actions there is not one of a thousand that concerns ourselves. (…) our own affairs do not afford us anxiety enough; let us undertake those of our neighbours and friends, still more to break our brains and torment us” “We have lived enough for others; let us at least live out the small remnant of life for ourselves; let us now call in our thoughts and intentions to ourselves, and to our own ease and repose. ‘Tis no light thing to make a sure retreat; it will be enough for us to do without mixing other enterprises. Since God gives us leisure to order our removal, let us make ready, truss our baggage, take leave betimes of the company, and disentangle ourselves from those violent importunities that engage us elsewhere and separate us from ourselves.” Fala como um tonto que não entende a si mesmo. Não existe essa falsa oposição. Para quem eu escrevo senão para os outros?

CHAPTER XXXIX——A CONSIDERATION UPON CICERO

they both [Cicero and Pliny the younger], in the sight of all the world, solicit the historians of their time not to forget them in their memoirs; and fortune, as if in spite, has made the vanity of those requests live upon record down to this age of ours, while she has long since consigned the histories themselves to oblivion.”

as if a man should commend a king for being a good painter, a good architect, a good marksman, or a good runner at the ring: commendations that add no honour, unless mentioned altogether and in the train of those that are properly applicable to him, namely, justice and the science of governing and conducting his people both in peace and war.” Isso fica muito mal para “Cícero, o Orador”!

Demosthenes’ companions in the embassy to Philip, extolling that prince as handsome, eloquent, and a stout drinker, Demosthenes said that those were commendations more proper for a woman, an advocate, or a sponge, than for a king” Sobre essa embaixada, que buscava salvar Atenas quando ela – e a Grécia inteira – já estavam condenadas, ver o relato do principal oponente de Demóstenes, Ésquines.

Plutarch says, moreover, that to appear so excellent in these less necessary qualities is to produce witness against a man’s self, that he has spent his time and applied his study ill, which ought to have been employed in the acquisition of more necessary and more useful things. So that Philip, king of Macedon, having heard that great Alexander his son sung once at a feast to the wonder of the best musicians there: ‘Art thou not ashamed, said he to him, to sing so well?’ And to the same Philip a musician, with whom he was disputing about some things concerning his art: ‘Heaven forbid, sir, said he, that so great a misfortune should ever befall you as to understand these things better than I.’ A king should be able to answer as Iphicrates did the orator, who pressed upon him in his invective after this manner: ‘And what art thou that thou bravest it at this rate? art thou a man at arms, art thou an archer, art thou a pikeman?’‘I am none of all this; but I know how to command all these.’

And how many stories have I scattered up and down in this book that I only touch upon, which, should anyone more curiously search into, they would find matter enough to produce infinite essays.” Indeed. Not a good thing, though!

But returning to the speaking virtue: I find no great choice betwixt not knowing to speak anything but ill, and not knowing to speak anything but well.”

There is something like this in these 2 other philosophers, for they also promise eternity to the letters they write to their friends; but ‘tis after another manner, and by accommodating themselves, for a good end, to the vanity of another; for they write to them that if the concern of making themselves known to future ages, and the thirst of glory, do yet detain them in the management of public affairs, and make them fear the solitude and retirement to which they would persuade them, let them never trouble themselves more about it, forasmuch as they shall have credit enough with posterity to ensure them that were there nothing else but the letters thus written to them, those letters will render their names as known and famous as their own public actions could do.” Se isso é um elogio, eu não queria ser elogiado…

For to traffic with the wind, as some others have done, and to forge vain names to direct my letters to, in a serious subject, I could never do it but in a dream, being a sworn enemy to all manner of falsification. I should have been more diligent and more confident had I had a judicious and indulgent friend whom to address, than thus to expose myself to the various judgments of a whole people, and I am deceived if I had not succeeded better. I have naturally a humorous and familiar style; but it is a style of my own, not proper for public business, but, like the language I speak, too compact, irregular, abrupt, and singular; and as to letters of ceremony that have no other substance than a fine contexture of courteous words, I am wholly to seek. I have neither faculty nor relish for those tedious tenders of service and affection; I believe little in them from others, and I should not forgive myself should I say to others more than I myself believe.” Freud ganharia tendo-o lido, M.!

The Italians are great printers of letters; I do believe I have at least 100 several volumes of them; of all which those of Annibale Caro seem to me to be the best. If all the paper I have scribbled to the ladies at the time when my hand was really prompted by my passion were now in being, there might, peradventure, be found a page worthy to be communicated to our young inamoratos, that are besotted with that fury.”

CHAPTER XL——THAT THE RELISH FOR GOOD AND EVIL DEPENDS IN GREAT MEASURE UPON THE OPINION WE HAVE OF THEM

And amongst that mean-souled race of men, the buffoons, there have been some who would not leave their fooling at the very moment of death.”

What a world of people do we see in the wars betwixt the Turks and the Greeks rather embrace a cruel death than uncircumcise themselves to admit of baptism? An example of which no sort of religion is incapable.”

Should I here produce a long catalogue of those, of all sexes and conditions and sects, even in the most happy ages, who have either with great constancy looked death in the face, or voluntarily sought it, and sought it not only to avoid the evils of this life, but some purely to avoid the satiety of living, and others for the hope of a better condition elsewhere, I should never have done. Nay, the number is so infinite that in truth I should have a better bargain on’t to reckon up those who have feared it. This one therefore shall serve for all: Pyrrho the philosopher being one day in a boat in a very great tempest, showed to those he saw the most affrighted about him, and encouraged them, by the example of a hog that was there, nothing at all concerned at the storm. Shall we then dare to say that this advantage of reason, of which we so much boast, and upon the account of which we think ourselves masters and emperors over the rest of all creation, was given us for a torment? To what end serves the knowledge of things if it renders us more unmanly? if we thereby lose the tranquillity and repose we should enjoy without it? and if it put us into a worse condition than Pyrrho’s hog? Shall we employ the understanding that was conferred upon us for our greatest good to our own ruin; setting ourselves against the design of nature and the universal order of things, which intend that everyone should make use of the faculties, members, and means he has to his own best advantage?”

Posidonius being extremely tormented with a sharp and painful disease, Pompeius came to visit him, excusing himself that he had taken so unseasonable a time to come to hear him discourse of philosophy. ‘The gods forbid,’ said Posidonius to him, ‘that pain should ever have the power to hinder me from talking,’ and thereupon fell immediately upon a discourse of the contempt of pain: but, in the meantime, his own infirmity was playing his part, and plagued him to purpose; to which he cried out, ‘Thou mayest work thy will, pain, and torment me with all the power thou hast, but thou shalt never make me say that thou art an evil.’

Death has been, or will come: there is nothing of the present in it.”

Étienne de la Boétie, Satires

The delay of death is more painful than death itself.”

Ovid, Ep. Ariadne to Theseus, v. 42.

All ills that carry no other danger along with them but simply the evils themselves, we treat as things of no danger: the toothache or the gout, painful as they are, yet being not reputed mortal, who reckons them in the catalogue of diseases?”

Courage is greedy of danger.”

Seneca, De Providentia, c. 4

As an enemy is made more fierce by our flight, so pain grows proud to see us truckle under her. She will surrender upon much better terms to them who make head against her: a man must oppose and stoutly set himself against her. In retiring and giving ground, we invite and pull upon ourselves the ruin that threatens us.”

We are more sensible of one little touch of a surgeon’s lancet than of 20 wounds with a sword in the heat of fight. The pains of childbearing, said by the physicians and by God himself to be great, and which we pass through with so many ceremonies—there are whole nations that make nothing of them. I set aside the Lacedaemonian women, but what else do you find in the Swiss among our foot-soldiers, if not that, as they trot after their husbands, you see them today carry the child at their necks that they carried yesterday in their bellies?”

CHAPTER XLI——NOT TO COMMUNICATE A MAN’S HONOUR

we lend our goods and stake our lives for the necessity and service of our friends; but to communicate a man’s honour, and to robe another with a man’s own glory, is very rarely seen.”

. . .

O CONHECIMENTO DA LÍNGUA: Sua natureza, origem e uso – Noam Chomsky (ed. Inês Duarte, trad. Anabela Gonçalves e Ana Teresa Alves)

PREFÁCIO À EDIÇÃO PORTUGUESA (Inês Duarte)

KL [o acrônimo do título original] foi escrito em 1984 e publicado em 1986.” “é o livro em que ele faz o balança de 30 anos de investigação.” E exatamente por isso é o único seu que lerei.

Numa época em que a Genética e as Ciências Neuronais davam os primeiros passos, a teoria padrão foi criticada por defender uma faculdade da linguagem inata, específica da espécie humana”

Resultados pífios da epistemologia chomskyana apurados pela própria epistemologia chomskyana já no fim dos anos 60: “finalmente, a <maquinaria> usada tinha demasiado poder descritivo, [só mesmo um epistemólogos ‘de exatas’ – um anti-epistemólogo por definição – poderia entender tal característica como negativa!] permitindo soluções <ad hoc> [mais conhecido como REMENDÃO] que contrariavam a procura de generalizações translingüísticas e de princípios universais e revelando-se pouco satisfatória para enfrentar os problemas da variação entre línguas e da mudança linguística.”

O vendaval pós-teoria padrão que varreu o campo generativista deu origem à proliferação de modelos alternativos (normalmente reunidos sob as etiquetas de sintaxe abstrata e semântica generativa). A paciente e persistente [intransigente, turrona, casmurra] resposta chomskyana, que levou alguns anos a tornar-se dominante, consistiu na formulação da hipótese lexicalista, na redução do poder descritivo das regras e (…) sob o nome de teoria padrão alargada.” Nem lexicamente essa teoria satisfaz (pun intended)!

convenção X-barra”

O trabalho desenvolvido no quadro da teoria padrão alargada preparou o caminho para aquilo que Ch. designa em KL a segunda mudança conceitual da gramática generativa: uma concepção modular da gramática, encarada como um sistema de princípios e parâmetros.”

a teoria encaminhou-se para uma <flexibilização controlada> dos princípios de GU, sem os custos de perda de poder explicativo e de irrealismo do processo de aquisição imputáveis à teoria padrão.

Neste novo quadro teórico, conhecido sob o nome de teoria da regência e da ligação (government-binding theory) – ou, mais ao gosto de Ch., de modelo de princípios e par. [doravante PP] –, a faculdade da linguagem é vista como um sistema muito diferenciado e restritivo parcialmente especificado – i.e., com parâmetros por fixar. Por outras palavras, este módulo específico da mente inclui princípios <absolutos>, invariantes (p.ex. o Princípio de Projeção), mas inclui igualmente princípios <abertos>, denominados parâmetros, que admitem uma escolha entre 2 valores (p.ex., o Parâmetro do Sujeito Nulo).”

Aceitando a forma da gramática proposta inicialmente em CHOMSKY & LASNIK 77 [o difícil é aceitar], assume-se que a mesma está organizada num conjunto de módulos independentes mas interativos.”

uma vez que os PP são concebidos como hipóteses empíricas sobre as propriedades da faculdade da linguagem e dos estados de conhecimento atingidos como resultado do processo de aquisição da linguagem, na análise de qualquer fenômeno de uma dada língua, torna-se tarefa essencial isolar propriedades imputáveis a PP e procurar a justificação destes em amostras cada vez mais ricas e diversificadas das línguas.”

Dez anos após a publicação de KL, o modelo aí apresentado sofreu, como é natural, alterações.”

1. CONHECIMENTO DA LÍNGUA COMO OBJETO DE INVESTIGAÇÃO

A Gramática Universal de Chomsky é um Evangelho que enferrujou em muito, mas muito menos de um século! Um pífio e(v)ang(elhinho)…

Além disso, aquilo que estou a descrever representou, por toda a parte, uma posição minoritária, e provavelmente ainda representa, embora, do meu ponto de vista, seja a correta.”

Uma primeira dica para quem pensa poder fundar uma nova ciência: não se preocupar conscientemente com a genealogia dos elementos deste saber, muito menos com qualquer apocatástase ou escatologia deles mesmos! É o que Saussure fez, e por isso obteve êxito.

Embora adotando basicamente este ponto de vista [do aprendizado linguístico como um processo analógico], Quine argumentou que há um problema grave e insuperável de indeterminação, que afeta todos os aspectos da língua e da gramática, e, de um modo mais geral, da psicologia (Quine, 1960, 1972). (…) não parece haver razão para distinguir a linguística ou a psicologia das ciências naturais”

Ainda bem que Chomsky não tentou sua vida como mecânico, ou estaria até hoje desmontando o primeiro motor de carro quebrado que foi guinchado à sua oficina, perguntando-se: O que essa peça faz ou deveria fazer? Mais importante: por que ela faz isso? Não estaríamos enganados a esse respeito?? Por que os carros andam? Não deveríamos entender que há um motor metafísico até hoje não discutido por nenhum engenheiro automotivo, embora esteja claro que TODOS OS MOTORES DAS MAIS DÍSPARES FABRICANTES consigam o prodígio de fazer os carros andarem ao mero comando humano e injeção de combustível fóssil?!

2. OS CONCEITOS DA LÍNGUA

É claro que não há garantias de que esta maneira de abordar os problemas apresentados em (1), no Capítulo 1, [como se origina nossa aptidão para aprender uma língua, etc.] seja a correta. Esta abordagem pode tornar-se completamente disparatada, mesmo que obtenha um sucesso substancial – tal como uma teoria das valências, ou outra, pode ter acabado por ficar completamente fora do caminho, apesar do seu grande sucesso na química do século XIX. É sempre razoável considerar abordagens alternativas, se elas puderem ser delineadas”

A língua-E que foi objeto de estudo na maior parte das gramáticas tradicionais ou estruturalistas ou na psicologia comportamental é agora encarada como um epifenômeno, na melhor das hipóteses.” Uma teoria da língua em que a língua (língua-E) é inútil!

É errado acreditar que a noção de língua-E [língua] é completamente clara ao passo que a de língua-I [hipótese de trabalho de Chomsky] ou de gramática levanta sérias questões, talvez problemas filosóficos que não podem ser tratados. O oposto é que é verdadeiro.”

Ainda que se soubesse tudo acerca da mente/cérebro, diria um adepto de Platão, continuaríamos a não ter bases para determinar as verdades da aritmética ou da teoria dos conjuntos, mas não há a mínima razão para se supor que há verdades da linguagem que ainda assim nos escapariam.” Clássico entendimento grosseiro de Platão que na verdade o inverte: é Chomsky quem está sendo completamente platônico no sentido que aqui ele atribui a “o que diria um adepto de Platão”. A verdade em si é inatingível, constituindo a jornada do filósofo rumo à verdade na verdadeira descrição do “filósofo no Reino das Idéias” (formas conceitualizáveis do mundo sensível). Dessa forma, o conhecimento, em Platão, está muito mais associado à tal língua-I chomskyana, e não à língua-E que Chomsky sem dúvida atribuiria, se tivesse menos pudor, a “Saussure e seus sequazes”. A fé chomskyana no completo êxito de seu empreendimento significa entender que alcançaria o próprio Sol ou Idéia platônicos, o que extrapola e denigre toda noção honesta e bem-concebida de platonismo. Ao tentar ridicularizar o passado, Chomsky se tornou o próprio bobo da côrte no presente. Destarte, o “Problema de Platão” é na verdade o “Problema de Chomsky”!

a questão aqui é a de saber se este estudo cabe ou não no âmbito daquilo a que decidimos chamar <linguística>” A resposta é não: o que Chomsky tenta fundar é uma contra-linguística.

Uma vez que a evidência fornecida pelo Japonês pode obviamente apoiar-se na correção de uma teoria de E0, ela pode ter influência indireta – mas muito poderosa – na escolha de gramática que tenta caracterizar a língua-I atingida por um falante do Inglês.”

Atualmente, [na época de Platão, na época de Gengis-Khan, na época de Napoleão, na de Saussure, hoje e sempre] sabe-se tão pouco acerca dos aspectos relevantes do cérebro que mal podemos especular sobre o que possam ser essas conexões [com o aprendizado da língua].”

eventos físicos do discurso”

Se fala muito em “melhor teoria”, está diagnosticado – é um charlatão!representações léxico-fonológicas. Estas não são derivadas dos sons do discurso por meio de procedimentos analíticos de segmentação, classificação, extração de traços físicos, etc., mas são estabelecidas e justificadas como parte da melhor teoria para dar conta da relação geral existente entre som e significado na língua-I.” Com efeito, se se preocupa com teoria, já se fracassou também na prática. Quem dirá quem é obcecado pela teoria…

Lewis, 1975 (crítico)

Katz também deveria ser lido, de tanto que é “refutado” por Chomsky nas notas de rodapé (tudo tem um porquê).

Notas:

Se se quiser considerar a questão do realismo, a psicologia e a linguística parecem ser escolhas pobres; a questão devia colocar-se relativamente às ciências mais avançadas, onde há muito mais esperança de se conseguir descobrir algo sobre essa matéria.” Não é viável que a linguística continue cindida dessa forma entre pseudo- ou paralinguística (linguística chomskyana) e linguística propriamente dita. Os chomskyanos devem achar um departamento nas exatas que os acolha e cair fora do atual departamento, para não atrapalharem os sérios esforços dos linguistas genuínos.

3. ENFRENTANDO O PROBLEMA DE PLATÃO

Para salvar sua hipótese da “aprendizagem instantânea”, o que depauperaria qualquer componente empírico ou cultural na aquisição da linguagem pelo homem, Ch. chega às raias do absurdo de dizer que a morte é um processo genético e basicamente a-social! É uma conta ou equação que eternamente não fecha, que ficará sempre desequilibrada. Uma verdadeira hecatombe epistemológica!

Teoria da ligação: [lei] Um pronome não pode ter como antecedente um elemento que pertença ao seu domínio.”

teoria dos nós-fronteira” Isso não é Fringe, não é entretenimento puro e acéfalo, e por isso é imensamente chato! Normalmente, coisas “chatas” podem ser interessantes ao especialista, ex: filosofia heideggeriana, quando há uma forte intuição da corretude do pensamento escrito. Não é o caso aqui. É chato não porque é “complexo”, mas porque está errado!

expressões-R”

O que se diz por aí é exato – O que se diz por aí? Que Chomsky passou meio século empreendendo uma tragicômica “gramática universal do Inglês” somente! Parágrafos como esse abundam na obra: “Além disso, é uma propriedade geral da linguagem, e não uma propriedade específica do Inglês, que um N’ [substantivo] se construa com um determinante, ainda que o fato de este determinante poder ser um SN [sintagma nominal] pleno seja específico do Inglês. Daí que quase nenhuma opção que diga respeito a estes exemplos necessite de ser especificada nas regras sintagmáticas do Inglês.”

Notas:

Hyams (1983) argumenta que estados infantis da aquisição da linguagem procedem com base na hipótese de que a língua é como o Italiano ou como o Espanhol no que se refere ao fato de não ser exigida a presença de um sujeito explícito, decisão que é alterada mais tarde na aquisição do Inglês.”

4. QUESTÕES ACERCA DAS REGRAS / QUESTÕES SOBRE REGRAS (sic)(*)

(*) O título do capítulo é diferente da marcação no índice.

problemas de Descartes”

problemas de Wittgenstein”

Não entrarei na questão textual sobre se a versão que Kripke dá de Witt. é a versão correta.”

doravante, para referir Witt. segundo Kripke utilizarei <Wittgenstein>”

Das várias críticas que, ao longo dos anos, têm sido feitas ao programa e ao enquadramento conceitual da gramática generativa esta parece-me ser a mais interessante.”

Kripke sugere que a nossa compreensão da noção de <competência> depende da nossa compreensão da idéia de <obedecer a uma regra>, de maneira que o paradoxo cético de Witt. no que se refere à obediência a regras se relaciona crucialmente com as questões centrais tratadas pela gramática generativa.”

parece que o uso das idéias de regras e de competência em lingüística tem de ser seriamente reconsiderado, mesmo se estas noções não se tornaram <sem significado>.”

a gramática generativa parece dar uma explicação de um tipo que Witt. não permitiria”

O paradoxo cético de Witt. é, em poucas palavras, o seguinte: dada uma regra R, não há nenhum fato relativamente a minha experiência passada que justifique a minha crença de que a aplicação seguinte de R é ou não conforme com as minhas intenções. Não existe – argumenta W. – qualquer fato acerca de mim que me diga se eu estou seguindo R ou R’, que coincide com R em situações do passado mas não em situações do futuro. Especificamente, não existe modo de saber se estou obedecendo à regra de adição ou a uma outra regra (envolvendo <pais> e não <mais>[??]) que dê 5 como resposta a todos os pares, para além dos números para os quais dei anteriormente somas; <nada havia acerca de mim que constituísse a minha retenção de usar mais e não mais>, e, de forma mais geral, <querer dizer algo através de uma palavra qualquer é coisa que não existe>. Cada aplicação de uma regra é <um salto no escuro>. (…) O argumento não se confina ao uso de conceitos, mas alarga-se a qualquer tipo de aplicação de regras.

Resumidamente, se eu sigo R, faço-o sem qualquer razão. Acontece que sou assim constituído. Até agora, estas conclusões não constituem um desafio sério a [minha teoria] (…). Sigo R porque E0 projeta os dados apresentados em EL, que incorpora R; então, <aplico a regra R às cegas>. Não há resposta para o cético W. e nem é preciso haver. O meu conhecimento, neste aspecto, é não-fundamentado. (…) nem tenho razões para obedecer às regras: limito-me a fazê-lo.” Ch. não entendeu o sentido da objeção de W. sobre as regras serem arbitrárias: se não fossem úteis aos advogados da GU, cada qual ‘falaria de um jeito’; mas como animais sociais sempre ‘engolimos as regras’.

A comunidade atribui um conceito (regra) a um indivíduo desde que ele atue em conformidade com o comportamento da comunidade, com a sua <forma de vida>.” Ora, ora, parece que você não é tão tolo quando não o quer!

Parece então que o quadro da <psicologia individual> da gramática generativa fica enfraquecido.” Óbvio.

de maneira que as asserções da gramática generativa, que parecem considerar uma pessoa em estado de isolamento, não podem ter nenhum conteúdo significativo.”

condições de asseribilidade”

Ch. parece querer insinuar que “tirando a parte filosófica”, W. está correto. Tirando o bebê e a água, a tina está vazia!

5. NOTAS SOBRE O PROBLEMA DE ORWELL [O BOM BÔNUS]

Em maio de 1983, teve lugar em Moscou um acontecimento notável. Um jornalista corajoso, Vladimir Danchev, denunciou a guerra russa no Afeganistão em 5 programas da Rádio de Moscou, durante mais de uma semana, apelando aos rebeldes para <não deporem as armas> e para lutarem contra a <invasão> soviética do seu país. A imprensa do Ocidente ficou espantada com este afastamento surpreendente da <linha de propaganda oficial soviética>. No New York Times, um comentador escreveu que Danchev se tinha <revoltado contra os padrões do pensamento dissimulado e do discurso noticioso>.”

Em dezembro, Danchev voltou ao trabalho, após tratamento psiquiátrico. Na altura, foi citada a seguinte afirmação de um funcionário soviético: <Ele não foi punido, porque um homem doente não pode ser punido.>

Considerou-se que o acontecimento tinha permitido entrever o mundo de 1984 e o ato de Danchev foi considerado, com justiça, como um triunfo do espírito humano, uma recusa em ser intimidado pela violência totalitária.”

Na teologia soviética, não existe qualquer acontecimento denominado <a invasão russa do Afeganistão>. Existe, pelo contrário, uma <defesa soviética do Afeganistão> contra os terroristas apoiados pelo exterior.” E veja quem estava certo, afinal!

Os Mujahidin operam a partir de <santuários> no Paquistão, onde a CIA e os agentes chineses controlam a circulação de armas, e diz-se que os guerreiros destruíram escolas e hospitais para além de muitos atos considerados <atrozes> pelos invasores, que declararam retirar-se quando o Afeganistão estiver livre dos ataques do Paquistão. Esta posição é repudiada pelo Ocidente, com a justificação de que os agressores se deveriam retirar incondicionalmente, tal como insistiu o Conselho de Segurança das Nações Unidas, com um apoio simulado dos EUA, que cessou rapidamente quando Israel invadiu o Líbano, em 1982. O Ocidente também tem ficado justamente indignado quando os soviéticos denunciam cinicamente o <terrorismo> da resistência, ou quando alegam, absurdamente, estarem a defender o Afeganistão de bandidos que matam inocentes, ou ainda quando o mais odioso do Partido chama a atenção para a violência e para a repressão que teriam lugar – como teriam – se a União Soviética <renunciasse às suas responsabilidades> e abandonasse os afegãos ao seu destino, nas mãos dos rebeldes.” “Só no Newspeak orwelliano se pode caracterizar tal agressão como <defesa contra o terrorismo apoiado pelo exterior>.”

1984 de Orwell foi, em grande parte, inspirado na prática da sociedade soviética existente, que tinha sido retratada com grande precisão por Maximov, Souvarine, Beck e Godin, e muitos outros. Foi apenas em meios culturais estagnados, como Paris, que os fatos foram, durante muito tempo, negados, de tal modo que as exposições de Khruschev e o desenvolvimento da história na obra posterior de Solzhenitsyn constituíram uma revelação –o último numa altura em que os intelectuais ansiavam por marchar numa parada diferente. O que houve de notável na visão de Or. não foi o seu retrato do totalitarismo existente, mas a sua advertência de que poderia existir aqui. § Até agora, pelo menos, isto não chegou a acontecer.” “As sociedades industriais capitalistas têm poucas semelhanças com a Oceânia de Orwell – ainda que os regimes capitalistas de terror e tortura que impuseram e mantiveram noutras partes do mundo alcancem níveis de crueldade que O. nunca descreveu, sendo a América Central o exemplo atual mais óbvio.”

aqui não há Danchevs: os jornalistas e outros intelectuais são de tal modo subservientes em relação ao sistema doutrinal que não conseguem sequer perceber que <um invasor é um invasor, a não ser que tenha sido convidado por um governo com algum grau de legitimidade>, quando são os Estados Unidos o invasor. Esta seria uma fase que ultrapassa o que O. imaginou, uma fase posterior que o totalitarismo soviético [não] alcançou [ou ‘uma fase posterior que aquela que o total. sovié. alcançou’].”

Em 1962, a Força Aérea dos EUA começou os ataques diretos contra a população rural do Vietnam do Sul, com bombardeamentos pesados e desfolhação, o que fazia parte de um programa que pretendia conduzir milhões de pessoas para acampamentos, onde, cercadas de arame farpado e de guardas armados, seriam <protegidas> dos guerrilheiros que apoiavam, os <Vietcongs>, ramo sulista da antiga resistência anti-francesa (Os Vietminh).” “Oficiais e analistas americanos reconheceram que o governo instalado no Sul (o GVN) não era legítimo e tinha pouco apoio popular. De fato, sua chefia era derrubada regularmente por golpes apoiados pelos próprios EUA, quando se temia que carecesse do entusiasmo adequado para intensificar a agressão americana e que pudessem mesmo negociar um acordo com o inimigo sul-vietnamita. Cerca de 70 mil Vietcongs tinham já sido mortos numa campanha terrorista dirigida pelos EUA, antes da invasão total em 1962; este número elevou-se talvez para o dobro, por volta de 1965, quando a invasão territorial americana começou em larga escala, a par do bombardeamento sistemático e intensivo do Sul e do bombardeamento do Vietnã do Norte (com 1/3 da intensidade). Depois de 1962, os invasores americanos continuaram a bloquear todas as tentativas de acordo político e de neutralização do Vietnã do Sul e, em 1964, iniciaram os preparativos para intensificarem a guerra contra o Sul no início de 1965, em simultâneo com um ataque contra o Vietnã do Norte, Laos e, mais tarde, o Cambodja.

Durante os últimos 22 anos, tenho procurado, em vão, encontrar nos principais jornais e trabalhos de investigação americanos, uma ÚNICA referência a uma <invasão americana do Vietnã do Sul> ou a uma <agressão> americana ao Vietnã do Sul. No sistema doutrinal dos EUA não existe tal acontecimento. Não existe nenhum Danchev, embora, neste caso, não fosse necessário ter coragem para dizer a verdade, mas apenas honestidade. Mesmo no auge da oposição à guerra, só um número ínfimo de intelectuais organizados objetou contra ela por uma questão de princípios – a agressão é ilegítima –, enquanto a maioria só se opôs à guerra, muito depois de os círculos principais de negócios o terem feito, com base na questão <pragmática> de que os custos eram demasiado elevados. Por acaso, as atitudes populares foram muito diferentes. Mesmo anos mais tarde, em 82, 70% da população (mas uma percentagem muito menor de <líderes de opinião>) consideravam que a guerra não tinha sido apenas um erro, mas sim que era <fundamentalmente ilegítima e imoral>, um problema conhecido por <síndrome do Vietnã> no discurso político americano.”

Embora os ataques americanos contra Laos e Camboja tenham realmente sido abafados pela comunicação social, por muito tempo – fato que continua a ser abafado ainda hoje – a guerra americana contra o Vietnã do Sul foi relatada, desde o início, com uma exatidão razoável” “Teses, manuais escolares e meios de comunicação, salvo raras exceções, adotam a assunção de que a postura americana era defensiva, uma reação, talvez imprudente, à <agressão apoiada pela União Soviética> ou à <agressão interna> – expressão usada por Adlai Stevenson para designar <a agressão> da população NATIVA contra o invasor ESTRANGEIRO e seus aliados.”

Os <falcões> eram os que, como o jornalista Joseph Aslop, sentiam que, com dedicação suficiente, a guerra podia ser ganha. As <pombas> concordavam com Arthur Schlesinger em que, provavelmente, não podia, embora, tal como ele, admitissem que <todos nós rezamos para que o Sr. Aslop tenha razão>”

A mesma posição é hoje freqüentemente reiterada quanto ao apoio dos EUA a vários rufiões e assassinos da América Central e à guerra por procuração que mantém contra a Nicarágua.”

Este comentário bastante típico ilustra o caráter dos sistemas democráticos de controle do pensamento. Num sistema baseado na violência, exige-se apenas que se obedeça à doutrina oficial. A propaganda é facilmente identificada: a sua origem é um Ministério da Verdade visível e podemos ou não acreditar nela, desde que não a rejeitemos abertamente.” “Os sistemas democráticos de controle do pensamento têm um caráter radicalmente diferente. A violência é rara, pelo menos contra os setores mais privilegiados, mas exige-se uma forma de obediência muito mais profunda.” “As doutrinas da religião oficial são, muitas vezes, omitidas, sendo antes pressupostas como enquadramento da discussão entre os indivíduos bem-intencionados” “A idéia de que os EUA estão envolvidos numa agressão e de que essa agressão é ilegítima deve continuar a ser impensável e omitida, com referência ao Santo Estado. Os <críticos responsáveis> dão um contributo apreciável a esta causa, pelo que são tolerados e mesmo respeitados. Se até os críticos adotam tacitamente as doutrinas da religião oficial, quem pode questioná-las?”

Por uma questão de <vantagem estratégica>, os EUA estão interessados na criação de um Estado de Israel poderoso e expansionista. Tudo o que contribua para este objetivo é, por definição, o <processo de paz>. O próprio termo elimina qualquer hipótese de discussão: quem pode estar contra a paz?” Novilíngua.

Os fuzileiros americanos no Líbano eram a <força de manutenção da paz>”

Quando Israel bombardeia as cidades perto de Baalbek, provocando 500 feridos, na sua maioria civis, incluindo 150 crianças, como o fez no início de janeiro de 84, ou quando seqüestra navios em águas internacionais e rapta os passageiros, não se trata de <terrorismo>, mas de <retaliação>”

A agressão indonésia a Timor, apoiada pelos EUA, que levou à morte de 200 mil pessoas e a uma fome ao estilo da do Biafra, foi quase totalmente silenciada durante 4 anos.” “Atualmente, as atrocidades contínuas mal são noticiadas e, quando se faz algum comentário, após muitos anos de silêncio, o papel crucial e intencional dos EUA é propositadamente ignorado.”

Muitas vezes, os desmentidos oficiais são um guia útil para se conhecerem acontecimentos não noticiados, fato de que estão conscientes os leitores atentos da imprensa independente.”

VENUS IN FURS – Sacher-Masoch (trans. Fernanda Savage)

He published several historical works, but soon gave up his academic career to devote himself wholly to literature. For a number of years he edited the international review, Auf der Hohe, at Leipzig, but later removed to Paris, for he was always strongly Francophile. His last years he spent at Lindheim in Hesse, Germany, where he died on March 9, 1895. In 1873 he married Aurora von Rumelin, who wrote a number of novels under the pseudonym of Wanda von Dunajew, which it is interesting to note is the name of the heroine of Venus in Furs. Her sensational memoirs which have been the cause of considerable controversy were published in 1906.”

It would be interesting to trace the masochistic tendency as it occurs throughout literature, but no more can be done than just to allude to a few instances. The theme recurs continually in the Confessions of Jean Jacques Rousseau; it explains the character of the chevalier in Prevost’s Manon l’Escault. Scenes of this nature are found in Zola’s Nana, in Thomas Otway’s Venice Preserved, in Albert Juhelle’s Les Pecheurs d’Hommes, in Dostojevski. In disguised and unrecognized form it constitutes the undercurrent of much of the sentimental literature of the present day, though in most cases the authors as well as the readers are unaware of the pathological elements out of which their characters are built.”

One feels that in the hero many subjective elements have been incorporated, which are a disadvantage to the work from the point of view of literature, but on the other hand raise the book beyond the sphere of art, pure and simple, and make it one of those appalling human documents which belong, part to science and part to psychology. It is the confession of a deeply unhappy man who could not master his personal tragedy of existence, and so sought to unburden his soul in writing down the things he felt and experienced.”

Are Americans children that they must be protected from books which any European school-boy can purchase whenever he wishes? However, such seems to be the case, and this translation, which has long been in preparation, consequently appears in a limited edition printed for subscribers only.”

The ultimate result of shielding men from the effects of folly, is to fill the world with fools.” Herbert Spencer

* * *

she was not a casual woman of the half-world, who under this pseudonym wages war against the enemy sex, like Mademoiselle Cleopatra, but the real, true goddess of love.”

Her head was wonderful in spite of the dead stony eyes; it was all I could see of her. She had wrapped her marble-like body in a huge fur, and rolled herself up trembling like a cat.”

Antes de ler sobre o livro, jurava que “in furs” fosse uma metáfora para nua… Como no português “nua em pêlo”…

All of a sudden I understand the Germanic virtue of woman, and German philosophy, and I am no longer surprised that you of the North do not know how to love, haven’t even an idea of what love is.”

-…you always wore a violet-blue velvet jacket edged with squirrel-skin.

– You were really in love with the costume, and awfully docile.

– Can there be any greater cruelty for a lover than the unfaithfulness of the woman he loves?

– Indeed! – she replied. We are faithful as long as we love, but you demand faithfulness of a woman without love, and the giving of herself without enjoyment. Who is cruel there—woman or man? You of the North in general take love too soberly and seriously.

To you nature seems something hostile; you have made devils out of the smiling gods of Greece, and out of me a demon. You can only exorcise and curse me, or slay yourselves in bacchantic madness before my altar.”

Through his passion nature has given man into woman’s hands, and the woman who does not know how to make him her subject, her slave, her toy, and how to betray him with a smile in the end is not wise.”

So it has always been, since the time of Helen and Delilah, down to Catherine the Second and Lola Montez.¹”

¹ A amante de imperadores, Alexandre Dumas e Franz Liszt!

I cannot deny, I said, that nothing will attract a man more than the picture of a beautiful, passionate, cruel, and despotic woman who wantonly changes her favorites without scruple in accordance with her whim—”

The divinity laughed.

You are dreaming, she cried, wake up! and she clasped my arm with her marble-white hand. Do wake up, she repeated raucously with the low register of her voice. I opened my eyes with difficulty.

I saw the hand which shook me, and suddenly it was brown as bronze; the voice was the thick alcoholic voice of my cossack servant who stood before me at his full height of nearly six feet.”

– What is disgraceful?

– To fall asleep in your clothes and with a book besides. He snuffed the candles which had burned down, and picked up the volume which had fallen from my hand, with a book by—he looked at the title page—by Hegel.

The furs of the despot in which Titian’s fair model wrapped herself, probably more for fear of a cold than out of modesty, have become a symbol of the tyranny and cruelty that constitute woman’s essence and her beauty.”

– But Severin, I said placing my hand on his arm, how can you treat a pretty young woman thus?

– Look at the woman, he replied, blinking humorously with his eyes. Had I flattered her, she would have cast the noose around my neck, but now, when I bring her up with the kantchuk, she adores me.

– Nonsense!

– Nonsense, nothing, that is the way you have to break in women.

– Well, if you like it, live like a pasha in your harem, but don’t lay down theories for me—

In the garden, in the tiny wilderness, there is a graceful little meadow on which a couple of deer graze peacefully. On this meadow is a stone statue of Venus, the original of which, I believe, is in Florence.”

I often lie reading under the leafy covering of a young birch when the sun broods over the forest. Often I visit that cold, cruel mistress of mine by night and lie on my knees before her, with the face pressed against the cold pedestal on which her feet rest, and my prayers go up to her.”

I was breakfasting in my honey-suckle arbor, and reading in the Book of Judith. I envied the hero Holofernes because of the regal woman who cut off his head with a sword, and because of his beautiful sanguinary end.”

How ungallant these Jews are, I thought. And their God might choose more becoming expressions when he speaks of the fair sex.”

Thus our acquaintance began.

The divinity asks for my name, and mentions her own.

Her name is Wanda von Dunajew.

And she is actually my Venus.”

The idea of sharing a woman, even if it were an Aspasia, with another revolts us. We are jealous as is our God.”

So you too are one of those who rave about modern women, those miserable hysterical feminine creatures who don’t appreciate a real man in their somnambulistic search for some dream-man and masculine ideal. Amid tears and convulsions they daily outrage their Christian duties; they cheat and are cheated; they always seek again and choose and reject; they are never happy, and never give happiness. They accuse fate instead of calmly confessing that they want to love and live as Helen and Aspasia lived. Nature admits of no permanence in the relation between man and woman.”

All endeavors to introduce permanence in love, the most changeable thing in this changeable human existence, have gone shipwreck in spite of religious ceremonies, vows, and legalities.”

The inventors of the Christian marriage have done well, simultaneously to invent immortality.”

From my cradle onward I was surrounded by replicas of ancient art; at 10 years of age I read Gil Blas, at 12 La Pucelle.¹”

¹ Referência a Joana d’Arc. Novela desconhecida.

I will give you a year’s time to win me, to convince me that we are suited to each other, that we might live together. If you succeed, I will become your wife, and a wife, Severin, who will conscientiously and strictly perform all her duties. During this year we will live as though we were married—”

I studied everything in a jumble without system, without selection: chemistry, alchemy, history, astronomy, philosophy, law, anatomy, and literature; I read Homer, Virgil, Ossian, Schiller, Goethe, Shakespeare, Cervantes, Voltaire, Moliere, the Koran, the Kosmos, Casanova’s Memoirs. I grew more confused each day, more fantastical, more supersensual.”

Give me rather a woman who is honest enough to say to me: I am a Pompadour,¹ a Lucretia Borgia,² and I am ready to adore her.”

¹ Jeanne Antoinette Poisson, Marquise de Pompadour, grande figura da côrte de Luís XV. Patrona e mecenas dos filósofos do Iluminismo, tal qual Voltaire. “Art historian Melissa Hyde argues that the critics of Pompadour were driven by fears over the overturning of social and gender hierarchies that Pompadour’s power and influence, as a woman who was not born into the aristocracy, represented.”

² “Lucrezia Borgia (Italian pronunciation: [luˈkrɛttsja ˈbɔrdʒa]; Valencian: Lucrècia Borja [luˈkrɛsia ˈbɔɾdʒa]; 18 April 1480 – 24 June 1519) was a Spanish-Italian noblewoman of the House of Borgia who was the daughter of Pope Alexander VI and Vannozza dei Cattanei. She reigned as the Governor of Spoleto, a position usually held by cardinals, in her own right. (…) Rumors about her and her family cast Lucrezia as a femme fatale, a role in which she has been portrayed in many artworks, novels and films.”

To suffer and endure cruel torture from then on seemed to me exquisite delight, especially when it was inflicted by a beautiful woman”

I envied King Gunther whom the mighty Brunhilde fettered on the bridal night, and the poor troubadour whom his capricious mistress had sewed in the skins of wolves to have him hunted like game. I envied the Knight Ctirad whom the daring Amazon Scharka¹ craftily ensnared in a forest near Prague, and carried to her castle Divin, where, after having amused herself a while with him, she had him broken on the wheel—”

¹ Personagens lendários: “The Maidens’ War (Czech: Dívčí válka) is a tale in Bohemian tradition about an uprising of women against men. According to legend, it took place sometime in the 8th century. It first appeared in the 12th-century Chronica Boëmorum of Cosmas of Prague, and later in the 14th-century Dalimil’s Chronicle.”

All the sanguinary tyrants that ever occupied a throne; the inquisitors who had the heretics tortured, roasted, and butchered; all the woman whom the pages of history have recorded as lustful, beautiful, and violent women like Libussa,¹ Lucretia Borgia, Agnes of Hungary, Queen MargotIsabeau,³ the Sultana Roxolane, the Russian Czarinas of last century4—all these I saw in furs or in robes bordered with ermine.”

¹ Outra personagem do folclore tcheco, principalmente.

² “Margaret of Valois (14 May 1553 – 27 March 1615) was a French princess of the Valois dynasty who became queen consort of Navarre and later also of France. By her marriage to Henry III of Navarre (later Henry IV of France), she was queen of Navarre and then France at her husband’s 1589 accession to the latter throne. § As Queen of Navarre, Margaret also played a pacifying role in the stormy relations between her husband and the French monarchy. Shuttled back and forth between the two courts, she endeavored to lead a happy conjugal life, but her infertility and the political tensions inherent in the civil conflict led to the end of her marriage. Mistreated by a brother quick to take offence and rejected by a fickle and opportunistic husband, she chose the path of opposition in 1585. She took the side of the Catholic League and was forced to live in Auvergne in an exile which lasted twenty years. In 1599, she consented to a ‘royal divorce’ – i.e. the annulment of the marriage – but only after the payment of a generous compensation. § (…) She was a vector of Neoplatonism, which preached the supremacy of platonic love over physical love. While imprisoned, she took advantage of the time to write her Memoirs. She was the first woman to have done so. (…) After her death the anecdotes and slanders circulated about her created a legend, which was consolidated around the nickname La Reine Margot invented by Alexandre Dumas père, handed down through the centuries the myth of a nymphomaniac and incestuous woman. At the end of the 20th and the beginning of the 21st century, historians have reviewed the extensive chronicles of her life, concluding that many elements of her scandalous reputation stemmed from anti-Valois propaganda and from a factionalism capable of denigrating the participation of women in politics, created by Bourbon dynasty court historians in the 17th century.”

³ “Isabeau of Bavaria (or Isabelle; also Elisabeth of Bavaria-Ingolstadt; c. 1370 – September 1435) was queen of France between 1385 and 1422. She was born into the House of Wittelsbach as the only daughter of Duke Stephen III of Bavaria-Ingolstadt and Taddea Visconti of Milan. At age 15 or 16, Isabeau was sent to the young King Charles VI of France; the couple wed three days after their first meeting. § Isabeau was honored in 1389 with a lavish coronation ceremony and entry into Paris. In 1392, Charles suffered the first attack of what was to become a lifelong and progressive mental illness, resulting in periodic withdrawal from government. The episodes occurred with increasing frequency, leaving a court both divided by political factions and steeped in social extravagances. A 1393 masque for one of Isabeau’s ladies-in-waiting—an event later known as Bal des Ardents—ended in disaster with the King almost burning to death. Although the King demanded Isabeau’s removal from his presence during his illness, he consistently allowed her to act on his behalf. In this way she became regent to the Dauphin of France (heir apparent), and sat on the regency council, allowing far more power than was usual for a medieval queen. § Charles’ illness created a power vacuum that eventually led to the Armagnac–Burgundian Civil War between supporters of his brother, Duke Louis I of Orléans, and the royal dukes of Burgundy. Isabeau shifted allegiances as she chose the most favorable paths for the heir to the throne. When she followed the Armagnacs, the Burgundians accused her of adultery with Louis of Orléans; when she sided with the Burgundians, the Armagnacs removed her from Paris and she was imprisoned. In 1407, John the Fearless, duke of Burgundy, assassinated Orléans, sparking hostilities between the factions. The war ended soon after Isabeau’s eldest son, Charles, had John the Fearless assassinated in 1419—an act that saw him disinherited. Isabeau attended the 1420 signing of the Treaty of Troyes, which decided that the English king should inherit the French crown after the death of her husband, Charles VI. She lived in English-occupied Paris until her death in 1435. § Isabeau was popularly seen as a spendthrift and irresponsible philanderess. In the late 20th and early 21st centuries historians re-examined the extensive chronicles of her lifetime, concluding that many unflattering elements of her reputation were unearned and stemmed from factionalism and propaganda.”

4 “Hurrem Sultan, c. 1502 – 15 April 1558, also known as Roxelana, was the chief consort and wife of the Ottoman sultan Suleiman the Magnificent. She became one of most powerful and influential women in Ottoman history as well as a prominent and controversial figure during the era known as the Sultanate of Women. § Born in Ruthenia (then an eastern region of the Kingdom of Poland, now Ukraine) to a Ruthenian Orthodox priest, Hurrem was captured by Crimean Tatars during a slave raid and eventually taken to Istanbul, the Ottoman capital. She entered the Imperial Harem, rose through the ranks and became the favourite of Sultan Suleiman. Breaking Ottoman tradition, he married Hurrem, making her his legal wife; sultans had previously married only foreign free noble ladies. She was the first imperial consort to receive the title Haseki Sultan. Hurrem remained in the sultan’s court for the rest of her life, having six children with him, including the future sultan, Selim II. She was the grandmother of Murad III.”

Ou seja: literalmente, Severin nutria fetiches por qualquer mulher de de relevância histórica!

– Severin, replied Wanda, I am a frivolous young woman; it is dangerous for you to put yourself so completely in my power. You will end by actually becoming a plaything to me. Who will give warrant that I shall not abuse your insane desire?

– Your own nobility of character.

– Power makes people over-bearing.

– Be it, I cried, tread me underfoot.

You know how to paint pleasure, cruelty, arrogance in glowing colors. What would you say should I try my hand at them, and make you the first object of my experiments. I would be like Dionysius who had the inventor of the iron ox roasted within it in order to see whether his wails and groans really resembled the bellowing of an ox.”

I wanted to numb my desire, my yearning, with the magnificent scenery of the Carpathians.” Listening to Carpathian Forest.

My dream has become truth. How does it make me feel? Am I disappointed in the realization of my dream?

No, I am merely somewhat tired, but her cruelty has enraptured me. Oh, how I love her, adore her! All this cannot express in the remotest way my feeling for her, my complete devotion to her. What happiness to be her slave!”

– Please try to forget the ugly scene of yesterday, she said with quivering voice, I have fulfilled your mad wish, now let us be reasonable and happy and love each other, and in a year I will be your wife.

– My mistress, I exclaimed, and I your slave!

– Not another word of slavery, cruelty, or the whip, interrupted Wanda. I shall not grant you any of those favors, none except wearing my fur-jacket; come and help me into it.

We spent marvellous days together; we visited the mountains and lakes, we read together, and I completed Wanda’s portrait. And how we loved one another, how beautiful her smiling face was!

Then a friend of hers arrived, a divorced woman somewhat older, more experienced, and less scrupulous than Wanda. Her influence is already making itself felt in every direction.

Wanda wrinkles her brows, and displays a certain impatience with me.

Has she ceased loving me?”

For almost a fortnight this unbearable restraint has lain upon us. Her friend lives with her, and we are never alone. A circle of men surrounds the young women. With my seriousness and melancholy I am playing an absurd role as lover. Wanda treats me like a stranger.

To-day, while out walking, she staid behind with me. I saw that this was done intentionally, and I rejoiced. But what did she tell me?”

But the world likewise demands it, Wanda interrupted. Look at this woman. She has a husband and a lover in Lemberg and has found a new admirer here. She deceives all three and yet is honored by all and respected by the world.”

Never feel secure with the woman you love, for there are more dangers in woman’s nature than you imagine. Women are neither as good as their admirers and defenders maintain, nor as bad as their enemies make them out to be. Woman’s character is characterlessness.” “Man even when he is selfish or evil always follows principles, woman never follows anything but impulses.”

Does it rob you of any of your joys, that I have belonged to another before I did to you, that others after you will possess me, and would you enjoy less if another were made happy simultaneously with you?” “I believe, she said, that to hold a man permanently, it is vitally important not to be faithful to him. What honest woman has ever been as devotedly loved as a hetaira?”

Of course, she replied with great seriousness, you cease to be my lover, and consequently I am released from all duties and obligations towards you. You will have to look upon my favors as pure benevolence. You no longer have any rights, and no longer can lay claim to any. There can be no limit to my power over you. Remember, that you won’t be much better than a dog, or some inanimate object. You will be mine, my plaything, which I can break to pieces, whenever I want an hour’s amusement. You are nothing, I am everything. Do you understand? She laughed and kissed me again, and yet a sort of cold shiver ran through me.”

No. I have thought things over. What special value would there be in owning a slave where everyone owns slaves. What I want is to have a slave, I alone, here in our civilized sober, Philistine world, and a slave who submits helplessly to my power solely on account of my beauty and personality, not because of law, of property rights, or compulsions. This attracts me. But at any rate we will go to a country where we are not known and where you can appear before the world as my servant without embarrassment. Perhaps to Italy, to Rome or Naples.”

Well, then I would experience what has occupied my imagination since my childhood, what has always given me the feeling of seductive terror. A foolish apprehension! It will be a wanton game she will play with me, nothing more. She loves me, and she is good, a noble personality, incapable of a breach of faith. But it lies in her hands —if she wants to she can. What a temptation in this doubt, this fear!

Now I understand Manon l’Escault and the poor chevalier, who, even in the pillory, while she was another man’s mistress, still adored her.”

– You will find out immediately the prince’s name, residence, and circumstances, she continued. Do you understand?

– But—

– No argument, obey! exclaimed Wanda, more sternly than I would have thought possible for her, and don’t dare to enter my sight until you can answer my questions.

– How will this end? I asked sadly after a short pause.

She broke into playful laughter.

– Why things haven’t even begun yet.

– You are more heartless than I imagined, I replied, hurt.

– Severin, Wanda began earnestly. I haven’t done anything yet, not the slightest thing, and you are already calling me heartless. What will happen when I begin to carry your dreams to their realization, when I shall lead a gay, free life and have a circle of admirers about me, when I shall actually fulfil your ideal, tread you underfoot and apply the lash?

– You take my dreams too seriously.

– Too seriously? I can’t stop at make-believe, when once I begin, she replied. You know I hate all play-acting and comedy. You have wished it. Was it my idea or yours? Did I persuade you or did you inflame my imagination? I am taking things seriously now.

– Wanda, I replied, caressingly, listen quietly to me. We love each other infinitely, we are very happy, will you sacrifice our entire future to a whim?

– It is no longer a whim, she exclaimed.

– What is it? I asked frightened.

– Something that was probably latent in me, she said quietly and thoughtfully. Perhaps it would never have come to light, if you had not called it to life, and made it grow. Now that it has become a powerful impulse, fills my whole being, now that I enjoy it, now that I cannot and do not want to do otherwise, now you want to back out— you—are you a man?

The odd part of my situation is that I am like the bear in Lily’s park. I can escape and don’t want to; I am ready to endure everything as soon as she threatens to set me free.”

If only she would use the whip again. There is something uncanny in the kindness with which she treats me. I seem like a little captive mouse with which a beautiful cat prettily plays. She is ready at any moment to tear it to pieces, and my heart of a mouse threatens to burst.

What are her intentions? What does she purpose to do with me?”

From now on your name is no longer Severin, but Gregor.”

The most interesting drama of my life had reached a point of development whose denouement it was then impossible to foretell.”

So far everything went well. I sat beside Wanda, and she chatted very graciously and intelligently with me, as with a good friend, concerning Italy, Pisemski’s new novel, and Wagner’s music.

– …Under the early emperors you would have been a martyr, at the time of the Reformation an anabaptist, during the French Revolution one of those inspired Girondists who mounted the guillotine with the marseillaise on their lips. But you are my slave, my—

Life is really amazingly droll, I thought. A short time ago the most beautiful woman, Venus herself, rested against your breast, and now you have an opportunity for studying the Chinese hell. Unlike us, they don’t hurl the damned into flames, but they have devils chasing them out into fields of ice.

Very likely the founders of their religion also slept in unheated rooms.”

Come, Gregor, have your breakfast quickly too, she said, then we will go house-hunting. I don’t want to stay in the hotel any longer than I have to. It is very embarrassing here. If I chat with you for more than a minute, people will immediately say: ‘The fair Russian is having an affair with her servant, you see, the race of Catherines isn’t extinct yet.’

It is only now I understand you, she exclaimed. It really is a joy to have someone so completely in one’s power, and a man at that, who loves you—you do love me?—No—Oh! I’ll tear you to shreds yet, and with each blow my pleasure will grow. Now, twist like a worm, scream, whine! You will find no mercy in me!”

Now, you won’t lay eyes on me for an entire month, Gregor, she said seriously. I want to become a stranger to you, so you will more easily adjust yourself to our new relationship. In the meantime you will work in the garden, and await my orders. Now, off with you, slave!”

However, I shall take a lover, otherwise things will be only half accomplished, and in the end you will yet reproach me with not having treated you cruelly enough, my dear beautiful slave! But to-day you shall be Severin again, the only one I love. I haven’t given away your clothes. They are here in the chest. Go and dress as you used to in the little Carpathian health-resort when our love was so intimate. Forget everything that has happened since; oh, you will forget it easily in my arms; I shall kiss away all your sorrows.”

It is only now that I noticed her noble, almost European cast of countenance and her magnificent statuesque bust, which is as if hewn out of black marble. The black devil observes that she pleases me, and, grinning, shows her teeth. She has hardly left the room, before Wanda leaps up in a rage.

– What, you dare to look at another woman besides me! Perhaps you like her even better than you do me, she is even more demonic!”

I am reading Manon l’Escault to her. She feels the association, she doesn’t say a word, but she smiles from time to time, and finally she shuts up the little book.”

I feel sorry for him, she replies, but I do not love him. I love no one. I used to love you, as ardently, as passionately, as deeply as it was possible for me to love, but now I don’t love even you anymore; my heart is a void, dead, and this makes me sad.”

Wanda looked at me with a curious pleasure. Consider well what you do, she said. I have loved you infinitely and have been despotic towards you so that I might fulfil your dream. Something of my old feeling, a sort of real sympathy for you, still trembles in my breast. When that too has gone who knows whether then I shall give you your liberty; whether I shall not then become really cruel, merciless, even brutal toward; whether I shall not take a diabolical pleasure in tormenting and putting on the rack the man who worships me idolatrously, the while I remain indifferent or love someone else; perhaps, I shall enjoy seeing him die of his love for me. Consider this well.”

The young painter has established his studio in her villa; he is completely in her net. He has just begun a Madonna, a Madonna with red hair and green eyes! Only the idealism of a German would attempt to use this thorough-bred woman as a model for a picture of virginity. The poor fellow really is an almost bigger donkey than I am. Our misfortune is that our Titania has discovered our ass’s ears too soon.”

and she placed one of her feet upon me; her right hand played with the whip. Look at me, she said, with your deep, fanatical look, that’s it.

The painter had turned terribly pale. He devoured the scene with his beautiful dreamy blue eyes; his lips opened, but he remained dumb.

– Well, how do you like the picture?

– Yes, that is how I want to paint you, said the German”

The painter paints slowly, but his passion grows more and more rapidly. I am afraid he will end up by committing suicide. She plays with him and propounds riddles to him which he cannot solve, and he feels his blood congealing in the process, but it amuses her.

During the sitting she nibbles at candies, and rolls the paper-wrappers into little pellets with which she bombards him.

– I am glad you are in such good humor, said the painter, but your face has lost the expression which I need for my picture.

– The expression which you need for your picture, she replied, smiling. Wait a moment.

She rose, and dealt me a blow with the whip. The painter looked at her with stupefaction, and a child-like surprise showed on his face, mingled with disgust and admiration.”

– What? said Wanda, scornfully, perhaps I can help you?

– Yes—cried the German, as if taken with madness, whip me too.

– Oh! With pleasure, she replied, shrugging her shoulders, but if I am to whip you I want to do it in sober earnest.

– Whip me to death, cried the painter.

– Will you let me tie you? she asked, smiling.

– Yes—he moaned—

Wanda left the room for a moment, and returned with ropes.

– Well—are you still brave enough to put yourself into the power of Venus in Furs, the beautiful despot, for better or worse? she began ironically.

They are talking. He has lowered his voice so that I cannot understand a word, and she replies in the same way. What is the meaning of this? Is there an understanding between them?

I suffer frightful torments; my heart seems about to burst.

He kneels down before her, embraces her, and presses his head against her breast, and she—in her heartlessness—laughs—and now I hear her saying aloud:

– Ah! You need another application of the whip.”

The painting is marvelously successful. It is a portrait which as far as the likeness goes couldn’t be better, and at the same time it seems to have an ideal quality. The colors glow, are supernatural; almost diabolical, I would call them.

The painter has put all his sufferings, his adoration, and all his execration into the picture.”

I now understand the masculine Eros, and I marvel at Socrates for having remained virtuous in view of an Alcibiades like this.”

Under his icy glance I am again seized by a mortal fear. I have a presentiment that this man can enchain her, captivate her, subjugate her, and I feel inferior in contrast with his savage masculinity; I am filled with envy, with jealousy.

I feel that I am a queer weakly creature of brains, merely! And what is most humiliating, I want to hate him, but I can’t. Why is that among all the host of servants he has chosen me.

With an inimitably aristocratic nod of the head he calls me over to him, and I—I obey his call—against my own will.

– Take my furs, he quickly commands.

My entire body trembles with resentment, but I obey, abjectly like a slave.”

He is a man who is like a woman; he knows that he is beautiful, and he acts accordingly. He changes his clothes four or five times a day, like a vain courtesan.

In Paris he appeared first in woman’s dress, and the men assailed him with love-letters. An Italian singer, famous equally for his art and his passionate intensity, even invaded his home, and lying on his knees before him threatened to commit suicide if he wouldn’t be his.”

– And what about the lioness?

– When the lion whom she has chosen and with whom she lives is attacked by another, the Greek went on with his narrative, the lioness quietly lies down and watches the battle. Even if her mate is worsted she does not go to his aid. She looks on indifferently as he bleeds to death under his opponent’s claws, and follows the victor, the stronger—that is the female’s nature.

It is humiliating that I want to flee and I can’t. I turn back— whither?—to her, whom I abhor, and yet, at the same time, adore.

Again I pause. I cannot go back. I dare not.”

She has my word of honor and my bond, that I shall remain her slave as long as she desires, until she herself gives me my freedom. But I might kill myself.”

Woman demands that she can look up to a man, but one like you who voluntarily places his neck under her foot, she uses as a welcome plaything, only to toss it aside when she is tired of it.”

Don’t offer any resistance, one who has gone as far as I have gone might easily go still further. I feel a sort of hatred for you, and would find a real joy in seeing him beat you to death; I am still restraining myself, but—”

I am very serious, she gaily continued. I love you, only you, and you—you foolish, little man, didn’t know that everything was only make-believe and play-acting. How hard it often was for me to strike you with the whip, when I would have rather taken your head and covered it with kisses. But now we are through with that, aren’t we? I have played my cruel role better than you expected, and now you will be satisfied with my being a good, little wife who isn’t altogether unattractive. Isn’t that so? We will live like rational people—”

I have a curious feeling when I now hold her in my arms and she lies silently against my breast and lets me kiss her and smiles. I feel like one who has suddenly awakened out of a feverish delirium, or like a shipwrecked man who has for many days battled with waves that momentarily threatened to devour him and finally has found a safe shore.”

– Do you remember the story of the ox of Dionysius? she asked.

– I remember it only vaguely, what about it? [Ele é que havia contado a estória primeiro.]

– A courtier invented a new implement of torture for the Tyrant of Syracuse. It was an iron ox in which those condemned to death were to be shut, and then pushed into a mighty furnace. § As soon as the iron ox began to get hot, and the condemned person began to cry out in his torment, his wails sounded like the bellowing of an ox.

– Very well, then you whip him! she called loudly.

At the same instant the beautiful Greek stuck his head of black curls through the curtains of her four-poster bed. At first I was speechless, petrified. There was a horribly comic element in the situation. I would have laughed aloud, had not my position been at the same time so terribly cruel and humiliating.”

No one will hear you, replied Wanda, and no one will hinder me from abusing your most sacred emotions or playing a frivolous game with you, she continued, repeating with satanic mockery phrases from my letter to her.”

All of a sudden I saw with horrible clarity whither blind passion and lust have led man, ever since Holofernes and Agamemnon—into a blind alley, into the net of woman’s treachery, into misery, slavery, and death.

It was as though I were awakening from a dream.

Blood was already flowing under the whip. I wound like a worm that is trodden on, but he whipped on without mercy, and she continued to laugh without mercy. In the meantime she locked her packed trunk and slipped into her travelling furs, and was still laughing, when she went downstairs on his arm and entered the carriage.

Then everything was silent for a moment.

I listened breathlessly.

The carriage door slammed, the horse began to pull—the rolling of the carriage for a short time—then all was over.”

A WINTERHORDE IN A RAVENREALM: Immortal’s lyrics as an expression of northeroic Gothic – Vittorio Marone, The University of Texas at San Antonio (in: Aeternum: The Journal of Contemporary Gothic Studies, Vol. 1, #2), Dez/2014.

“In the musical sphere, the gothic is not usually associated with the black metal scene, but rather with genres such as goth rock, darkwave, and post-punk. For example, Mick Mercer, an expert and prolific writer on gothic music, did not include Immortal in his encyclopaedia  of goth-related bands  and performers, titled  Music to Die For (2009). Further, the concoction of the ‘gothic black metal’ sub-genre signifies the conventional separation of the 2 realms (the gothic and black metal).  Notwithstanding these categorizations, this study suggests that Immortal’s lyrics  represent a distinctive and situated form of gothic that reshapes traditional gothic  tropes through Nordic and heroic themes.”

“Even  within  the  narrow  boundaries  of  the  black  metal  genre,  the  gothic,  the Nordic, and the heroic can appear as discrete entities that do not necessarily cross each other’s  path.  For  example,  the  ‘heroic’  component  can  be  inspired  by  historical  or mythological  deeds  set  in  different  geographical  regions,  that  are  not  necessarily ‘Nordic’. Some popular black metal  bands in  this spectrum include SuidAkrA (Celtic mythology), The Elysian Fields (Greek mythology), and  Melechesh (Mesopotamian/Sumerian  mythology). Further, in bands defined as  ‘gothic black metal’ (such as Cradle of Filth and, to a certain extent, Moonspell),  dark beauty, vampirism, and horror are prominent themes, while ‘the North’ and  the ‘the heroic’ are rather marginal and sporadic references. On the other hand, Immortal merge such themes in a cohesive and original style, here defined as Northeroic gothic.”

“This study is delimited to Immortal’s first 4 studio albums: Diabolical Fullmoon Mysticism (1992), Pure Holocaust (1993), Battles in the North (1995) and Blizzard Beasts (1997). After these albums, Demonaz, guitarist and lyricist of the band, was diagnosed with  a severe form of tendonitis, which prevented him from playing in  subsequent releases of the band (http://www.immortalofficial.com). In an interview  published on the webzine Chronicles of Chaos, Abbath, discussing the 5th album of the band titled At the Heart of Winter  (1999), their first release without Demonaz in the official lineup, declared: He [Demonaz] offered to write the lyrics and I had a  bunch of proposals to the lyrics, inspirations for the lyrics, but he’s the expert so I  gave him all the credit for it. […] He will probably be working with me when it  comes to lyrics in the future; I will do more myself, I am getting more trained now, I am getting better in English, to form sentences in the form of verses (http://www.chroniclesofchaos.com/articles.aspx?id=1-223).”

“The  author  decided  to  focus  on  the  lyrics  of  the  band  in  order  to analyse  the construction  of Immortal’s  own  mythology,  which  is made  more evident and explicit in the textual form, even if it is, by no means, limited to it.” Estudo auto-reconhecidamente forçado.

“In the article, songs are conventionally represented as [number of album-number of song]. For example, ‘At One With The Earth / Alone With Light In My Eyes’ [2-4] is an excerpt from the  4th song  of Immortal’s  2nd album  (see Appendix  A). When the  author  cites  song  or  album  titles,  this  is  plainly  expressed  in  the  text  or  as  a complement  to album-song  numbers in  brackets. For  example,  ‘Frozen  By  Icewinds’ [2-4, song title].”

“‘Gothic’  spaces  or figures have […]  always  been symbolic  locations into  which groups  of  people  can  ideologically  ‘throw’  what  they  would  like  to regard  as ‘other’ than their  desired current  condition […] or what  they want to  see as  the ‘true’, but now lost, foundations of their cultural positions (a return to primordial origins sometimes viewed as positive alternatives to – or at least forgotten roots of – the present world).”

“By  celebrating  the  imaginary  kingdom  of  Blashyrkh,  Immortal  construct  their  own gothic space from a ‘Northeroic’ perspective: a physical and spiritual site enshrined in a mythical North in  which natural and  supernatural forces recall  a glorious past  of  epic battles  amidst  coldness  and  darkness.  In  this  realm,  darkness  and  the  supernatural world are overarching gothic themes that permeate all  elements. It is here advisable to note that it is not the author’s intention to oversimplify gothic themes to ‘darkness’ and ‘the  supernatural  world’. These 2 motifs emerged from the analysis as prominent themes of Immortal’s lyrics, but they are not intended to encompass the richness and subtlety of gothic  preoccupations  and  research,  nor  to  limit  the  band’s  conceptual gamut.” Pouco convincente.

“This  dark  heroism,  however,  does  not  represent  the  ‘chivalrous’  deeds  and aspirations of the heroes of classic gothic works, such as Horace Walpole’s The Castle of Otranto (1764) or Richard Hole’s Arthur, or the Northern Enchantment: A Poetical Romance (1789), the later rich in Norse references. It shows instead a beast-like pride and lust for battles and tragic endings in the mournful eternity of frost” Ou seja, tem PORRA NENHUMA de gótico.

“Far from being a mere geographical space, a cardinal direction, or a background setting, the North appears as an idealized place in which the natural world and the freezing climate define and permeate all elements.”

“In this colossal, freezing, and inhospitable place, the solitary outsider finds  a  realm  to  dwell in. The black metal persona, an individual standing apart from the rest of society, amplifies a typical trait of the Norwegian personality, that is a tendency to  value solitude. In Immortal’s lyrics, this solitary (and voluntary) outcast experiences a deep and intimate connection with nature and its freezing climate (‘At One With The Earth / Alone With Light In My Eyes’  [2-4];  ‘Alone  On The  Mountainside /  Breathing  The Clearest  Winds’  [4-6]),  as they shape and influence each other”

“In  the  descriptions  of  nature,  the  abundant  use  of  blurry  and  indeterminate words,  such  as  cloud,  fog,  mist,  nebula,  shadow  and  twilight  contributes  to  creating  a gothic atmosphere of mystery, liminality, and suspenseful stillness, which gives rise to a sinister  contrast  with  the  ubiquitous  storming  of  winds  and  blizzards  (‘A  thousand black clouds storms’ [1-3]; ‘At The Stormy Gates Of Mist’ [3-7], song title) and evokes a  Nordic  rendering  of  the  sublime  of  the  wilderness.  In  these descriptions,  nature  emerges  as  a  pervasive,  enigmatic,  and  powerful  principle  that permeates all elements, protecting, hiding, and isolating these majestic lands, and their unearthly creatures, from the rest of the world.”

“A powerful gothic symbol that connects the leading themes of Immortal’s  lyrics is  the  raven:  its  colour  is  black  (darkness),  it  can  usually  be  found  in  cold  regions (coldness), and  it is  a bird  (natural world) with  strong symbolic  and mystical  overtones (supernatural world: ‘Our Sacred Raven’ [3-1]). The raven also symbolizes the kingdom of Blashyrkh  (‘Ravenrealm’  [3-1];  ‘Blashyrkh…Mighty  Ravendark’  [3-10];  ‘The  Elder Raventhrone’ [3-10])  and war (‘A  Ravens Claws Lifted  Towards The Sky  / In A  Sign For  The Norse  Hordes To  Ride’ [2-2]).  This  unity  of elements,  which  is  a  significant feature of Immortal’s lyrics, is also a fundamental quality of the gothic: a liminal locus in which the boundaries between the natural and the supernatural, life and death, light and darkness, are blurred, suspended, and fused in ghastly settings and tragic figures.”

“By  further narrowing down the examination to smaller units of the discourse, the analysis unveiled one of the most original and fascinating elements of Immortal’s lyrics: an extensive use of closed compound words (2 or more words joined  together in a single word) that merge the gothic, the North, and the heroic in striking unitary figures. Most of these compound words are neologisms, which is arguably inspired by the Norwegian language, which is very productive in the creation of 1-word compounds.

In order to understand if the integration of creative compound words (neologisms) was an original characteristic of Immortal’s lyrics, or, instead, a common feature of  contemporary Norwegian black metal bands, the  author also analysed the English lyrics of the first 4 studio albums of 3 of the most influential bands in the genre:  Darkthrone (Soulside JourneyA Blaze  in the  Northern Sky, Under a Funeral Moon, and  Transilvanian Hunger),  Emperor  (In the  Nightside  Eclipse, Anthems to the Welkin at Dusk, IX Equilibrium, and Prometheus: The Discipline of Fire and Demise), and  Mayhem (Deathcrush, De Mysteriis Dom Sathanas, Wolf’s Lair Abyss, and Grand Declaration of War). A total of 6 closed compound neologisms were found in Darkthrone’s lyrics (darkside, dreamking,  fullmoon,  goathorn,  soulside,  and  tombworld),  4  in  Emperor’s  lyrics (blacksword, fullmoon, nightspirit, and nightsky), and 5 in Mayhem’s lyrics (bloodswords, deathcrush,  gutsfuck,  necrolust,  and  posercorpse).  On  the  other  hand,  the  lyrics  of Immortal’s first 4 studio albums feature a total of 66 compound neologisms (some of them used across songs and albums), which makes this  characteristic a unique trait of the band and a structural feature of their artistic  production,  functional  in  the construction of their distinctive style.”

“One  of  the  most  fascinating  closed  compounds found  in  the  analysed  texts  (and  the  only  occurrence  of  a  verb  +  verb  form)  is ‘Dreamwatch’ [4-4]:

In The Forthcoming Breeze

With Tempted Eyes I Dreamwatch Dying Suns

In this  context, ‘dreamwatch’  can be interpreted  as a liminal  verb suspended  between dreaming and watching, which echoes the transitional state of the scene, surrounded by a forthcoming  breeze  (it is not yet there), awaiting with tempted  eyes  (which  denotes intention, desire, and anticipation, but not yet action) the faith of dying (in flux from life to  death)  suns  (the  use  of  the  plural  contributes  to  an  aura  of  indefiniteness  and mystery). By creating and pervasively using closed compound words, a multiplicity of meanings is condensed  into evocative symbols and  representations that are  gothic not only in  their  motifs, but also in  their synthesis  of such elements in  hybrid and liminal figures.”

“The expressive power of the compound words created by Immortal seems to have  influenced and inspired several heavy metal bands. An explorative analysis of band names (considering exclusively bands in the black metal genre whose first release was subsequent to Immortal’s use of the neologisms) revealed a total of 55 bands from 26 countries whose names could have been derived from 23 of the 66 closed compound neologisms found in Immortal’s first 4 albums (see  Appendix  D). Of course, this preliminary analysis does not demonstrate the direct  origin of such band names, but it suggests  that future  research  could be  directed  at investigating the cultural influence and generativity of Immortal’s themes and compound  neologisms in  the  black metal scene and beyond.”

Appendix A

 

Tracklist of Immortal’s First Four Studio Albums (1992-1997)

[1] Diabolical Fullmoon Mysticism (1992)

[1-1] Intro

[1-2] The Call Of The Wintermoon

[1-3] Unholy Forces Of Evil

[1-4] Cryptic Winterstorms

[1-5] Cold Winds Of Funeral Dust

[1-6] Blacker Than Darkness

[1-7] A Perfect Vision Of The Rising Northland

[2] Pure Holocaust (1993)

[2-1] Unsilent Storms In The North Abyss

[2-2] A Sign For The Norse Hordes To Ride

[2-3] The Sun No Longer Rises

[2-4] Frozen By Icewinds

[2-5] Storming Through / Red Clouds And Holocaustwinds

[2-6] Eternal Years On The Path To The Cemetary Gates

[2-7] As The Eternity Opens

[2-8] Pure Holocaust

[3] Battles In The North (1995)

[3-1] Battles In The North

[3-2] Grim And Frostbitten Kingdoms

[3-3] Descent Into Eminent Silence

[3-4] Throned By Blackstorms

[3-5] Moonrise Fields Of Sorrow

[3-6] Cursed Realms Of The Winterdemons

[3-7] At The Stormy Gates Of Mist

[3-8] Through The Halls Of Eternity

[3-9] Circling Above In Time Before Time

[3-10] Blashyrkh (Mighty Ravendark)

[4] Blizzard Beasts (1997)

[4-1] Intro

[4-2] Blizzard Beasts

[4-3] Nebular Ravens Winter

[4-4] Suns That Sank Below

[4-5] Battlefields

[4-6] Mountains Of Might

[4-7] Noctambulant

[4-8] Winter Of The Ages

[4-9] Frostdemonstorm

Appendix D

Closed Compound Words (Neologisms) in Immortal’s Lyrics and Subsequent Names of Black Metal Bands Band names in the black metal genre have been retrieved in June 2014 from the reference heavy metal website “Encyclopaedia Metallum: The Metal Archives” (www.metal-archives.com).

Battlelust Sweden

Blackstorm USA

Blackwing USA

Blackwinged Russia

Darkshine France

Darkshine Italy

Demonstorm Indonesia

Demonstorm Mexico

Demonthrone Finland

Frostdemonstorm Greece

Frostdemonstorm Chile

Frostmoon Eclipse Italy

Frostmoon Eclipse Germany

Frostmoon Norway

Attack of the Northern Frostwinds Colombia

Frostwind Germany

Dying Fullmoon Germany

Fullmoon Poland

The Mystic Fullmoon Poland

Fullmoon Rise Russia

Mystical Fullmoon Brazil

Fullmoon Promises Italy

Mystical Fullmoon Italy

Cold Fullmoon Czech Rep.

Midnight Fullmoon France

Fullmoon Dweller Mexico

Fullmoon Mist Sweden

Fullmoon Night Chile

Bloodred Fullmoon Taiwan

Goathrone Greece

Goatmoon Finland

Moonfog Ireland

Moonfog Darkness Russia

Moonfog Hungary

Ravendark’s Monarchal Canticle Brazil 

Raventhrone Canada/Austria

Underdark Ukraine

Wintercoffin USA

Winterdemon Finland

Wintergate Germany

Winterhorde Israel

Wintermoon Brazil

Cryptic Wintermoon Germany

Wintermoon Finland

Wintermoon Poland

Wintermoon Estonia

Spiritual Wintermoon Greece

Wintermoon Mexico

Wintermoon Germany

Wintermoon Spain

Wintermoon France

Wintershadow Spain

Winterstorm Spain (2007 origin)

Cryptic Winterstorm UK

Winterstorm Spain (2010 origin)