THE RADICAL CASE – Tom O’Carroll, 1980, 2013.

LEGENDA:

vermelho e negrito – trechos mais importantes, cerne do livro.

verde – desaprovo a idéia exposta

azul – meus comentários

PREFACE

I am a paedophile, and in the chapters that follow it will become apparent why I have felt it necessary to crash through the barriers of societal disapproval by speaking out. The fact that I have been able to do so owes much to the work, described in Part Three, of the Paedophile Information Exchange (PIE), a group with which I have been closely connected, which has been campaigning since its inception in 1974 for the open discussion of paedophilia, and for abolition of the laws against consensual sexual acts between children and adults.

PIE’s struggle has been a tough one. There have been threats, and violence, against us. Members’ careers have been shattered following ‘exposure’ in the press, and now, thanks to charges of ‘conspiracy to corrupt public morals’ levelled against PIE’s organisers (including myself), this struggle is about to see us into the dock at the Old Bailey. The writing of this book has been jeopardised on 2 occasions, in 1978 and 1979, when police raided my house, along with those of other PIE members, and seized a large quantity of research material. By the merest good fortune, the material seized on each occasion consisted largely of papers I had already studied and used in the draft of my book.

Such pressures are the penalty to be paid for speaking the unspeakable. And yet it is arguable that the ‘radical’ case presented here is not so radical at all. There are elements of our case on which PIE and myself no longer stand alone, and cannot easily be dismissed as a libertarian ‘lunatic fringe’: the recent report of the National Council for One Parent Families, Pregnant at School, has called for the abolition of the age of consent, for reasons which are completely in line with those advanced in relation to sex education, contraception and pregnancy in this hook, and there are other, equally ‘respectable’, bodies that now support the abolition, or lowering, of the age of consent. In the Netherlands, as readers unfamiliar with developments in Europe will discover in the coming pages, even major church organisations and political parties are coming to the conclusion that the laws designed to ‘protect’ children from sexual experiences actually do them more harm than good.”

families which deny children their sexual life, including the possibility of sexual contact with adults, are profoundly limited, however good they may be in other respects.”

As a lover of boys, I find myself tending to write more about relationships between boys and men than other forms of paedophilic encounters, including the apparently far more numerous contacts between girls and men. I have made a determined effort, however, to write a book on ‘paedophilia’, rather than on ‘boy-love’. There are already a number of books about the latter which strike me as far too parochial. Some boy-lovers write as though girls did not exist – especially as they fail to address themselves to the all-important question of consent, which can only be fully answered by reference to the impact that adults of either sex can have on children of either sex in sexual encounters. Unfortunately, a book on general ‘paedophilia’ runs the risk of obscuring important psychological differences, at least so far as male paedophilia is concerned, between boy-love and girl-love – differences which have major implications, especially for feminist critiques of paedophilia, which are sometimes over-reliant on a unitary view of the male sexual psyche.”

I find it irritating to write about ‘the penis’, ‘the vagina’, ‘masturbation’ and ‘sexual intercourse’. To use the 4-letter equivalents of these words – providing it is not done in an aggressive, expletive way – enables one to de-medicalise sex, to talk about it in the enthusiastic way that healthy folk think about it.”

Surprisingly enough, the point has been well taken by at least one group of relatively enlightened psychiatrists, Kraemer et al., in their book The Forbidden Love. Nevertheless, I have deferred to the view of my publisher, who feels that what I have to say is already controversial enough, and that any use of four-letter words could alienate otherwise sympathetic readers. I have at all points referred to ‘children’ rather than ‘kids’. Personally, I like the word ‘kids’. I find it attractive in the same way that it is pleasant to call a friend ‘Bill’ instead of ‘William’, or ‘tu’ instead of ‘vous’: it implies closeness, familiarity, friendly regard. But I also recognise that the word ‘kids’ is not a million miles from the idea of ‘mere kids’, or ‘little nuisances’. As readers will discover, this is not an idea I would wish to reinforce. Hence I have felt a formal designation to be appropriate.”

real names have not, for obvious reasons, been used.”

1. THE SEEDS OF REBELLION

It has always been hard for me to believe that there are children, boys or girls, who actually like erotic involvement with people much older than themselves. Harder for me, probably, than for a lot of those who so violently denounce paedophilia. So throughout my early adult years, that so many boys were on account of this was almost too good to me to be true, an impossible dream; although I learned to talk to them, shyly, tentatively, I never came even remotely close to sexual involvement.”

As an individual, I didn’t personally feel any need for non–parental adult affection, still less adult sexuality, any expression of which would have distressed me.”

Like many another child, when I was first told the facts of life (at school), my reaction was ‘My Mum and Dad couldn’t possibly do anything as dirty as that!’

There are those who will detect in all this the aetiology of my ‘perversion’. Let them. I am not interested in why I am a paedophile, any more than others are interested in why they are ‘normal’.”

But there are also plenty of children whose parents, fortunately, have a relatively healthy, animalistic view of sex. Their children grow up curious about it, wanting to know more about what Mum and Dad get up to, wanting to join in themselves, not being terrified of it, eager to involve themselves sexually with peers and adults alike.”

I was engaged to be married, for a while. She liked me well enough, and would have gone through with the marriage, given an ounce of encouragement. I told myself I loved her, in a Gideon,¹ cerebral way at least, and I tried to fool myself that I would come to love her body with more familiarity. Or rather I would lose my revulsion for it, just as a loathing for spiders can be mastered if one grits one’s teeth and makes a determined effort to get close to the little beasts.”

¹ Figura bíblica

after only a few months the engagement was broken. My few belaboured, pitiful performances between the sheets, all role-playing and false passion, should have told me the inevitable fate of any future such liaisons, but that did not prevent me trying again, many times.”

My hope was to find someone who wanted a man about the place to be a father and a breadwinner (or else house-husband to a career woman), rather than a giver of sexual love. At first I coyly described myself in the ads as ‘fond of children’, and met a number of divorcees and separated women, some of whom already had delightful children of their own.

In fact all sorts of women answered my ads, including, for no reason I could fathom, lots of nurses. One of these was a Chelsea swinger, who insisted on fellating me within an hour of meeting. It was a sort of sexual first aid, because I had told her I wasn’t very good at making love.”

astonishingly they accepted an ad in which I described myself as ‘crazy about choirboys, cub scouts and Alice-In-Wonderland little girls’. Even more astonishingly 7 women replied to it, though not one of them had taken what I said literally. Yet again I found myself faced with a dreary round of explanation and failure.”

If I had only lied my way out of it, all would have been well. The Head all but invited me to. ‘What’s all this about you telling a boy you love him?’ he said. ‘Surely it’s just a misunderstanding, isn’t it? You didn’t actually say that did you? Or maybe it was a joke of some sort?’

My suspension was to be lifted, and I was to receive sick pay for an indefinite period, under psychiatric attention, until such time as I was deemed medically fit to work again. At that point I was to be transferred to a teaching post elsewhere in the city.”

In some ways I was lucky. Despite everything, I had the unfailing, and doubtless ill-deserved, support of my parents. I had friends: old, loyal friends from my own schooldays. My staffroom colleagues were good to me too: they still made me feel welcome of an evening, over a beer at the local teacher’s club. Even the lonely daytime hours were less barren than they might have been, for I was at least able to apply myself to writing a novel with a paedophilic theme.”

That was my nadir. My time of total despair. Against the backcloth of all that had happened to me I couldn’t be relaxed, and cheerful and spontaneous with lads, as one needs to be. Instead I made a nervous, dry-mouthed, guilty, almost totally out-of-the-blue pass at the paper boy – whose own conversation had never been at all earthy or overtly sexual. The tension in my manner transmitted itself to him. I was behaving like a classic Strange Man, the kind of guy the poor child might have expected to leave him strangled in a ditch. Not surprisingly, he was terrified, and the more I tried to sound kind and reassuring, the more inescapably I knew I was sounding – and indeed behaving – like the loony I appeared to be.”

I had built my life on the belief that I loved boys. Yet for the sake of my lust there I was, large as life, terrifying a poor child out of his wits. There was no way in which I could fail to accept total culpability. It was different with Chris. I could blame all the trouble on the parents who were poisoning his mind, or the school who had sacked me for no more than being in love with a boy and saying so. But as I stood there face to face with Kevin, looking into those frightened eyes, I felt that every last shred of my integrity lay in tatters. I was nothing. Just a shit. Just a child molester.”

In fact I had neither the gun nor the courage, and although I went so far as to hack away at myself somewhat ineffectually with a blunt kitchen knife, I accepted my father’s timely intrusion without demur. I felt pathetic, gutless and lost. There seemed no move to make that could possibly make things better, and existence just drifted on, from one numb day to another.”

Why am I saying all this? What can be the point of rattling the skeletons in my own cupboard so publicly? There are several reasons, but perhaps the most important is that in doing so I will have given quite a powerful indication that it is not my intention to dodge any issues, or overlook any unpalatable truths. I know from my own life that there are problems, immense problems, in paedophilia” “People do not turn to paedophilia to avoid the responsibilities of an adult relationship, as some would have it believed – it seems to me that the responsibilities of a relationship with a child are in any case more onerous than one with an adult, not less.”

2. CHILDREN’S SEXUALITY: WHAT DO WE MEAN?

Não é o melhor caminho citar Psicanálise se se pretende um estudo sério!

Some even hide behind Freud to do so. Mary Whitehouse, leading British campaigner for so-called ‘morality’, talks of ‘the latency period’ when she wants to convey the idea of childish innocence.”

It is now medically recognised that masturbation, for instance, is entirely harmless, but most parents and teachers still steer children away from it and from any other expression of sexuality.”

The orgasm in an infant or other young male is, except for the lack of ejaculation, a striking duplicate of orgasm in an older adult . . . the behaviour involves a series of gradual physiologic changes, the development of rhythmic body movements with distinct penis throbs and pelvic thrusts, an obvious change in sensory capacities, a final tension of muscles, especially of the abdomen, hips and back, a sudden release with convulsions, including rhythmic anal contractions followed by the disappearance of all symptoms.”

Kinsey, Sexual Behaviour in the Human Male

In 5 cases of young pre-adolescents, observations were continued over periods of months or years, until the individuals were old enough to make it certain that true orgasm was involved; and in all of these cases the later reactions were so similar to the earlier behaviour that there could be no doubt of the orgastic nature of the first experience.” Como raios fizeram esse acompanhamento? Qual foi a metodologia ‘íntima’??

In the volume on the female, Kinsey reports the ‘typical reactions of a small girl in orgasm, made by an intelligent mother who had frequently observed her 3-year-old in masturbation’ [!!]. The mother had reported:

Lying face down on the bed, with her knees drawn up, she started rhythmic pelvic thrusts, about one second or less apart. The thrusts were primarily pelvic, with the legs tensed in a fixed position. The forward components of the thrusts were in a smooth and perfect rhythm which was unbroken except for momentary pauses during which the genitalia were readjusted against the doll on which they were pressed; the return from each thrust was convulsive, jerky. There were 44 thrusts in unbroken rhythm, a slight momentary pause, 87 thrusts followed by a slight momentary pause, then 10 thrusts, and then a cessation of all movement.

There was marked concentration and intense breathing with abrupt jerks as orgasm approached. She was completely oblivious to everything during these later stages of the activity. Her eyes were glassy and fixed in a vacant stare. There was noticeable relief and relaxation after orgasm. A second series of reactions began 2 minutes later with series of 48, 18 and 57 thrusts, with slight momentary pauses between each series. With the mounting tensions, there were audible gasps, but immediately following the cessation of pelvic thrusts there was complete relaxation and only desultory movements thereafter.”

Most of the activity occurred between the ages of 8 and 13, though there was some activity at every age.”

The cessation of pre-adolescent sex play in the later pre-adolescent years was taken by Fraud and many of his followers to represent a period of sexual latency. On the contrary, it seems to be a period of inactivity which is imposed by the culture upon the socio-sexual activities of a maturing child, especially if the child is female.

Pre-adolescent masturbation is, on the other hand, usually carried over from the pre-adolescent to the adolescent and adult years, probably because it does not fall under the restraints which are imposed on a socio-sexual activity.”

The most remarkable aspect of the pre-adolescent population is its capacity to achieve repeated orgasm in limited periods of time. This capacity definitely exceeds the capacity of teenage boys who, in turn, are much more capable than any older males.”

His work was undertaken among a sample of the white population in the United States, and although it is remarkable that so much pre-adolescent sexual activity was found to occur in such a society, which like our own has been traditionally divided between attempts on the one hand to deny that it exists and on the other to stamp it out, it is probable that much more sexual expression would be found in a similar survey undertaken in a sexually freer culture.”

Just as the homosexual activities of the Ancient Greeks were carefully censored from the attention of generations of schoolboys by Christian pedagogues, so there has been a similar conspiracy of silence on sexual behaviour in other cultures. Have you ever seen a TV documentary on child sex? Cameras and crews have been to all the right places, deep up the Amazon and into the Australian outback, but they never report on what the scholars know about juvenile sex.”

In a few permissive societies adults participate actively in the sexual stimulation of infants and young children. Hopi and Siriono parents masturbate their youngsters frequently.” Clellan S. Ford & Frank A. Beach, Patterns of Sexual Behaviour, 1951

Among the Kazak, adults who are playing with small children, especially boys, excite the young one’s genitals by rubbing and playing with them. In this society autogenital stimulation on the part of young children is accepted as a normal practice. Mothers in Alorese society occasionally fondle the genitals of their infant while nursing it. During early childhood Alorese boys masturbate freely and occasionally they imitate intercourse with a little girl. As the children grow older, however, sexual activity is frowned upon and during late childhood such behaviour is forbidden to both boy and girl. Actually, however, they continue their sexual activity, but in secret.”

Simulated coitus? At this point Ford and Beach slip into the same error as Malinowski, on whose famous study of the Trobriands they were relying. When Malinowski heard about real intercourse between quite small children, he simply couldn’t believe his ears, as might be expected in anyone with a Western background”

Some of my informants insisted that such small female children actually have intercourse with penetration. Remembering, however, the Trobriander’s very strong tendency to exaggerate in the direction of the grotesque, a tendency not altogether devoid of a certain malicious Rabelaisian humour, [!] I am inclined to discount those statements of my authorities. If we place the beginning of real sexual life at the age of 6 to 8 in the case of girls, and 10 to 12 in the case of boys, we shall probably not be erring very greatly in either direction”

B.M., The Sexual Life of Savages in North West Melanesia

There are, indeed, some societies in which enforcement of the prevailing incest regulations is the only major restriction on sexual activity among adolescents”

Ford and Beach report a number of institutionalized child-adult sexual contacts:

Among the Siwans (Siwa Valley, North Africa), all men and boys engage in anal intercourse.”

Among the Aranda aborigines (Central Australia), ‘pederasty’ is a recognised custom . . . Commonly a man, who is fully initiated but not yet married, takes a boy of 10 to 12, who lives with him as his wife for several years, until the older man marries.” Exemplo famoso.

They are convinced that boys can become pregnant as a result of sodomy, and a lime-eating ceremony is performed periodically to prevent such conception.

Of course, boys do not become pregnant. The Keraki got it monumentally wrong, and factors such as this make it all too easy for ‘advanced’, ‘superior’ westerners to assume that the customs of ‘primitive’ peoples can teach us nothing.” Quando há relato etnográfico de ingenuidade tão tocante, é quase certo que se trata de erro do próprio antropólogo, inclusive!

I do not feel we should ‘single out as peculiar’ men who fail to engage in anal intercourse, nor do I think fathers should push their children into unwanted sexuality, any more than they should prevent their sexual expression. Nevertheless, these accounts indisputably show us that given the opportunity children do develop a sexual life of their own, in which there is no ‘latency period’.”

AS LIMITAÇÕES DA RAÇA (CHAMADA HOMEM!):‘it may be thought that the need for continual sexual expression is only felt compulsively from adolescence onwards (and even then perhaps more in males than females), possibly due to the biologic, hormonal changes that occur around and immediately prior to puberty. Studies have revealed many cases in which the absence of hormones, following castration in men, and the menopause in women, makes no difference, or very little difference, to the continuance of pre-existing levels of sexual activity.’ Sexual feelings and behaviour patterns appear to depend on a much wider variety of factors than hormones alone.”

Kinsey points out that the average frequency of sexual outlet between adolescence and the age of 30 is 3 times per week. However, ‘There are a few males who have gone for long periods of years without ejaculating: there is one male who, although apparently sound physically, has ejaculated only once in 30 years. There are others who have maintained average frequencies of 10, 20, or more per week for long periods of time’

Perhaps the most famous study, even now, is that of 1937 by Bender and Blau, in which the authors stated:

This study seems to indicate that these children do not deserve completely the cloak of innocence with which they have been endowed by moralists, social reformers and legislators. The history of the relationship in our cases usually suggested at least some co-operation of the child in the activity, and in some cases the child assumed an active role in initiating the relationship.’

Interestingly, Bender and Blau’s attitude was highly traditional. They considered it their task to stop children from having an interest in sex. Their hospital ‘therapy’ was designed deliberately to crush sexual expression and to divert attention to more ‘normal’ childish interests.”

In many of the sexually freer cultures described earlier children were allowed to watch their parents’ intercourse, or were masturbated by their parents, without any discernible adverse effects in terms of creating anxiety or emotional disturbance.” “One should also add that children who come to the attention of psychiatrists account for only a proportion of those who have sex with adults – a very tiny proportion at that. Others, with more satisfactory home backgrounds, are far more likely to have undetected relationships.”

One wonders what ‘political’ motives J. Weiss et al. (‘A study of girl sex victims’, Psychiatric Quarterly, Vol. 29, 1955) would have come up with to explain Virginia’s sex play with a dog, without twigging the simple possibility that it turned her on!”

3. THE ‘MOLESTER’ AND HIS ‘VICTIM’

Take, for instance, the little girl who will happily smile at and chatter to a ‘nice man’, and will sit across his knee with her legs apart. If the man is susceptible to paedophilic feelings, he may be tempted to see this as ‘seductive’ behaviour, when the child in fact may be quite unaware of the way he is interpreting events – she may be exhibiting, in the traditional sense, all the ‘innocence’ of childhood (even though, quite independently, she may also be highly sexed and know how to give herself an orgasm).”

The various ‘participant victim’ studies reveal that children in this category are, typically, affection-seeking. In the bodily closeness of a caressing and touching relationship, it is exactly this sought-after affection that the paedophile provides.”

That there are men – particularly men – in our society who are presumptuous in matters of sex is all too obvious: nearly every woman is familiar with having to run an uncomfortable gauntlet of male presumptions, from wolf-whistling and ‘flashing’ to bum smacking and, for an unfortunate few, rape. As feminists have pointed out, some of this behaviour may spring not just from false presumptions as to what is acceptable to women, but from utter indifference to what is acceptable, or even from outright hostility.

At any rate, the fact is that we do live in a sexist society. Men are encouraged by their social and sexual upbringing towards exactly the attitudes of arrogant, aggressive, flesh-consumerism of which they stand accused.”

What I hope to show, however, is that there is much in consensual paedophilia, as opposed to child molesting, that presupposes a gentle, almost feminine type of sexual expression, rather than one which conforms to the masculine stereotype of dominance and aggression. Many people do not realise that there are consensual paedophilic acts, precisely because society makes no distinction between these acts and aggressively imposed ones. This absurdity is reflected in the legal phrase ‘indecent assault’, which covers not only cases of assault in the usual sense of that word, but acts which the child agreed to and perhaps, as is often the case, initiated.”

Far from being unrestrained sex maniacs their approaches to children are almost always affectionate and gentle, and the sex acts which occur, mostly mutual display and fondling, resemble the sexual behaviour that goes on between children.”

D.J. West

Miriam Darwin in the survey of 74 child victims in the California study was unable to show a case in which violence was used.”

Despite half a century of Fraudian indoctrination about infantile sexuality and despite changes of attitude concerning most other sexual deviations, abhorrence and fear of paedophilia have not decreased. Through parents and schools and other community groups children are constantly warned to look out for ‘The Stranger’ and to distrust anybody they do not know. Unfortunately the picture presented usually does not fit the facts of most cases and therefore affords little protection to the child. The danger of creating paranoid and xenophobic (fear of strangers) attitudes can be more damaging to child-rearing in general than paedophilic occurrences.”

Mohr & Turner

Although repeated researches (see Radzinowicz, 1957) have shown with great consistency that sexual offenders tend to keep to one particular type of sexual behaviour, often of a very partial kind, and very rarely gravitate to more serious types, this fact is strongly resisted by even the informed public. The rare exceptions receive great publicity, and in a population of 50 million even a rare event occurs somewhere every month or so. Such stereotypes profoundly affect the attitude of parents.”

I feel that children are likeable to paedophiles in ways that are not purely physical; this would be consistent with the idea that the paedophilic offender may actually feel affection for his victim. Lest you feel it is self-evident that someone committing a sexual assault likes his victim, I would point out that in a previous study I found results which suggested that some rapists, for example, commit offences in states of heightened anger arousal and appear to be concerned to hurt rather than to achieve sexual gratification.”

For a variety of good reasons, many sexual radicals completely reject medically-derived means of categorisation, which since Krafft-Ebing’s day have built up a picture of ‘the homosexual’ and ‘the paedophile’ as clinical entities”

The Concise Oxford Dictionary defines paedophilia as ‘sexual love directed towards a child’. It is interesting that the endlessly difficult word ‘love’ should find a niche in this definition. I am glad that it has. I find it more appealing, more related to my own sentiments than the more colourless alternative ‘sexual attraction towards a child’, and the inclusion of the word ‘love’ automatically excludes the possibility of ‘paedophilia’ being used in the context of ‘sexual hate directed towards a child’, i.e. sex based on hostility, such as that involved in the sadistic rape or murder of a child.” “What is being described here is what David Swanson calls ‘the classic paedophile’, whose other predominant characteristic is that he has a consistent and often exclusive interest in children as sexual partners. What is meant by ‘co-operation’ here is that the paedophile is ‘turned on’ by situations in which the child is erotically active. As long ago as 1912 this was pointed out in an important and sometimes overlooked work by Moll, who wrote: ‘handling the child’s genitals plays the chief part, frequently because the offender can himself obtain sexual gratification only through inducing sexual excitement in the child and watching this excitement.’” “All in all, he will want to be liked by children, and is likely to regard them as what the sociologists call ‘significant others’ – ones who count.”

In symbolic interactionist terms, some adults see children as ‘significant others’ whose judgements and appreciation are crucial for the adult’s self-concepts. Such adults would not jeopardise their self-concepts by committing acts which would detract from the child’s regard for them. We suggested, therefore, that among molesters who regard children as significant others, the offence would be of a nature not likely to alienate or harm the child.”

Charles McCaghy

It is a view widely held and one which found favour among our police and legal witnesses, that seduction in youth is the decisive factor in the production of homosexuality as a condition, and we are aware that this view has done much to alarm parents and teachers. We have found no convincing evidence in support of this contention.”

Wolfenden Report

Gagnon and Simon have pointed out that psychosexual orientation and responses are not learned in specifically sexual situations anyway, but rather through non-sexual interactions in early childhood. By around the age of 6, children have already developed ideas about what is ‘male’ and ‘female’ behaviour, and what is the ‘right’ behavioural pattern for them.”

More general anxieties on behalf of ‘the victim’, particularly the question of whether she or he will suffer psychological damage as a result of the experiences in question, are at least partly derived from the imposition of the very term ‘victim’ onto all child-adult sex relations, irrespective of whether they are forceful or gentle, unacceptable or acceptable to the child. The ultimate absurdity in clinging to the false distinction between ‘molester’ and ‘victim’ is to be found in a term encountered earlier, that of the ‘participant victim’. Those researchers who adopted this curious term presumably felt they had to make some concession to orthodox thinking: society could not all at once be expected to understand the idea of child-adult sex in which there was no victimisation.

Perhaps because ‘men’ are assumed to be the victimisers, I find that women are more apt to cling to the image of the child as a victim. Yet, ironically, it is 2 women researchers who have done much to dispel this myth.

Lauretta Bender was one of them. Her description of a group of sexually active children was followed up 16 years later by a further study of the same children, which looked into the question of whether there had been any discernible psychological damage evidenced in failure to develop a satisfactory adult life, both sexually and generally. She found no problems which she felt could reasonably be attributed to the sexual experiences. Remember 7-year-old Virginia, who had sex with a janitor? The experience neither put her off sex for life, nor made a nymphomaniac of her. She became a nurse, married at 21 and, in the words of the study, ‘became a happy wife and mother’.”

The psychological effects of sexual ‘assault’ on children have been researched on a scientifically rigorous basis (in a way which Bender’s studies never pretended to be) by Lindy Burton. Although Burton’s study included cases which could properly be called ‘assaults’, she is at pains to emphasise the consensuality often present in others.”

“‘Perhaps the most significant single characteristic of sexually assaulted children is their tendency to seek affection. The characteristic was noted by teachers (who did not know of their sexual experience) on both year’s testings. The most frequent comment regarding their behaviour was that they tended to sidle up to and hang around the teacher. In addition they were described as very anxious to bring objects to the teacher, always finding excuses for engaging him, very anxious to be in with the gang, trying to become the centre of attention, and tending to flashy dressing.’

While she suggests the possibility that the affection-seeking may represent a need to cling to familiar adults following an unsettling experience, Burton also recognises a totally different alternative (which is supported, as she says, by other studies), that children who need affection meet their sexual experiences in the course of their search for it. Burton even concedes that a further possibility cannot be ignored: ‘The affection seeking behaviour observed in this study might also indicate an attempt on the part of the child to replace the adult with whom he had a sexual relationship.’

Burton’s work was not designed to test the motive behind affection-seeking behaviour, however; so far as her study is concerned, the above comments are only speculations.”

Interestingly enough, some studies have indicated that those children who appear to make the quickest ‘recovery’ from sexual ‘assault’, are not the ‘participant victims’ but the ‘accidental’ ones: the minority who are molested in the true sense, in public parks, playgrounds and so on. Yet the paradox is easily explained. The ‘accidental’ victim is likely to receive a great deal of parental sympathy and support in relation to the incident. On the other hand, the child who is ‘found out’ having a relationship with an adult is likely to be made to feel guilty about it – especially by parents struggling to repress any unwelcome thoughts that their own inadequacies (especially in failing to give their child affection) could be responsible for the relationship developing in the first place. The issue is complicated slightly by the fact that some ‘participant victims’ come from homes which show no sensitivity at all to the prevailing sexual mores of society.”

The real disturbance may be much greater, however, in cases where the parents are very strong on ‘morals’, but not so good at being warm and loving towards their children.”

Take the case of an 11-year-old boy whose parents overheard him tell his brother about a man who was ‘having sex’ with him. There was a family scene, mother crying, father pacing up and down and vowing he would ‘kill the bastard’. The police were called in. The boy was interrogated over and over again by both parents and police.

The boy was taken to the police station where he was told to lower his trousers. A doctor examined his penis, retracting the foreskin. The boy was made to bend down while the doctor put a lubricated rubber sheath on his finger which he inserted into the boy’s rectum. The man was charged, denied it, and the boy was examined by the magistrates. The man was remanded on bail, so in order to prevent the boy meeting him again, he was sent to stay with relatives in Ireland until the trial 3 months later.

What seems to have happened was that the boy was rather deprived of affection from his parents who were cold and undemonstrative. He had often allowed the man to cuddle him, and this sometimes led to the man feeling him inside his trousers. If one can make a strong attempt to master the disgust this might evoke, and consider the possible damage done to the boy by being starved of love at home, by enduring the anger, fearful interrogation, and most of all by submitting to the formal repetition by the doctor of the acts which were causing all the trouble, one can see that the offender was the last one from whom the boy needed protection. As a psychiatrist involved in the case put it, ‘If he hadn’t been buggered by the man, he certainly had been by the doctor.’ I think Ingram’s point is not so much that the doctor’s, ‘buggery’ was awful as an act, but that in the circumstances it was necessarily carried out formally, with cold, clinical indifference to the boy’s feelings. While anal intercourse can itself be experienced as pleasant, within a loving relationship, a doctor’s examination is scarcely likely to be so.” “Nine years later the boy is now 20, cold, repressed, afraid of sex, isolated and friendless, depending on anti-depressants to make his moods tolerable.”

Only 3 years ago in our own country, [Holland] a 13-year-old boy was questioned from 9 A.M. until 5 P.M. in a small barred cell in a police station in order to extract evidence from him. He stubbornly maintained that nothing had happened, until the examiner said, ‘Good. If you keep on lying we will have to turn your friend loose. But your father has told me that he will waylay the fellow and kill him. Then your friend will be dead and your father will get 15 years in the clink for murder. And all because you persist in lying.’ Thereupon the young boy told everything, after which he went into a total psychological collapse.”

Strange, isn’t it, that society professes a concern for the child and obsessively keeps her/him away from adult sexuality as an expression of this concern, yet when – for whatever reasons – sexual contacts are found to have occurred, the child’s real interests fly out of the window. She or he may then be harangued by parents and the police, subjected to medical examination, dragged through the courts and debarred from seeing the adult friend in question. Some concern!”

Paederasty’, an older but not ancient word (first recorded literary usage in 17th century), is unequivocally sexual, by virtue of incorporating the Greek ‘erastes’, meaning (sexual) lover. It has been defined, pejoratively, as ‘sodomy with a boy’ (Concise Oxford Dictionary), and thus denotes a specific act, rather than a predilection or orientation. The word is less in use now than of old, particularly in the last century, when it was virtually a synonym of ‘sodomy’, as the ‘boy’ in question could be a youth or even a young man. The first part of both words comes from ‘pais’, meaning ‘boy’, but only in the case of ‘paedophilia’ has this first part been generalised to include children of either sex.” Curiosa inversão lingüística do grego ao português, em que pais é o exato oposto!

I am often asked what proportion of the adult population is paedophilic and whether more are attracted to boys than to girls, or vice versa. The answer to either question involves definitional problems and the practical difficulty of obtaining accurate data. Is a woman a paedophile if she gets a ‘buzz out of parenthood’? What about those mothers who report genital arousal while breast-feeding? Or fathers who think they are conventionally heterosexual, but who find to their alarm (as sometimes happens) that cuddling a young son can bring on an erection? Do people have to be exclusively attracted to children, or self-defined as paedophilic, for the label to be appropriate? And what do we mean by a ‘child’? Do we take puberty as the upper edge of childhood, or is the word ‘paedophilia’ to embrace the love of pubescent youngsters as well? Finally, in view of all these ambiguities, does the labelling process itself give a false impression of separable categories of people, when in fact the differences between them may be less important than the similarities? The problem of obtaining reliable data is even more difficult. Adults can be asked about their sexual preferences by means of a confidential questionnaire. Or inferences can be drawn about the sexual tastes of those whose behaviour leads them to court appearances for paedophilic offences. Or we can be guided by the professional experience of the psychiatrists to whom paedophiles go for ‘treatment’. None of these methods, or any others I have seen discussed, is at all satisfactory, for a variety of reasons. In particular, it cannot be over-emphasised that criminal statistics are misleading: a high percentage of those convicted of sexual offences involving children are not ‘classic’ paedophiles, i.e., they prefer an adult partner. In addition, only a small proportion of paedophiles have relationships which surface in the law courts. Of the practising paedophiles interviewed by Rossman, only 1% had ever been arrested (Parker Rossman, Sexual Experience Between Men and Boys: Exploring the Pederast Underground, p. 13). Dr. Edward Brongersma has written, ‘In a recently published French study, 129 men (average age 34 years) said they had had sexual contact with a total of 11,007 boys (an average of 85 different boys per man).[!] The laws which make such contact criminal are thus in practice ineffective. This enormously high dark number shows that the law has degenerated to pure arbitrariness against a few unlucky individuals.’

In response to an inquiry conducted among students at Nijmegen Catholic University in Holland, 13% of the boys and 18% of the girls reported that, as children, they had had at least one sexual contact with an adult” “Kinsey had data from 4,441 women, of whom 24% reported that they had been approached while they were pre-adolescent by adult males who appeared to be making sexual advances, or who had made sexual contacts with them. Half of these cases (52%) were of exhibitionism by the adult, and less than a quarter (22%) resulted in specifically genital contact with the child. At the University of California, 35% of the female students reported having had, as children, sexual relations with adults.”

The criminal statistics for England and Wales (…) found that in the year under study (1973) 88% male partners/victims and about 70% of female partners/victims in cases of indecent assault were under 16. In this year, 802 persons (8 of them female) were convicted of indecent assault on a male, and 3,006 (6 of them female) were convicted of indecent assault on a female.”

At the Old Bailey, in 1979, a defendant, Roger Moody, was acquitted of a charge of attempted buggery on a 10-year-old boy, on the directions of the judge, after it emerged that improper police questioning of the boy had yielded an unsound statement by the youngster. A further charge of indecent assault on the same boy was thrown out by the jury after only a 15-minute retirement. Both charges related to one alleged incident when the boy was sleeping on an adjacent mattress to the man during a holiday. The most important single feature of the proceedings was the testimony of the young ‘victim’ in court that he had not made a complaint against the man, but merely accepted the allegations as a possibility, when put to him by the police 18 months after the ‘offence’, and then without a parent being present, as required by the proper procedure for questioning children of that age. In other words – so the jury must have accepted – the police had got him to state that a crime with a maximum sentence of life imprisonment had been attempted, and that one carrying a maximum of 10 years’ prison had actually taken place, even though he eventually accepted in court that whatever he thought had touched him might have been a hand, and it might have been accidental, and it was as he was just waking up anyway. Interestingly, Roger Moody had freely admitted to being a paedophile and that he had a great deal of affection for the boy. The fact that, in the full knowledge of this, both judge and jury were unhesitatingly in favour of acquittal, amounts to a massive indictment of police handling of the case.”

4. PAEDOPHILIA IN ACTION

Sometimes he had fits of being playful, or when he wanted to kiss me he liked to pull my pigtails or tickle me in the ribs or give me a big cuddle. Once I saw him looking down my blouse as I was stooping to pick strawberries, and that is quite a discovery for a rather slim lass of that age, especially when you, as I was then, are terribly proud of the little breasts already beginning to form.

I well remember that I went red but carried on as if I hadn’t noticed, but felt like undoing my blouse to let Uncle Herman see even better that I was a growing girl. First I didn’t dare, but later about midday when we were hoeing I said that the heat was stifling (it was a very hot day) and, very bravely, took off my blouse so as to be just like Uncle Herman and looked very sportsmanlike showing my naked torso. I was, of course, too young for a bra.

The way he looked at me standing there in my jeans! But, funnily enough, I wasn’t shy any more. The hoeing was soon finished and we suddenly felt like a drink of lemonade, logically because the little drawing room in the summer house that Uncle Herman had built could not be seen from the other allotments.

He was just different from other occasions and I remember that he was flattering me terribly; that I was so big and that he had no idea (as if I didn’t know better) that I already had a bust, and whether growing didn’t hurt, and whether I knew they were not often so big to start with. . . . It was just small talk, but naturally I lapped it all up.

And I didn’t mind at all him squatting in front of me, when I was sitting on a tree stump, and feeling my small breasts and rubbing his fingers over my nipples. It was not nasty, dirty or repulsive because, well, because it was Uncle Herman. This is something that can never be explained, naturally, but can only be felt if you knew him as we children did. There was no question of a schoolgirl ‘crush’.

As always, one thing led to another, as far as I can remember it was hardly 10 minutes before I was standing stark naked in front of him, but well inside the house, safely behind the curtains. And even that seemed to happen of its own accord. When I folded my arms behind my head, because I had discovered in the mirror at home that it made my breasts look bigger, Uncle Herman said that I would soon be getting hairs too under my armpits, and I proudly blurted that I had some ‘down below’. This he would not believe (or pretended not to) because my armpits were still bare and, when I insisted, he of course dared me to prove it. When I began to take off my jeans he drew me further indoors, I knew that I had not planned to undress completely but, when I had taken my jeans down far enough to show him a few blonde hairs, I suddenly became very daring and stripped them off.

Naturally I knew that my little naked body didn’t look like anything, but then I felt almost like a film star, for Uncle Herman looked at me as if I were Sophia Loren. It was, of course, a funny feeling standing there naked, but not at all nasty, as it had been shortly before at the sports examination for basketball, when I had to take my knickers down. I was quite at ease with Uncle Herman and I remember vaguely that he said that he felt it was such a pity that he hadn’t got such a nice daughter (Uncle Herman and Aunt Koosje had no children). In any case he was being paternal, but not for long, for when I sat on his knee he began to kiss me and to stroke my breasts, belly and thighs with his big hands. Very soon his fingers were busy between my legs.

I experienced this as a tremendous sensation, not so much from what I felt, but from what he did. I think that I understood that he liked young girls and had grasped his chance and I willingly allowed him to do what he wanted. He was so dear to me and said such nice loving things. I look back on it now as an odd but fine first experience; in fact I liked it so much that, when I went home, I asked if I could come and ‘play Eva’ (as he called it) again. Uncle Herman wanted that, too, and we arranged to go to the allotment on the following day after the evening meal. Uncle Herman often worked there, but now no work was going to be done.

I wanted to pull off my dress at once but he pulled me towards him and began to talk to me terribly seriously and to say that we couldn’t do it any more and that he could be put in prison for what he had already done; that my parents would never forgive him if they discovered what had happened and so on.

But when I said that I enjoyed his seeing me naked and being stroked all over, we became sort of blood brothers in order to share our secret.

Then he undressed me and laid me on the old battered sofa and kissed me all over. I found it was a wonderful sensation. Gradually this summer I was being completely initiated and ‘woken up’, and soon Uncle Herman took off his clothes too and taught me how a girl can satisfy a man. He taught me all kinds of positions and the pleasures of licking and sucking but he kept himself completely in control (that I find a real achievement) and did not have actual sexual intercourse with me.

He found it, sometimes, sufficient just to look at me, especially when I was doing naked gymnastics for him (I was and still am very supple); then I saw his member get stiff in his trousers. One day we did something really crazy and ran, stark naked except for our rubber boots, through the pouring rain, to pick berries. We had wonderful fun and there was nobody to see us and when, dripping wet, we took refuge indoors again, we dried each other and had sex.

Once again I don’t want to defend what Uncle Herman did and certainly don’t want to praise paedophilia highly, but I spent just as fine a summer as he did. It came suddenly to an end when Daddy, who is a station master, was transferred again and perhaps that was a good thing.”

I myself have spoken to a number of prisoners and ex-prisoners who readily tell me that they can see nothing wrong with an attraction to little boys or girls, as long as any relationship is based on consent – but that they wouldn’t dream of saying the same thing to a prison psychiatrist.”

In the same way that countless women grow up, are married and go through their whole lives without realising that the attraction they feel for other women is, in fact, sexual and that they are really gay, many women do not identify their feeling of love and attraction to children as sexual. Perhaps they don’t really enjoy sex with men, but get enormous pleasure from cuddling, caressing and bathing children. They get satisfaction from this but don’t see their natural spontaneous feelings as anything to do with paedophilia. A friend of mine, whose girlfriend had a baby, enjoyed a close loving relationship with the child and did see it as sexual – they had a lot of fun together.

In Mexico, mothers and grandmothers often lick their babies’ genitals to soothe them to sleep. The babies obviously like it. Is this a sexual assault? Should they all be arrested? It’s well known that babies and small children need to be touched and held a lot, otherwise they suffer severe emotional problems that can continue throughout their lives. So when do we define a touch as sexual? And indeed should we make that distinction at all?

Some would define the sexuality or otherwise of a touch in terms of its effect on the toucher, i.e. if the touch is accompanied by specifically genital arousal in the toucher, then it is a sexual touch. So when the correspondent talks about the ‘enormous pleasure’ women get from cuddling and caressing children, it is a moot point whether this pleasure is genital. In terms both of semantic precision and of the clarity of thought which such precision implies, the distinction as to what is, and is not, sexual pleasure is important. On the other hand, we should not lose sight of the fact that the effect on the child is the important thing in the last analysis. Does it really make any difference to the baby whether the adult who gives it delight by licking its genitals is definitely turned on sexually, or turned on from a more generalised sensuality, or even from the ‘pure’ non-sexual motive of deriving satisfaction from the pleasure given to the child? As the correspondent rightly says, should we bother to make the distinction at all?

Her comments go a long way to explaining why female paedophilia, like lesbianism, is largely invisible in our society. Women have a licence to be intimate with children, and their motives for doing so are invariably interpreted as non-sexual, in all but undeniably sexual situations, chiefly coitus. Thus occasionally a woman appears before the courts if she has allowed or encouraged boys to have intercourse with her. By contrast, in the absence of coitus as a possibility, sexual acts between women and girls are rarely proceeded against. I imagine most people think they never happen and that women just do not want them – yet I personally know women who feel that a major part of their sexual response is towards little girls.

The following account of lesbian paedophilia appeared in Body Politic, the Canadian gay magazine, and relates a story from the youngster’s point of view. As will be seen, concern over the effects of a relationship need not be all one way.

Donna lives in a small town in staunch Presbyterian Ontario where everyone knows everyone else, and where <it’s difficult to be unconventional and almost impossible to be lesbian.>’

Sharon was a teacher at her public school.

She first taught me 6th grade. I guess I was attracted to her then though I didn’t think of it in sexual terms. But then I didn’t think of anything in sexual terms at the time.’

Sharon was a married woman – her husband was also a teacher – and she had 2 children. At the time, she was more than twice Donna’s age. The first woman Donna was actually involved with, however, was Jean.

I worked away from home the summer I was 14. I met Jean and was really impressed by her. But it’s hard to imagine going to bed with a schoolfriend’s mother. It was the next summer before I actually had the nerve to do it. I was 15 – she was 43. She was a beautiful woman, but our relationship was fraught with contradictions. I wanted it and initiated it, but I also felt guilty and fearful; I knew Jean’s life as a 43-year-old wife and mother of 7 children was complicated enough without the added burden of a lesbian relationship with a 15-year-old kid.’

Meanwhile, Donna had maintained a regular correspondence with Sharon.

It seems quite strange, looking back on it, the way we cultivated our friendship. Real child-adult friendships are probably quite rare. We wrote letters even though we only lived a few miles apart; that made it seem a bit furtive, too. I guess we had to be content with melodrama when we had so few opportunities to see each other and when there were no acceptable forms for expressing what we felt for each other. That is, until I came out for the first time.’

By the following summer, Sharon and Donna had been able to contrive some way of spending time together.

I had just turned 16 when I told her about Jean and me. In retrospect my big confession seems sort of unreal. We had been out canoeing and had gone ashore on a small island. It sounds very romantic, doesn’t it? I was a regular little Conspirator. Only it didn’t turn out exactly the way I had planned. I was more or less saying to Sharon <All right, if you feel the same way about me as I feel about you, don’t be afraid. You aren’t leading me astray. You aren’t taking me anywhere I haven’t already been.> Her reaction seemed mostly to be shock. I guess I wasn’t the most tactful 16-year-old.’

But Donna’s coming out about her relationship with Jean eventually did have the desired effect.

Sharon later told me that she felt strongly, almost magnetically drawn to me for those few minutes on the island and that her own responses were what really shocked her. Ours was her first lesbian relationship and seemed, for her, to carry all the significance of a first exploration of her sexual identity. But again I felt guilty. Partly because of society’s condemnation, should the nature of our relationship ever become known. But more because, although Sharon’s sexual orientation is to other women, she has chosen to live a heterosexual lifestyle. And I was a threat to her family – her security. Again, I wondered if maybe I wasn’t taking more from her in emotional support and understanding than I could return.’

In many people’s eyes, it would be inappropriate to say that Donna was a ‘child’ at the time of her association with Jean and Sharon. But what about Beth Kelly, now mature in years, and a radical lesbian feminist, who, as a ‘precocious’ 8-year-old, developed a relationship with a grown woman? She writes:

The first woman I ever loved sexually was my great-aunt; our feelings for each other were deep strong, and full. The fact that she was more than 50 years older than I did not affect the bond that grew between us. And, yes, I knew what I was doing – every step of the way – even though I had not, at the time, learned many of the words with which to speak of these things.

Aunt Addie was a dynamic, intelligent, and creative woman – who refused, all her life, to be cowed by convention. In an extended family where women played out <traditional> housewifely roles to the hilt, she stood out, a beacon of independence and strength. She was a nurse in France during the I World War, had travelled, read books, and lived for over 20 years in a monogamous relationship with another woman. Her lover’s death pre-dated the start of our sexual relationship by about 2 years. But we had always been close and seen a great deal of each other. In the summers, which my mother, brother and I always spent at her seashore home, we were together daily. In other seasons, she would drive to visit us wherever we were living, and often stayed for a month or so at a time…

I adored her; that’s all there was to it. I had never been taught at home that heterosexual acts or other body functions were dirty or forbidden, and I’d been isolated enough from other children to manage to miss a lot of the usual sexist socialisation learned in play.

It never occurred to me that it might be considered <unnatural> or <antisocial> to kiss or touch or hold the person I loved, and I don’t think that Addie was terribly concerned by such things either. I do know that I never felt pressured or forced by any sexual aspects of the love I felt for her. I think I can safely say, some 20 years later, that I was never exploited – physically emotionally, or intellectually – in the least.’

Eglington, Greek Love, Neville Spearman, London, 1971.

https://www.amazon.com/Greek-Love-J-Z-Eglinton/dp/1589636376

5. DO CHILDREN NEED SEX?

The difficulty of getting love and lust together again after they have been firmly severed in childhood is at the root of almost every problem of erotic relations between 2 people.”

James Prescott, an American neuropathologist, has gone so far as to suggest that sexual satisfaction early in life, and sensual – specifically, tactile – pleasuring in infancy, are a direct antidote to violence in adulthood. His theory is based on correlations between levels of violence in 49 pre-literate cultures for which data were available, and certain variables reflecting physical affection – such as the extent in each of the cultures to which infants were cuddled, caressed and played with, and the permitted levels of pre-marital and extramarital sex.

The method of measuring levels of ‘affection’ or ‘violence’ in any particular culture will of course always be open to dispute, but it is worthwhile pointing out that the scales used by Prescott were developed independently, by anthropologists.”

Six societies, apparent exceptions, were characterized by both high infant affection and high violence. But in five of these cultures a high value was placed on virginity and pre-marital sexual repression was the rule. On the other hand, 7 societies were characterized by both low infant physical affection and low adult physical violence. All of these were permissive towards early sexual behaviour – which tends to confirm the therapeutic value noted by some observers of the hugging and caressing of otherwise emotionally deprived children in paedophilic relationships.”

Prescott points to laboratory experiments with animals which are consistent with his theory. ‘A raging, violent animal,’ he says, ‘will abruptly calm down when electrodes stimulate the pleasure centres of the brain. Likewise, stimulating the violence centres of the brain can terminate the animal’s sensual pleasure and peaceful behaviour.’

6. TOWARDS MORE SENSIBLE LAWS

It is now over 4 years since PIE [ver a história do PIE nos capítulos finais] formulated its proposals on the age of consent, in the form of legal recommendations made to the Home Office Criminal Law Revision Committee. At the time, the proposals were received in total silence by the press, although we understand that at least one cabinet minister was impressed.”

7. THE PHILOSOPHY OF CHILDREN’S RIGHTS

The idea that children can have rights in any matter, never mind the contentious area of sexuality, is a new one, and at this stage in history it is still considered incumbent on those who talk of ‘children’s rights’ to provide some philosophical justification of their position.”

This paternalistic conception of children’s rights represents what is now entrenched, traditional thinking, at least in the Western democracies. It is to be seen most clearly set out in the United Nations Declaration of the Rights of the Child, which has its origin in a League of Nations declaration of 1924.” De fato, difícil de imaginar que algo emanado da Liga das Nações, em pleno entreguerras, que só jogou mais sal na ferida, seja sensato.

Thus in Principle 6 it is stated that ‘The child, for the full and harmonious development of his personality, needs love and understanding. He shall, wherever possible, grow up in the care and under the responsibility of his parents.’

Also in Principle 7, on education, it is stated: ‘The best interests of the child shall be the guiding principle of those responsible for his education and guidance; that responsibility lies in the first place with his parents.’Só hipocrisias. Pode-se mesmo dizer de algum indivíduo até hoje que ele teve jamais pais genuinamente sábios e ponderados?

The phrase ‘best interests of the child’ is one we shall be considering a lot during this chapter, for in it is embodied the assumption that the benevolent exercise of control of the child by its parents, or sometimes by the State, is incontestably the correct, indeed the only, way to secure the ‘best interests of the child’.”

When intervention occurs, bureaucratic discretion takes the place of family discretion. The statutes allowing for State intervention imply that the State’s representative will know what is in the child’s ‘best interests’.”

In addition to acts which are criminal for adults (e.g. armed robbery), children may be accused of delinquency for misbehaviour that is not criminal for adults. The so-called status offences, incorrigibility, truancy, running away, sexual precociousness, represent a confused mixture of social control and preventive care that has resulted in the confinement of thousands of children for the crime of having trouble growing up.” Rodham

The classic case of Maria Colwell illustrates the point perfectly. 7-year-old Maria’s stepfather, William Kepple, was found guilty of beating her to death, not long after a court had decided she must leave her foster home to live with him and her natural mother, Mrs. Pauline Kepple. Her natural father died when she was a baby.

Maria had been taken into local authority care when she was 6 months old, after an NSPCC investigation had revealed neglect by her mother. In the years that followed she was fostered with relatives in what was by all accounts a good and loving home, until Mrs. Kepple exercised her parental ‘right’ to the return of the child, unopposed by the local authority social worker in charge of the case.” Cf. https://en.wikipedia.org/wiki/Killing_of_Maria_Colwell.

The bureaucratic view, based on the dogma that every conceivable effort should be made to have the child brought up by its natural mother, was woefully doctrinaire and unsuited to the circumstances of the case. If only the law had had available some mechanism by which Maria’s own views could have been made known – she wanted to stay with her foster parents – the whole ghastly business need never have happened.

Fortunately, publicity surrounding the Colwell case, and others like it, contributed to the success of Dr. David Owen’s Parliamentary Bill which introduced provisions for children to be represented in court by advocates who would represent their interests separately from those of either the parents or the local authorities”

Richard Farson, author of Birthrights, published in the United States in 1974, is perhaps the most famous of them. John Holt, of Escape From Childhood renown, is another, and both owe a debt to the French historian Philippe Ariés, whose book Centuries of Childhood was the first in the field with a coherent development of the idea that the whole concept of ‘childhood’ – of children as necessarily ‘innocent’ and incapable beings – is a relatively recent invention.”

Before the 17th century, children were not thought of as innocent. Only then did innocence become the idea of childhood. It was at that time that children were no longer given indecent books to read and life began to be hidden from them. Previously, adults in the presence of children had talked and acted openly about sex and every other ‘adult’ matter. There was considerable sexual precocity. Louis XIV was in his wife’s bed at age 14. Girls often married at 13.”

(And one must bear in mind that the age of puberty was much higher then than now.)”

Farson rightly points to the power politics of religion coming to take the child’s mind as a battlefield: religion as a factor in education had been a matter of earnest theorizing since Plato, but the stressing of the peculiar importance of the child’s mind, especially the young child, because of his impressionability, was the preserve of the Jesuits of the Counter-Reformation. Hence their well-known saying: ‘Give me a child for the first 7 years, and you may do what you like with him afterwards.’

If it was felt that the child’s mind was a blank, it was at least conceded that his heart, or soul, was another matter. Those who fought for the control of the child’s mind, and through it for his heart and soul, at least began to take the child seriously as a person, even if it was only to mould and change him to a particular straight and narrow development.

Thus we have a curious, and paradoxical state of affairs in which 2 apparently mutually-exclusive views of the child develop hand in hand. One is that of the stern religionist who feels that as we are all ‘conceived in sin’, we are by nature sinful. We are imbued from the start with a devilish, lustful will, which has to be broken; hence the belief that children should be made from the earliest stages of life to feel tortured by guilt about masturbation: it had to be eliminated with the utmost ferocity. It was this doctrine which gave impetus from the 18th century onwards to all those stories about masturbation making one go blind or insane, and which meant that any discovered transgressions would be punished by the whip, or by locking up the child’s genitalia in absurd and obscene chastity devices designed to prevent self-manipulation.

Yet this very restriction of the child, this ferocious insistence that all his sexual feelings be repressed, was – at the same time – used to reinforce the sentimental notion of childhood ‘innocence’: not only is the child forced to be unsexual, but he is then praised for the ‘innocence’ of his nature, which is totally unnatural to him.”

Farson’s view of history, à la Ariés, is that a proper view of the child was held in former times and that we lost it. Others have found this ‘golden age’ idea rather simplistic, or at least insupportable in view of the grossness of child abuse in practically every era of history, including those eras before the ideas of ‘innocence’ and ‘protection’ took a hold.”

in the most advanced societies, particularly in the United States, young people can spend an extended adolescence of non-paying college work, during which they are economically dependent on parental support, right into their mid-20s or beyond. And if they don’t make it, if they leave high school, or the comprehensive, at the earliest opportunity, they remain similarly alienated by joining the dole queue, or going to a low-grade, low-income job in which their alienation from full adult status is similarly complete.” Bear the criminal, bear the criminal until it’s time to shine and to avenge your offended spirit! With hate, TO Jesus!

QUANDO OS SIONISTAS ERAM COMUNISTAS ELES ERAM MELHORES

Farson addresses his attentions to the merits of that-most-examined-of-all commune arrangement, the Israeli kibbutz. He points to a number of factors about the kibbutz which reduce parent-child conflict:

1) The child, supported by the kibbutz, is economically independent of his parents;

2) equality of the sexes eliminates the patriarchal family system;

3) the importance of the nurse allows the child to love someone other than his parents;

4) because nurses handle the primary discipline, the daily visits of parents and children can take place under ideal conditions;

5) jealousy and anger that have to be expressed in the family can be expressed in the kibbutz because the child can find more legitimate objects of aggression among peers; and

6) the collective framework shields the child from overprotective or domineering parents who might block his efforts to become independent.”

Underlying all these questions is a yet more fundamental range of questions about society’s expectations of its children: about the implicit, or explicit, aims of child rearing and of education, about each generation’s expectations for its children as they grow up, not only as individuals, but in terms of the future nature and achievements of society as a whole – though it is even an assumption to suppose that all societies have any expectations of their offspring: there are some happy-go-lucky peoples (or irresponsible, unimaginative ones?) who do not consciously impose values or goals of any sort, beyond what can be summarized in the slogan ‘Do your own thing’ (if by sheer chance, you happen to have developed one!).” Have money, be like me! Win, you fool! Said J.

The Israeli sense of purpose lies in fairly crude, but clearly defined, nationalism. Other examples of such a strong communal purpose can be found in a variety of religious communes, in Plato’s education of the ‘guardians’, and indeed in their ideological descendant, the English public school system (not, one would have thought, the most fruitful place at which to start the quest for children’s rights!).

But we must be careful that in any such quest we do not put the cart before the horse: we must first, like Plato, look to the nature of ‘the good’, and of a ‘just’ social order, before we can proceed to the issue of whether the idea of children’s rights is at all appropriate.”

John Rothchild & Susan Wolf , Children of the Counterculture, 1976.

The authors, themselves high-achieving, middle-class parents, admit to having ambitions for their own children, and make no bones about it. But at the same time they point out that the social ‘education’ of the counter-culture children was not nearly as disastrous as might be supposed. Despite their immensely dangerous surroundings, and their lack of formal education, or guidance of any sort, these children seemed to be growing up to be much more pleasant and self-reliant than conventional middle-class children. There appeared to be amongst them a sort of new breed of Noble Savage, like 12-year-old Andy Peyote, whom the authors met when he was hitch-hiking, alone, on a Californian highway. The son of a famous commune pioneer from the New Mexico hills, young Peyote – courteous, clean, intelligent, competent in the practical business of looking after himself, and neither a deadbeat nor a rebel (there being no rules or rule enforcers to rebel against) – clearly struck a romantic chord in the hearts of Rothchild and Wolf.” Um Tom Sawyer do mundo real?

I must admit it: letting children do what they want makes me nervous. I’m scared of anarchy. I used to like a reasonably orderly classroom, full of well-behaved children who put their hand up to ask questions one at a time, who paid attention to what I told them and didn’t give too much trouble. Even now, if I’m chatting to children who don’t know who I am, even if I’m being friendly and relaxed and informal, I tend to give the impression, despite myself, that I’m a schoolteacher. I don’t boss children around, but just in small things – like suggesting that they put their lollipop wrappers in a waste bin – I automatically find myself modelling their behaviour. This being the case, I find the romantic freedoms of the counter-culture completely hair-raising and devoutly to be avoided. On the other hand the freedom of A.S. Neill’s Summerhill: A Radical Approach to Education is a different matter.”

However, I cannot help but agree with the view of Paul Goodman, author of Growing Up Absurd, when he asserts that Neill, in encouraging children to govern themselves, was to some extent falsely imposing adult ideas: one man one vote, the social contract, political democracy, can be taken much too seriously.”

No geral o autor começa com gás seus capítulos, mas logo se torna um debate insosso de minúcias como “hora de ir para a cama”, citando sem descanso seu material bibliográfico. Além disso, quando chega, por exemplo, a citar Rawls ou feministas, eu preferiria ter contato com estas fontes na origem primeiro, para não corer o risco de estar sendo mal-conduzido por outras lentes. Destarte, me obrigo a praticamente pular para o próximo capítulo mais ou menos na metade do anterior. Em quase todos acabei por fazê-lo, até quase o fim do livro, em que O’Carroll (pseudônimo?) retoma vários pontos interessantes do início da obra!

8. ‘CONSENT’ AND ‘WILLINGNESS’

Basic elements constituting freedom of choice arguably include:

(i) a full knowledge of all the short- and long-term consequences to which participation in a sexual act could lead;

(ii) a developed notion of which sexual activities (and partners) are exciting and desirable;

(iii) control over the situation, so that withdrawal from it can be made at any point, if so wished.

These factors may prompt some approving nods as criteria for consent, if only because they appear to rule out most, if not all, children. Giving it a moment’s more thought, however, a problem arises: even adults, in embarking on a sexual encounter or relationship, cannot be sure ‘where it will all end’; nor do most people enter adulthood with a fixed idea as to the activities, and people, that might turn them on – the scope for experiment and discovery is a lifelong one. Only the third factor, that of control over the situation, appears to maintain its crucial importance when viewed in an adult context.

The usual mistake is to believe that sexual activity, especially for children, is so alarming and dangerous that participants need to have an absolute, total awareness of every conceivable ramification of taking part before they can be said to give valid consent. What there most definitely needs to be, is the child’s willingness to take part in the activity in question; whatever social or legal rules are operated, they must not be such as to allow unwilling children to be subjected to sexual acts. But there is no need whatever for a child to know ‘the consequences’ of engaging in harmless sex play, simply because it is exactly that: harmless.

Sex, especially the non-penetrative sex play to which child-adult activity is almost entirely confined in the case of younger children (i.e. those children of whom it can most readily be said that ‘They don’t know what they are doing’), is not in itself remotely dangerous – unlike playing in a busy road. Nor do children need firm ideas of what a particular new experience will be like, any more than do adults trying, say, ‘69’ for the first time: the activity may prove more, or less, exciting than they suppose, but as it is completely harmless there is no reason why it cannot be safely explored.

It will of course be pointed out that children who enter a sexual relationship blissfully and innocently unaware of sexual shame and guilt, could be in for a rude awakening when a relationship is discovered. This leaves a question. Should we protect children from sex (to avoid the consequences of the guilt and social retribution arising from it) or, alternatively, should we make the reduction of guilt a priority? Knowing the hideous consequences of guilt, and the harmlessness of sex per se, I myself don’t find it a particularly difficult question to answer.

In a nutshell, there is no reason why the same criteria of ‘consent’ that we would apply to a young adult signing on for a 9-year term in the Army, or for a life-long commitment in marriage, should operate at all: such criteria, which hang on mature judgement, are not necessary for the protection of the child’s best interests.” Discurso generalizado: Agora que você já é um hominho, pode morrer por nosso país; ou trabalhar no McDonald’s e ralar para sustentar novas crianças que deverão esperar 18 anos até cuidarem do próprio nariz (ou jogarem a vida no lixo)!

A lack of ability to ‘read’ an adult’s (possibly disguised) sexual wishes and intentions, and a failure to understand that their own (merely) friendly behaviour may be interpreted as intentionally seductive, could result in children allowing things to happen ‘before they know where they are’. Eager friendliness with an adult could quickly turn to apprehension, and perhaps to passive compliance in sexual acts which were not desired. Such a situation would plainly be unsatisfactory, for although the child might theoretically be able to say ‘no’, she or he might (perhaps through sudden fear of the adult, as a result of his unexpected behaviour) find herself or himself in practice unable to do so.”

The possibility that adults may tend to ‘engineer’ the willingness of children, that they may ‘manipulate’ their consent, gives rise to a great deal of unease, and needs to be considered at some length. It might be suggested, for instance, that no matter how precocious a young child’s sex education has been, there has to be a first time for all her/his experiences, and at this point the child is not in a position critically to evaluate whatever an adult partner says an experience will be like, or what it will lead to.” “In our culture, the words ‘disadvantage’, ‘manipulation’ and ‘vulnerability’ immediately spring to mind as concomitants of the younger partner’s lack of experience; in the pro-sexual cultures examined earlier, ideas roughly corresponding to our words ‘guidance’, ‘showing how’, or ‘initiation’, represent the prevailing way of thinking.”

In Britain it is enshrined in the 1944 Education Act that all children in all schools shall begin the day with an act of worship – the only element in the curriculum which is insisted upon by statute. This being the case – religion being considered to be of vital importance – one might have expected that there would be an equal concern in Government, at least as great as that in relation to sex, that children should not be subjected to ‘manipulation’ by ruthless adult salesmen offering every kind of creed; that these people should not be free to exploit the vulnerable minds of children. If it is true that children are incapable of making judgements about sexual relationships, how much more adept are they likely to be at judging the rival claims of Protestant and Catholic, or Jehovah’s Witnesses and the Exclusive Brethren?” “But no. Even though this is an important issue, adults are free to fill a child’s mind with any prejudice or bigotry they like, without any danger of facing a sentence for corrupting a minor, assault on a child’s mind, or anything else. Children are seen as fair game for the imposition of any religious belief or value system that the adult, particularly the parents, cares to impose.” Uma religião falocêntrica. Que ironia!

Why does society tolerate this? Partly, there is a vague feeling that it is better for a child to have some religion than none at all – not least because most religions emphasize a restrictive sexual ‘morality’!”

By a draconian anti-sexual emphasis of this sort, however, society would achieve (as it in fact does) a lasting repression of sexuality in children, and destructive feelings of sexual guilt lasting throughout life – exactly the vicious circle from which I am suggesting society should try to break free. Less heavy-handed measures might include support for extended, non-nuclear family arrangements, in which the infant’s upbringing would be less monopolized by one person than at present, and thus less subject to the idiosyncratic needs and projections of any one person.”

corporal punishment. There is no shortage of school teachers ready to beat out the fantasized ‘badness’ of their charges, largely for their own gratification. It is curious that this rates as such an unobjectionable activity in our society, especially among those who furiously oppose the sexual ‘corruption’ of children.”

Young children above the age of infancy become susceptible to manipulation of a less direct kind, characterized by deception. When children acquire language, they can be told untruths, from the relatively (though not entirely) benign Father Christmas myth, to the pernicious threat of the ‘bogeyman’, who comes to take away naughty children. Sexual myths usually fall into the pernicious category, alas, so that the whole area of sexuality becomes poisonously invested with mystery and darkness – and the perpetrators, far from being paedophiles, are usually ordinary parents who, because of their own sexual anxieties and conflicts, are inclined to deceive children with such classics of deception as the idea that babies are brought by the stork.”

A paedophile who concocts a non-sexual ‘reason’ for he and a small child to strip naked together, say, may succeed in arousing the child’s sexual curiosity and excitement. This would quite clearly be manipulation, based on exploiting the ignorance of the child as to the adult’s motives. Supposing, by contrast, the paedophile had been scrupulously non-manipulative. Supposing, instead of playing tricks, he had simply, and openly, invited the child to ‘play’ sexually. Both approaches would require for their success the child’s willing involvement and participation at all stages. The fact that in the more manipulative case the participation is induced by sleight of hand [destreza, astúcia] is really less important than the fact that the child is relaxed and enjoying the situation. Indeed, the sleight of hand may be an effective means of enabling the situation to occur ‘naturally’, so far as the child is concerned, without any embarrassment or uncertainty on the adult’s part.”

9. POWER AND EQUALITY

Not all women see this power relationship as necessarily a problem though. Having researched paedophilia for a higher degree thesis, Jane Gale has written (‘Paedophilia’, MA thesis for the University of Kent, 1978):¹

Sexual acts between children are often considered exploratory and are consequently acceptable. Between child and adult the act is not considered exploratory, but rather a power relationship as the adult has a greater life experience and a greater propensity for evil and by his superior physical and mental strength may harm the child far more than another child could. It must be remembered that the adult, if he has a greater propensity for evil; also has a greater propensity for good.¹ If a relationship should be deemed unacceptable because of the unequal distribution of power, then most heterosexual adult relationships are unacceptable.³ The greater life experience of the adult may be more beneficial to the child than a relationship with someone of his own age.’

¹ Essas bibliografias são impossíveis de encontrar.

² Argumento muito falacioso e conveniente, embora filosoficamente correto.

³ Correto. Aliás, maioria das homossexuais e parafílicas também.

Another model, made much of in J.Z. Eglington’s Greek Love (op. cit.), is that of teacher-pupil – the mentor relationship.”

The phrase ‘a woman trying to catch a man’ is much more familiar. Traditionally, it means trying to catch a man in marriage; to inveigle him into committing himself into a life-long contract, to lure him into providing her with emotional and economic security. Jill Richard¹ (‘Children’s sexuality’, Radical Therapist, Vol. 5, No. 1, 1976) and other feminists would doubtless agree that the politics of ‘catching your man’ are self-defeating, leading the woman into self-imposed bondage, dependency and inferior status. The implications for the man of the woman’s success in making her catch are also a matter of male regret: in winning a woman’s love, in winning regular sex, he pays the heavy price (usually too heavy, he feels) of being responsible or having commitments.

¹ [Da autora, um artigo mais contemporâneo – envolvendo a polêmica do retrocesso da prática do aborto legal nos EUA –: https://www.academia.edu/32396125/Pussy_Wars.]

Responsibility’ and ‘commitment’ are in fact distinctively key words of adult life and often relate to matters outside personal relationships (…) a priest may have a ‘great sense of commitment’ to the Church.” Compromisso e responsabilidade laboral – para o resto temos zero energia!

Faced with a woman who uses her personal-political art to get a man to sign on the dotted line of a life-long marriage contract, a man does need such maturity (and often hasn’t got it). He needs to be able to make subtle judgements about whether he and she are going to be suited to each other even when, in years to come, they may find each other a little less physically compelling. Notoriously, when people are romantically in love they are incapable of making such decisions sensibly: they become blind to the fact that because they ‘love’ each other now, this happy state may not last indefinitely. As Denis de Rougement (Love in the Western World, Anchor, New York, 1957) has eloquently argued, marriages based on the ideal of romantic love are built on shaky foundations, and the mere fact that a couple are adult when they make their decision does not alter this.”

Marriage is not so different from a hire-purchase contract. You don’t sign unless you can keep up the payments. And you don’t know your capacity for keeping up the payments unless you first have experience in handling money (or in marriage, the opposite sex) and your judgement is mature. Insufficiently mature judgement, it hardly needs saying, can land one with a great deal of misery and hardship.”

In the 60s and early 70s, it was the height of fashion to be a sexual revolutionary, a ‘swinger’, a wife or husband swapper, a group-sex, happy-go-lucky all-round fun-lover. The name of the game was to have sex without guilt. To enjoy the bodies of others, and let others enjoy one’s own, without the essentially selfish aspect of trying to own the person inside the body, without trying to trap her or him into a ‘heavy’, committed relationship, which would serve only to shackle a partner in a physical and emotional chastity belt for much of the time. If only people would let their partners go when they wanted to, instead of expending a lot of emotional energy on keeping them away from rivals, then all would be OK. Everyone would have a lot of sex fun. Everyone would be spontaneously warm and loving to everyone else, not exclusively to one closely-guarded body-and-soul mate. [Bom demais para ser verdade!]

The trouble is that in an adult context the issues are not nearly as simple as many people liked to pretend they were, or really thought they were. Some genuine, truly generous-hearted people, believed that the selfish aspects of possessive love could be broken if only people would trust each other: trust the stranger as much as the known quantity: trust the wife’s newly acquired boyfriend to be as unpossessive as oneself, so that one would not be in danger of ‘losing’ her, only ‘sharing’ her. [E se o commitment fosse tão sério: e daí se a perdesse? Outras andorinhas viriam…] Some people managed to make it work. Others saw the pitfalls, the potential for betrayal, the double-dealing in sexual diplomacy. They saw the fact that smooth and cynical operators of the new freedom could get themselves a lot of sex all over the place and still keep one person as their special possession. (…) And then, what about the need for stability and commitment in bringing up a family?” Quase a mesma coisa que um burocrata liberal inserido num regime de autogestão socialista!

The men in boy-man relationships know that most of the boys are not going to grow up gay: they are Ariel spirits, happy for the moment to give and receive affection and sex play, but soon they will fly away to girls and adulthood. One might as soon try to catch the wind as tie them down in a heavy, exclusive, jealous relationship. They’d be off and away before you could say ‘sexual politics’.” “What about the 13-year-old girl who falls desperately in love with an older man? Aren’t they all vulnerable to the adult’s sexual politics?” “Personally, I wouldn’t like to be a parent responsible for coldly squashing such a young love. I wouldn’t want to say to a 13-year-old daughter, ‘What do you see in the old goat? He’s only after one thing, and I’m not going to let you see him again!’

A friend of mine – we’ll call him Bill – went for a long holiday in Malta. Bill is a very likeable and perfectly ‘normal’ heterosexual, whose main passion in life is angling [fishing, no sentido social ou figurado, fisgar – aqui, me parecia o sentido mais literal e ‘inocente’ possível]. In the first week of Bill’s stay on the island, a boy of 9 or 10 came to watch him fishing. Over the next 6 weeks or so the lad was his constant companion. When the time came for Bill to return to England, the child wanted to go with him. When told this was impossible, he did everything in his power to persuade Bill to stay. There was a scene that was not merely tearful, but anguished – hysterical even – like those harrowing scenes we associate with a court that awards custody of a child to the ‘wrong’ parent. Bill was astonished and appalled. He had no idea how much the boy had fallen for him. One does not know why he felt such a bond with Bill, or what deep need inside the boy Bill was at least partly fulfilling. What is clear is that the trauma of parting cannot be attributed to the effects of sexual seduction, or to any ‘manipulation’ by the adult. There had been none of either.”

10. CHILDREN IN EROTICA AND PORNOGRAPHY

Child pornography and child prostitution are matters which provoke an even greater sense of outrage, if that is possible, than child-adult sexual relations as such, and with some good reason.

Whereas a paedophilic relationship may depend for its existence simply on sexual and emotional ties between the child and adult involved, both pornography and prostitution appear to have their primary raison d’être in the pursuit of money. Sometimes the child makes money on his own account, sometimes it finds its way into the hands of parents, almost always porn producers are motivated by profit.”

For most youth, it’s the only way to get exposed, the only way to get sex with men … I knew I was a homosexual at 9 years old, I knew what I wanted, but the only way I knew how to get it was to go to the theatre and ask for money. Maybe that’s hustling, but it was very fulfilling – it served its purpose.”

Richi McDougall

Exploitation of this sort is essentially a problem associated with poverty, such as that in Victorian England and many parts of the Third World today. The answer accordingly lies more in the elimination of poverty than in law enforcement. But it should also be realized that prostitution is to a great extent rooted in sexual restriction, not in sexual freedom: as Engels said, the price paid by Victorian society for its official code of strict monogamy was that prostitution flourished alongside it.”

It is in any case more than a little ironic that the anti-pornographers should be the ones to express anxiety on this score: the more God-fearing among them usually make no bones about beating the fear of God into their own children, and commend the use of corporal punishment in schools.”

“‘Pornography’, like ‘fornication’, is a term heavily laden with overtones of shame and degradation. There may indeed be a place for such a word, if we want to talk about depictions or descriptions of sex which is itself in some way shameful or degrading (such as the rape scene from the film Straw Dogs [Sob o Domínio do Medo, 1971],¹ or sexist representations which cast women as the mere playthings of men), but we need a positive word as well, to describe the joyous or beautiful representation of the human body and happy sexual acts – and we have such a word: ‘erotica’.

¹ [E observe: hoje um filme classificado para +16 apenas (essas classificações são sempre histéricas e reacionárias – significa: normalização do estupro)!]

The question of when a representation is degrading and when it is beautiful is of course massively subjective; but we cannot possibly move towards a society with a healthily guilt-free attitude towards sex if we continue to insist on defining all representations of sexuality as degrading rather than beautiful. Nor should the depiction of nude children, or children engaging in pleasurable sexual acts, necessarily call for the use of the word ‘pornography’ rather than ‘erotica’. We have already discussed the devastating consequences of taking a negative attitude to the sexual development of children: joyous erotica featuring children can be beneficial in contributing to a more positive, healthy attitude.

Having made this distinction, the words ‘soft core’ and ‘hard core’ become redundant. These terms are used by the police, and others whose job it is to distinguish not between ‘erotica’ and ‘pornography’, not between good and bad representations of sex, but between degrees of badness – usually between what is legally permissible (just about) and what is not.¹ This distinction – between, for instance, showing a non-erect penis (soft core) and an erect one (hard core)² – is a dimension of concern only for those who feel there is something intrinsically ‘worse’ about overtly depicted eroticism than, say, mere nudity, i.e. for those who start with a shame-faced attitude to sex.”

¹ Nos anos 90 foi vista uma revolução: a hardcore pornography se tornou mainstream.a E há HCP em todos os espectros: dos exploiters de extrema direita à “esquerda florida do amor livre” ressuscitada: idols de Bruna Surfistinha – cujo protótipo seria Deborah Secco, que certamente não rejeitaria o rótulo de ‘feminista’ sob a égide da ‘liberdade do que fazer com meu corpo’ – aí se enquadram. Infindas discussões, mas diria que esta última vertente não entende que em seu jogo de autoliberação acaba recaindo num perde-perde, e não num ganha-ganha, da velha desigualdade de gênero… A hipocrisia nesse campo vai longe, com trocadilhos de linguagem flertando com a “barreira da legalidade”: atrizes pornô de 18 anos são chamadas de barely legal. Publicações impressas do fim dos anos 90 tinham essa alcunha!

a Com algumas concessões da legislação: nada de sexo com animais nem coprofilia, p.ex., aspectos banidos do PornHub, a verdadeira meca virtual da “pornografia legalizada”.

² Claramente o discurso dos anos 70 sobre essa dicotomia nada tem a ver com os mesmos vocábulos… em 2023.

Traditionally, arguments against erotica have been directed towards the effect on the consumer.¹ Only recently, with the discovery of child erotica, has emphasis shifted to the production side. As it happens, the change of emphasis is justified: undoubtedly the strongest arguments against child erotica relate to the effects on the children involved in its production. However, it is worth bearing in mind that for the most part those who in the past have been most vocal against erotica – Lord Longford² is a good example – found themselves up against all sorts of evidential difficulties in trying to work out a clear case for clamping down on erotica, purely on the basis of arguments related to the consumer; one senses that many of the ‘antis’ were all but leaping around with glee to find that the involvement of children had given them a new angle, a new set of arguments.

¹ [Mesma discussão improfícua acerca dos videogames e violência (e, finalmente, pornografia, ainda mais agora que existe o ultra-realismo gráfico).]

² [Nulidade atual, se pensarmos que o google mal reconhece sua existência.]

There is still plenty of life in consumer-based arguments, despite the fact that trying to prove whether a book, or magazine, or whatever, tends to ‘deprave and corrupt’ has become a long-running legal farce. Trial after trial of books since the passing of the Obscene Publications Act 1959 in Britain has shown that it cannot be easily established, at least to a jury’s satisfaction, what effect erotic literature is likely to have on people, in any ‘moral’ sense.” Mas os neocons nunca desistirão desse projeto político fadado ao fracasso. A não ser que igrejas comecem a lucrar com a violência ou eroticidade das mídias e obras de arte… aí talvez tenhamos uma trégua!

A more serious argument for the intervention of the law would exist if it could be shown that exposure to sexual material tended to increase the consumer’s likelihood to commit sex crimes. Scientific approaches to the effects of erotica have been addressed both specifically to this question and to other defined behavioural effects (including measurable changes in social and moral attitudes). Much of the work has been poor in quality, including a number of the studies undertaken for the massive and much-vaunted American Presidential Commission Report of 1970 (Report on Pornography and Obscenity, American Government Printing Office, Washington, D.C., 1970).

One recent addition to the canon, Eysenck and Nias’s Sex, Violence and the Media makes a more valuable contribution. This work has done much to clarify the issues, by making sensible distinctions regarding the type of erotica in question and the disposition of the viewer. Unlike the American Commission, which adopted a ‘permissive’ approach on the basis that they could find no proof for any dangerous effects of erotica, Eysenck and Nias adopted the firm conclusion that both violent representations and certain types of pornography (here I use the word advisedly) do have deleterious effects. But they also agree that what they call good pornography (erotica) is harmless and can even be used profitably in therapy.

Having said this, I should point out that in the one country – Denmark – where the level of sex crimes has been minutely analysed since the abolition of all censorship, there has been an actual fall in some reported sex offences, including ‘child molesting’. It is only fair to add that the figures are hotly disputed on a number of grounds, but on any interpretation of the evidence to date it is hard to believe that the Danes are being turned into a nation of sex maniacs.”

They cite John Cleland’s Fanny Hill [Memórias de uma Mulher de Prazer, 1748¹] as their ‘good’ example:

¹ [‘it is considered <the first original English prose pornography, and the first pornography to use the form of the novel>. It is one of the most prosecuted and banned books in history. § The text has no swearing or explicit scientific terms for body parts, but uses many literary devices to describe genitalia. For example, the vagina is sometimes referred to as <the nethermouth>, which is also an example of psychological displacement. § A critical edition by Peter Sabor includes a bibliography and explanatory notes. The collection Launching Fanny Hill contains several essays on the historical, social and economic themes underlying the novel.’

Leia em https://gutenberg.org/cache/epub/25305/pg25305-images.html.]

Fanny Hill is perhaps as erotic a book as one could wish to read; it contains detailed descriptions of sexual intercourse in a great variety of positions, pre- and extra-marital sex, promiscuity and ‘unnatural’ [a palavra da época para homossexualidade] sexual behaviours. Yet the tone is one of enjoyment, women are not degraded by the men they consort with, and there is no violence to destroy this sense of good humour and enjoyment.’

If the book were to be filmed, [foi, e muito] they say,

We know of no evidence that such a presentation would do harm, and indeed there is evidence … that the effect on attitudes towards the other sex might be positive.’

By contrast, many commercially available films are not of this wholesome type:

Even when they do not overtly depict scenes of violence and degradation of women at the hands of men, such as rape, beatings and subordination, the tone is consistently anti-feminist, with women only serving to act as sexual slaves to men, being made use of, and ultimately being deprived of their right to a sexual climax – in the majority of such films, the portrayal ends with the men spraying their semen over the faces and breasts of the women …. The intention would seem to be simply to degrade women, and it is noteworthy that in many cases of rape the men involved either act in the same manner, or else urinate all over the women involved ….

(…)

The amount of overt sex in such films may not differ in any way from that shown in our hypothetical Fanny Hill film; what is important in marking the difference is the context, which is pro-love, pro-sex, and pro-women, in the one case, but anti-women, anti-love, and even anti-sex [fascist] (in the sense of gentle, pleasant, co-operative sex) in the other.’

It is claimed that those who start out by masturbating to ‘soft’ material inevitably find after a while that their response to it diminishes, and in the search for a more effective ‘kick’ they gravitate towards something more potent. An article in The Guardian (Lynn Owen, ‘Taboo or not taboo?’, 16 September, 1977, p. 11) drew attention to this theory in 1977 and made much of its alarming implications:

Judith Reisman, a media researcher from Ohio, traced how saturation with straightforward female stimulus like The Sun’s page 3 leads slowly but inevitably to the need for, and acceptance of, such things as paedophilia and incest and sexual violence. An acceptance not just among minorities, but among the general population …. Judith Reisman says <media conditioning into paedophilia and incest> is now leading, according to her researches, into child sadism.’

Fosse isso verdade o matrimônio clássico já teria sido banido como a ‘maconha’ como porta de entrada das outras drogas (sexuais) pesadas!! Imagine só o que Reisman não diria do instagram e do tiktok hoje, para ficarmos nas ‘redes sociais estritamente legais’… Tsc! Terceiro ponto: se todos são afetados, a pesquisadora deveria ter se tornado depravada para provar a própria tese… Não só eu mas o próprio autor percebeu essa contradição: “Strong stuff. As the perils of porn involve, in Ms Reisman’s view, the general population, not just those with a particular psychological disposition, no doubt everyone reading this will be asking themselves how far their own response to erotica substantiates the theory.”

Fosse essa lei verdadeira, eu não ouviria mais rock clássico: apenas metal extremo. Fosse essa lei verdadeira, eu não tiraria mais férias de 30 dias – tentaria tirar licenças remuneradas de 2 a 4 anos ou praticaria o suicídio ao não consegui-las. Fosse essa lei verdadeira, não assistiria mais séries ou animes, nem leria livros, já que já perscrutei Nietzsche, Dostoievski, Togashi, Oda, e não encontrei nada que a eles se equipare até o dia atual. Ao contrário, nossa existência funciona em ciclos, como os do corpo humano. Não há clínica de reabilitação para os inocentes e homeopáticos prazeres da vida… Talvez as academias de ginástica funcionem sob esse princípio: quem continua puxando a mesma carga de peso ou não começa a correr 15km, se satisfazendo com 10, seja tachado de um grande preguiçoso que deixou de ser fitness junkie…¹

Firstly, the half truth. I know that my own response to erotica, and that of a numbers of paedophile acquaintances, is indeed subject to the Law of Diminishing KicksWhereas at one time, when they first became available to me, pictures of (merely) nude boys were a powerful stimulus to masturbation, the response gradually wore off; after this, only ‘stronger’ pictures, showing boys engaged in masturbation, or fellatio with other boys, were capable of reproducing a comparably powerful masturbation stimulus to that which I had felt on my first exposure to nudes. Even the response to these stronger pictures diminished slightly with familiarity, but another new stimulus – pictures showing anal intercourse with boys – revived the response.

¹ [Me deu até saudade de ler Burroughs!]

Interestingly enough, I have never felt any urge to practise anal intercourse, actively or passively, and erotica has not turned me on to it as something to do myself. I have no idea what other new depiction, if any, would turn me on, but I am quite sure it would not involve violence. [o que seria um salto quântico ou qualitativo e não quantitativo] How can I be sure, you may ask? Well, I have seen sadomasochistic material involving adults, and I find it very much of a turn-off rather than a turn-on, compared to other types of adult erotica, some of which do produce a mild positive response in me.” A moda do ASMR no mundo erótico parece comprovar que depois de um clímax (orgasmo?) vem um declínio… Ninguém quer ver gang bangs ou bukkakes a vida inteira – há um momento em que se torna efetivamente nojento e a pessoa sente falta de relações teatralmente amorosas e “clássicas” em “vídeos pornô” (se por clássico quer-se dizer monogâmicas ou heteronormativas, não tenho a capacidade de dizer, já que sou hetero, mas certamente o monogâmico tem fetiches ficcionais, que nunca põe em prática, e mesmo assim enjoa de seus fetiches ficcionais com o tempo)…

Homosexuals can be exposed to any amount of ‘straight’ heterosexual erotica without it having the slightest appeal to them. It certainly doesn’t turn them on to ‘straight’ sex. Similarly, ‘straights’ who are exposed to homosexual erotica have generally been left cold.” Se os teóricos da extrema direita querem convencê-lo do contrário – que ver casais gays se beijando na rua os incomoda –, o problema está estritamente na segurança e convicção da autodefinição sexual dessas pessoas, eu diria…

To envisage erotica as a tool in the sexual revolution may seem odd to those feminists and others who see it as an agency for the reinforcement of existing social roles and states of oppression, and as a blatant expression of profiteering capitalism. It may even seem a slightly old-fashioned view, echoing the anti-censorship, liberal tide of the 1960s. Indeed, the anti-porn, and in fact anti-erotic, element in feminism is now a major component in its radical thinking.

As an antidote, it is worth noting that not all radicals, even among feminists, are anti-erotica. The following is from an interview Germaine Greer, the celebrated and controversial feminist, gave with the American magazine Evergreen in 1971:

Claudia Dreifus: You are an editor of the European pornzine SUCK – a rather unusual position for one of Britain’s leading feminists. In America, I couldn’t conceive of a leading Women’s Liberationist sitting on the editorial committee of a pornsheet. Do you see a conflict between your feminist ideals and your involvement with SUCK?

Germaine: I see no conflict at all. SUCK is not a pornzine in the American sense of the word. SUCK as a matter of fact is no more the equivalent of SCREW than I am the equivalent of Al Goldstein (editor of SCREW)SCREW is a sadistic paper. Its emphasis is completely masculine and it treats female flesh like it was so much butcher meat. It’s completely unerotic – very American. It makes me puke. SUCK, on the other hand, is a completely different kettle of fish. The key-note of SUCK is that sexual relationships should be open and unpossessive. We are anti-possession, anti-conquest, and anti-demanding of the sexual object, be it male or female. We are pro-pleasure.’

¹ [‘Alvin Goldstein (January 10, 1936 – December 19, 2013) was an American pornographer. He is known for helping normalize hardcore pornography in the United States.’ – como eu narrei acima em nota de rodapé, fenômeno precípuo dos anos 90, que me afetou, como expectador, apenas retroativamente, já que sou de 1988.]”

The approved sexual relationship in all Western societies is exclusive, possessive, colonizing, exploitary; sex is recognized as intimately connected with violence, for the power of the one over the other must be enforced and enforceable. Butch rules bitch, pimp rules whore, man rules wife, queer rules queen. Like the most insidious tyrannies, it is spoken of as a natural law, nature red in tooth and claw. This organization, which is as clear and universal as if it were indeed the expression of an irrefragable law, has as its central pole pain instead of pleasure. The pain of sexual frustration, of repressed tenderness, of denied curiosity, of isolation in the ego, of greed, suppressed rebellion, of hatred poisoning all love and generosity permeates our sexuality. What we love we destroy.”

On the other hand, it does not follow as a matter of logical necessity that because a woman may be represented in a passive sexual role that this makes her a ‘victim’. Such a view proceeds from a fundamentally anti-sexual (or at least anti-heterosexual) outlook, in which it is assumed that a woman could not find pleasure in such a role.” “The mere image of a woman reclining passively and nakedly provides no evidence of either the intent or successful effect of ridiculing the person depicted, or her sex. In fact, all the more emotive parts of Brownmiller’s [Against Our Will: Men, Women and Rape, Secker and Warburg, London, 1975] argument – the supposed wish to make females ‘dirty’, the alleged purpose of ridicule, the desire to see women ‘abused, broken and discarded’ – relate not to sexual representation specifically, but to the way Brownmiller believes (the ‘gut knowledge’) that men think about women. She ignores the possibility that many men may have quite different feelings than those which she infers. In other words, there is nothing intrinsic in sexual representations of women which bolsters ‘bad’ attitudes in men: no one would argue that Rubens’ classical female nudes, by depicting women as naked, and passive, were in themselves degrading to women. If they did, one could ask the further question, ‘Were Michaelangelo’s nude men degrading to the male sex?’ Presumably not.”

The person depicted in the erotic image is not ‘real’, is seen in a sexual dimension only, and is therefore capable of being considered only as an object of sexual attraction, not as a whole person. This is not a problem one can attribute to the mind of the consumer: it is inherent in the sheer fact of encapsulating just one aspect of a person in a photographic or cinematic image.”

When we purchase goods, we make the sales clerk into an object to satisfy our needs. … What is objectionable is not objectification itself but the power that exists in one person (the male) to determine the nature of the sexual and emotional relationship and retain control over it: in the family (husband/wife); in the advertising business (ad-man/nude women used to sell products) on the streets where men feel justified in whistling at women or even raping them …” Gregg Blachford, Gay Left (journal), ‘Looking at pornography: erotica and the socialist morality’

Sou, por exemplo, uma prostituta dos meus clientes (bolsistas, professores), etc. Caso fosse professor de filosofia, a libertadora filosofia!, seria ainda um objeto que cospe respostas aos alunos… Sou um autor, e me gratifico que me leiam, que considerem meu livro como meu eu total. Os inconvenientes e as utilidades de nossa enfermidade ‘Capital’…

the teenager who sticks up posters of her or his favourite rock stars on the bedroom wall is to some extent objectifying them. They become at once less, and more, than their real selves. Less, in the sense that their full humanity can never be revealed by a mere poster; they are reduced, by the functional apparatus with which they are surrounded – microphones, guitars, etc. – to the level of mere symbols of a generalized notion of excitement; and yet they become more, in so far as the particular star on the wall is a glamour figure, the subject of adulation – as well as looking at his image, the youngsters who buy the posters read long articles in the pop music press giving biographical details about the particular star’s music, love life, personality.

The same applies to the boy who puts up a picture of his favourite football team. The picture thus represented is not ‘real’: all the good, or extravagant, or flamboyant – or even downright bad and nasty (as with Sid Vicious and other ‘punk’ figures) – aspects of a person are played up, at the expense of a reality which probably includes a good deal of the merely ordinary. Does this matter? Is it an indication that the youngster who owns the poster is exploiting and degrading the rock star? Or does the rock star exploit the youngster?

And what about the widower who keeps a photo of his dear, departed wife on the mantelpiece? To him the image is invested with all sorts of memories of a real, living person: one whose full personality he probably knew in intimate detail. No objectification here, one would think.”

O OÁSIS DOS NERDS ESPINHENTOS: “In addition, Brownmiller’s critique is founded on the proposition that men are always in control, and that part of this control expresses itself in a cynical and deliberate degradation of women in pornography. While this regrettably may be true to some extent, it is worth noting that the male who most needs erotica is the one who is sexually deprived, and not in control at all. It is the adolescent who is denied the opportunity for sex; it is the man who is shy and lacks an ability to form intimate personal relationships; it is the old, the ugly and the disabled. They are people who would like to know women as full human beings, but are deprived of the opportunity for the necessary contacts. They are people who yearn for personal contact: for erotic contact, certainly, but for emotional and social contact too.”

This longing for personal contact applies perhaps even more among paedophile consumers of child erotica. Their state of deprivation from ‘real’ children is of course legally enforced, so far as the erotic element of a potential relationship is concerned. § The law-abiding teacher, or youth worker, or ‘uncle’, may be allowed to know live children up to a point – but only if his interaction with them is ‘innocent’, in a way that is just as unreal, just as denying of life and personality as any tendency erotica may have towards ‘objectification’.”

Some high-quality child erotica has been produced, though not by those who are so vocal in their denunciation of lesser-quality material. A good example is a book published in America called Show Me! A Picture Book of Sex for Children and Parents [St. Martins Press, New York, 1975], described by the publishers as a picture book of sex for children and their parents. It contains a great many large photos of children and adolescents engaged in various sexual activities, supported by a text which briefly raises a variety of subjects, including anatomical variation, circumcision, masturbation, childbirth, nursing and sexual intercourse. In other words, it is a sort of sex-education primer.

Dr. Larry Constantine, an assistant professor at Tufts University, who works on attachment to Boston State Hospital as a family counsellor, wrote a serious review of the book for the journal Family Coordinator [vol. 26, 1977], expressing the view that it was ‘a beautiful book that breaks ground by its totally explicit photographs of children and adolescents in a variety of sexual activities’. The text, he felt, was less good, being characterized by out-of-date Freudian references and sexist bias. Yet on balance he still felt the book was valuable. Why? In a nutshell because it offers a warm, positive view of eroticism.”

The reviewer’s daughter, who at the age of 6 was able to point out the flaws in the book, said ‘It turns me on!’. It is regrettable that children’s exposure to erotic love is through the distortions and deceptions of adult media.” ‘The sexual rights of children: implications of a radical perspective’, in: Larry L. Constantine and Floyd M. Martinson (eds.), Children and Sex: New Findings, New Perspectives, Little, Brown, Boston, 1980.

The topic of child erotica is a very new one in the public consciousness. For this reason there has been inadequate time for resources to be devoted into research on it, and in any case few would think this necessary, any more than they would think it necessary to research the harm done to a victim by knife attacks. Nevertheless, one needs something more positive to go on than the notion of ‘spiritual murder’.”

Child pornography is now said to be a multi-million dollar business in the United States. If this is true then it will inevitably have attracted the most ruthless people imaginable, who would think nothing of brutalizing and murdering children for money. Yet such studies as there have been of the business indicate that not all the material is produced by ruthless gangster types, even in the United States, where the worst abuses have been reported. Robin Lloyd reports that much of the material is produced by amateurs, who are themselves paedophiles: the photographs show their own little girl- and boy-friends, whom they may love dearly and be very proud of.”

Magazine pictures, and films too, often feature children sexually active with each other, with no adult involved, as though the camera were merely recording spontaneous childhood sexiness which would have been going on even if no film were being made. These are children, we are invited to suppose, who are perfectly happy to fellate and masturbate each other, and to have coitus, with a carefree disregard for their being under public scrutiny. How much of this is real, how much a counterfeit designed to ease the buyer’s conscience, it is hard to say, and only by talking to the particular children involved in each case could one be sure of the truth. I should add that I have met and spoken to some children who have been featured in erotica, and have fairly detailed knowledge, from reliable sources, of the personal circumstances and dispositions of others: in these cases, the photographer has been an ‘enthusiastic amateur’ and the children have definitely enjoyed their ‘work’.”

it is no accident that those in the forefront of the campaign against child erotica are also predominantly anti-gay, anti-heterosex-before-marriage, anti what they derisively call ‘permissive’ attitudes generally.” “They are the people who, in their anxiety to promote the ‘moral’ welfare of others, overlook the misery, the frustration, and the violence engendered by sexual ignorance and repression. For they feel that people, especially children, must be kept sexually ignorant and repressed to free them from the ‘corrupting’ effect of their own feelings.”

Were the rights claims of children in this area vigorously defended, pornography using children would undoubtedly continue, but its production could be made more accessible to policing. Children who did not wish to participate could be better protected from exploitation at the hands of parents and other adults, just as child actors are protected by the scrutiny made possible by an open legal industry in which rights to participate are also recognized. The extremes of exploitation, kidnapping, rape and other excesses of the pornographer using children now are products of the illegality and marginality of the enterprise. True concern for children would prefer to see some children participating willingly in pornography under able-to-be-monitored conditions than to have other’s brutally exploited because of their status as runaways or mere chattels of their parents.

Larry Constantine

One problem of children in erotica which does affect them more than adults, arguably, is that of blackmail. The boy who is carefree enough at the age of 12 or 13 to take part in erotic films always faces the possibility that 10 years later his attitude will have changed. He may have married. The thought of his wife finding out might be enough to make him part with money to a blackmailer.” Embora não na seara “erótica”, nessas horas sempre penso no Macauley Culkin, que se afastou completamente das lentes de cinema (seu pai era nitidamente um aproveitador).

11. THE BEGINNINGS OF RADICAL PAEDOPHILIA IN BRITAIN

The general public in the UK has long been aware of ‘child molesting’ and ‘perversion’. But only in the 1970s did it come to hear about ‘paedophilia’, a designation suddenly lifted from the obscurity of medical textbooks to become a crusading badge of identity for those whom the term had been designed to oppress.

Paedophilia’ became simultaneously a recognized word and a public issue in August and September 1977, when a series of connected events resulted in the activities of the Paedophile Information Exchange (PIE) being given prominent attention in the national press. Prior to this time, most people had no idea that an organization like PIE even existed, which is perhaps not surprising considering its tiny membership – the total at that time standing around 250 – and the fact that it had only been going since October 1974. Nor, when the dust had settled on that late summer’s attention, were they any the wiser as to the reasons for its appearance, its philosophy, its proposals: the nature of the publicity had seen to that.

It was not until PIE had been going for a number of months that I myself heard about it, or about Paedophile Action for Liberation (PAL), which was later merged with PIE. There had been virtually no newspaper coverage at that time, and the only people ‘in the know’ about paedophile groups were readers of gay newspapers and magazines, and others in gay circles who had heard by word of mouth.”

beards, I recall, were no longer just hairs growing out of a man’s face, but were now pronounced, with great solemnity, to be

the last bastion of male chauvinism.

In the same spring, I went to several meetings of PAL, which had developed as a breakaway group from South London GLF [Gay Liberation Front]. It was at these meetings that I first met other paedophiles, and experienced the sheer exhilaration and joy of suddenly finding a whole new social world – a world in which the Great Unmentionable was all at once the thing to talk about, a source of instant, garrulous rapport, between the unlikeliest combinations of people: at my first meeting there were maybe a dozen, all male, mostly young not easily pigeon-holed ‒ by either dress, accent or manner ‒ into any obvious social class stereotypes.”

It was not long that year before PAL proved itself slightly too garrulous, too open, too devil-may-care, for it became the subject of classic ‘exposé’ treatment in the Sunday press – a whole front page, plus centre-page spread, in the Sunday People, which resulted in local intimidation and lost jobs for some of those who were exposed. For a long time (though not ultimately), PIE was luckier, and better able to survive than the demoralized members – or embers – of the PAL conflagration.”

PIE had been the idea of Michael Hanson, a gay student living in Edinburgh, who became the group’s first Chairperson. He wasn’t even a paedophile, though a passing relationship with a youth whom he took to be 16, but who turned out to be a year younger, provided the mental stimulus for his deliberations on paedophilia.”

Inspired by Engels, their thinking questioned the basis of the family as an economic, social and sexual system. And well before Keith Hose’s appearance on the scene, a large contingent of GLF had favoured the abolition of the age of consent; their youth group had even staged a march in support of this.”

If GLF gays found themselves discriminated against in a pub, they would promptly stage a mass sit-in there; action which sometimes won them the respect and support of ‘straight’ locals, rather than hostility. ‘Radical drag’ was one of their more flamboyant manifestations: gays would dress in weird combinations of clothes, such as ‘butch’ pit boots worn with a ‘femme’ feathered hat, in a graphic, art-derived and powerful visual challenge to traditional assumptions – assumptions not just about dress, but about the socio-sexual roles of the wearers.”

In other words we have always intended to be a ‘self-help’ group. In this respect we have something in common with a ‘slimmers’ club, or Alcoholics Anonymous, though of course our philosophy of self-help has been vastly different to either. The point of paedophiles helping each other, as we have seen it, has not been to help each other to reform himself, that is, to try and modify his sexual identity to fit in with the demands of society. The point has been one of learning how to cope with the fact of living in a hostile society. How to be paedophile without being suicidal about it, without feeling guilty just because other people expect you to.” Me pergunto o que Foucault diria sobre isso.

How have we fared in this aim? What have we done to help paedophiles themselves?” “Obviously, we have always had to be very careful in the kind of ads we have accepted. The purpose has always been to put paedophiles in touch with each other, not with children, and once in a while we have had to turn down ads which could have implied the latter. Likewise we have been careful not to allow ads for the sale or purchase of erotica. Not surprisingly, the News of the World eventually turned its attention to our ads. These are some that caught their eye:

No. 273 Energetic middle-aged male sincere and discreet lks boys 8-15 yrs and the various ways in which they dress. Int swimming. Wld lk to hear from others with similar ints.

No. 390 Male. Interested public school type boys, 12-16, either in football shorts or corduroy trousers, wd like to meet young male, 20-30, with similar interests (S W London/Surrey).

No. 379 Male Int girls 6-13 wd lk to correspond/meet others with similar interests; music, sports, fashion, Hi-Fi, photography, dance, reading, films (Blackpool).

No. 373 Doctor, male. Poet and author, interested photos little girls in white pants and little boys out of white pants. Wd like to hear from male or female with similar interests. All letters answered. Perfect discretion (Reading, Berks).

No. 401 Anglican priest, south London, anxious to meet other paeds for friendship and help.

We have never conducted a formal survey of our members’ use of the Contact Page, but I imagine the figure would be well over 80% having written or received at least one letter during their membership. I myself used the system during the early months of my membership.”

If he were to wake up in the morning finding himself attracted to women rather than boys, would this give him joy, or distress? Would he feel still the same person essentially, or would the change have meant the death of a part of himself which he held dear, a part which was an inalienable aspect of his sense of self?” “Whether he ever took the treatment I do not know, but he did get into trouble, and is now serving a 4-year sentence. § As you may imagine, I felt dreadful about that. If I had come down firmly in favour of him doing what his doctor told him, would it have happened? I wrote, and offered to visit him in prison, but it turned out that he was being well looked after there by his family, and had a good job in the prison library – where he was able to get on with writing his novel, plus a critical edition of the works of some 18th-century poet.”

I have reluctantly come to the conclusion that I should resign from PIE. When I joined, I saw it as an organization serving the purpose of meeting friends whose sexual orientation was similar to my own. It therefore gave me: (1) a feeling of release, in that I could safely share views normally repressed; (2) a feeling of security – in that I no longer felt isolated from the world because of my sexual outlook. Speaking purely for myself, I no longer feel a sense of (1) release – in so far as our aims seem no longer the mutual discussion of views, but rather an attempt to convince the community of the rightness of our views; (2) security – in so far as I now feel much more at risk in expressing paedophile views than I did before this year’s [1977] campaigning began. (…) That is the cardinal, indisputable tragedy of our situation. There is thus no object in my remaining a member. My decision is, however, a most reluctant one, since some of the finest people I have ever met in the gay world are PIE members. I have very much enjoyed their companionship, and no doubt in leaving PIE I shall be losing that friendship. I have no doubt that my loss will be greater than theirs …”

12. THE BIG BANG

We hadn’t looked at history for any sense of dynamic, for any precise revolutionary dialectic. We just did what we felt it was in us to do, what we were bursting to do, which was to stand up and say loud and clear that we were pig sick of creeping in the shadows, of pretending to be something other than ourselves, of apologizing for feelings which within our deepest selves we knew were capable of a good and fine manifestation, not a wicked or perverted or ‘sick’ one.” “After all, look what Darwin managed to get away with. And dear old Karl Marx, who could calmly set the world alight from a comfortable chair in the Reading Room of the British Museum!” “To isolate ourselves as a focus for universal hostility was indeed irrational, even downright crazy, and yet we still felt we had to do it.” “Not secretly or stealthily at any rate. We were just not prepared to wait for decades or centuries before declaring ourselves. It just wasn’t in our nature. Instead, we naively supposed we could be both open and play the lobbying, public-relations game to some extent; we thought we could manipulate the Establishment and find allies within it, simultaneously with being the ogres of the popular press and the Church-based reactionaries like the Festival of Light.”

In the days before people had become fully alert as to our radical nature, we thought it might be possible to establish ourselves as a self-help agency, to which probation officers could refer anyone convicted of a paedophilic offence, on the (correct) principle that we could befriend and ‘counsel’ those involved more effectively than a professional with no great knowledge or understanding of the personal problems involved.”

We could see ‘the enemy’ only where it was most obviously manifest. We knew the Whitehouse lobby had a broad populist appeal among the nation’s churchgoers and was not without power and influence. We knew that most ordinary people had deep, gut feelings about the protection of children, and that many of them would see red about PIE so forcefully that they couldn’t begin to give any rational consideration to our ideas.” “Having recognized all these enemies, we mistakenly supposed that in other areas we might find, if not friends, then at least rational, liberally-minded people, who would be open to ideas. [na esquerda]

What we had failed to see was that normally intelligent, broad-minded people were just as capable of giving way to their initial, emotional sense of revulsion as anyone else: in making an appeal to their brains, to their education, we put too much faith in these factors. We were quite wrong in supposing that only religious maniacs and splenetic judges are ruled by factors outside the intellect. Of course, had we been preaching any one of dozens of other doctrines, our supposition would have been correct: there is no shortage of liberals who are prepared to take a sympathetic view of the Provisional IRA, despite their revulsion against the barbarity of kneecappings and the suffering of children who get in the way of the bullets and bombs and hatred. § Apparently violence, in the pursuit of a political end like nationalism, is somehow acceptable, no matter how horrific it may be. Yet for some reason that I cannot fathom, the non-violent love of children is regarded as more horrific, not less so.” Porque não se admite um ‘amor não-violento da criança’ como a priori sociobiológico. Entende-se-o como tática do patriarcado para reviver práticas antigas que ficavam “atrás das cortinas”. E, sobre o exemplo empregado, ironicamente o IRA abandonou sua condição de grupo terrorista em anos recentes (até onde eu sei).

One of my colleagues at the Open University, who held a senior administrative position, was a classic case in point. He was a chap with a good degree from London School of Economics, a fairly left-wing Socialist, with a fine and subtle mind. One could discuss anything with him sensibly, religion, politics, even sexual ethics, up to a point. But paedophilia? Well, when he found out about my involvement with PIE his shock was so complete as to render him literally speechless.”

We recognized that we would have to sail through stormy waters, through shock/horror headlines, perhaps through sackings of our public representatives from their jobs and other forms of intimidation. § But at the same time we would win a measure of respect for our sincerity, and with the dying down of the initial revulsion, people would ask themselves why we had put so much at risk, and would begin to consider our ideas properly. In a few years time, when the trendy liberals had caught up, the really smart thing for the fashionable Hampstead hostess would be to gently drop into the conversation some tidbit about her little Julian’s ‘sensitive’ relationship with film director X or famous artist Y!”

It would just be a mechanical matter, I supposed, of keeping the media informed as to what we were up to – of generating newsworthy events and then plugging them by means of press releases, press conferences and so on.”

Then, just at the critical moment, enter the deus ex machina, Mary Whitehouse.¹ A story appeared in the press in which she claimed that public funds were being used indirectly to subsidize ‘paedophile groups’. She said that the Albany Trust – partly government-grant-supported – was itself ‘supporting’ such groups.”

¹ Já citada nos capítulos iniciais. Uma espécie de Margaret Thatcher dos costumes.

The significance of Kemp’s article, unlike any that had appeared in The Guardian, or elsewhere, was that it was noticed. The whole of Fleet Street read it, and every paper decided there was an angle they either could, or positively had to, follow up. The following day, on holiday from my job at the Open University, I spent nearly 15 hours answering calls from the national and provincial press, and almost as long the day after that.”

The Daily Mirror ran the story as a front page lead, with the headline ‘CHILDREN IN SEX SHOCKER’, with appropriately horrified comments from the likes of Rhodes Boyson, and an editorial in which we were urged to ‘crawl back under the stone’ from which we came.”

The pressure came not only from the press. Once the hotel had been identified, the manager had to contend with threats to smash windows and disrupt the meeting. Some even threatened to burn the place down and kill the manager if the meeting went ahead, according to hotel staff I talked to.”

For a few days, incredibly, it looked as though we might find sanctuary in the most traditional, yet unlikely, source: the Church. For we had managed to get hold of a sympathetic vicar who was prepared to loan us his church hall. (…) unfortunately, the vicar in question took fright when, after seeking the advice of the Bishop of Truro, he was advised against giving us the hall.”

Red Lion Square. An evocative name, which had come to be almost synonymous with political violence. It had been the scene of famous clashes between extreme right and extreme left, and in 1974 a demonstrator had died there. Would our humble little gathering be as fraught, I wondered. There was now not the remotest chance of it going ahead quietly. PIE was big news, and our new venue had already been given out in all the national newspapers. (one thing we could be sure of: in the event of violence, it wouldn’t be a contest between the big battalions, of left versus right. For who would be the heavy infantry fighting for PIE? We could expect plenty against us.” “Did we have to prove our courage when we really wanted to show that paedophiles are often kind and gentle, loving and non-violent people?”

As the meeting began, I looked at the growing crowd (now several hundred strong) and recognized from previous demos several prominent National Front¹ thugs and sympathizers – male and female – including Dereck Day, who was featured in the Observer article on the National Front.

[¹ Eufemismo para nazis.]

In the hall we tried to listen attentively to the PIE speakers but the constant strains of ‘kill them, kill them’ from the crowd, who were beating on the door, made this difficult. I was frightened and could not concentrate properly. § The meeting ended half an hour earlier than planned in a bid to surprise the mob outside. Those who could run fast were advised to form ranks. The elderly and several disabled had to wait for further instructions. It all felt like abandoning ship into a cruel sea. § Many of us were set upon individually by the crowd. A Jewish brother, his glasses stamped on, was kicked and punched. The police, now about 30 in number, reacted lethargically. § Survival instincts are strong. I removed my gay badge and masqueraded as a het[erosexual] when challenged by a potential assailant. They seemed surprised that most of us were not old men in faded brown raincoats. We were all sorts – gay, paedophile, straight, press people, academics, coming to listen to what PIE had to say. § As I was pummelled and kicked I appealed to a policeman for help, but I was told to ‘Get the hell out of here’. Eventually 3 of us managed to stop a passing cab and escape. § To my amazement, the meeting itself went just about as well as possible in the circumstances. We had been worried about disruption inside the hall, with people storming the platform – after all, this was a public meeting, to which any of the mob outside could have come if they paid their money and showed no obvious signs of being hell-bent on disruption. But as everyone coming into the hall was being labelled by the crowd as a ‘pervert’ – including people who were trying to get into a regular Bible Class in another part of the building – there may have been an understandable reluctance to do so.”

Now, the same thing was felt about ‘paedophiles’ – to most people it was just a new word for an old vice [‘molesters’], without any understanding having been gained. In view of the nature of the press coverage, particularly in the Daily Mirror and the other ‘populars’, this was hardly surprising: it was just a catalogue of revulsion and hate, without any discussion of ideas. Now I am not quite so naive as to suppose there would have been: I was always well aware, and so were we all in PIE, that news stories cannot he used as a means of persuasion towards accepting unfamiliar, and perhaps difficult, new concepts.”

But we had hoped to achieve something just by getting people to realize that radical paedophiles exist, and that they have a philosophy – which the more thoughtful of them might ultimately read about in a book by Tom O’Carroll, or whoever. And this realization could only be achieved, by a tiny, limited-resources group like ours, not by careful, patient, secretive, high-level lobbying, but by speaking out loud in public and simply having to ride out the inevitable initial period of hysteria.”

Word reached me that at least one of those [minors] who had been shown on the Tonight programme was recognized by his schoolmates. Since then, he has been persecuted at school, and both he and his parents have been taunted so much by neighbours that the family have had to move out of the district. Does that make the ‘frank and fearless’ documentary-makers happy, as they go off on their next assignment?”

13. A WIDER PERSPECTIVE

while in the UK we have only one Mary Whitehouse, the Americans have two – Anita ‘Save Our Children’ Bryant and Judianne ‘Child Porn’ Densen-Gerber – plus a formidable supporting cast of moral crusaders, backed by mainstream news media, often as prurient and sensationalistic as the News of the World.”

Anita Bryant is chiefly famed for her attack on legislation designed to prevent discrimination against homosexuals in employment – especially against homosexual teachers in schools – whence the slogan ‘Save Our Children’, with which in 1977 she won her most notable victory, Miami in Florida.”

The backlash styled itself as ‘pro-family’, and at its heart was detestation of all lifestyles that refused to conform with the tradition roles of women and men in society, as well as of non-traditional erotic behaviour – it was thus anti-feminist as well as anti-gay. The easy targets, however, were those at the margin of public acceptability, particularly paedophiles, and most of all ‒ because of the dreaded homosexuality factor ‒ male boy-lovers. Boy-love came to be for Anita Bryant what communism was to Joe McCarthy. Like McCarthy, the new witch-hunters talked about a ‘national conspiracy’ and citizens were urged to be ever vigilant to track down and expose the conspirators. One organization, the Interfaith Committee against Child Molesters, is alleged to have offered a ‘Community Action Kit’. People have been urged to ‘shadow’ their neighbours, friends, and even relatives, and to ‘turn them in’ if they are suspected of sexual ‘irregularities’. Guidelines are apparently being published on what to look for in nailing a boy-lover. If a man is frequently seen with a lad not related to him, then that man is patently up to no good and has to be investigated.” “Punishment for male offenders would involve surgical removal of the nerves within the penis that control a man’s ability to have an erection, thus impeding his sexuality far more effectively than traditional castration. Women would have their ovaries removed. This would not prevent a woman from having sex, but a lack of hormones produced by the ovaries would cause her vagina to lose it’s elasticity, to ‘dry up’, making intercourse less satisfactory and possibly painful.”

At the same time, the word ‘backlash’ is of great significance here, for there have been in the United States extensive attitudinal changes to react against – changes which made equal rights for homosexuals acceptable to some state legislatures in the first place.”

René Guyon wrote treatises which, echoing Reich, asserted that many of the ills of civilization are products of distorted sexuality.”

John Gerassi, The Boys of Boise

How is it they could turn the tables on a District Attorney who was bent on a witch-hunt? How did they tempt a Superior Court judge into supporting such a radical cause? How was it that even some churches offered their support? Despite the fear of persecution, how on earth was it possible to get 1,500 people to turn up at a fund-raising meeting and avoid the violence that attended PIE’s debacle at the Conway Hall?

A major part of the answer is that the Boston-Boise Committee was strictly a civil liberties group, which, although it did oppose the age of consent laws in Massachusetts, took no stand on paedophilia as such. It was also far less uncompromising than PIE in that the emphasis to its public approach was consistently on the sexuality of adolescent boys, of youths, rather than children – a fact which probably enabled it to maintain support within the gay community which might otherwise have been frightened off.”

OU SIMPLESMENTE ALABAMA VIBES: “Another element perhaps lies deeper in the nature of American society, for I suspect that despite the readily whipped-up hysteria, there is also in the USA a willingness to consider new ideas that is almost wholly lacking in Britain: even the mainstream news media allowed themselves to be influenced positively by the Boston-Boise Committee’s campaign, and began to run some open-minded articles.”

The point is that Western society has undergone a revolution in sexual values, but it has tried to apply it exclusively to adults, and this rather arbitrary restriction is simply not working. How do we explain to our kids that while sex is natural, healthy, normal and good, they should refrain from enjoying it until they grow up and leave home? More to the point, how do we explain it to ourselves?”

Richard Currier

Despite everything, despite the ferocity of the Bryant/Densen-Gerber phenomenon, I feel mildly encouraged by North America’s openness to ideas – and when I say that, I include Canada, where early in 1979 a major court victory was won by the gay journal Body Politic (through a prosecution appeal is pending at the time of this writing), which had faced a charge in connection with a long, serious article called ‘Men Loving Boys Loving Men’, which was said to be ‘immoral, indecent or scurrilous’. The charge was dismissed by a judge who spoke of Body Politic as ‘a serious journal of news and opinion’ and the article as ‘a plea for understanding’ which ‘forcefully argues in favour of a particular attitude of non-condemnation of paedophiles’.” Otimismo infundado para quem vive no século XXI!

If there are small glimmers of encouragement to be detected in North America, there is by comparison a great, warm glow radiating from Holland. It has already been noted that such unlikely groups as the Netherlands Order of Attorneys and the Protestant Union for Child Protection believe that in the case of consensual child-adult sexual activity, prosecution of the adult is not justified.” Outra nação que se tornou imensuravelmente mais conservadora.

A TV programme, watched by 2 million viewers, feature a Protestant minister with positive views on paedophilia, plus an enlightened mother and a medical student who felt he had received enormous benefit from a relationship he had had with a man from the age of 12. Feedback from the public did not indicate outrage at the programme. Dr. Brongersma, who was one of the principle contributors, told me that, on the contrary, reaction was favourable from the entire press (Communist to Roman Catholic) and from the general public.

There has even been a march through the streets, with placards, banners and, yes, children too, to protest at The Hague’s Palace of Justice, during the appeal court hearing in 1978 of a 34-year-old social worker who had been given a 3 month sentence (1 month suspended) for his 3rd conviction on charges relating to sex with boys under 16. The sentence itself was lenient by UK standards, especially as the offence in question concerned not one, but 3 boys, aged 14 and 15.”

Interestingly enough, the Netherlands had no age of consent laws for many years, between the Napoleonic occupation and the passing of this article in 1886, and there is no evidence whatsoever that children were exploited more in this period than afterwards, when they became officially ‘protected’.”

After the trial signatures were collected for a petition to the Minister of Justice, calling for an end to all Dutch legislation on sexual morals. One of those gathering signatures was Gerald Zwerus, Chairperson of the National Paedophile Workgroup of the NVSH, and himself a teacher. Zwerus’ campaigning does not appear to have affected his position as a teacher, and he has even been allowed to speak at schools on the subject. Following one such talk, an initiative was taken by some pupils to collect signatures for the petition.

Since then, there has been a further petition calling for the abolition of the age of consent, presented to the Government in June 1979, and signed by the Trade Union of Teachers, the Union of Probation Officers, the Protestant Trade Union of School Teachers, and the Protestant Union for the Family; this last-mentioned group recently published a completely-positive pamphlet on paedophilia, replacing an earlier one in which the emphasis was on ‘child molesters’.

Evidently this group, concerned as it is with the family, does not see paedophilia as a threat to family life. What’s more, the largest single party in Parliament, Labour, along with smaller ones, supports abolition, and if the Liberals join them (they are presently studying the matter) there will be a Parliamentary majority.”

A German paedophile, wracked by guilt over his attraction to little girls, knew no one in his home town in whom he could confide. Then he heard that a World Sex Fair was to be held in Rotterdam, and he thought that there he might be able to meet and talk to someone from a paedophile group. Accordingly, he went along, and discovered that there was indeed an exhibition stand run by volunteers from the local NVSH group. He approached what he took to be the 2 volunteers on duty and tentatively struck up a conversation with them. They both listened sympathetically to him, and in the relaxed atmosphere he soon found himself pouring out a great many secrets about his relationships with little girls. To his surprise and pleasure neither of his newly-found confidantes seemed in the least bit shocked, or disapproving. Then one of them had to go. ‘Sorry to leave,’ he said, ‘but I am a policeman and I have to go on duty’. It was some time before the other man, who really was an NVSH volunteer, could convince the shocked German that he was not going to be arrested, or that details of his confession would not he released to police back in his home town. What the NVSH man knew, and the German did not, was that generally speaking the police in Rotterdam do not now go out of their way to concern themselves with under-age sex. Although the age of consent is 16, for both homosexual and heterosexual acts, no action is taken unless complaint is made, when the child is a girl between 12 and 16.” “My guess is that paedophilia will never be accepted, in Holland or elsewhere, by any society in which paedophiles are singled out as a minority – a minority which, like the homosexual minority, cannot help but seem bizarre and alien to even the most understanding onlookers, when the focus of attention is on the peculiar sexual orientation of the ‘problem’ group involved.”

Sexual liberation can only mean something valuable to most people in the context of their own lives, and the lives of their own children, not the lives of some minority group with whom they are asked to sympathize. This fact is recognized by those sexually progressive groups in America who encourage cross-generational sensuality [?] within the family, in a way that comes across as ‘natural’ and non-threatening, to average parents.”

Will it ever be possible for a ‘civilized’ society to totally rediscover affectivity? Will we be able to recreate the best, most sexually guilt-free elements of ‘primitive’ cultures? Why were those elements lost in the first place? Is there something in advanced societies necessarily inimical to sexual shame and guilt falling below a certain irreducible plateau level? Are we doomed to a regime of more or less continuous sexual repression, punctuated by occasional, half-hearted bouts of ‘permissiveness’?” Foucault diria que sim, mas quem diabos lê Foucault em 2023!

Are our social and sexual roles inevitably distorted, as Engels and others have suggested, by the very nature of our economic system? Or is there something about the late 20th century – the technological revolution, which promises fundamental changes in the way we live – that suggests possibilities for a completely new beginning, for a new approach to social and sexual relations?” Haha, não é por aí!

This wider revival of conservative values, in which there has been a central emphasis in the rhetoric of the major political parties on ‘the family’, may be seen as a reaction against the ‘Jenkinsite’ view of society that flourished in the reforming 1960s (which saw the liberalization of the abortion laws and the abolition of hanging, as well as the reform of the law against homosexuality).”

Germany, the country which had the world’s best established sexual reform movement in the early part of this century, where the work of Dr. Magnus Hirschfeld promised to lead the world to a new rationality about homosexual and other aberrant behaviour, was soon in the grip of a massive persecution of homosexuals.” “Political oppression cannot exist without sexual oppression. Or can it?”

Until we stop alienating children from their bodies, by cruelly binding them in swaddling clothes of shame, they will be bound to grow up deformed, as surely as if, like the Chinese of old, we were to bind their feet.”

FINIS.

40 RECOMENDAÇÕES DE BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR

Bloch, I., Anthropological Studies in the Strange Sexual Practises of all Races in all Ages

Bloch, I., The Sexual Life of our Time in its Relations to Modern Civilization

Califa, Pat, Public Sex – essays on the culture of radical sex.

CAMPAIGN AGAINST PUBLIC MORALS, Paedophilia and Public Morals

Cook, M. & Howells, K. (eds.), Adult Sexual Interest in Children

Dover, K.J., Greek Homosexuality

Frankl, G., The Failure of the Sexual Revolution

Fraser, M., The Death of Narcissus

Fraser, M., ‘Paedophilia: the eighth deadly sin?’, Forum

Friedenburg, E.Z., The Vanishing Adolescent

Geddes, D.P. (ed.), An Analysis of the Kinsey Reports

Geraci, Joseph (ed.), Dares to Speak: historical and contemporary perspectives on boy-love

Goldberg, S., The Inevitability of Patriarchy

Greer, G., The Female Eunuch

Guyon, R., Sex Life and Sex Ethics

Heron, A. (ed.), Towards a Quaker View of Sex

Hirschfield, M., Sexual Anomalies and Perversions

Jenkins, Phillip, Intimate Enemies: Moral panics in contemporary Great Britain

Justice, B. & Justice, R., The Broken Taboo: Sex in the Family

Licht, H., Sexual Life in Ancient Greece

Lloyd, R., Playland: A Study of Boy Prostitution

Mead, M., Sex and Temperament in Three Primitive Societies

Mohr, J.W. & al., Paedophilia and Exhibitionism: A Handbook

Moll, A., The Sexual Life of the Child

Money, Dr. John & Lamacz, Margaret, Vandalised Lovemaps: paraphilic outcome of seven cases in pediatric sexology

Ollendorff, R., The Juvenile Homosexual Experience

Ovenden, G.& Melville, R., Victorian Children

Perry, M. (ed.), Childhood and Adolescent Sexology

Pomeroy, W.B., Boys and Sex

Pomeroy, W.B., Dr. Kinsey and the Institute for Sex Research

Pomeroy, W.B., Girls and Sex

Raile, A.L., The Defence of Uranian Love (3 vols.)

Randall, J.L., Childhood and Sexuality: a radical Christian approach

Reade, B., Sexual Heretics: Male Homosexuality in English Literature 1850-1900

Rycroft, C., Reich

Sandford, T; Brongersma, E; & van Naerssen, A. (eds.), Male Intergenerational Intimacy

Stoll, B., But Why Cancer, Sally?

Stoller, R., Perversion: The Erotic Form of Hatred

Taylor, B. (ed.), Perspectives on Paedophilia

Winnicott, D.W., The Child, the Family, and the Outside World

YOUTH LIBERATION OF ANN ARBOR, Youth Liberation of Ann Arbor

ZAZIE DANS LE MÉTRO – Raymond Queneau

I

« Doukipudonktan, se demanda Gabriel excédé. Pas possible, ils se nettoient jamais. Dans le jour­nal, on dit qu’il y a pas onze pour cent des appar­tements à Paris qui ont des salles de bains, ça m’étonne pas, mais on peut se laver sans. Tous ceux-là qui m’entourent, ils doivent pas faire de grands efforts. D’un autre côté, c’est tout de même pas un choix parmi les plus crasseux de Paris. Y a pas de raison. C’est le hasard qui les a réunis. On peut pas supposer que les gens qu’attendent à la gare d’Austerlitz sentent plus mauvais que ceux qu’attendent à la gare de Lyon. Non vraiment, y a pas de raison. Tout de même quelle odeur. »

T’entends comme il me manque de respect, ce gros cochon?

« C’était pas de sa faute à lui, Gabriel, si c’était toujours les faibles qui emmerdaient le monde. Il allait tout de même laisser une chance au moucheron. »

— Skeutadittaleur…

[est-ce qu’eux t’a dit à leur…]

Le ptit type se mit à craindre. C’était le temps pour lui, c’était le moment de se forger quelque bouclier verbal. Le premier qu’il trouva fut un alexandrin:

  • D’abord, je vous permets pas de me tutoyer.
  • Foireux, répliqua Gabriel avec simplicité.

Et il leva le bras comme s’il voulait donner la beigne à son interlocuteur. Sans insister, celui-ci s’en alla de lui-même au sol, parmi les jambes des gens. Il avait une grosse envie de pleurer. Heureu­sement vlà ltrain qu’entre en gare, ce qui change le paysage. La foule parfumée dirige ses multiples regards vers les arrivants qui commencent à défiler, les hommes d’affaires en tête au pas accéléré avec leur porte-documents au bout du bras pour tout bagage et leur air de savoir voyager mieux que les autres.

Gabriel regarde dans le lointain; elles, elles doivent être à la traîne, les femmes, c’est toujours à la traîne; mais non, une mouflette surgit qui l’inter­pelle:

— Chsuis Zazie, jparie que tu es mon tonton Gabriel.

— C’est bien moi, répond Gabriel en anoblissant son ton. Oui, je suis ton tonton.

La gosse se mare. Gabriel, souriant poliment, la prend dans ses bras, il la transporte au niveau de ses lèvres, il l’embrasse, elle l’embrasse, il la redes­cend.

  • Tu sens rien bon, dit l’enfant.
  • Barbouze de chez Fior, explique le colosse.
  • Tu m’en mettras un peu derrière les oreilles?
  • C’est un parfum d’homme.
  • Tu vois l’objet, dit Jeanne Lalochère s’ame­nant enfin. T’as bien voulu t’en charger, eh bien, le voilà.
  • Ça ira, dit Gabriel.
  • Je peux te faire confiance? Tu comprends, je ne veux pas qu’elle se fasse violer par toute la
  • Mais, manman, tu sais bien que tu étais arrivée juste au bon moment, la dernière fois.
  • En tout cas, dit Jeanne Lalochère, je ne veux pas que ça recommence.
  • Tu peux être tranquille, dit Gabriel.
  • Alors je vous retrouve ici après-demain pour le train de six heures soixante.
  • Côté départ, dit Gabriel.
  • Natürlich, dit Jeanne Lalochère qui avait été occupée. A propos, ta femme, ça va?
  • Je te remercie. Tu viendras pas nous voir?
  • J’aurai pas le temps.

— C’est comme ça qu’elle est quand elle a un jules, dit Zazie, la famille ça compte plus pour elle.

— A rvoir, ma chérie. A rvoir, Gaby.

Elle se tire.

Zazie commente les événements:

— Elle est mordue.

Gabriel hausse les épaules. Il ne dit rien. Il saisit la valoche à Zazie.

Maintenant, il dit quelque chose.

— En route, qu’il dit.

Et il fonce, projetant à droite et à gauche tout ce qui se trouve sur sa trajectoire. Zazie galope derrière.

  • Tonton, qu’elle crie, on prend le métro?
  • Comment ça, non?

Elle s’est arrêtée. Gabriel stope également se retourne, pose la valoche et se met à espliquer.

  • Bin oui: non. Aujourd’hui, pas moyen. Y a grève.
  • Y a grève.
  • Bin oui: y a grève. Le métro, ce moyen de transport éminemment parisien, s’est endormi sous terre, car les employés aux pinces perforantes ont cessé tout travail.
  • Ah les salauds, s’écrie Zazie, ah les vaches. Me faire ça à moi.
  • Y a pas qu’à toi qu’ils font ça, dit Gabriel parfaitement objectif.
  • Jm’en fous. N’empêche que c’est à moi que ça arrive, moi qu’étais si heureuse, si contente et tout de m’aller voiturer dans lmétro. Sacrebleu, merde alors.
  • Faut te faire une raison, dit Gabriel dont les propos se nuançaient parfois d’un thomisme légè­rement kantien.

Et, passant sur le plan de la cosubjectivité, il ajouta:

Et puis faut se grouiller: Charles attend.

— Oh! celle-là je la connais, s’esclarna Zazie furieuse, je l’ai lue dans les Mémoires du général Vermot.

— Mais non, dit Gabriel, mais non, Charles, c’est un pote et il a un tac. Je nous le sommes réservé à cause de la grève précisément, son tac. T’as compris? En route.

Il resaisit la valoche d’une main et de l’autre il entraîna Zazie.

Charles effectivement attendait en lisant dans une feuille hebdomadaire la chronique des coeurs saignants. Il cherchait, et ça faisait des années qu’il cherchait, une entrelardée à laquelle il puisse faire don des quarante-cinq cerises de son prin­temps. Mais les celles qui, comme ça, dans cette gazette, se plaignaient, il les trouvait toujours soit trop dindes, soit trop tartes. Perfides ou sournoises. Il flairait la paille dans les poutrelles des lamenta­tions et découvrait la vache en puissance dans la poupée la plus meurtrie.

— Bonjour, petite, dit-il à Zazie sans la regarder en rangeant soigneusement sa publication sous ses fesses.

  • Il est rien moche son bahut, dit Zazie.
  • Monte, dit Gabriel, et sois pas snob.
  • Snob mon cul, dit Zazie.

Elle est marante, ta petite nièce, dit Charles qui pousse la seringue et fait tourner le moulin.

D’une main légère mais puissante, Gabriel envoie Zazie s’asseoir au fond du tac, puis il s’installe à côté d’elle.

Zazie proteste.

— Tu m’écrases, qu’elle hurle folle de rage.

— Ça promet, remarque succinctement Charles d’une voix paisible.

Il démarre.

On roule un peu, puis Gabriel montre le paysage d’un geste magnifique.

— Ah! Paris, qu’il profère d’un ton encoura­geant, quelle belle ville. Regarde-moi ça si c’est beau.

  • Je m’en fous, dit Zazie, moi ce que j’aurais voulu c’est aller dans le métro.
  • Le métro! beugle Gabriel, le métro!! mais le voilà!!!

Et, du doigt, il désigne quelque chose en l’air. Zazie fronce le sourcil. Essméfie.

  • Le métro? qu’elle répète. Le métro, ajoute-t-elle avec mépris, le métro, c’est sous terre, le métro. Non mais.
  • Çui-là, dit Gabriel, c’est l’aérien.
  • Alors, c’est pas le métro.
  • Je vais t’esspliquer, dit Gabriel. Quelquefois, il sort de terre et ensuite il y rerentre.
  • Des histoires.

Gabriel se sent impuissant (geste), puis, désireux de changer de conversation, il désigne de nouveau quelque chose sur leur chemin.

  • Et ça! mugit-il, regarde!! le Panthéon!!!
  • Qu’est-ce qu’il faut pas entendre, dit Charles sans se retourner.

Il conduisait lentement pour que la petite puisse voir les curiosités et s’instruise par-dessus le marché.

— C’est peut-être pas le Panthéon? demanda Gabriel.

Il y a quelque chose de narquois [derisive] dans sa question.

  • Non, dit Charles avec force. Non, non et non, c’est pas le Panthéon.
  • Et qu’est-ce que ça serait alors d’après toi?

La narquoiserie du ton devient presque offen­sante pour l’interlocuteur qui, d’ailleurs, s’empresse d’avouer sa défaite.

  • J’en sais rien, dit Charles.
  • Là. Tu vois.
  • Mais c’est pas le Panthéon.

C’est que c’est un ostiné, Charles, malgré tout.

  • On va demander à un passant, propose Gabriel.
  • Les passants, réplique Charles, c’est tous des

— C’est bien vrai, dit Zazie avec sérénité.

Gabriel n’insiste pas. Il découvre un nouveau sujet d’enthousiasme.

— Et ça, s’exclame-t-il, ça c’est…

Mais il a la parole coupée par une euréquation de son beau-frère.

— J’ai trouvé, hurle celui-ci. Le truc qu’on vient de voir, c’était pas le Panthéon bien sûr, c’était la gare de Lyon.

  • Peut-être, dit Gabriel avec désinvolture, mais maintenant c’est du passé, n’en parlons plus, tandis que ça, petite, regarde-moi ça si c’est chouette comme architecture, c’est les Invalides…
  • T’es tombé sur la tête, dit Charles, ça n’a rien à voir avec les Invalides.
  • Eh bien, dit Gabriel, si c’est pas les Invalides, apprends-nous cexé.
  • Je sais pas trop, dit Charles, mais c’est tout au plus la caserne de Reuilly.
  • Vous, dit Zazie avec indulgence, vous êtes tous les deux des ptits marants.

Zazie, déclare Gabriel en prenant un air majes­tueux trouvé sans peine dans son répertoire, si ça te plaît de voir vraiment les Invalides et le tombeau véritable du vrai Napoléon, je t’y conduirai.

— Napoléon mon cul, réplique Zazie. Il m’inté­resse pas du tout, cet enflé, avec son chapeau à la con.

— Qu’est-ce qui t’intéresse alors?

Zazie répond pas.

— Oui, dit Charles avec une gentillesse inatten­due, qu’est-ce qui t’intéresse?

— Le métro.

Gabriel dit: ah. Charles ne dit rien. Puis, Gabriel reprend son discours et dit de nouveau: ah.

  • Et quand est-ce qu’elle va finir, cette grève? demande Zazie en gonflant ses mots de férocité.
  • Je sais pas, moi, dit Gabriel, je fais pas de
  • C’est pas de la politique, dit Charles, c’est pour la croûte.
  • Et vous, msieu, lui demande Zazie, vous faites quelquefois la grève?
  • Bin dame, faut bien, pour faire monter le tarif.
  • On devrait plutôt vous le baisser, votre tarif, avec une charrette comme la vôtre, on fait pas plus dégueulasse. Vous l’avez pas trouvée sur les bords de la Marne, par hasard?
  • On est bientôt arrivé, dit Gabriel conciliant. Voilà le tabac du coin.
  • De quel coin? demande Charles ironiquement.
  • Du coin de la rue de chez moi où j’habite, répond Gabriel avec candeur.
  • Alors, dit Charles, c’est pas çui-là.
  • Comment, dit Gabriel, tu prétendrais que ça ne serait pas celui-là?
  • Ah non, s’écrie Zazie, vous allez pas recommen­
  • Non, c’est pas celui-là, répond Charles à
  • C’est pourtant vrai, dit Gabriel pendant qu’on passe devant le tabac, celui-là j’y suis jamais allé.
  • Dis donc, tonton, demande Zazie, quand tu déconnes comme ça, tu le fais esprès ou c’est sans le vouloir?
  • C’est pour te faire rire, mon enfant, répond
  • T’en fais pas, dit Charles à Zazie, il le fait pas exeuprès.
  • C’est pas malin, dit Zazie.
  • La vérité, dit Charles, c’est que tantôt il le fait exeuprès et tantôt pas.
  • La vérité! s’écrie Gabriel (geste), comme si tu savais cexé. Comme si quelqu’un au monde savait cexé. Tout ça (geste), tout ça c’est du bidon: le Panthéon, les Invalides, la caserne de Reuilly, le tabac du coin, tout. Oui, du bidon. [bogus]

Il ajoute, accablé:

  • Ah là là, quelle misère!
  • Tu veux qu’on s’arrête pour prendre l’apéro? [apperitif] demande Charles.
  • C’est une idée.
  • À La Cave?
  • A Saint-Germain-des-Prés? demande Zazie qui déjà frétille.
  • Non mais, fillette, dit Gabriel, qu’est-ce que tu t’imagines? C’est tout ce qu’il y a de plus démodé.
  • Si tu veux insinuer que je suis pas à la page, dit Zazie, moi je peux te répondre que tu n’es qu’un vieux con.
  • Tu entends ça? dit Gabriel.
  • Qu’est-ce que tu veux, dit Charles, c’est la nouvelle génération.
  • La nouvelle génération, dit Zazie, elle t’…
  • Ça va, ça va, dit Gabriel, on a compris. Si on allait au tabac du coin?
  • Du vrai coin, dit Charles.
  • Oui, dit Gabriel. Et après tu restes dîner avec
  • C’était pas entendu?
  • Alors?
  • Alors, je confirme.
  • Y a pas à confirmer, puisque c’était entendu.
  • Alors, disons que je te le rappelle des fois que t’aurais oublié.
  • J’avais pas oublié.
  • Tu restes donc dîner avec nous.
  • Alors quoi, merde, dit Zazie, on va le boire, ce verre?

Gabriel s’extrait avec habileté et souplesse du tac. Tout le monde se retrouve autour d’une table, sur le trottoir. La serveuse s’amène négligemment. Aussitôt Zazie esprime son désir:

  • Un cacocalo, qu’elle demande.
  • Y en a pas, qu’on répond.
  • Ça alors, s’esclame Zazie, c’est un monde.

Elle est indignée.

  • Pour moi, dit Charles, ça sera un beaujolais.
  • Et pour moi, dit Gabriel, un lait-grenadine. Et toi? demande-t-il à Zazie.
  • Jl’ai déjà dit; un cacocalo.
  • Elle a dit qu’y en avait pas.
  • C’est hun cacocalo que jveux.
  • T’as beau vouloir, dit Gabriel avec une patience estrême, tu vois bien qu’y en a pas.
  • Pourquoi que vous en avez pas? Demande Zazie à la serveuse.
  • Ça (geste).
  • Un demi panaché, Zazie, propose Gabriel, ça ne te dirait rien?

—C’est hun cacocalo que jveux et pas autt chose.

Tout le monde devient pensif. La serveuse se gratte une cuisse.

  • Y en a à côté, qu’elle finit par dire. Chez l’Italien.
  • Alors, dit Charles, il vient ce beaujolais?

On va le chercher. Gabriel se lève, sans commen­taires. Il s’éclipse avec célérité, bientôt revenu avec une bouteille du goulot de laquelle sortent deux pailles. Il pose ça devant Zazie.

— Tiens, petite, dit-il d’une voix généreuse.

Sans mot dire, Zazie prend la bouteille en main et commence à jouer du chalumeau. [straw]

  • Là, tu vois, dit Gabriel à son copain, c’était pas difficile. Les enfants, suffit de les comprendre.

II

— C’est là, dit Gabriel.

Zazie examine la maison. Elle ne communique pas ses impressions.

— Alors? demanda Gabriel. Ça ira?

Zazie fit un signe qui semblait indiquer qu’elle réservait son opinion.

  • Moi, dit Charles, je passe voir Turandot, j’ai quelque chose à lui dire.
  • Compris, dit Gabriel.
  • Qu’est-ce qu’il y a à comprendre? Demanda

Charles descendit les cinq marches menant du trottoir au café-restaurant La Cave, poussa la porte et s’avança jusqu’au zinc en bois depuis l’occupa­tion.

  • Bonjour, meussieu Charles, dit Mado Ptits-pieds qui était en train de servir un client.
  • Bonjour, Mado, répondit Charles sans la
  • C’est elle? demanda Turandot.
  • Gzactement, répondit Charles.
  • Elle est plus grande que je croyais.
  • Et alors?
  • Ça me plaît pas. Je l’ai dit à Gaby, pas d’his­toires dans ma maison.
  • Tiens, donne-moi un beaujolais.

Turandot le servit en silence, d’un air méditatif. Charles éclusa son beaujolais, [vinho] s’essuya les mous­taches du revers de la main, puis regarda distraite­ment dehors. Pour ce faire, il fallait lever la tête et on ne voyait guère que des pieds, des chevilles, des bas de pantalon, parfois, avec de la chance, un chien complet, un basset. Accrochée près du vasistas, une cage hébergeait un perroquet triste. Turandot remplit le verre de Charles et s’en verse une lichée. Mado Ptits-pieds vint se mettre derrière le comptoir, à côté du patron et brise le silence.

  • Meussieu Charles, qu’elle dit, vzètes zun mélancolique.
  • Mélancolique mon cul, réplique Charles.
  • Eh bien vrai, s’écria Mado Ptits-pieds, vous êtes pas poli aujourd’hui.
  • Ça me fait marer, dit Charles d’un air sinistre. C’est comme ça qu’elle cause, la mouflette.
  • Je comprends pas, dit Turandot pas à l’aise du tout.
  • C’est bien simple, dit Charles. Elle peut pas dire un mot, cette gosse, sans ajouter mon cul après.
  • Et elle joint le geste à la parole? Demanda
  • Pas encore, répondit gravement Charles, mais ça viendra.
  • Ah non, gémit Turandot, ah ça non.

Il se prit la tête à deux mains et fit le futile simulacre de se la vouloir arracher. Puis il continua son discours en ces termes:

  • Merde de merde, je veux pas dans ma maison d’une petite salope qui dise des cochoncetés comme ça. Je vois ça d’ici, elle va pervertir tout le quartier. D’ici huit jours…
  • Elle reste que deux trois jours, dit Charles.
  • C’est de trop! cria Turandot. En deux trois jours, elle aura eu le temps de mettre la main dans la braguette de tous les vieux gâteux qui m’honorent de leur clientèle. Je veux pas d’histoires, tu entends, je veux pas d’histoires.

Le perroquet qui se mordillait un ongle, abaissa son regard et, interrompant sa toilette, il intervint dans la conversation.

  • Tu causes, dit Laverdure, tu causes, c’est tout ce que tu sais faire.
  • II a bien raison, dit Charles. Après tout, c’est pas à moi qu’il faut raconter tes histoires.
  • Je l’emmerde, dit Gabriel affectueusement, mais je me demande pourquoi tu as été lui répéter les gros mots de la ptite.
  • Moi je suis franc, dit Charles. Et puis, tu pourras pas cacher que ta nièce elle est drôlement mal élevée. Réponds-moi, est-ce que tu parlais comme ça quand t’étais gosse?
  • Non, répond Gabriel, mais j’étais pas une petite fille.
  • A table, dit doucement Marceline en appor­tant la soupière. Zazie, crie-t-elle doucement, à

Elle se met à verser doucement des contenus de louche dans les assiettes.

— Ah ah, dit Gabriel avec satisfaction, du consommé.

— N’egzagérons rien, dit doucement Marceline.

Zazie vient enfin les rejoindre. Elle s’assied l’œil vide, constatant avec dépit qu’elle a faim.

Après le bouillon, il y avait du boudin noir avec des pommes savoyardes, et puis après du foie gras (que Gabriel ramenait du cabaret, il pouvait pas s’en empêcher, il avait le foie gras aussi bien à droite qu’à gauche), et puis un entremets des plus sucrés, et puis du café réparti par tasses, café bicose Charles et Gabriel tous deux bossaient de nuit. Charles s’en fut tout de suite après la surprise attendue d’une grenadine au kirsch, Gabriel lui son boulot commençait pas avant les onze heures. Il allongea les jambes sous la table et même au-delà et sourit à Zazie raide sur sa chaise.

  • Alors, petite, qu’il dit comme ça, comme ça on va se coucher?
  • Qui ça «on»? demanda-t-elle.
  • Eh bien, toi bien sûr, répondit Gabriel tom­bant dans le piège. A quelle heure tu te couchais là-bas?
  • Ici et là-bas ça fait deux, j’espère.
  • Oui, dit Gabriel compréhensif.
  • C’est pourquoi qu’on me laisse ici, c’est pourque ça soit pas comme là-bas. Non?
  • Tu dis oui comme ça ou bien tu le penses vraiment?

Gabriel se tourna vers Marceline qui souriait:

  • Tu vois comment ça raisonne déjà bien une mouflette de cet âge? On se demande pourquoi c’est la peine de les envoyer à l’école.
  • Moi, déclara Zazie, je veux aller à l’école jusqu’à soixante-cinq ans.
  • Jusqu’à soixante-cinq ans? répéta Gabriel un chouïa surpris.
  • Oui, dit Zazie, je veux être institutrice.
  • Ce n’est pas un mauvais métier, dit douce­ment Marceline. Y a la retraite.

Elle ajouta ça automatiquement parce qu’elle connaissait bien la langue française.

  • Retraite mon cul, dit Zazie. Moi c’est pas pour la retraite que je veux être institutrice.
  • Non bien sûr, dit Gabriel, on s’en doute.
  • Alors c’est pourquoi? demanda Zazie.
  • Tu vas nous espliquer ça.
  • Tu trouverais pas tout seul, hein?
  • Elle est quand même fortiche la jeunesse d’au­jourd’hui, dit Gabriel à Marceline.

Et à Zazie:

  • Alors? pourquoi que tu veux l’être, institutrice?
  • Pour faire chier les mômes, répondit Zazie. Ceux qu’auront mon âge dans dix ans, dans vingt ans, dans cinquante ans, dans cent ans, dans mille ans, toujours des gosses à emmerder.
  • Eh bien, dit Gabriel.
  • Je serai vache comme tout avec elles. Je leur ferai lécher le parquet. Je leur ferai manger l’éponge du tableau noir. Je leur enfoncerai des compas dans le derrière. Je leur botterai les fesses. Parce que je porterai des bottes. En hiver. Hautes comme ça (geste). Avec des grands éperons pour leur larder la chair du derche.
  • Tu sais, dit Gabriel avec calme, d’après ce que disent les journaux, c’est pas du tout dans ce sens-là que s’oriente l’éducation moderne. C’est même tout le contraire. On va vers la douceur, la compréhension, la gentillesse. N’est-ce pas, Marce­line, qu’on dit ça dans le journal?
  • Oui, répondit doucement Marceline. Mais toi, Zazie, est-ce qu’on t’a brutalisée à l’école?
  • Il aurait pas fallu voir.
  • D’ailleurs, dit Gabriel, dans vingt ans, y aura plus d’institutrices: elles seront remplacées par le cinéma, la tévé, l’électronique, des trucs comme ça. C’était aussi écrit dans le journal l’autre jour. N’est-ce pas, Marceline?
  • Oui, répondit doucement Marceline.

Zazie envisagea cet avenir un instant.

  • Alors, déclara-t-elle, je serai astronaute.
  • Voilà, dit Gabriel approbativement. Voilà, faut être de son temps.
  • Oui, continua Zazie, je serai astronaute pour aller faire chier les Martiens.

Gabriel enthousiasmé se tapa sur les cuisses:

  • Elle en a de l’idée, cette petite.

Il était ravi.

  • Elle devrait tout de même aller se coucher, dit doucement Marceline. Tu n’es pas fatiguée?
  • Non, répondit Zazie en bâillant.
  • Elle est fatiguée cette petite, reprit douce­ment Marceline s’adressant à Gabriel, elle devrait aller se coucher.
  • Tu as raison, dit Gabriel qui se mit à concocter une phrase impérative et, si possible, sans réplique.

Avant qu’il eût eu le temps de la formuler, Zazie lui demandait s’ils avaient la tévé.

  • Non, dit Gabriel. J’aime mieux le cinémascope, ajouta-t-il avec mauvaise foi.
  • Alors, tu pourrais m’offrir le cinémascope.
  • C’est trop tard, dit Gabriel. Et puis moi, j’ai pas le temps, je prends mon boulot à onze heures.
  • On peut se passer de toi, dit Zazie. Ma tante et moi, on ira toutes les deux seules.
  • Ça me plairait pas, dît Gabriel lentement d’un air féroce.

Il fixa Zazie droit dans les yeux et ajouta méchamment:

— Marceline, elle sort jamais sans moi.

Il poursuivit:

— Ça, je vais pas te l’espliquer, petite, ce serait trop long.

Zazie détourna son regard et bâilla.

— Je suis fatiguée, dit-elle, je vais aller me cou­cher.

Elle se leva. Gabriel lui tendit la joue. Elle l’em­brassa.

— Tu as la peau douce, remarqua-t-elle.

Marceline l’accompagne dans sa chambre et Gabriel va chercher une jolie trousse en peau de porc marquée de ses initiales. II s’installe, se verse un grand verre de grenadine qu’il tempère d’un peu d’eau et commence à se faire les mains; il adorait ça, il s’y prenait très bien et se préférait à toute manucure, il se mit à chantonner un refrain obscène, puis, les prouesses des trois orfèvres achevées, il sifflota, pas trop fort pour ne pas réveiller la petite, quelques sonneries de l’ancien temps telles que l’extinction des feux, le salut au drapeau, caporal conconcon, etc.

Marceline revient.

— Elle a pas été longue à s’endormir, dit-elle doucement.

Elle s’assoit et se verse un verre de kirsch.

— Un petit ange, commente Gabriel d’un ton neutre.

Il admire l’ongle qu’il vient de terminer, celui de l’auriculaire, et passe à celui de l’annulaire.

— Qu’est-ce qu’on va bien pouvoir en faire de toute la journée? demande doucement Marceline.

  • C’est pas tellement un problème, dit Gabriel. D’abord, je l’emmènerai en haut de la tour Eiffel. Demain après-midi.
  • Mais demain matin? demande doucement

Gabriel blêmit.

  • Surtout, qu’il dit, surtout faudrait pas qu’elle me réveille.
  • Tu vois, dit doucement Marceline. Un pro­blème.

Gabriel prit des airs de plus en plus angoissés.

— Les gosses, ça se lève tôt le matin. Elle va m’empêcher de dormir… de récupérer… Tu me connais. Moi, il faut que je récupère. Mes dix heures de sommeil, c’est essentiel. Pour ma santé.

Il regarde Marceline.

— T’avais pas pensé à ça?

Marceline baissa les yeux.

— J’ai pas voulu t’empêcher de faire ton devoir, dit-elle doucement.

— Je te remercie, dit Gabriel d’un ton grave. Mais qu’est-ce qu’où pourrait bien foutre pour que je l’entende pas le matin.

Ils se mirent à réfléchir.

  • On, dit Gabriel, pourrait lui donner un sopo­rifique pour qu’elle dorme jusqu’à au moins midi ou même mieux jusqu’à son quatre heures. Paraît qu’y a des suppositoires au poil qui permettent d’obtenir ce résultat.
  • Pan pan pan, fait discrètement Turandot der­rière la porte sur le bois d’icelle.
  • Entrez, dit Gabriel.

Turandot entre accompagné de Laverdure. Il s’assoit sans qu’on l’en prie et pose la cage sur la table. Laverdure regarde la bouteille de grenadine avec une convoitise mémorable. Marceline lui en verse un peu dans son buvoir. Turandot refuse l’offre (geste). Gabriel qui a terminé le médius attaque l’index. Avec tout ça, on n’a encore rien dit.

Laverdure a gobé sa grenadine. Il s’essuie le bec contre son perchoir, puis prend la parole en ces termes:

— Tu causes, tu causes, c’est tout ce que tu sais faire.

— Je cause mon cul, réplique Turandot vexé.

Gabriel interrompt ses travaux et regarde mé­chamment le visiteur.

  • Répète un peu voir ce que t’as dit, qu’il dit.
  • J’ai dit, dit Turandot, j’ai dit: je cause mon
  • Et qu’est-ce que tu insinues par là? Si j’ose
  • J’insinue que la gosse, qu’elle soit ici, ça me plaît pas.
  • Que ça te plaise ou que ça ne teu plaiseu pas, tu entends? je m’en fous.
  • Je t’ai loué ici sans enfants et mainte­nant t’en as un sans mon autorisation.
  • Ton autorisation, tu sais où je me la mets?
  • Je sais, je sais, d’ici à ce que tu me déshonores à causer comme ta nièce, y a pas loin.
  • C’est pas permis d’être aussi inintelligent que toi, tu sais ce que ça veut dire «inintelligent», espèce de con?
  • Ça y est, dit Turandot, ça vient.

— Tu causes, dit Laverdure, tu causes, c’est tout ce que tu sais faire.

— Ça vient quoi? demande Gabriel nettement menaçant.

  • Tu commences à t’esprimer d’une façon repous­
  • C’est qu’il commence à m’agacer, dit Gabriel à
  • T’énerve pas, dit doucement Marceline.
  • Je ne veux pas d’une petite salope dans ma maison, dit Turandot avec des intonations pathé­
  • Je t’emmerde, hurle Gabriel. Tu entends, je t’emmerde.

Il donne un coup de poing sur la table qui se fend à l’endroit habituel. La cage va au tapis suivie dans sa chute par la bouteille de grenadine, le flacon de kirsch, les petits verres, l’attirail manucure, Laver­dure se plaint avec brutalité, le sirop coule sur la maroquinerie, Gabriel pousse un cri de désespoir et plonge pour ramasser l’objet pollué. Ce faisant, il fout sa chaise par terre. Une porte s’ouvre.

— Alors quoi, merde, on peut plus dormir?

Zazie est en pyjama. Elle bâille puis regarde Laverdure avec hostilité.

  • C’est une vraie ménagerie ici, qu’elle déclare.
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure, c’est tout ce que tu sais faire.

Un peu épatée, elle néglige l’animal pour Turan­dot, à propos duquel elle demande à son oncle:

— Et çui-là, qui c’est?

Gabriel essuyait la trousse avec un coin de la nappe.

— Merde, qu’il murmure, elle est foutue.

— Je t’en offrirai une autre, dit doucement Marceline.

— C’est gentil ça, dit Gabriel, mais dans ce cas-là, j’aimerais mieux que ce soit pas de la peau de porc.

  • Qu’est-ce que tu aimerais mieux? Le box-calf?

Gabriel fit la moue.

  • Le galuchat?

Moue.

  • Le cuir de Russie?

Moue.

  • Et le croco?
  • Ce sera cher.
  • Mais c’est solide et chic.
  • C’est ça, j’irai me l’acheter moi-même.

Gabriel, souriant largement, se tourna vers Zazie:

  • Tu vois, ta tante, c’est la gentillesse même.
  • Tu m’as toujours pas dit qui c’était çui-là?
  • C’est le proprio, répondit Gabriel, un proprio exceptionnel, un pote, le patron du bistro d’en bas.
  • De La Cave?

— Gzactement, dit Turandot.

  • On y danse dans votre cave?
  • Ça non, dit Turandot.
  • Minable, dit Zazie.
  • T’en fais pas pour lui, dit Gabriel, il gagne bien sa vie.
  • Mais à Singermindépré, dit Zazie, qu’est-ce qu’il se sucrerait, c’est dans tous les journaux.
  • Tu es bien gentille de t’occuper de mes affaires, dit Turandot d’un air supérieur
  • Gentille mon cul, rétorqua Zazie.

Turandot pousse un miaulement de triomphe.

  • Ah ah, dit-il à Gabriel, tu pourras plus me soutenir le contraire, je l’ai entendu son mon cul.
  • Dis donc pas de cochoncetés, dit Gabriel.
  • Mais c’est pas moi, dit Turandot, c’est elle.
  • Il rapporte, dit Zazie. C’est vilain.
  • Et puis ça suffit, dit Gabriel. Il est temps que je me tire.
  • Ça doit pas être marant d’être gardien de nuit, dit Zazie.
  • Aucun métier n’est bien marant, dit Gabriel. Va donc te coucher.

Turandot ramasse la cage et dit:

  • On reprendra la conversation.

Et il ajoute d’un air fin:

  • La conversation mon cul.
  • Est-il bête, dit doucement Marceline.
  • On peut pas faire mieux, dit Gabriel.
  • Eh bien, bonne nuit, dit Turandot toujours aimable, j’ai passé une agréable soirée, j’ai pas perdu mon temps.
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure, c’est tout ce que tu sais faire.
  • Il est mignon, dit Zazie en regardant l’animal.
  • Va donc te coucher, dit Gabriel.

Zazie sort par une porte, les visiteurs du soir par une autre.

Gabriel attend que tout se soit calmé pour sortir à son tour. Il descend l’escalier sans bruit, en loca­taire convenable.

Mais Marceline a vu un objet qui traîne sur une commode, elle le prend, court ouvrir la porte, se penche pour crier doucement dans l’escalier:

  • Gabriel, Gabriel.
  • Quoi? Qu’est-ce qu’il y a?
  • Tu as oublié ton rouge à lèvres.

(…)

Elle regarda dans la cour: il ne s’y passait rien. Dans l’appartement de même, il y avait l’air de ne rien se passer. L’oreille plantée dans la porte, Zazie ne distinguait aucun bruit. Elle sortit silencieuse­ment de sa chambre. Le salonsalamanger était oscur et muet. En marchant un pied juste devant l’autre comme quand on tire à celui qui commencera, en palpant le mur et les objets, c’est encore plus amu­sant en fermant les yeux, elle parvint à l’autre porte qu’elle ouvrit avec des précautions considé­rables. Cette autre pièce était également oscure et muette, quelqu’un y dormait paisiblement. Zazie referma, se mit en marche arrière, ce qui est toujours amusant, et au bout d’un temps extrêmement long, elle atteignit une troisième et autre porte qu’elle ouvrit avec de non moins grandes précautions que précédemment. Elle se trouva dans l’entrée qu’éclai­rait péniblement une fenêtre ornée de vitraux rouges et bleus. Encore une porte à ouvrir et Zazie découvre le but de son escursion: les vécés.

Zazie n’est pas tout à fait déçue, elle sait qu’elle est bien à Paris, que Paris est un grand village et que tout Paris ne ressemble pas à cette rue. Seulement pour s’en rendre compte et en être tout à fait sûre, il faut aller plus loin. Ce qu’elle commence à faire, d’un air dégagé.

Mais Turandot sort brusquement de son bistro et, du bas des marches, il lui crie:

— Eh petite, où vas-tu comme ça?

Zazie du coup adopte le pas de gymnastique. Elle prend un virage à la corde. L’autre rue est nettement plus animée. Zazie maintenant court bon train. Personne n’a le temps ni le souci de la regarder. Mais Turandot galope lui aussi. Il fonce même. Il la rattrape, la prend par le bras et, sans mot dire, d’une poigne solide, lui fait faire demi-tour. Zazie n’hésite pas. Elle se met à hurler:

— Au secours! Au secours!

Ce cri ne manque pas d’attirer l’attention des ménagères et des citoyens présents. Ils abandonnent leurs occupations ou inoccupations personnelles pour s’intéresser à l’incident.

Après ce premier résultat assez satisfaisant, Zazie en remet:

— Je veux pas aller avec le meussieu, je le connais pas le meussieu, je veux pas aller avec le meussieu.

Exétéra.

Turandot, sûr de la noblesse de sa cause, fait fi de ces procurations. Il s’aperçoit bien vite qu’il a eu tort en constatant qu’il se trouve au centre d’un cercle de moralistes sévères.

Devant ce public de choix, Zazie passe des consi­dérations générales aux accusations particulières, précises et circonstanciées.

  • Ce meussieu, qu’elle dit comme ça, il m’a dit des choses sales.
  • Qu’est-ce qu’il t’a dit? demande une dame alléchée.
  • Madame! s’écrie Turandot, cette petite fille s’est sauvée de chez elle. Je la ramenais à ses

Le cercle ricane avec un scepticisme déjà soli­dement encré. La dame insiste; elle se penche vers Zazie.

  • Allons, ma petite, n’aie pas peur, dis-le-moi ce qu’il t’a dit le vilain meussieu?
  • C’est trop sale, murmure Zazie.
  • Il t’a demandé de lui faire des choses?
  • C’est ça, mdame.

Zazie glisse à voix basse quelques détails dans l’oreille de la bonne femme. Celle-ci se redresse et crache à la figure de Turandot.

— Dégueulasse, qu’elle lui jette en plus en prime.

Et elle lui recrache une seconde fois de nouveau dessus, en pleine poire. Un type s’enquiert:

— Qu’est-ce qu’il lui a demandé de lui faire?

La bonne femme glisse les détails zaziques dans l’oreille du type:

— Oh! qu’il fait le type, jamais j’avais pensé à ça.

Il refait comme ça, plutôt pensivement:

— Non, jamais.

Il se tourne vers un autre citoyen:

  • Non mais, écoutez-moi ça… (détails). C’est pas croyab.
  • Ya vraiment des salauds complets, dit l’autre

Cependant, les détails se propagent dans la foule. Une femme dit:

  • Comprends pas.

Un homme lui esplique. Il sort un bout de papier de sa poche et lui fait un dessin avec un stylo à bille.

  • Eh bien, dit la femme rêveusement.

Elle ajoute:

  • Et c’est pratique?

Elle parle du stylo à bille.

Deux amateurs discutent:

  • Moi, déclare l’un, j’ai entendu raconter que… (détails).
  • Ça m’étonne pas autrement, réplique l’autre, on m’a bien affirmé que… (détails).

Poussée hors de son souk par la curiosité, une commerçante se livre à quelques confidences:

— Moi qui vous parle, mon mari, un jour voilà t-il pas qu’il lui prend l’idée de… (détails). Où qu’il avait été dégoter cette passion, ça je vous le demande.

  • Il avait peut-être lu un mauvais livre, suggère quelqu’un.
  • Peut-être bien. En tout cas, moi qui vous cause, je lui ai dit à mon mari, tu veux que? (détails). Pollop, que je lui ai répondu. Va te faire voir par les crouilles si ça te chante et m’emmerde plus avec tes vicelardises. Voilà ce que je lui ai répondu à mon mari qui voulait que je… (détails).

On approuve à la ronde.

Turandot n’a pas écouté. Il se fait pas d’illu­sions. Profitant de l’intérêt technique suscité par les accusations de Zazie, il s’est tiré en douce. Il passe le coin de la rue en rasant le mur et rejoint en hâte sa taverne, se glisse derrière le zinc en bois depuis l’occupation, se verse un grand ballon de beaujolais qu’il écluse d’un trait, réitère. Il se tamponne le front avec la chose qui lui sert de mouchoir.

Mado Ptits-pieds qui épluchait des patates lui demande:

  • Ça va pas?
  • M’en parle pas. Jamais eu une telle trouille de ma vie. Ils me prenaient pour un satyre tous ces cons. Si j’étais resté, ils m’auraient émietté.
  • Ça vous apprendra à faire le terre-neuve, dit Mado Ptits-pieds.
  • La ptite, dit Turandot assoufflé, la ptite, hein, eh bien, elle s’est barée.

Marceline répond pas, va droit à la chambre. Gzakt. Lagoçamilébou.

— Je l’ai vue, dit Turandot, j’ai essayé de la rattraper. Ouatt! (geste).

Marceline entre dans la chambre de Gabriel, le secoue, il est lourd, difficile à remuer, encore plus à réveiller, il aime ça, dormir, il souffle et s’agite, quand il dort il dort, on l’en sort pas comme ça.

  • Quoi quoi, qu’il finit par crier.
  • Zazie a foutu le camp, dit doucement Mar­

Il la regarde. Il fait pas de commentaires. Il comprend vite, Gabriel. Il est pas con. Il se lève. Il va faire un tour dans la chambre de Zazie. Il aime bien se rendre compte des choses par lui-même, Gabriel.

  • Elle est peut-être enfermée dans les vécés, qu’il dit avec optimisme.
  • Non, répond doucement Marceline, Turandot l’a vue qui se barait.
  • Qu’est-ce que t’as vu au juste? qu’il demande à Turandot.
  • Je l’ai vue qui se barait, alors je l’ai rattra­pée et j’ai voulu te la ramener.
  • C’est bien! ça, dit Gabriel, t’es un pote.
  • Oui, mais la ptite a ameuté les gens, elle gueulait comme ça que je lui avais proposé de me faire des trucs.
  • Et c’était pas vrai? demande Gabriel.
  • Bien sûr que non.
  • On sait jamais.
  • Dacor, on sait jamais.
  • Tu vois bien.
  • Laisse-le donc continuer, dît doucement Mar­
  • Alors voilà autour de moi tous les gens qui se rassemblent tout prêts à me casser la gueule. Ils me prenaient pour un satyre les cons.
  • Faudra l’enfermer à clé cette petite, dit
  • Je me demande pourquoi elle a foutu le camp, murmura pensivement Gabriel.
  • Elle a pas voulu faire de bruit, dit doucement Marceline, alors pour pas te réveiller, elle est allée se promener.
  • Mais je veux pas qu’elle se promène seule, dit Gabriel, la rue c’est l’école du vice, tout le monde sait ça.
  • Américanophile! s’esclame Gabriel, t’emploies des mots dont tu connais pas le sens. Américano­phile! comme si ça empêchait de laver son linge sale en famille. Marceline et moi, non seulement on est américanophiles, mais en plus de ça, petite tête, et en même temps, t’entends ça, petite tête, en même temps, on est lessivophiles. Hein? ça te là coupe, ça (pause) petite tête.
  • Ensuite? Le début vous suffît pas? C’est une fugue qu’elle est en train de faire cette gosse. Une fugue!
  • C’est gai, murmura Gabriel.
  • Vous n’avez qu’à prévenir la police.
  • Ça me dit rien, dit Gabriel d’une voix très
  • Elle rentrera pas toute seule.
  • On sait jamais.

Comme concitoyens et commères continuaient à discuter le coup, Zazie s’éclipsa. Elle prit la pre­mière rue à droite, puis la celle à gauche, et ainsi de suite jusqu’à ce qu’elle arrive à l’une des portes de la ville. De superbes gratte-ciel de quatre ou cinq étages bordaient une somptueuse avenue sur le trottoir de laquelle se bousculaient de pouilleux éventaires. Une foule épaisse et mauve dégoulinait d’un peu partout. Une marchande de ballons Lamoricière, une musique de manège ajoutaient leur note pudique à la virulence de la démonstration. Émer­veillée, Zazie mit quelque temps à s’apercevoir que, non loin d’elle, une œuvre de ferronnerie baroque plantée sur le trottoir se complétait de l’inscription métro. Oubliant aussitôt le spectacle de la rue, Zazie s’approcha de la bouche, la sienne sèche d’émotion. Contournant à petits pas une balustrade protectrice, elle découvrit enfin l’entrée. Mais la grille était tirée. Une ardoise pendante portait à la craie une inscription que Zazie déchiffra sans peine. La grève continuait. Une odeur de poussière ferru­gineuse et déshydratée montait doucement de l’abîme interdit. Navrée, Zazie se mit à pleurer.

Elle y prit un si vif plaisir qu’elle alla s’asseoir sur un banc pour y larmoyer avec plus de confort. Au bout de peu de temps d’ailleurs, elle fut dis­traite de sa douleur par la perception d’une pré­sence voisine. Elle attendit avec curiosité ce qui allait se produire. Il se produisit des mots, émis par une voix masculine prenant son fausset, ces mots formant la phrase interrogative que voici:

— Alors, mon enfant, on a un gros chagrin?

Devant la stupide hypocrisie de cette question, Zazie doubla le volume de ses larmes. Tant de sanglots semblaient se presser dans sa poitrine qu’elle paraissait ne pas avoir le temps de les étran­gler tous.

  • C’est si grave que ça? demanda-t-on.
  • Oh voui, msieu.

Décidément, il était temps de voir la gueule qu’avait le satyre. Passant sur son visage une main qui transforma les torrents de pleurs en rus bour­beux, Zazie se tourna vers le type. Elle n’en put croire ses yeux. II était affublé de grosses bac­chantes noires, d’un melon, d’un pébroque et de larges tatanes. C’est pas possib, se disait Zazie avec sa petite voix intérieure, c’est pas possib, c’est un acteur en vadrouille, un de l’ancien temps. Elle en oubliait de rire.

Lui, fit une sorte de grimace aimable et tendit à l’enfant un mouchoir d’une étonnante propreté. Zazie, s’en étant emparée, y déposa un peu de la crasse humide qui stagnait sur ses joues et compléta cette offrande par une morve copieuse.

— Allons, voyons, disait le type d’un ton encou­rageant, qu’est-ce qu’il y a? Tes parents te battent? Tu as perdu quelque chose et tu as peur qu’ils te grondent?

Il en faisait des hypothèses. Zazie lui rendit son mouchoir très humidifié. L’autre ne manifesta nul dégoût en remettant cette ordure dans sa fouillouse. Il continuait:

  • Il faut tout me dire. N’aie pas peur. Tu peux avoir confiance en moi.
  • Pourquoi? demanda Zazîe bredouillante et
  • Pourquoi? répéta le type déconcerté.

Il se mit à racler l’asphalte avec son pébroque.

  • Oui, dit Zazie, pourquoi que j’aurais confiance en vous?
  • Mais, répondît le type en cessant de gratter le sol, parce que j’aime les enfants. Les petites fiîles. Et les petits garçons.
  • Vous êtes un vieux salaud, oui.
  • Absolument pas, déclara le type avec une véhémence qui étonna Zazie.

Profitant de cet avantage, le meussieu lui offrit un cacocalo, là, au premier bistro venu, en sous-entendant: en plein jour, devant tout le monde, une proposition bien honnête, quoi.

Ne voulant pas montrer son enthousiasme à l’idée de se taper un cacocalo, Zazie se mit à consi­dérer gravement la foule qui, de l’autre côté de la chaussée, se canalisait entre deux rangées d’éventaires.

  • Qu’est-ce qu’ils foutent tous ces gens? deman­da-t-elle.
  • Ils vont à la foire aux puces, dit le type, ou plutôt c’est la foire aux puces qui va-t-à-z-eux, car elle commence là.
  • Ah, la foire aux puces, dit Zazie de l’air de quelqu’un qui veut pas se laisser épater, c’est là où on trouve des ranbrans pour pas cher, ensuite on les revend à un Amerlo et on n’a pas perdu sa journée.
  • Y a pas que des ranbrans, dit le type, y a aussi des semelles hygiéniques, de la lavande, des clous et même des vestes qui n’ont pas été portées.
  • Y a aussi des surplus américains?
  • Bien sûr. Et aussi des marchands de frites. Des bonnes. Faites dans la matinée.
  • C’est chouette, les surplus américains.
  • Si on veut, y a même des moules. Des bonnes. Qu’empoisonnent pas.
  • Izont des bloudjinnzes, leurs surplus améri­cains?
  • Ça fait pas un pli qu’ils en ont. Et des boussoles qui fonctionnent dans l’oscurité.
  • Je m’en fous des boussoles, dit Zazie. Mais les bloudjinnzes (silence).
  • On peut aller voir, dit le type.
  • Et puis après? dit Zazie. J’ai pas un rond pour me les offrir. A moins d’en faucher une paire.

— Allons voir tout de même, dit le type.

Zazie avait fini son cacocalo. Elle regarda le type et lui dit:

  • Je vous vois venir avec vos pataugas.

Elle ajouta:

  • On y va?

Le type paie et ils s’immergent dans la foule. Zazie se faufile, négligeant les graveurs de plaques de vélo, les souffleurs de verre, les démonstrateurs de nœuds de cravate, les Arabes qui proposent des montres, les manouches qui proposent n’importe quoi. Le type est sur ses talons, il est aussi subtil que Zazie. Pour le moment, elle a pas envie de le semer, mais elle se prévient que ce sera pas commode. Y a pas de doute, c’est un spécialiste.

Elle s’arrêta pile devant un achalandage de sur­plus. Du coup, a boujplu. A boujpludutou. Le type freine sec, juste derrière elle. Le commerçant engage la conversation.

— C’est la boussole qui vous fait envie? qu’il demande avec un aplomb. La torche électrique? Le canot pneumatique?

Zazie tremble de désir et d’anxiété, car elle n’est pas du tout sûre que le type ait vraiment des inten­tions malhonnêtes. Elle ose pas énoncer le mot disyllabique et anglo-saxon qui voudrait dire ce qu’elle veut dire. C’est le type qui le prononce.

  • Vous auriez pas des bloudjînnzes pour la petite? qu’il demande au revendeur. C’est bien ça ce qui te plairait?
  • Oh voui, vuvurre Zazie.
  • Si j’en ai, des bloudjînnzes, dit le pucier, je veux que j’en ai. J’en ai même des qui sont positive­ment inusables.
  • Ouais, dit le type, mais vous imaginez bien qu’elle va continuer à grandir. L’année prochaine elle pourra plus les mettre ces trucs, alors qu’est-ce qu’on en fera à ce moment-là?

— Ce sera pour le ptit frère ou la ptite sœur.

  • Elle en a pas.
  • D’ici un an, ça peut venir (rire).
  • Plaisantez pas avec ça, dit le type d’un air lugubre, sa pauvre mère est morte.
  • Oh! escuses.

Zazie regarde un instant le satyre avec curiosité, avec intérêt même, mais c’est des à-côtés à appro­fondir plus tard. Intérieurement, elle trépigne, elle y tient plus, elle demande:

  • Vous auriez ma taille?
  • Bien sûr, mademoiselle, répond le forain talon-
  • Et ça coûte combien?

C’est encore Zazie qui a posé cette question-là. Automatiquement. Parce qu’elle est économe mais pas avare. L’autre le dit combien ça coûte. Le type hoche la tête. Il a pas l’air de trouver ça tellement cher. C’est du moins ce que conclut Zazie de son comportement.

— Je pourrais essayer? qu’elle demande.

Le bazardeur est soufflé: elle se croit chez Fior, cette petite connasse. Il fait un joli sourire à pleines dents pour dire:

— Pas la peine. Regardez-moi çui-la.

Il déploie le vêtement et le suspend devant elle. Zazie fait la moue. Elle aurait voulu essayer.

  • Isra pas trop grand? qu’elle demande encore.
  • Regardez! Il vous ira pas plus bas que le mollet et regardez-moi ça encore s’il est pas étroit, tout juste si vous pourrez entrer dedans, mademoi­selle, quoique vous soyez bien mince, c’est pas pour

Zazie en a la gorge sèche. Des bloudjinnzes. Comme ça. Pour sa première sortie parisienne. Ça serait rien chouette.

Le type tout d’un coup prend un air rêveur. On dirait que maintenant il pense plus à ce qui se passe autour de lui.

Le marchand remet ça.

  • Vous le regretterez pas, allez, qu’il insiste, c’est inusable, positivement inusable.
  • Je vous ai déjà dit que je m’en foutais que ce soit inusable, répond distraitement le type.
  • C’est pourtant pas rien l’inusabilité, qu’il insisté le commerçant.
  • Mais, dit soudain le type, au fait, à propos, il me semble, si je comprends bien, ça vient des sur­plus américains, ces bloudjinnzes?
  • Natürlich, qu’il répond le forain.
  • Alors, vous pourrez peut-être m’espliquer ça: y avait des mouflettes dans leur armée, aux Amerlos?

— Y avait de tout, répond le forain pas dé­concerté. Le type sembla pas convaincu.

  • Bin quoi, dit le revendeur qui n’a pas envie de louper une vente à cause de l’histoire universelle, faut de tout pour faire une guerre.
  • Et ça? demande le type, ça vaut combien?

Ce sont des lunettes antisolaires. Il se les chausse.

— C’est en prime pour tout acheteur de bloudjinnzes, dit le colporteur qui voit l’affaire dans le sac.

Zazie en est pas si sûre. Alors quoi, i va pas se décider? Qu’est-ce qu’il attend? Qu’est-ce qu’i croit? Qu’est-ce qu’il veut? C’est sûrement un sale type, pas un dégoûtant sans défense, mais un vrai sale type. Faut sméfier, faut sméfier, faut sméfier. Mais quoi, les bloudjinnzes…

Enfin, ça y est. Il les paie. La marchandise est emballée et le type met le paquet sous le bras, sous son bras à lui. Zazie, dans son dedans, commence à râler ferme. C’est donc pas encore fini?

— Et maintenant, dit le type, on va casser une petite graine.

Il marche devant, sûr de lui. Zazie suit, louchant sur le paquet. Il l’entraîne comme ça jusqu’à un café-restaurant. Ils s’assoient. Le paquet se place sur une chaise, hors de la portée de Zazie.

  • Qu’est-ce que tu veux? demande le type. Des moules ou des frites?
  • Les deux, répond Zazie qui se sent devenir folle de rage.
  • Apportez toujours des moules pour la petite, dit le type tranquillement à la serveuse. Pour moi, ce sera un muscadet avec deux morceaux de sucre.

En attendant la bouffe, on ne dit rien. Le type fume paisiblement. Les moules servies, Zazie se jette dessus, plonge dans la sauce, patauge dans le jus, s’en barbouille. Les lamellibranches qui ont résisté à la cuisson sont forcés dans leur coquille avec une férocité mérovingienne. Tout juste si la gamine ne croquerait pas dedans. Quand elle a tout liquidé, eh bien, elle ne dit pas non pour ce qui est des frites. Bon, qu’il fait, le type. Lui, il déguste sa mixture à petites lampées, comme si c’était de la chartreuse chaude. On apporte les frites. Elles sont exceptionnellement bouillantes. Zazie, vorace, se brûle les doigts, mais non la gueule.

Quand tout est terminé, elle descend son demi-panaché d’un seul élan, expulse trois petits rots et se laisse aller sur sa chaise, épuisée. Son visage sur lequel passèrent des ombres quasiment anthropophagiques s’éclaircit. Elle songe avec satisfaction que c’est toujours ça de pris. Puis elle se demande s’il ne serait pas temps de dire quelque chose d’aimable au type, mais quoi? Un gros effort lui fait trouver ça:

  • Vous en mettez du temps pour écluser votre Papa, lui, il en avalait dix comme ça en autant de temps.
  • Il boit beaucoup ton papa?
  • I buvait, qu’il faut dire. Il est mort.
  • Tu as été bien triste quand il est mort?
  • Pensez-vous (geste). J’ai pas eu le temps avec tout ce qui se passait (silence).
  • Et qu’est-ce qui se passait?
  • Je boirais bien un autre demi, mais pas pana­ché, un vrai demi de vraie bière.

Le type commande pour elle et demande une petite cuiller. Il veut récupérer ce qui reste de sucre dans le fond du glasse. Pendant qu’il se livre à cette opération, Zazie liche la mousse de son demi, puis elle répond:

  • Vous lisez les journaux?
  • Des fois.
  • Vous vous souvenez de la couturière de Saint-Montron qu’a fendu le crâne de son mari d’un coup de hache? Eh bien, c’était maman. Et le mari, naturellement, c’était papa.
  • Ah! dit le type.
  • Vous vous en souvenez pas?

Il n’en a pas l’air très sûr. Zazie est indignée.

— Merde, pourtant, ça a fait assez de foin. Maman avait un avocat venu de Paris esprès, un célèbre, un qui cause pas comme vous et moi, un con, quoi. N’empêche qu’il l’a fait acquitter, comme ça (geste), les doigts dans le nez. Même que les gens izz applaudissaient maman, tout juste s’ils l’ont pas portée en triomphe. On a fait une fameuse foire ce jour-là. Y avait qu’une chose qui chagrinait maman, c’est que le Parisien, l’avocat, il se faisait pas payer avec des rondelles de saucisson. Il a été gourmand, la vache. Heureusement que Georges était là pour un coup.

  • Et qui était ce Georges?
  • Un charcutier. Tout rose. Le coquin de C’est lui qui avait refilé la hache (silence) pour couper son bois (léger rire).

Elle s’envoie une petite lampée de bière, avec distinction, tout juste si elle ne lève pas l’auriculaire.

— Et c’est pas tout, qu’elle ajoute, moi, que vous voyez là devant vous, eh bien, j’ai déposé au procès, et à huis clos encore.

Le type ne réagit pas.

  • Vous me croyez pas?
  • Bien sûr que non. C’est pas légal un enfant qui dépose contre ses parents.
  • D’abord, des parents y en avait plus qu’un, primo, et ensuite vous y connaissez rien. Vous auriez qu’à venir chez nous à Saint-Montron et je vous montrerais un cahier où j’ai collé tous les articles de journaux où il est question de moi. Même que Georges, pendant que maman était en tôle, pour mon petit Noël, il m’a abonnée à l’Argus de la Presse. Vous connaissez ça l’Argus de la Presse?
  • Non, dit le type.
  • Et ça veut discuter avec moi.
  • Pourquoi aurais-tu témoigné à huis clos?
  • Ça vous intéresse, hein?
  • Pas spécialement.
  • Ce que vous pouvez être sournois.

Et elle s’envoie une petite lampée de bière, avec distinction, tout juste si elle ne lève pas l’auri­culaire. Le type ne bronche pas (silence).

  • Allons, finit par dire Zazie, faut pas bouder comme ça. Je vais vous la raconter, mon histoire.
  • J’écoute.
  • Voilà. Faut vous dire que maman pouvait pas blairer papa, alors papa, ça l’avait rendu triste et il s’était mis à picoler. Qu’est-ce qu’il descen­dait comme litrons. Alors, quand il était dans ces états-là, fallait se garer de lui, parce que le chat lui-même y aurait passé. Comme dans la chanson. Vous connaissez?
  • Je vois, dit le type.
  • Tant mieux. Alors je continue: un jour, un dimanche, je rentrais de voir un match de foute, y avait le Stade Sanctimontronais contre l’Étoile-Rouge de Neuflize, en division d’honneur c’est pas Vous vous intéressez au sport, vous?
  • Au catch.

Considérant le gabarit médiocre du bonhomme, Zazie ricane.

  • Dans la catégorie spectateurs, qu’elle dit.
  • C’est une astuce qui traîne partout, réplique le type froidement.

De rage, Zazie assèche son demi, puis elle la boucle.

— Allons, dit le type, faut pas bouder comme ça. Continue donc ton histoire.

  • Elle vous intéresse, mon histoire?
  • Alors, vous mentiez tout à l’heure?
  • Continue donc.
  • Vous énervez pas. Vous seriez plus en état de l’apprécier, mon histoire.

V

Ltipstu et Zazie reprit son discours en ces termes:

— Papa, il était donc tout seul à la maison, tout seul qu’il attendait, il attendait rien de spé­cial, il attendait tout de même, et il était tout seul, ou plutôt il se croyait tout seul, attendez, vous allez comprendre. Je rentre donc, faut dire qu’il était noir comme une vache, papa, il commence donc à m’embrasser ce qu’était normal puisque c’était mon papa, mais voilà qu’il se met à me faire des papouilles zozées, alors je dis ah non parce que je comprenais où c’est qu’il voulait en arriver le salaud, mais quand je lui ai dit ah non ça jamais, lui il saute sur la porte et il la ferme à clé et il met la clé dans sa poche et il roule les yeux en faisant ah ah ah tout à fait comme au cinéma, c’était du tonnerre. Tu y passeras à la casserole qu’il déclamait, tu y passeras à la casserole, il bavait même un peu quand il proférait ces immondes menaces et finalement immbondit dssus. J’ai pas de mal à l’éviter. Comme il était rétamé, il se fout la gueule par terre. Isrelève. Ircommence à me courser, enfin bref, une vraie corrida. Et voilà qu’il finit par m’attraper. Et les papouilles zozées de recommencer. Mais, à ce moment, la porte s’ouvre tout doucement, parce qu’il faut vous dire que maman elle lui avait dit comme ça, je sors, je vais acheter des spaghetti et des côtes de porc, mais c’était pas vrai, c’était pour le feinter, elle s’était planquée dans la buanderie où c’est que c’est qu’elle avait garé la hache et elle s’était ramenée en douce et naturellement elle avait avec elle son trousseau de clés. Pas bête la guêpe, hein?

  • Eh oui, dit le type.
  • Alors donc elle ouvre la porte en douce et elle entre tout tranquillement, papa lui il pensait à autre chose le pauvre mec, il faisait pas attention quoi, et c’est comme ça qu’il a eu le crâne fendu. Faut reconnaître, maman elle avait mis la bonne C’était pas beau à voir. Dégueulasse même. De quoi mdonner des complexes. Et c’est comme ça qu’elle a été acquittée. J’ai eu beau dire que c’était Georges qui lui avait refilé la hache, ça n’a rien fait, ils ont dit que quand on a un mari qu’est un salaud de skalibre, y a qu’une chose à faire, qu’à lbousiller. Jvous ai dit, même qu’on l’a féli­citée. Un comble, vous trouvez pas?
  • Les gens… dit le type… (geste).
  • Après, elle a râlé contre moi, elle m’a dit, sacrée conarde, qu’est-ce que t’avais besoin de raconter cette histoire de hache? Bin quoi jlui ai répondu, c’était pas la vérité? Sacrée connarde, qu’elle a répété et elle voulait me dérouiller, dans la joie générale. Mais Georges l’a calmée et puis elle était si fière d’avoir été applaudie par des gens qu’elle connaissait pas qu’elle pouvait plus penser à autre chose. Pendant un bout de temps, en tout
  • Et après? demanda le type.
  • Bin après c’est Georges qui s’est mis à tourner autour de moi. Alors maman a dit comme ça qu’elle pouvait tout de même pas les tuer tous quand même, ça finirait par avoir l’air drôle, alors elle l’a foutu à la porte, elle s’est privée de son jules à cause de moi. C’est pas bien, ça? C’est pas une bonne mère?
  • Ça oui, dit le type conciliant.
  • Seulement, y a pas bien longtemps elle en a retrouvé un autre et c’est ce qui l’a amenée à Paris, elle lui court après, mais moi, pour pas me laisser seule en proie à tous les satyres, et y en a, et y en a, elle m’a confiée à mon tonton Gabriel. Il paraît qu’avec lui, j’ai rien à craindre.
  • Et pourquoi?
  • Ça j’en sais rien. Je suis arrivée seulement hier et j’ai pas eu le temps de me rendre compte.
  • Et qu’est-ce qu’il fait, le tonton Gabriel?
  • Il est veilleur de nuit, il se lève jamais avant midi une heure.
  • Et tu t’es tirée pendant qu’il roupillait encore.
  • Voilà.
  • Et où habites-tu?
  • Par là (geste).
  • Et pourquoi pleurais-tu tout à l’heure sur le banc?

Zazie répond pas. Il commence à l’emmerder, ce type.

— Tu es perdue, hein?

Zazie hausse les épaules. C’est vraiment un sale type.

  • Tu saurais me dire l’adresse du tonton Gabriel?

Zazie se tient des grands discours avec sa petite voix intérieure: non mais, de quoi je me mêle, qu’est-ce qu’i s’imagine, il l’aura pas volé, ce qui va lui arriver.

Brusquement, elle se lève, s’empare du paquet et se carapate. Elle se jette dans la foule, se glisse entre les gens et les éventaires, file droit devant elle en zigzag, puis vire sec tantôt à droite, tantôt à gauche, elle court puis elle marche, se hâte puis ralentit, reprend le petit trot, fait des tours et des détours.

Elle allait commencer à rire du bonhomme et de la tête qu’il devait faire lorsqu’elle comprit qu’elle se félicitait trop tôt. Quelqu’un marchait à côté d’elle. Pas besoin de lever les yeux pour savoir que c’était le type, cependant elle les leva, on sait jamais, c’en était peut-être un autre, mais non c’était bien le même, il n’avait pas l’air de trouver qu’il se soit passé quoi que ce soit d’anormal, il marchait comme ça, tout tranquillement.

Zazie ne dit rien. Le regard en dessous, elle egzamina le voisinage. On était sorti de la cohue, on se trouvait maintenant dans une rue de moyenne largeur fréquentée par de braves gens avec des têtes de cons, des pères de famille, des retraités, des bonnes femmes qui baladaient leurs mômes, un public en or, quoi. C’est du tout cuit, se dit Zazie avec sa petite voix intérieure. Elle prit sa respira­tion et ouvrit la bouche pour pousser son cri de guerre: au satyre! Mais le type était pas tombé de la dernière pluie. Lui arrachant le paquet mécham­ment, il se mit à la secouer en proférant avec éner­gie les paroles suivantes:

— Tu n’as pas honte, petite voleuse, pendant que j’avais le dos tourné.

Il fit ensuite appel à la foule s’amassant:

— Ah! les jitrouas, rgardez-moi cqu’elle avait voulu mfaucher.

Et il agitait le pacson au-dessus de sa tête.

  • Une paire de bloudjinnzes, qu’il gueulait. Une paire de bloudjinnzes qu’elle a voulumfaucher, la
  • Si c’est pas malheureux, commente une ména­gère.
  • De la mauvaise graine, dit une autre.
  • Saloperie, dit une troisième, on lui a donc jamais appris à cette petite que la propriété, c’était sacré?

Le type continuait à houspiller la môme.

— Hein, et si je t’emmenais au commissariat? Hein? Au commissariat de police? Tu irais en prison. En prison. Et tu passerais devant le tri­bunal pour mineurs. Avec la maison de redresse­ment comme conclusion. Car tu serais condamnée. Condamnée au massimum.

Une dame de la haute société qui passait d’aven­ture dans le coin en direction des bibelots rares daigna s’arrêter. Elle s’enquit auprès de la popu­lace de la cause de l’algarade et, lorsque, non sans peine, elle eut compris, elle voulut faire appel aux sentiments d’humanité qui pouvaient peut-être exister chez ce singulier individu, dont le melon, les noires bacchantes et les verres fumés ne semblaient pas étonner les populations.

  • Meussieu, lui dit-elle, ayez pitié de cette Elle n’est pas responsable de la mauvaise éducation que, peut-être, elle reçut. La faim sans doute l’a poussée à commettre cette vilaine action, mais il ne faut pas trop, je dis bien «trop», lui en vouloir. N’avez-vous jamais eu faim (silence), meussieu?
  • Moi, madame, répondit le type avec amertume (au cinéma on fait pas mieux, se disait Zazie), moi? avoir eu faim? Mais je suis un enfant de l’Assis­tance, madame…

La foule se fit frémir d’un murmure de compas­sion. Le type, profitant de l’effet produit, la fend, cette foule, et entraîne Zazie, en déclamant dans le genre tragique: on verra bien ce qu’ils disent, tes parents.

Puis il se tut un peu plus loin. Ils marchèrent quelques instants en silence et, tout à coup, le type dit:

— Tiens, j’ai oublié mon pébroque au bistro.

Il s’adressait à lui-même et à mi-voix encore, mais Zazie ne fut pas longue à tirer des conclusions de cette remarque. C’était pas un satyre qui se donnait l’apparence d’un faux flic, mais un vrai flic qui se donnait l’apparence d’un faux satyre qui se donne l’apparence d’un vrai flic. La preuve, c’est qu’il avait oublié son pébroque. Ce raisonnement lui paraissant incontestable, Zazie se demanda si ce ne serait pas une astuce savoureuse de confronter le tonton avec un flic, un vrai. Aussi, quand le type eut déclaré que c’était pas tout ça, où c’est qu’elle habitait, elle lui donna sans hésitation son adresse. L’astuce était effectivement savoureuse: lorsque Gabriel, après avoir ouvert la porte et s’être écrié Zazie, s’entendit annoncer gaîment «tonton, via un flic qui veut tparler», s’appuyant contre le mur, il verdit. II est vrai que ce pouvait être l’éclai­rage, il faisait si sombre dans cette entrée, cepen­dant le type prit l’air de rien remarquer, Gabriel lui dit comme ça entrez donc d’une voix déséqui­librée.

Ils entrèrent donc dans la salle à manger et Mar­celine se jeta sur Zazie en manifestant la plus grande joie de retrouver cette enfant. Gabriel lui dit: offre donc quelque chose au meussieu, mais l’autre leur signifia qu’il ne voulait rien ingurgiter, c’était pas comme Gabriel qui demanda qu’on lui apportât le litre de grenadine.

De sa propre initiative, le type s’était assis, cependant que Gabriel se versait une bonne dose de sirop qu’il agrémentait d’un peu d’eau fraîche.

— Vous ne voulez vraiment pas boire quelque chose?

— (geste).

Gabriel s’envoya le réconfortant, posa le verre sur la table et attendit, l’œil fixe, mais le type n’avait pas l’air de vouloir causer, Zazie et Marce­line, debout, les guettaient.

Ça aurait pu durer longtemps.

Finalement, Gabriel trouva quelque chose pour amorcer la conversation.

  • Alors, qu’il dit comme ça Gabriel, alors comme ça vous êtes flic [policial]?
  • Jamais de la vie, s’écria l’autre d’un ton cor­dial, je ne suis qu’un pauvre marchand forain.
  • Le crois pas, dit Zazie, c’est un pauvre
  • Faudrait s’entendre, dit Gabriel mollement.
  • La petite plaisante, dit le type avec une bonhomie constante. Je suis connu sous le nom de Pedro-surplus et vous pouvez me voir aux Puces les samedi, dimanche et lundi, distribuant aux popu­lations les menus objets que l’armée amerloquaine laissa traîner derrière elle lors de la libération du
  • Et vous les distribuez gratuitement? Demanda Gabriel légèrement intéressé.
  • Vous voulez rire, dit le type. Je les échange contre de la menue monnaie (silence). Sauf dans le cas présent.
  • Qu’est-ce que vous voulez dire? demanda
  • Je veux dire simplement que la petite (geste) m’a fauché une paire de bloudjinnzes.
  • Si c’est que ça, dit Gabriel, elle va vous les
  • Le salaud, dit Zazie, il me les a repris.
  • Alors, dit Gabriel au type, de quoi vous vous plaignez?
  • Je me plains, c’est tout.
  • I sont à moi, les bloudjinnzes, dit Zazîe. C’est lui qui mles a fauchés. Oui. Et, en plus de ça, c’est un flic. Méfie-toi, tonton Gabriel.

Gabriel, pas rassuré, se versa un nouveau verre de grenadine.

  • C’est pas clair, tout ça, qu’il dit. Si vous êtes un flic, je vois pas pourquoi vous râlez et, si vous en êtes pas un, y a pas de raisons pour que vous me posiez des questions.
  • Pardon, dit le type, c’est pas moi qui pose des questions, c’est vous.
  • Ça c’est vrai, reconnut Gabriel avec objec­tivité.
  • Ça y est, dit Zazie, i va se laisser faire.
  • C’est peut-être à mon tour maintenant de poser des questions, dit le type.
  • Réponds que devant ton avocat, dit Zazie.
  • Fous-moi la paix, dit Gabriel. Je sais ce que j’ai à faire.
  • I va te faire dire tout ce qu’il voudra.

— Elle me prend pour un idiot, dit Gabriel en s’adressant au type avec amabilité. C’est les gosses d’aujourd’hui.

— Y a plus de respect pour les anciens, dit le type.

  • C’est écœurant d’entendre des conneries comme ça, déclare Zazie qui a son idée. Je préfère m’en aller.
  • C’est ça, dit le type. Si les personnes du deuxième sexe pouvaient se retirer un instant.
  • Comment donc, dit Zazie en ricanant.

En sortant de la pièce, elle récupéra discrètement le pacson oublié par le type sur une chaise.

— On vous laisse, dit doucement Marceline en se tirant à son tour.

Elle ferme doucement la porte derrière elle.

—Alors, dit le type (silence), c’est comme ça que vous vivez de la prostitution des petites filles?

Gabriel fait semblant de se dresser pour un geste de théâtrale protestation, mais se ratatine aussitôt.

  • Moi, msieu? murmure-t-il.
  • Oui! réplique le type, oui, vous. Vous n’allez pas me soutenir le contraire?
  • Si, msieu.
  • Vous en avez du culot. Flagrant délit. Cette petite faisait le tapin au marché aux puces. J’espère au moins que vous la vendez pas aux Arabes.
  • Ça jamais, msieu.
  • Ni aux Polonais?
  • Non pus, msieu.
  • Seulement aux Français et aux touristes for­tunés?
  • Seulement rien du tout.

La grenadine commence à faire son effet. Gabriel récupérait.

  • Alors vous niez? demanda le type.
  • Et comment.

Le type sourit diaboliquement, comme au cinéma.

  • Et dites-moi, mon gaillard, qu’il susurre, quel est votre métier ou votre profession derrière lequel ou laquelle vous cachez vos activités délictueuses.
  • Je vous répète que je n’ai pas d’activités délic­
  • Pas d’histoires. Profession?
  • Vous? un artiste? La petite m’a dit que vous étiez veilleur de nuit.
  • Elle y connaît rien. Et puis on dit pas toujours la vérité aux enfants. Pas vrai?
  • À moi, on la dit.
  • Mais vous n’êtes pas un enfant (sourire aimable). Une grenadine?
  • (geste).

Gabriel se sert un autre verre de grenadine.

  • Alors, reprend le type, quelle espèce d’artiste?

Gabriel baisse modestement les yeux.

  • Danseuse de charme, qu’il répond.

VI

  • Qu’est-ce qu’ils se racontent? demanda Zazie en finissant d’enfiler les bloudjinnzes.
  • Ils parlent trop bas, dit doucement Marceline l’oreille appuyée contre la porte de la chambre. Je n’arrive pas à comprendre.

Elle mentait doucement la Marceline, car elle entendait fort bien le type qui disait comme ça: Alors c’est pour ça, parce que vous êtes une pédale, que la mère vous a confié cette enfant? et Gabriel répondait: Mais puisque je vous dis que j’en suis pas. D’accord, je fais mon numéro habillé en femme dans une boîte de tantes mais ça veut rien dire. C’est juste pour faire marer le monde. Vous comprenez, à cause de ma haute taille, ils se fendent la pipe. Mais moi, personnellement, j’en suis pas. La preuve c’est que je suis marié.

Zazie se regardait dans la glace en salivant d’admiration. Pour aller bien ça on pouvait dire que les bloudjinnzes lui allaient bien. Elle passa ses mains sur ses petites fesses moulées à souhait et perfection mêlés et soupira profondément, grandement satisfaite.

  • T’entends vraiment rien? elle demande. Rien de rien?

Non, répondit doucement Marceline toujours aussi menteuse car le type disait: Ça veut rien dire. En tout cas vous allez pas nier que c’est parce que la mère vous considère comme une tante qu’elle vous a confié l’enfant; et Gabriel devait bien le reconnaître. Iadssa, iadssa, qu’il concédait.

— Comment tu me trouves? dit Zazie. C’est pas chouette?

Marceline, cessant d’écouter, la considéra.

  • Les filles s’habillent comme ça maintenant, dit-elle doucement.
  • Ça te plaît pas?
  • Si donc. Mais, dis-moi, tu es sûre que le bonhomme ne dira rien que tu lui aies pris son paquet?
  • Puisque je te répète qu’ils sont à moi. II va en faire un nez quand il va me voir avec.
  • Parce que tu as l’intention de te montrer avant qu’il soit parti?

— Je veux, dit Zazie. Je vais pas rester à moisir ici.

Elle traversa la pièce pour aller coller une oreille contre la lourde. Elle entendit le type qui disait: Tiens où donc j’ai mis mon pacson.

— Dis donc, tata Marceline, dit Zazie, tu te fous de moi ou bien t’es vraiment sourdingue? On entend très bien ce qu’ils se racontent.

  • Eh bien, qu’est-ce qu’ils se racontent?

Renonçant pour le moment à approfondir la question de la surdité éventuelle de sa tante, Zazie plongea de nouveau son étiquette dans le bois de la porte. Le type disait comme ça: Ah ça, i faudrait voir, j’espère que la petite me l’a pas fauché, mon pacson. Et Gabriel suggérait: vous l’aviez peut-être pas avec vous. Si, disait le type, si la môme me l’a fauché, ça va barder un brin.

  • Qu’est-ce qu’il peut râler, dit Zazie.
  • Il ne s’en va pas? demanda doucement Mar­
  • Non, dit Zazie. Via maintenant qu’il entre­prend le tonton sur ton compte.

Après tout, disait le type, c’est peut-être vott dame qui me l’a fauché, mon pacson. Elle a peut-être envie de porter des bloudjinnzes elle aussi, vott dame. Ça sûrement non, disait Gabriel, sûrement pas. Qu’est-ce que vous en savez? répliquait le type, l’idée peut lui en être venue avec un mari qui a des façons d’hormosessuel.

  • Qu’est-ce que c’est un hormosessuel? Demanda
  • C’est un homme qui met des bloudjinnzes, dit doucement Marceline.
  • Tu me racontes des blagues, dit Zazie.
  • Gabriel devrait le mettre à la porte, dit doucement Marceline.
  • Ça c’est une riche idée, Zazie dit.

Puis, méfiante:

  • Il serait chiche de le faire?
  • Tu vas voir.
  • Attends, je vais entrer la première.

Elle ouvrit la porte et, d’une voix forte et claire, prononça les mots suivants:

  • Alors, tonton Gabriel, comment trouves-tu mes bloudjinnzes?
  • Veux-tu vite enlever ça, s’écria Gabriel épouvanté, et les rendre au meussieu tout de suite.
  • Les rendre mon cul, déclara Zazie. Y a pas de Ils sont à moi.
  • J’en suis pas bien sûr, dit Gabriel embêté.
  • Oui, dit le type, enlève ça et au trot.
  • Fous-le donc à la porte, dit Zazie à Gabriel.
  • T’en as de bonnes, dit Gabriel. Tu me préviens que c’est un flic et ensuite tu voudrais que je tape

C’est pas parce que c’est un flic qu’i faut en avoir peur, dit Zazie avec grandiloquence. C’est hun dégueulasse qui m’a fait des propositions sales, alors on ira devant les juges tout flic qu’il est, et les juges, je les connais moi, ils aiment les petites filles, alors le flic dégueulasse, il sera condamné à mort et guillo­tiné et moi j’irai chercher sa tête dans le panier de son et je lui cracherai sur sa sale gueule, na.

Gabriel fermit les yeux en frémissant à l’évocation de ces atrocités. Il se tournit vers le type:

  • Vous entendez, qu’il lui dit. Vous avez bien réfléchi? C’est terrible, vous savez les gosses.
  • Tonton Gabriel, s’écria Zazie, je te jure que c’est hà moi les bloudjinnzes. Faut mdéfendre, tonton Gabriel. Faut mdéfendre. Qu’est-ce qu’elle dira ma moman si elle apprenait que tu me laisses insulter par un galapiat, un gougnafier et peut-être même un conducteur du dimanche.
  • Merde, ajouta-t-elle pour son compte avec sa petite voix intérieure, chsuis aussi bonne que Michèle Morgan dans La Damé aux camélias.

Effectivement touché par le pathétique de cette invocation, Gabriel manifesta son embarras en ces termes mesurés qu’il prononça médza votché et pour ainsi dire quasiment in petto:

— C’est tout de même embêtant de se mettre à dos un bourin.

Le type ricane.

  • Ce que vous pouvez avoir l’esprit mal tourné, dit Gabriel en rougissant.
  • Non mais, vous voyez pas tout ce qui vous pend au nez? dit le type avec un air de plus en plus vachement méphistophélique: prossénétisme, entôlage, hormosessualité, éonisme, hypospadie balanique, tout ça va bien chercher dans les dix ans de travaux forcés.

Puis il se tourne vers Marceline:

  • Et madame? On aimerait avoir aussi quelques renseignements sur madame.
  • Lesquels? demanda doucement Marceline.
  • Faut parler que devant ton avocat, dit Zazie. Tonton a pas voulu m’écouter, tu vois comme il est emmerdé maintenant.

— Tu vas te taire? dit le type à Zazie. Oui, reprend-il, madame pourrait-elle me dire quelle profession elle exerce?

  • Ménagère, répond Gabriel avec férocité.
  • En quoi ça consiste? demande ironiquement le

Gabriel se tourne vers Zazie et lui cligne de l’oeil pour que la petite se prépare à savourer ce qui va suivre.

— En quoi ça consiste? dit-il anaphoriquement. Par exemple, à vider les ordures.

Il saisit le type par le col de son veston, le tire sur le palier et le projette vers les régions inférieures.

Ça fait du bruit: un bruit feutré.

Le bada suit le même chemin. II fait moins de bruit quoiqu’il soit melon.

  • Formi, s’esclama Zazie enthousiasmée cepen­dant qu’en bas le type se ramassait et remettait en place sa moustache et ses lunettes noires.
  • Ça sera quoi? lui demanda Turandot.

— Un remontant, répondit le type avec à-propos.

  • C’est qu’il y a des tas de marques.
  • M’est égal.

Il alla s’asseoir dans le fond.

  • Qu’est-ce que je pourrais bien lui donner, rumine Turandot. Un fernet-branca?
  • C’est pas buvable, dit Charles.
  • Tu n’y as peut-être jamais goûté. C’est pas si mauvais que ça et c’est fameux pour l’estomac. Tu devrais essayer.

— Fais voir un petit fond de verre, dit Charles conciliant.

Turandot le sert largement.

Charles trempe ses lèvres, émet un petit bruit de clapotis qu’il shunte, remet ça, déguste pensivement en agitant les lèvres, avale la gorgée, passe à une autre.

  • Alors? demande Turandot.
  • C’est pas sale.
  • Encore un peu?

Turandot emplit de nouveau le verre et remet la bouteille sur l’étagère. II fouine encore et découvre autre chose.

  • Y a aussi l’eau d’arquebuse, qu’il dit.
  • C’est démodé ça. De nos jours, ce qu’il fau­drait, c’est de l’eau atomique.

Cette évocation de l’histoire universelle fait se marer tout le monde.

  • Eh bien, s’écrie Gabriel, en entrant dans le bistro à toute vapeur, eh bien vous vous embêtez pas dans l’établissement. C’est pas comme moi. Quelle histoire. Sers-moi une grenadine bien tassée, pas beaucoup de bouillon, j’ai besoin d’un remon­ Si vous saviez par où je viens de passer.
  • Tu nous raconteras ça tout à l’heure, dit Turandot un peu gêné.
  • Tiens bonjour toi, dit à Charles Gabriel. Tu restes déjeuner avec nous?
  • C’était pas entendu?
  • Jte lrappelle, simplement.
  • Ya pas à me lrappeler. Jl’avais pas oublié.
  • Alors disons que je te confirme mon invita­
  • Ya pas à mla confirmer puisque c’était d’ac­
  • Tu restes donc déjeuner avec nous, conclut Gabriel qui voulait avoir le dernier mot.
  • Tu causes tu causes, dit Laverdure, c’est tout ce que tu sais faire.
  • Bois donc, dit Turandot à Gabriel.

Gabriel suit ce conseil.

  • (soupir) Quelle histoire. Vous avez vu Zazie revenir accompagnée par un type?
  • Vvui, vuvurrèrent Turandot et Mado Ptits-pieds avec discrétion.
  • Moi chsuis arrivé après, dit Charles.
  • Au fait, dit Gabriel, vous l’avez pas vu rpasser, le gars?
  • Tu sais, dit Turandot, j’ai pas eu le temps de bien le dévisager, alors je ne suis pas tout à fait sûr de le reconnaître, mais c’est peut-être bien le type qu’est assis derrière toi dans le fond.

Gabriel se retourna. Le type était là sur une chaise, attendant patiemment son remontant.

  • Nondguieu, dit Turandot, c’est vrai, escuses, je vous avais oublié.
  • De rien, dit poliment le type.
  • Qu’est-ce que vous diriez d’un fernet-branca?
  • Si c’est ça ce que vous me conseillez.

À ce moment, Gabriel, verdâtre, se laisse glisser mollement sur le plancher.

  • Ça fera deux fernet-branca, dit Charles en ramassant le copain au passage.
  • Deux fernet-branca, deux, répond mécanique­ment Turandot.

Rendu nerveux par les événements, il n’arrive pas à remplir les verres, sa main tremble, il en fout à côté des flaques brunâtres qui émettent des pseu­dopodes qui vont s’en allant souiller le bar en bois depuis l’occupation.

— Donnez-moi donc ça, dit Mado Ptits-pieds en arrachant la bouteille des mains de l’ému patron.

Turandot s’éponge le front. Le type suppe pai­siblement son remontant enfin servi. Pinçant le nez de Gabriel, Charles lui verse le liquide entre les dents. Ça dégouline un peu le long des commissures labiales. Gabriel s’ébroue.

  • Sacrée cloche, lui dit Charles affectueusement.
  • Petite nature, remarque le type requinqué.
  • Faut pas dire ça, dit Turandot. Il a fait ses Pendant la guerre.
  • Qu’est-ce qu’il a fait? demande l’autre négli­
  • L’esstéo, répond l’aubergiste en versant à la ronde de nouvelles doses de fernet.
  • Ah! fait le type avec indifférence.
  • Vous vous souvenez ptêtt pas, dit Turandot. Scon oublie vite, tout dmème. Le travail obliga­ En Allemagne. Vous vous souvenez pas?
  • Ça prouve pas forcément une forte nature, remarque le type.
  • Et les bombes, dit Turandot. Vous les avez oubliées, les bombes?

— Et qu’est-ce qu’il faisait des bombes, votre costaud? Il les recevait dans ses bras pour qu’elles éclatent pas?

  • Elle est pas drôle votre astuce, dit Charles qui commence à s’énerver.
  • Vous disputez pas, murmure Gabriel qui reprend contact avec le paysage.

D’un pas un peu trop hésitant pour être vrai, il va s’effondrer devant une table qui se trouve être celle du type. Gabriel sort un petit drap mauve de sa poche et s’en tapote le visage, embaumant le bistro d’ambre lunaire et de musc argenté.

  • Pouah, fait le type. Elle empeste vott lingerie.
  • Vous allez pas recommencer à m’emmerder? demande Gabriel en prenant un air douloureux. Il vient pourtant de chez Fior, ce parfum.
  • Faut comprendre les gens, lui dit Charles. Y a des croquants qui n’aiment pas squi est raffiné.
  • Raffiné, vous me faites rire, dit le type, on a raffiné ça dans une raffinerie de caca, oui.
  • Vous croyez pas si bien dire, s’esclama Gabriel Il paraît qu’il y en a une goutte dans les produits des meilleures firmes.
  • Même dans l’eau de Cologne? demande Turan­dot qui s’approche timidement de ce groupe choisi.
  • Ce que tu peux être lourd, toi alors, dit Tu vois donc pas que Gabriel répète n’im­porte quelle connerie sans la comprendre, suffit qu’il l’ait entendue une fois.
  • Faut bien les entendre pour les répéter, rétor­qua Gabriel. As-tu jamais été foutu de sortir une connerie que t’aurais trouvée à toi tout seul?
  • Faut pas egzagérer, dit le type.
  • Egzagérer quoi? demande Charles.

Le type, lui, s’énerve pas.

  • Vous ne dites jamais de conneries? qu’il demande insidieusement.
  • Il se les réserve pour lui tout seul, dit Charles aux deux autres. C’est un prétentiard.
  • Tout ça, dit Turandot, c’est pas clair.
  • D’où c’est qu’on est parti? demande Gabriel.
  • Jte disais que tu n’es pas capable de trouver tout seul toutes les conneries que tu peux sortir, dit Charles.
  • Quelles conneries que j’ai sorties?
  • Je sais plus. T’en produis tellement.
  • Alors dans ce cas-là, tu ne devrais pas avoir de mal à m’en citer une.
  • Moi, dit Turandot qu’était plus dans le coup, je vous laisse à vos dissertations. Le monde se ramène.

Les midineurs arrivaient, d’aucuns avec leur gamelle. On entendit Laverdure qui poussait son tu causes tu causes c’est tout ce que tu sais faire.

— Oui, dit Gabriel pensivement, de quoi qu’on causait?

  • De rien, répondit le type. De rien.

Gabriel le regarda d’un air dégoûté.

  • Alors, qu’il dit. Alors qu’est-ce que je fous ici?
  • T’es venu mchercher, dit Charles. Tu te sou­viens? Je déjeune chez toi et après on emmène la petite à la tour Eiffel.
  • Alors gy.

Gabriel se leva et, suivi de Charles, s’en fut, ne saluant point le type. Le type appela (geste) Mado Ptits-pieds.

— Pendant que j’y suis, qu’il dit, je reste déjeu­ner.

Dans l’escalier Gabriel s’arrêta pour demander au pote Charles:

  • Tu crois pas que ç’aurait été poli de l’inviter?

(…)

Le type haussa tranquillement les épaules et dit sans conviction ni amertume:

— Des insultes, voilà tous les remerciements qu’on reçoit quand on ramène une enfant perdue à ses parents. Des insultes.

Et il ajoute après un gros soupir:

— Mais quels parents.

Gridoux décolla ses fesses de sus sa chaise pour demander d’un air menaçant:

  • Et qu’est-ce qu’ils ont de mal, ses parents? qu’est-ce que vous trouvez à leur redire?
  • Oh! rien (sourire).
  • Mais dites-le, dites-le donc.
  • Le tonton est une tata.
  • C’est pas vrai, gueula Gridoux, c’est pas vrai, je vous défends de dire ça.
  • Vous n’avez rien à me défendre, mon cher, je n’ai pas d’ordre à recevoir de vous.
  • Gabriel, proféra Gridoux solennellement, Ga­briel est un honnête citoyen, un honnête et hono­rable citoyen. D’ailleurs tout le monde l’aime dans le quartier.
  • Une séductrice.

— Vous m’emmerdez, vous, à la fin, avec vos airs supérieurs. Je vous répète que Gabriel n’est pas une tante, c’est clair, oui ou non?

(…)

  • Ça ne prouve rien, continuait Gridoux, sinon que ça amuse les gogos. Un colosse habillé en torero ça fait sourire, mais un colosse habillé en Sévillane, c’est ça alors qui fait marer les gens. D’ailleurs c’est pas tout, il danse aussi La Mort du cygne comme à l’Opéra. En tutu. Là alors, les gens ils sont plies en deux. Vous allez me parler de la bêtise humaine, dakor, mais c’est un métier comme un autre après tout, pas vrai?

(…)

  • Je donnerais cher pour savoir ce que vous êtes venu faire dans le coinstot.
  • Je suis venu reconduire une enfant perdue à ses
  • Vous allez finir par me le faire croire.
  • Et ça m’a attiré bien des ennuis.
  • Oh! dit Gridoux, pas bien graves.
  • Je ne parle pas de l’histoire avec le roi de la séguedille et de la princesse des djinns bleus (silence). Y a pire.

Le type avait fini de remettre sa chaussure.

  • Ya pire, répéta-t-il.
  • Quoi? demanda Gridoux impressionné.
  • J’ai ramené la petite à ses parents, mais moi je me suis perdu.
  • Oh! ça n’est rien, dit Gridoux rasséréné. Vous tournez dans la rue à gauche et vous trouvez le métro un peu plus bas, c’est pas difficile comme vous
  • S’agit pas de ça. C’est moi, moi, que j’ai perdu.
  • Comprends pas, dit Gridoux de nouveau un peu inquiet.
  • Posez-moi des questions, posez-moi des ques­tions, vous allez comprendre.
  • Mais vous y répondez pas aux questions.
  • Quelle injustice! comme si je n’ai pas répondu pour les épinards.

Gridoux se gratta le crâne.

  • Eh bien par exemple…

Mais il ne put continuer, fort embarrassé.

  • Dites, insistait le type, mais dites donc, (silence)

Gridoux baisse les yeux.

Le type lui vient en aide,

  • Vous voulez peut-être savoir mon nom par egzemple?
  • Oui, dit Gridoux, c’est ça, vott nom.
  • Eh bien je ne le sais pas.

Gridoux leva les yeux.

  • C’est malin, ça, dit-il.
  • Eh non, je ne le sais pas.
  • Comment ça?
  • Comment ça? Comme ça. Je ne l’ai pas appris par cœur.

(silence)

  • Vous vous foutez de moi, dit Gridoux.
  • Et pourquoi ça?
  • Est-ce qu’on a besoin d’apprendre son nom par cœur?
  • Vous, dit le type, vous vous appelez comment?
  • Gridoux, répondit Gridoux sans se méfier.
  • Vous voyez bien que vous le savez par cœur votre nom de Gridoux.
  • C’est pourtant vrai, murmura Gridoux.

Mais ce qu’il y a de plus fort dans mon cas, reprit le type, c’est que je ne sais pas si j’en avais un avant.

  • Un nom?
  • Un nom.
  • Ce n’est pas possible, murmura Gridoux avec
  • Possible, possible, qu’est-ce que ça veut dire «possible», quand ça est?
  • Alors comme ça vous n’avez jamais eu de nom?
  • Il semble bien.
  • Et ça ne vous a jamais causé d’ennuis?
  • Pas de trop. (silence)

Le type répéta:

  • Pas de trop, (silence)
  • Et votre âge, demanda brusquement Gridoux. Vous ne le savez peut-être pas non plus votre âge?
  • Non, répondit le type. Bien sûr que non.

Gridoux examina attentivement la tète de son interlocuteur.

  • Vous devez avoir dans les…

Mais il s’interrompit.

  • C’est difficile à dire, murmura-t-il.
  • N’est-ce pas? Alors, quand vous venez m’inter­roger sur mon métier, vous comprenez que c’est pas par mauvaise volonté que je ne vous réponds pas.
  • Bien sûr, acquiesça Gridoux angoissé.

Un bruit de moteur vaseux fit se retourner le type. Un taxi vieux passa, ayant à bord Gabriel et Zazie.

— Ça va se promener, dit le type.

Gridoux ne fait aucun commentaire. Il voudrait bien que l’autre aille se promener, lui aussi.

  • Il ne me reste plus qu’à vous remercier, reprit le type.
  • De rien, dit Gridoux.
  • Et le métro? Alors, je le trouverai par là?

(geste)

  • C’est ça. Par là.
  • C’est un renseignement utile, dit le type. Surtout quand y a la grève.
  • Vous pourrez toujours consulter le plan, dit

Il se mit à taper très fort sur une semelle et le type s’en va.

(…)

Ils regardèrent alors en silence l’orama, puis Zazie examina ce qui se passait à quelque trois cents mètres plus bas en suivant le fil à plomb.

  • C’est pas si haut que ça, remarqua Zazie.
  • Tout de même, dit Charles, c’est à peine si on distingue les gens.
  • Oui, dit Gabriel en reniflant, on les voit peu, mais on les sent tout de même.
  • Moins que dans le métro, dit Charles.
  • Tu le prends jamais, dit Gabriel. Moi non plus, d’ailleurs.

Désireuse d’éviter ce sujet pénible, Zazie dit à son oncle:

— Tu regardes pas. Penche-toi donc, c’est quand même marant.

Gabriel fit une tentative pour jeter un coup d’œil sur les profondeurs.

— Merde, qu’il dit en se reculant, ça me fout le vertige.

II s’épongea le front et embauma.

— Moi, qu’il ajoute, je redescends. Si vous en avez pas assez, je vous attends au rez-de-chaussée.

Il est parti avant que Zazie et Charles aient pu le retenir.

— Ça faisait bien vingt ans que j’y étais pas monté, dit Charles. J’en y ai pourtant conduit des gens.

Zazie s’en fout.

  • Vous riez pas souvent, qu’elle lui dit. Quel âge que vous avez?
  • Quel âge que tu me donnes?

— Bin, vzêtes pas jeune: trente ans.

  • Et quinze de mieux.
  • Bin alors vzavez pas l’air trop vieux. Et ton­ton Gabriel?
  • Trente-deux.
  • Bin, lui, il paraît plus.
  • Lui dis pas surtout, ça le ferait pleurer.
  • Pourquoi ça? Parce qu’il pratique l’hormosessualité?
  • Où t’as été chercher ça?
  • C’est le type qui lui disait ça à tonton Gabriel, le type qui m’a ramenée. Il disait comme ça, le type, qu’on pouvait aller en tôle pour ça, pour l’hormosessualité. Qu’est-ce que c’est?
  • C’est pas vrai.
  • Si, c’est vrai qu’il a dit ça, répliqua Zazie indignée qu’on puisse mettre en doute une seule de ses paroles.
  • C’est pas ça ce que je veux dire. Je veux dire que, pour Gabriel, c’est pas vrai ce que disait le type.
  • Qu’il soit hormosessuel? Mais qu’esfc-ce que ça veut dire? Qu’il se mette du parfum?
  • Voilà. T’as compris.
  • Y a pas de quoi aller en prison.
  • Bien sûr que non.

Ils rêvèrent un instant en silence en regardant le Sacré-Cœur.

— Et vous? demanda Zazie. Vous l’êtes, hor­mosessuel?

  • Est-ce que j’ai l’air d’une pédale?
  • Non, pisque vzêtes chauffeur.
  • Alors tu vois.
  • Je vois rien du tout.
  • Je vais quand même pas te faire un dessin.
  • Vous dessinez bien?

Charles se tournant d’un autre côté s’absorba dans la contemplation des flèches de Sainte-Clotilde, œuvre de Gau et Ballu, puis proposa:

  • Si on redescendait?
  • Dites-moi, demanda Zazie sans bouger, pour­quoi que vous êtes pas marié?
  • C’est la vie.
  • Pourquoi que vous vous mariez pas?
  • J’ai trouvé personne qui me plaise.

Zazie siffla d’admiration.

  • Vzêtes rien snob, qu’elle dit.
  • C’est comme ça. Mais dis-moi, toi quandtu seras grande, tu crois qu’il y aura tellement d’hommes que tu voudrais épouser?
  • Minute, dit Zazie, de quoi qu’on cause? D’hommes ou de femmes?
  • S’agit de femmes pour moi, et d’hommes pour
  • C’est pas comparable, dit Zazie.
  • T’as pas tort.
  • Vzêtes marant vous, dit Zazie. Vous savez jamais trop ce que vous pensez. Ça doit être épui­ C’est pour ça que vous prenez si souvent l’air sérieux?

Charles daigne sourire.

  • Et moi, dit Zazie, je vous plairais?
  • T’es qu’une môme.
  • Ya des filles qui se marient à quinze ans, à quatorze même. Y a des hommes qu’aiment ça.
  • Alors? moi? je te plairais?
  • Bien sûr que non, répondit Zazie avec simpli­cité.

Après avoir dégusté cette vérité première, Charles reprit la parole en ces termes:

  • Tu as de drôles d’idées, tu sais, pour ton âge.
  • Ça c’est vrai, je me demande même où je vais les chercher.
  • C’est pas moi qui pourrais te le dire.
  • Pourquoi qu’on dit des choses et pas d’autres?
  • Si on disait pas ce qu’on a à dire, on se ferait pas comprendre.
  • Et vous, vous dites toujours ce que vous avez à dire pour vous faire comprendre?
  • (geste).
  • On est tout de même pas forcé de dire tout ce qu’on dit, on pourrait dire autre chose.
  • (geste).
  • Mais répondez-moi donc!
  • Tu me fatigues les méninges. C’est pas des questions tout ça.
  • Si, c’est des questions. Seulement c’est des questions auxquelles vous savez pas répondre.
  • Je crois que je ne suis pas encore prêt à me marier, dit Charles pensivement.
  • Oh! vous savez, dit Zazie, toutes les femmes posent pas des questions comme moi.
  • Toutes les femmes, voyez-vous ça, toutes les Mais tu n’es qu’une mouflette.
  • Oh! pardon, je suis formée.
  • Ça va. Pas d’indécences.
  • Ça n’a rien d’indécent. C’est la vie.
  • Elle est propre, la vie.

Il se tirait sur la moustache en biglant, morose, de nouveau le Sacré-Cœur.

  • La vie, dit Zazie, vous devez la connaître. Paraît que dans votre métier on en voit de drôles.
  • Où t’as été chercher ça?
  • Je l’ai lu dans le Sanctimontronais du dimanche, un canard à la page même pour la province où ya des amours célèbres, l’astrologie et tout, eh bien, on disait que les chauffeurs de taxi izan voyaient sous tous les aspects et dans tous les genres, de la sessualité. A commencer par les clientes qui veulent payer en nature. Ça vous est arrivé souvent?
  • Oh! ça va ça va.
  • C’est tout ce que vous savez dire: «Ça va ça va». Vous devez être un refoulé.
  • Ce qu’elle est emmerdante.
  • Allez, râlez pas, racontez-moi plutôt vos
  • Qu’est-ce qu’il faut pas entendre.
  • Les femmes ça vous fait peur, hein?
  • Moi je redescends. Parce que j’ai le vertige. Pas devant ça (geste). Mais devant une mouflette comme toi.

Il s’éloigne et quelque temps plus tard le revoilà à quelques mètres seulement au-dessus du niveau de la mer. Gabriel, l’œil peu vif, attendait, les mains posées sur ses genoux largement écartés. En aper­cevant Charles sans la nièce, il bondit et sa face prend la teinte vert-anxieux.

  • T’as tout de même pas fait ça, qu’il s’écrie.
  • Tu l’aurais entendue tomber, répond Charles qui s’assoit accablé.
  • Ça, ça serait rien. Mais la laisser seule.
  • Tu la cueilleras à la sortie. Elle s’envolera pas.
  • Oui, mais d’ici qu’elle soit là, qu’est-ce qu’elle peut encore me causer comme emmerdements. (sou­pir) Si j’avais su.

Charles réagit pas.

Gabriel regarde alors la tour, attentivement, lon­guement, puis commente:

  • Je me demande pourquoi on représente la ville de Paris comme une femme. Avec un truc comme ça. Avant que ça soit construit, peut-être. Mais maintenant. C’est comme les femmes qui deviennent des hommes à force de faire du sport. On lit ça dans les journaux.
  • (silence).
  • Eh bien, t’es devenu muet. Qu’est-ce que t’en penses?

Charles pousse alors un long hennissement dou­loureux et se prend la tête à deux mains en gémis­sant:

— Lui aussi, qu’il dit en gémissant, lui aussi… toujours la même chose… toujours la sessualité… toujours question de ça… toujours… tout le temps… dégoûtation… putréfaction… Ils pensent qu’à ça…

Gabriel lui tape sur l’épaule avec bénévolence.

  • Ça n’a pas l’air d’aller, qu’il dit comme ça. Qu’est-ce qu’est arrivé?
  • C’est ta nièce… ta putain, de nièce…
  • Ah! attention, s’écrie Gabriel en retirant sa main pour la lever au ciel, ma nièce c’est ma nièce. Modère ton langage ou tu vas en apprendre long sur ta grand-mère.

Charles fait un geste de désespoir, puis se lève brusquement.

— Tiens, qu’il dit, je me tire. Je préfère pas revoir cette gamine. Adieu.

Et il s’élance vers son bahut.

Gabriel lui court après:

  • Comment qu’on fera pour rentrer?
  • Tu prendras le métro.
  • Il en a de bonnes, grogna Gabriel en arrêtant sa poursuite.

Le tac s’éloignait.

Debout, Gabriel médita, puis prononça ces mots:

— L’être ou le néant, voilà le problème. Monter, descendre, aller, venir, tant fait l’homme qu’à la fin il disparaît. Un taxi l’emmène, un métro l’em­porte, la tour n’y prend garde, ni le Panthéon. Paris n’est qu’un songe, Gabriel n’est qu’un rêve (charmant), Zazie le songe d’un rêve (ou d’un cau­chemar) et toute cette histoire le songe d’un songe, le rêve d’un rêvé, à peine plus qu’un délire tapé à la machine par un romancier idiot (oh! pardon). Là-bas, plus loin — un peu plus loin — que la place de la République, les tombes s’entassent de Parisiens qui furent, qui montèrent et descendirent des escaliers, allèrent et vinrent dans les rues et qui tant firent qu’à la fin ils disparurent. Un forceps les amena, un corbillard les remporte et la tour se rouille et le Panthéon se fendille plus vite que les os des morts trop présents ne se dissolvent dans l’humus de la ville tout imprégné de soucis. Mais moi je suis vivant et là s’arrête mon savoir car du taximane enfui dans son bahut locataire ou de ma nièce suspendue à trois cents mètres dans l’at­mosphère ou de mon épouse la douce Marceline demeurée au foyer, je ne sais en ce moment précis et ici-même je ne sais que ceci, alexandrinairement: les voilà presque morts puisqu’ils sont des absents. Mais que vois-je par-dessus les citrons empoilés des bonnes gens qui m’entourent?

Des voyageurs faisaient le cercle autour de lui l’ayant pris pour un guide complémentaire. Ils tour­nèrent la tête dans la direction de son regard.

  • Et que voyez-vous? demanda l’un d’eux par­ticulièrement versé dans la langue française.
  • Oui, approuva un autre, qu’y a-t-il à voir?
  • En effet, ajoute un troisième, que devons-nous voir?
  • Kouavouar? demanda un quatrième, kouavouar? kouavouar? kouavouar?
  • Kouavouar? répondit Gabriel, mais (grand geste) Zazie, Zazie ma nièce, qui sort de la pile et s’en vient vers nous.

Les caméras crépitent, puis on laisse passer l’en­fant. Qui ricane.

  • Alors, tonton? on fait recette?
  • Comme tu vois, répondit Gabriel avec satis­

Zazie haussa les épaules et regarda le public. Elle n’y vit point Charles et le fit remarquer.

  • Il s’est tiré, dit Gabriel.
  • Pourquoi?
  • Pour rien.
  • Pour rien, c’est pas une réponse.
  • Oh bin, il est parti comme ça.
  • Il avait une raison.
  • Tu sais, Charles, (geste)
  • Tu veux pas me le dire?
  • Tu le sais aussi bien que moi.

Un voyageur intervint:

  • Maie bonas horas collocamua si non dicis isti puellae thé reason why this man Charles went away.
  • Mon petit vieux, lui répondit Gabriel, mêle-toi de tes cipolles. She knows why and she bothers me quite a lot.
  • Oh! mais, s’écria Zazie, voilà maintenant que tu sais parler les langues forestières.
  • Je ne l’ai pas fait esprès, répondit Gabriel en baissant modestement les yeux.
  • Most interesting, dit un des voyageurs.

Zazie revint à son point de départ.

  • Tout ça ne me dit pas pourquoi charlamilébou.

Gabriel s’énerva.

  • Parce que tu lui disais des trucs qu’il compre­nait pas. Des trucs pas de son âge.
  • Et toi, tonton Gabriel, si je te disais des trucs que tu comprendrais pas, des trucs pas de ton âge, qu’est-ce que tu ferais?
  • Essaie, dit Gabriel d’un ton craintif.
  • Par egzemple, continua Zazie impitoyable, si je te demandais t’es un hormosessuel ou pas? est-ce que tu comprendrais? Ça serait-i de ton âge?
  • Most interesting, dit un voyageur (le même que tout à l’heure).
  • Pauvre Charles, soupira Gabriel.
  • Tu réponds, oui ou merde, cria Zazie. Tu comprends ce mot-là: hormosessuel?
  • Bien sûr, hurla Gabriel, veux-tu que je te fasse un dessin?

La foule intéressée approuva. Quelques-uns applaudirent.

— T’es pas chiche, répliqua Zazie.

C’est alors que Fédor Balanovitch fit son appa­rition.

  • Allons grouillons! qu’ilse mit à gueuler. Schnell! Schnell! remontons dans le car et que ça saute.
  • Where are we going now?
  • A la Sainte-Chapelle, répondit Fédor Bala­ Un joyau de l’art gothique. Allons grouil­lons! Schnell! Schnell!

Mais les gens grouillaient pas, fortement inté­ressés par Gabriel et sa nièce.

— Là, disait celle-ci à celui-là qui n’avait rien dessiné, tu vois que t’es pas chiche.

  • Ce qu’elle peut être tannante, disait celui-là.

Fédor Balanovitch, remonté de confiance à son bord, s’aperçut qu’il n’avait été suivi que par trois ou quatre minus.

— Alors quoi, beugla-t-il, y a pus de discipline? Qu’est-ce qu’ils foutent, bon dieu!

Il donna quelques coups de claqueson. Ça ne fit bouger personne. Seul, un flic, préposé aux voies du silence, le regarda d’un œil noir. Comme Fédor Balanovitch ne souhaitait pas engager un conflit vocal avec un personnage de cette espèce, il redes­cendit de sa guérite et se dirigea vers le groupe de ses administrés afin de se rendre compte de ce qui pouvait les entraîner à l’insubordination.

  • Mais c’est Gabriella, s’esclama-t-il. Qu’est-ce que tu fous là?
  • Chtt chtt, fit Gabriel cependant que le cercle de ses admirateurs s’enthousiasmait naïvement au spectacle de cette rencontre.
  • Non mais, continuait Fédor Balanovitch, tu ne vas tout de même pas leur faire le coup de La Mort du cygne en tutu?
  • Chht chht, fit de nouveau Gabriel très à court de discours.
  • Et qu’est-ce que c’est que cette môme que tu trimbales avec toi? où que tu l’as ramassée?
  • C’est ma nièce et tâche a voir de respecter ma famille même mineure.
  • Et lui, qui c’est? demanda Zazie.
  • Un copain, dit Gabriel. Fédor Balanovitch.
  • Tu vois, dit Fédor Balanovitch à Gabriel, je ne fais plus le bâille-naïte, je me suis élevé dans la hiérarchie sociale et j’emmène tous ces cons à la Sainte-Chapelle.
  • Tu pourrais peut-être nous rentrer à la maison. Avec cette grève des transtrucs en commachin, on peut plus rien faire de ce qu’on veut. Y a pas un tac à l’horizon.
  • On va pas déjà rentrer, dit Zazie.
  • De toute façon, dit Fédor Balanovitch, faut qu’on passe d’abord la Sainte-Chapelle avant que ça ferme. Ensuite, ajouta-t-il à l’intention de Gabriel, c’est possible que je te rentre chez toi.
  • Et c’est intéressant, la Sainte-Chapelle? demanda Gabriel.
  • Sainte-Chapelle! Sainte-Chapelle! telle fut la clameur touriste et ceux qui la poussèrent, cette clameur touriste, entraînèrent Gabriel vers le car dans un élan irrésistible.
  • Il leur a tapé dans l’œil, dit Fédor Balano­vitch à Zazie restée comme lui en arrière.
  • Faut tout de même pas, dit Zazie, s’imaginer que je vais me laisser trimbaler avec tous ces veaux.
  • Moi, dit Fédor Balanovitch, je m’en fous.

Et il remonta devant son volant et son micro, utilisant aussitôt ce dernier instrument:

— Allons grouillons! qu’il haut-parlait joviale­ment. Schnell! Schnell!

Les admirateurs de Gabriel l’avaient déjà confor­tablement installé et, munis d’appareils adéquats, mesuraient le poids de la lumière afin de lui tirer le portrait avec des effets de contre-jour. Bien que toutes ces attentions le flattassent, il s’enquit cependant du destin de sa nièce. Ayant appris de Fédor Balanovitch que la dite se refusait à suivre le mouvement, il s’arrache au cercle enchanté des xénophones, redescend et se jette sur Zazie qu’il saisit par un bras et entraîne vers le car.

Les caméras crépitent.

— Tu me fais mal, glapissait Zazie folle de rage.

Mais elle fut elle aussi emportée vers la Sainte-Chapelle par le véhicule aux lourds pneumatiques.

(…)

  • Sainte-Chapelle, qu’ils essayaient de dire. Sainte-Chapelle…
  • Oui, oui, dit-il aimablement. La Sainte-Chapelle (silence) (geste) un joyau de l’art gothique (geste) (silence).
  • Recommence pas à déconner, dit aigrement
  • Continuez, continuez, crièrent les voyageurs en couvrant la voix de la petite. On veut ouïr, on veut ouïr, ajoutèrent-ils en un grand effort ber
  • Tu vas tout de même pas te laisser faire, dit

Elle lui prit un morceau de chair à travers l’étoffe du pantalon, entre les ongles, et tordit mécham­ment. La douleur fut si forte que de grosses larmes commencèrent à couler le long des joues de Gabriel. Les voyageurs qui, malgré leur grande expérience du cosmopolitisme, n’avaient encore jamais vu de guide pleurer, s’inquiétèrent; analysant ce compor­tement étrange, les uns selon la méthode déductive, les autres selon l’inductive, ils conclurent à la nécessité d’un pourliche. Une collecte fut faite, on la posa sur les genoux du pauvre homme, dont le visage redevint souriant plus d’ailleurs par cessation de souffrance que par gratitude, car la somme n’était pas considérable.

— Tout ceci doit vous paraître bien singulier, dit-il timidement aux voyageurs.

Une francophone assez distinguée esprima l’opi­nion commune:

  • Et la Sainte-Chapelle?
  • Ah ah, dit Gabriel et il fit un grand geste.
  • Il va parler, dit la dame polyglotte à ses congé­nères en leur idiome natif.

D’aucuns, encouragés, montèrent sur les ban­quettes pour ne rien perdre et du discours et de la mimique. Gabriel toussota pour se donner de l’assurance. Mais Zazie recommença.

  • Aouïe, dit Gabriel distinctement,
  • Le pauvre homme, s’écria la dame.
  • Ptite vache, murmura Gabriel en se frottant la
  • Moi, lui souffla Zazie dans le cornet de l’oreille, je me tire au prochain feu rouge. Alors, tonton, tu vois ce qui te reste à faire.
  • Mais après, comment on fera pour rentrer? dit Gabriel en gémissant.
  • Puisque je te dis que j’ai pas envie de rentrer.
  • Mais ils vont nous suivre…
  • Si on descend pas, dit Zazie avec férocité, je leur dis que t’es un hormosessuel.
  • D’abord, dit paisiblement Gabriel, c’est pas vrai et, deuzio, i comprendront pas.
  • Alors, si c’est pas vrai, pourquoi le satyre t’a dit ça?
  • Ah pardon (geste). Il est pas du tout démontré que ça eille été un satyre.
  • Bin qu’est-ce qu’i te faut.
  • Ce qu’il me faut? Des faits!

Et il fit de nouveau un grand geste d’un air illuminé qui impressionna fortement les voyageurs fascinés par le mystère de cette conversation qui joignait à la difficulté du vocabulaire tant d’asso­ciations d’idées exotiques.

  • D’ailleurs, ajouta Gabriel, quand tu l’as amené, tu nous as dit que c’était un flic.
  • Oui, mais maintenant je dis que c’était un Et puis, tu n’y connais rien.
  • Oh pardon (geste), je sais ce que c’est.
  • Tu sais ce que c’est?
  • Parfaitement, répondit Gabriel vexé, j’ai eu souvent à repousser les assauts de ces gens-là. Ça t’étonne?

Zazie s’esclaffa.

— Ça ne m’étonne pas du tout, dit la dame fran­cophone qui comprenait vaguement qu’on était sur le chapitre des complexes. Oh! mais!! pas du tout!!!

Et elle biglait le colosse avec une certaine lan­gueur.

Gabriel rougit et resserra le nœud de sa cravate après avoir vérifié d’un doigt preste et discret que sa braguette était bien close.

— Tiens, dit Zazie qui en avait assez de rire, tu es un vrai tonton des familles. Alors, on se tire?

Elle le pinça de nouveau sévèrement. Gabriel fit un petit saut en criant aouïe. Bien sûr qu’il aurait pu lui foutre une tarte qui lui aurait fait sauter deux ou trois dents, à la mouflette, mais qu’auraient dit ses admirateurs? Il préférait disparaître du champ de leur vision que de leur laisser l’image pustuleuse et répréhensible d’un bourreau d’enfant. Un encombrement appréciable s’étant offert, Ga­briel, suivi de Zazie, descendit tranquillement tout en faisant aux voyageurs déconcertés de petits signes de connivence, hypocrite manœuvre en vue de les duper. Effectivement, les dits voyageurs repartirent avant d’avoir pu prendre de mesures adéquates. Quant à Fédor Balanovitch, les allées et venues de Gabriella le laissaient tout à fait indifférent et il ne se souciait que de mener ses agneaux en lieu voulu avant l’heure où les gardiens de musée vont boire, une telle faille dans le pro­gramme n’étant pas réparable car le lendemain les voyageurs partaient pour Gibraltar aux anciens parapets. Tel était leur itinéraire.

Après les avoir regardés s’éloigner, Zazie eut un petit rire, puis, par une habitude rapidement prise, elle saisit à travers l’étoffe du pantalon un bout de chair de cuisse de l’oncle entre ses ongles et lui imprime un mouvement hélicoïdal.

  • Merde à la fin, gueula Gabriel, c’est pas drôle quoi merde ce petit jeu-là, t’as pas encore compris?
  • Tonton Gabriel, dit Zazie paisiblement, tu m’as pas encore espliqué si tu étais un hormosessuel ou pas, primo, et deuzio où t’avais été pêcher toutes les belles choses en langue forestière que tu dégoisais tout à l’heure? Réponds.
  • T’en as dla suite dans les idées pour une mou­flette, observa Gabriel languissamment.
  • Réponds donc, et elle lui foutit un bon coup de pied sur la cheville.

Gabriel se mit à sauter à cloche-pied en faisant des simagrées.

  • Houille, qu’il disait, houïe là là aouïe.
  • Réponds, dit Zazie.

Une bourgeoise qui maraudait dans le coin s’ap­procha de l’enfant pour lui dire ces mots:

  • Mais, voyons, ma petite chérie, tu lui fais du mal à ce pauvre meussieu. Il ne faut pas brutaliser comme ça les grandes personnes.
  • Grandes personnes mon cul, répliqua Zazie. Il veut pas répondre à mes questions.
  • Ce n’est pas une raison valable. La violence, ma petite chérie, doit toujours être évitée dans les rap­ports humains. Elle est éminemment condamnable.
  • Condamnable mon cul, répliqua Zazie, je ne vous demande pas l’heure qu’il est.

— Seize heures quinze, dit la bourgeoise.

  • Vous n’allez pas laisser cette petite tranquille, dit Gabriel qui s’était assis sur un banc.
  • Vous m’avez encore l’air d’être un drôle d’édu­cateur, vous, dit la dame.
  • Éducateur mon cul, tel fut le commentaire de Zazie.
  • La preuve, vous n’avez qu’à l’écouter parler (geste), elle est d’une grossièreté, dit la dame en manifestant tous les signes d’un vif dégoût.
  • Occupez-vous de vos fesses à la fin, dit Gabriel. Moi j’ai mes idées sur l’éducation.
  • Lesquelles? demanda la dame en posant les siennes sur le banc à côté de Gabriel.
  • D’abord, primo, la compréhension.

Zazie s’assit de l’autre côté de Gabriel et le pinça rien qu’un petit peu.

  • Et ma question à moi? demanda-t-elle mignar On y répond pas?
  • Je peux tout de même pas la jeter dans la Seine, murmura Gabriel en se frottant la cuisse.
  • Soyez compréhensif, dit la bourgeoise avec son plus charmant sourire.

Zazie se pencha pour lui dire:

  • Vous avez fini de lui faire du plat à mon tonton? Vous savez qu’il est marié.
  • Mademoiselle, vos insinuations ne sont pas de celles que l’on subtruque à une dame dans l’état de veuvage.
  • Si je pouvais me tirer, murmura Gabriel.
  • Tu répondras avant, dit Zazie.

Gabriel regardait le bleu du ciel en mimant le désintérêt le plus total.

  • Il n’a pas l’air de vouloir, remarqua la dame veuve objectivement.
  • Faudra bien.

Et Zazie fit semblant de vouloir le pincer. Le tonton bondit avant même d’être touché. Les deux personnes du sexe féminin s’en réjouirent grande­ment. La plus âgée, modérant les soubresauts de son rire, formula la question suivante:

  • Et qu’est-ce que tu voudrais qu’il te dise?
  • S’il est hormosessuel ou pas.
  • Lui? demanda la bourgeoise (un temps). Y a pas de doute.
  • Pas de doute: quoi? demanda Gabriel d’un ton assez menaçant.
  • Que vous en êtes une.

Elle trouvait ça tellement drôle qu’elle en glous­sait.

  • Non mais dites donc, dit Gabriel en lui don­nant une petite tape dans le dos qui lui fit lâcher son sac à main.
  • Il n’y a pas moyen de causer avec vous, dit la veuve en ramassant différents objets éparpillés sur l’asphalte.
  • T’es pas gentil avec la dame, dit Zazie.
  • Et ce n’est pas en évitant de répondre aux questions d’une enfant que l’on fait son éducation, ajouta la veuve en revenant s’asseoir à côté de lui.
  • Faut être plus compréhensif, ajouta Zazie

Gabriel grinça des dents.

  • Allez, dites-le, si vous en êtes ou si vous en êtes pas.
  • Non non et non, répondit Gabriel avec fer­meté.
  • Elles disent toutes ça, remarqua la dame pas convaincue du tout.
  • Au fond, dit Zazie, je voudrais bien savoir ce xé.
  • Quoi?
  • Ce xé qu’un hormosessuel.
  • Parce que tu ne le sais pas?
  • Je devine bien, mais je voudrais bien qu’il me le dise.
  • Et qu’est-ce que tu devines?
  • Tonton, sors un peu voir ta pochette.

Gabriel, soupirant, obéit. Toute la rue embauma.

  • Vzavez compris? demanda Zazie finement à la veuve qui remarque à mi-voix:
  • Barbouze de chez Fior.
  • Tout juste, dit Gabriel, en remettant son mou­choir dans sa poche. Un parfum d’homme.
  • Ça c’est vrai, dit la veuve.

Et à Zazie:

  • Tu n’as rien deviné du tout.

Zazie, horriblement vexée, se tourne vers Gabriel:

  • Alors pourquoi que le type t’a accusé de ça?
  • Quel type? demanda la dame.
  • Il t’accusait bien de faire le tapin, répliqua Gabriel à l’intention de Zazie.
  • Quel tapin? demanda la dame.
  • Aouïe, cria Gabriel.
  • N’egzagère pas, ma petite, dit la dame avec une indulgence factice.
  • Pas besoin de vos conseils.

Et Zazie pinça de nouveau Gabriel.

  • C’est vraiment charmant les gosses, murmura distraitement Gabriel en assumant son martyre.
  • Si vous aimez pas les enfants, dit là bour­geoise, on se demande pourquoi vous vous chargez de leur éducation.
  • Ça, dit Gabriel, c’est toute une histoire.
  • Racontez-la-moi, dit la dame.
  • Merci, dit Zazie, je la connais.
  • Mais moi, dit la veuve, je ne la connais pas.
  • Ça, on s’en fout. Alors tonton, et cette réponse?
  • Puisque je t’ai dit non, non et non.
  • Elle a de la suite dans les idées, fit observer la dame qui croyait le jugement original.
  • Une vraie petite mule, dit Gabriel avec atten­

La dame fit ensuite cette remarque non moins judicieuse que la précédente:

— Vous ne semblez pas très bien la connaître, cette enfant. On dirait que vous êtes en train de découvrir ses différentes qualités.

Elle roula le mot qualités entre des guillemets.

  • Qualités mon cul, grommela Zazie.
  • Vzêtes une fine mouche, dit Gabriel. En fait je nl’ai sur les bras que depuis hier.
  • Je vois.
  • Elle voit quoi? demanda Zazie aigrement.
  • Est-ce qu’elle sait? dit Gabriel en haussant les épaules.

Négligeant cette parenthèse plutôt péjorative, la veuve ajouta:

  • Et c’est votre nièce?
  • Gzactement, répondit Gabriel.
  • Et lui, c’est ma tante, ajouta Zazie qui croyait la plaisanterie assez neuve ce qu’on escusa étant donné son jeune âge.
  • Hello! s’écrièrent des gens qui descendaient d’un taxi.

Les plus mordus d’entre les voyageurs, la dame francophone en tête, revenus de leur surprise, pour­chassaient leur archiguide à travers le dédale lutécien et le magma des encombrements et venaient avec un pot d’enfer de remettre la main dssus. Ils manifestaient une grande joie, car ils étaient sans rancune au point de ne pas même soupçonner qu’ils avaient des raisons d’en avoir. Se saisissant de Gabriel aux cris de Montjoie Sainte-Chapelle! ils le traînèrent jusqu’à leur véhicule, l’insérèrent dedans non sans habileté et s’entassèrent dessus pour qu’il ne s’envolât point avant qu’il leur eût montré leur monument favori dans tous ses détails. Ils ne se soucièrent point d’emmener Zazie avec eux. La dame francophone lui fit simplement un petit signe amical et d’une ironique pseudoconni­vence tandis que le bahut démarrait, cependant que l’autre dame, non moins francophone d’ailleurs mais veuve, faisait des petits sauts sur place en poussant des clameurs. Les citoyens et citoyennes qui se trouvaient dans lcoin asteure se replièrent sur des positions moins esposées au tintouin.

  • Si vous continuez à gueuler comme ça, bou­gonna Zazie, y a un flic qu’est capable de se rame­
  • Petit être stupide, dit la veuve, c’est bien pour ça que je crie: aux guidenappeurs, aux guidenap

Enfin se présente un flicard alerté par les bêle­ments de la rombière.

  • Y a kèkchose qui se passe? qu’il demande.
  • On vous a pas sonné, dit Zazie.
  • Vous faites pourtant un de ces ramdams, dit le flicard.
  • Y a un homme qui vient de se faire enlever, dit la dame haletante. Un bel homme même.
  • Crénom, murmura le flicard mis en appétit.
  • C’est ma tante, dit Zazie.
  • Et lui? demanda le flicard.
  • C’est lui qu’est ma tante, eh lourdingue.
  • Et elle alors?

Il désignait la veuve.

— Elle? c’est rien.

Le policemane se tut pour assimiler le zest de la situation. La dame, stimulée par l’épithète zazique, sur-le-champ conçut un audacieux projet.

  • Courons sus aux guidenappeurs, qu’elle dit, et à la Sainte-Chapelle nous le délivrerons.
  • Ça fait une trotte, remarqua le sergent de ville bourgeoisement. Je suis pas champion de cross, moi.
  • Vous ne voudriez tout de même pas qu’on prenne un taxi et que je le paye, moi.
  • Elle a raison, dit Zazie qui était près de ses Elle est moins conne que je ne croyais.
  • Je vous remercie, dit la dame enchantée.
  • Y a pas de quoi, répliqua Zazie.
  • Tout de même c’est gentil, insista la dame.
  • Ça va ça va, dit Zazie modestement.
  • Quand vous aurez fini tous vos salamalecs, dit le flicard.
  • On ne vous demande rien, dit la dame.
  • Ça c’est bien les femmes, s’esclama le sergent de ville. Comment ça, vous ne me demandez rien? Vous me demandez tout simplement de me foutre un point de côté, oui. Si c’est pas rien, ça, alors je comprends plus rien à rien.

Il ajouta d’un air nostalgique:

  • Les mots n’ont plus le même sens qu’autrefois.

Et il soupirait en regardant l’extrémité de ses tatanes.

  • Tout ça ne me rend pas mon tonton, dit On va encore dire que j’ai voulu faire une fugue et ce sera pas vrai.
  • Ne vous inquiétez pas, mon enfant, dit la Je serai là pour témoigner de votre bonne volonté et de votre innocence.

— Quand on l’est vraiment, innocent, dit le sergent de ville, on a besoin de personne.

  • Le salaud, dit Zazie, je le vois venir avec ses gros yéyés. I sont tous pareils.
  • Vous les connaissez donc tant que ça, ma pauvre enfant?
  • M’en parlez pas, ma pauvre dame, répond Zazie en minaudant. Figurez-vous que maman elle a fendu le crâne à mon papa à la hache. Alors des flics après ça, vous parlez si j’en ai vu, ma chère.
  • Ça alors, dit le sergent de ville.
  • C’est encore rien les flics, dit Zazie. Mais c’est les juges. Alors ceux-là…
  • Tous des vaches, dit le sergent de ville avec impartialité.
  • Eh bien, les flics comme les juges, dit Zazie, je les eus. Comme ça (geste).

La veuve la regardait émerveillée.

— Et moi, dit le sergent de ville, comment vas-tu t’y prendre pour m’avoir?

Zazie l’examina.

— Vous, qu’elle dit, j’ai déjà vu votre tête quelque part.

  • Ça m’étonnerait, dit le flicmane.
  • Et pourquoi ça? Pourquoi que je vous aurais pas déjà vu quelque part?
  • En effet, dit la veuve. Elle a raison, cette
  • Je vous remercie, madame, dit Zazie.
  • Il n’y a pas de quoi.
  • Mais si mais si.
  • Elles se foutent de moi, murmura le sergent de
  • Alors? dit la veuve. C’est tout ce que vous savez faire? Mais remuez-vous donc un peu.

— Moi, dit Zazie, je sais sûre de l’avoir vu quelque part.

Mais la veuve avait brusquement reporté son admiration sur le flic.

  • Montrez-nous vos talents, qu’elle lui dit en accompagnant ces mots d’une œillade aphrodi­siaque et vulcanisante. Un bel agent de police comme vous, ça doit en connaître des trucs. Dans les limites de la légalité, bien sûr.
  • C’est un veau, dit Zazie.
  • Mais non, dit la dame. Faut l’encourager. Faut être compréhensive.

Et de nouveau elle le regarda d’un œil humide et thermogène.

  • Attendez, dit le flicmane soudain mis en mouvement, vzallez voir ce que vzallez voir. Vzallez voir ce dont est capable Trouscaillon.
  • Il s’appelle Trouscaillon! s’écria Zazie enthou­siasmée.
  • Eh bien moi, dit la veuve en rougissant un tantinet, je m’appelle madame Mouaque. Comme tout le monde, qu’elle ajouta.

(…)

Trouscaillon, emmerdé, se mettait à douter de la vertu de l’uniforme et de son sifflet. Il était en train de secouer le dit objet pour l’assécher de toute la salive qu’il y avait déversée, lorsqu’une conduite intérieure bien banale vint d’elle-même se ranger devant lui. Une tête dépassa de la carrosserie et prononça les mots d’espoir suivants:

  • Pardon, meussieu l’agent, vous ne pourriez pas m’indiquer le chemin le plus court pour me rendre à la Sainte-Chapelle, ce joyau de l’art gothique?
  • Eh bien, répondit automatiquement Trous­caillon, voilà. Faut d’abord prendre à gauche, et puis ensuite à droite, et puis lorsque vous serez arrivé sur une place aux dimensions réduites, vous vous engagez dans la troisième rue à droite, ensuite dans la deuxième à gauche, encore un peu à droite, trois fois sur la gauche, et enfin droit devant vous pendant cinquante-cinq mètres. Naturellement, dans tout ça, y aura des sens interdits, ce qui vous simplifiera pas le boulot.
  • Je vais jamais y arriver, dit le conducteur. Moi qui suis venu de Saint-Mohtron exeuprès pour ça.
  • Faut pas vous décourager, dit Trouscaillon. Une supposition que je vous y conduise?
  • Vous devez avoir autre chose à faire.
  • Croyez pas ça. Je suis libre comme l’r. Seulement, si c’était un effet de votre bonté de véhiculer aussi ces deux personnes (geste).
  • Moi je m’en fous. Pourvu que j’arrive avant l’heure où c’est que ça se ferme.
  • Ma parole, dit la veuve de loin, on dirait qu’il a fini par réquisitionner un voiturin.
  • Il va m’épater, dit Zazie objectivement.

Trouscaillon fit un petit temps de galop dans leur direction et leur dit sans élégance:

  • Amenez-vous en vitesse! Le type nous em­
  • Allons, dit la veuve Mouaque, sus aux guidenappeurs!
  • Tiens, je les avais oubliés ceux-là, dit Trous­
  • Faut peut-être mieux pas en parler à votre bonhomme, dit la veuve diplomatiquement.
  • Alors comme ça, demanda Zazie, il nous emmène à la chapelle en question?
  • Mais grouillez-vous donc!

Prenant Zazie chacun par un bras, Trouscaillon et la veuve Mouaque foncèrent vers la conduite intérieure bien banale dans laquelle ils la jetèrent.

  • J’aime pas qu’on me traite comme ça, hurlait Zazie folle de rage.
  • Vous, avez l’air de quidnappeurs, dit le Sanctimontronais plaisamment.
  • C’est une simple apparence, dit Trouscaillon en s’asseyant à côté de lui. Vous pouvez y aller si vous voulez arriver avant la fermeture.

On démarre. Pour aider le mouvement, Trous­caillon se penchait au dehors et sifflait avec fréné­sie. Ça avait tout de même un certain effet. Le provincial était ravi.

— Maintenant, faut prendre à gauche, ordonna Trouscaillon.

Zazie boudait.

  • Alors, lui dit la veuve Mouaque hypocrite­ment, tu n’es pas contente de revoir ton tonton?
  • Tonton mon cul, dit Zazie.
  • Tiens, dit le conducteur, mais c’est la fille de Jeanne Lalochère. Je l’avais pas reconnue, dégui­sée en garçon.
  • Vous la connaissez? demanda la veuve Mouaque avec indifférence.
  • Je veux, dit le type.

Et il se retourna pour compléter l’identification, juste le temps de rentrer dans la voiture qui le précédait.

  • Merde, dit Trouscaillon.
  • C’est bien elle, dit le Sanctimontronais.
  • Je vous connais pas, moi, dit Zazie.
  • Alors quoi, on sait plus conduire, dit l’em­bouti descendu de son siège pour venir échanger quelques injures bourdonnantes avec son embou Ah! ça m’étonne pas… un provincial… Au lieu de venir encombrer les rues de Paris, vous feriez mieux d’aller garder vozouazévovos.
  • Mais meussieu, dit la veuve Mouaque, vous nous retardez avec vos propos morigénateurs! Nous sommes en mission commandée nous! Nous allons délivrer un guidenappé.
  • Quoi, quoi? dit le Sanctimontronais, moi je marche plus. Je suis pas venu à Paris pour jouer au coboille.
  • Et vous? dit l’autre conducteur en s’adressant à Trouscaillon, qu’est-ce que vous attendez pour dresser un constat?

—Vous en faites pas, lui répondit Trouscaillon, c’est constaté, c’est constaté. Pouvez me faire confiance.

Et il imitait le flic qui griffonne des trucs sur un vieil écorné carnet.

  • Vzavez votre carte grise?

Trouscaillon fit semblant de l’examiner.

  • Pas de passeport diplomatique?
  • (négation écœurée).
  • Ça ira comme ça, dit la trouscaille, vous pou­vez vous tirer.

L’embouti, songeur, remonta dans sa voiture et reprit sa course. Mais le Sanctimontronais, lui, ne bougeait pas.

— Eh bien! dit la veuve Mouaque, qu’est-ce que vous attendez?

Derrière, des claquesons râlaient.

  • Mais puisque je vous dis que je ne veux pas jouer au coboille. Une mauvaise balle est vite attra­pée.
  • Dans mon bled, dit Zazie, on est moins trouil
  • Oh toi, dit le type, je te connais. Tu ferais se battre des montagnes.
  • C’est vache, ça, dit Zazie. Pourquoi que vous essayez de me faire cette réputation dégueulasse?

Les claquesons hurlaient de plus en plus fort, un vrai orage.

  • Mais démarrez donc! cria Trouscaillon.
  • Je tiens à ma peau, dit le Sanctimontronais
  • Vous en faites pas, dit la veuve Mouaque tou­jours diplomate, y a pas de danger. Juste une

Le type se retourna pour voir d’une façon un peu plus détaillée l’allure de cette rombière. Cet examen l’inclina vers la confiance.

  • Vous me le promettez? qu’il demanda.
  • Puisque je vous le dis.
  • C’est pas une histoire politique avec toutes sortes de conséquences eminerdatoires?
  • Mais non, c’est juste une blague, je vous
  • Alors allons-y, dit le type quand même pas absolument rassuré.
  • Puisque vous dites que vous me connaissez, dit Zazie, ma moman, vous l’auriez pas vue par hasard? Elle est à Paris elle aussi.

Ils avaient tout juste parcouru une distance de quelques toises que quatre heures sonnèrent au clocher d’une église voisine, église de style néo­classique d’ailleurs.

— C’est foutu, dit le Sanctimontronais.

Il freina de nouveau, ce qui provoqua derrière lui une nouvelle explosion d’avertisseurs sonores.

  • Plus la peine, qu’il ajouta. Ça va être fermé
  • Raison de plus pour vous presser, dit la veuve Mouaque raisonnable et stratégique. Notre guidenappe, on va plus pouvoir le retrouver.
  • Je m’en fous, dit le type.

Mais ça claquesonnait tellement fort derrière lui qu’il ne put s’empêcher de se remettre en route, poussé en quelque sorte devant lui par les vibra­tions de l’air agité par l’irritation unanime des stoppés.

  • Allez, dit Trouscaillon, faites pas la mauvaise tête. Maintenant on est presque arrivés. Vous pour­rez dire comme ça aux gens de votre pays que si vous avez pas pu la voir, la Sainte-Chapelle, du moins vous en avez pas été loin. Tandis qu’en res­tant ici…
  • C’est qu’il cause pas mal quand il veut, remarqua Zazie impartialement à propos du dis­cours du flicmane.
  • De plus en plus il me plaît, murmura la veuve Mouaque à voix tellement basse que personne ne l’entendit.
  • Et ma moman? demanda de nouveau Zazie au type, puisque vous dites que vous me connaissez, vous l’auriez pas vue par hasard?
  • Ça alors, dit le Sanctimontronais, je manque vraiment de pot. Avec toutes ces bagnoles, faut que vous ayez choisi justement la mienne.
  • On l’a pas fait esprès, dit Trouscaillon. Moi, par egzemple, quand je suis dans une ville que je connais pas, ça m’arrive aussi de demander mon
  • Oui mais, dit le Sanctimontronais, et la Sainte-Chapelle?
  • Ça faut avouer, dit Trouscaillon qui, dans cette simple ellipse, utilisait hyperboliquement le cercle vicieux de la parabole.
  • Bon, dit le Sanctimontronais, j’y vais.
  • Sus aux guidenappeurs, cria la veuve Mouaque.

Et Trouscaillon, sortant sa tête hors carrosserie, sifflait pour écarter les importuns. On avançait médiocrement vite.

  • Tout ça, dit Zazie, c’est misérable. Moi je n’aime que le métro.
  • Je n’y ai jamais mis les pieds, dit la veuve.
  • Vous êtes rien snob, dit Zazie.
  • Du moment que j’en ai les moyens…
  • N’empêche que tout à l’heure vous étiez pas prête à raquer un rond pour un taxi.
  • Puisque c’était inutile. La preuve.
  • Ça roule, dit Trouscaillon en se retournant vers les passagères pour quêter une approbation.
  • Voui, dit la veuve Mouaque en extase.
  • Faudrait pas charrier, dit Zazie. Quand on sera arrivés, le tonton se sera barré depuis belle
  • Je fais de mon mieux, dit le Sanctimontronais qui, changeant de voie de garage, s’esclama: ah! si on avait le métro à Saint-Montron! n’est-ce pas petite?
  • Ça alors, dit Zazie, c’est le genre de déconnances qui m’écœurent particulièrement. Comme si pouvait y avoir le métro dans nott bled.
  • Ça viendra un jour, dit le type. Avec le pro­grès. Y aura le métro partout. Ça sera même ultra­ Le métro et l’hélicoptère, vlà l’avenir pour ce qui est des transports urbains. On prend le métro pour aller à Marseille et on revient par l’hélicoptère.
  • Pourquoi pas le contraire? demanda la veuve Mouaque dont la passion naissante n’avait pas encore entièrement obnubilé le cartésianisme natif.
  • Pourquoi pas le contraire? dit le type ana A cause de la vitesse du vent.

Il se tourne un peu vers l’arrière pour appré­cier les effets de cette astuce majeure, ce qui l’en­traîne à rentrer de l’avant dans un car stationné en deuxième position. On était arrivé. En effet Fédor Balanovitch fit son apparition et se mit à débiter le discours type:

— Alors quoi? On sait plus conduire! Ah! ça, m’étonne pas… un provincial… Au lieu de venir encombrer les rues de Paris, vous feriez mieux d’aller garder vozouazévovos.

— Tiens, s’écria Zazie, mais c’est Fédor Bala­novitch. Vzavez pas vu mon tonton?

  • Sus au tonton, dit la veuve Mouaque en s’estrayant de la carlingue.
  • Ah mais c’est pas tout ça, dit Fédor Bala­ Faudrait voir à voir, regardez ça, vous m’avez abîmé mon instrument de travail.
  • Vzétiez arrêté en deuxième position, dit le Sanctimontronais, ça se fait pas.
  • Commencez pas à discuter, dit Trouscaillon en descendant à son tour. Jvais arranger ça.
  • C’est pas de jeu, dit Fédor Balanovitch, vzétiez dans sa voilure. Vzallez être partial.
  • Eh bien, démerdez-vous, dit Trouscaillon qui se tira anxieux de retrouver la veuve Mouaque, laquelle avait disparu dans le sillage de la mou­

XI

A la terrasse du Café des Deux Palais, Gabriel, vidant sa cinquième grenadine, pérorait devant une assemblée dont l’attention semblait d’autant plus grande que la francophonie y était plus dispersée.

  • Pourquoi, qu’il disait, pourquoi qu’on suppor­terait pas la vie du moment qu’il suffit d’un rien pour vous en priver? Un rien l’amène, un rien l’anime, un rien la mine, un rien l’emmène. Sans ça, qui supporterait les coups du sort et les humiliations d’une belle carrière, les fraudes des épiciers, les tarifs des bouchers, l’eau des laitiers, l’énervement des parents, la fureur des professeurs, les gueulements des adjudants, la turpitude des nantis, les gémissements des anéantis, le silence des espaces infinis, l’odeur des choux-fleurs ou la passivité des chevaux de bois, si l’on ne savait que la mauvaise et proliférante conduite de quelques cellules infimes (geste) ou la trajectoire d’une balle tracée par un anonyme involontaire irresponsable ne viendrait inopinément faire évaporer tous ces soucis dans le bleu du ciel. Moi qui vous cause, j’ai bien souvent gambergé à ces problèmes tandis que vêtu d’un tutu je montre à des caves de votre espèce mes cuisses naturellement assez poilues il faut le dire mais professionnellement épilées. Je dois ajouter que si vous en esprimez le désir, vous pouvez assister à ce spectacle dès ce soir.
  • Hourra! s’écrièrent les voyageurs de confiance.
  • Mais, dis-moi, tonton, tu fais de plus en plus
  • Ah te voilà, toi, dit Gabriel tranquillement. Eh bien, tu vois, je suis toujours en vie et même en pleine prospérité.
  • Tu leur as montré la Sainte-Chapelle?
  • Ils ont eu du pot. C’était en train de fermer, on a juste eu le temps de faire un cent mètres devant les vitraux. Comme ça (geste) d’ailleurs, les vitraux. Ils sont enchantés (geste), eux. Pas vrai my gretchen lady?

La touriste élue acquiesça, ravie.

  • Hourra! crièrent les autres.
  • Sus aux guidenappeurs, ajouta la veuve Mouaque suivie de près par Trouscaillon.

Le flicmane s’approcha de Gabriel et, s’inclinant respectueusement devant lui, s’informa de l’état de sa santé. Gabriel répondit succinctement qu’elle était bonne. L’autre alors poursuivit son interrogatoire en abordant le problème de la liberté. Gabriel assura son interlocuteur de l’étendue de la sienne, que de plus il jugeait à sa convenance. Certes, il ne niait pas qu’il y ait eu tout d’abord une atteinte non contestable à ses droits les plus imprescriptibles à cet égard, mais, finalement, s’étant adapté à la situation, il l’avait transformée à tel point que ses ravisseurs étaient devenus ses esclaves et qu’il disposerait bientôt de leur libre arbitre à sa guise. II ajouta pour conclure qu’il détestait que la police fourrât son nez dans ses affaires et, comme l’horreur que lui inspiraient de tels agissements n’était pas loin de lui donner la nausée, il sortit de sa poche un carré de soie de la couleur du lilas (celui qui n’est pas blanc) niais imprégné de Barbouze, le parfum de Fior, et s’en tamponna le tarin.

Trouscaillon, empesté, s’escusa, salua Gabriel en se mettant au garde-à-vous, egzécuta le demi-tour réglementaire, s’éloigna, disparut dans la foule accompagné par la veuve Mouaque qui le pour­chasse au petit trot.

  • Comment que tu l’as mouché, dit Zazie à Gabriel en se faisant une place à côté de lui. Pour moi, ce sera une glace fraise-chocolat.
  • Il me semble que j’ai déjà vu sa tête quelque part, dit Gabriel.
  • Maintenant que voilà la flicaille vidée, dit Zazie, tu vas peut-être me répondre. Es-tu un hormosessuel ou pas?
  • Je te jure que non.

Et Gabriel étendit le bras en crachant par terre, ce qui choqua quelque peu les voyageurs. Il allait leur espliquer ce trait du folclore gaulois, quand Zazie, le prévenant dans ses intentions didactiques, lui demanda pourquoi dans ce cas-là le type l’avait accusé d’en être un.

— Ça recommence, gémit Gabriel.

Les voyageurs, comprenant vaguement, commen­çaient à trouver que ça n’était plus drôle du tout et se consultèrent à voix basse et dans leurs idiomes natifs. Les uns étaient d’avis de jeter la fillette à la Seine, les autres de l’emballer dans un plède et de la mettre en consigne dans une gare quelconque après l’avoir gavée de ouate pour l’insonoriser. Si per­sonne ne voulait sacrifier de couverture, une valise pourrait convenir, en tassant bien.

Inquiet de ces conciliabules, Gabriel se décide à faire quelques concessions.

  • Eh bien, dit-il, je t’espliquerai tout ce soir. Mieux même tu verras de tes propres yeux.
  • Je verrai quoi?
  • Tu verras. C’est promis.

Zazie haussa les épaules.

  • Les promesses, moi…
  • Tu veux que je crache encore un coup par terre?
  • Ça suffit. Tu vas postillonner dans ma glace.
  • Alors maintenant fous-moi la paix. Tu verras, c’est promis.
  • Qu’est-ce qu’elle verra, cette petite? Demanda Fédor Baianovitch qui avait fini par régler son tamponnement avec le Sanctimontronais lequel d’ailleurs avait manifesté une forte envie de dispa­raître du coin.
  • Si maintenant elle se met à te faire du charme, dit Gabriel, on aura tout vu.
  • Pourquoi? demanda Zazie. C’est un hormo?
  • Tu veux dire un normal, rectifia Fédor Bala­ Suprême, celle-là, n’est-ce pas tonton?

Et il tapa sur la cuisse de Gabriel qui se tré­moussa. Les voyageurs les regardaient avec curio­sité.

  • Ils doivent commencer à s’emmerder, dit Fédor Balanovitch. Il serait temps que tu les emmènes à tes billards pour les distraire un chouïa. Pauvres innocents qui croient que c’est ça, Paris.
  • Tu oublies que je leur ai montré la Sainte-Chapelle, dit Gabriel fièrement.
  • Nigaud, dit Fédor Balanovitch qui connaissait à fond la langue française étant natif de Bois- C’est le Tribunal de commerce que tu leur as fait visiter.
  • Tu me fais, marcher, dit Gabriel incrédule. T’en es sûr?
  • Heureusement que Charles est pas là, dit Ça se compliquerait.

D’autant plus que les voyageurs manifestaient leur accord en sortant leur monnaie avec enthou­siasme, témoignant ainsi et du prestige de Gabriel et de l’amplitude des connaissances linguistiques de Fédor Balanovitch.

  • C’est justement ça, ma deuxième question dit Zazie. Quand je t’ai retrouvé aux pieds de la tour Eiffel, tu parlais l’étranger aussi bien que lui. Qu’est-ce qui t’avait pris? Et pourquoi que tu recommences plus?
  • Ça, dit Gabriel, je peux pas t’espliquer. C’est des choses qu’arrivent on sait pas comment. Le coup de génie, quoi.

Il finit son verre de grenadine.

— Qu’est-ce que tu veux, les artisses, c’est comme ça.

(…)

De nouveau la veuve Mouaque soupira.

  • Et moi qui me sens si seule… si seule… si ..
  • Seule mon cul, dit la fillette avec la correc­tion du langage qui lui était habituelle.
  • Sois donc compréhensive avec les grandes per­sonnes, dit la dame la voix pleine d’eau. Ah! si tu ..
  • C’est le flicard qui vous met dans cet état?
  • Ah l’amour… quand tu connaîtras…
  • Je me disais bien qu’au bout du compte vous alliez me débiter des cochonneries. Si vous conti­nuez, j’appelle un flic… un autre…
  • C’est cruel, dit la veuve Mouaque amèrement.

Zazie haussa les épaules.

— Pauv’vieille… Allez, chsuis pas un mauvais cheval. Je vais vous tenir compagnie le temps que vous vous remettiez. J’ai bon cœur, hein?

Avant que la Mouaque utu le temps de répondre, Zazie avait ajouté:

  • Tout de même… un flicard. Moi, ça me débec
  • Je te comprends. Mais qu’est-ce que tu veux, ça s’est trouvé comme ça. Peut-être que si ton oncle n’avait pas été guidenappé…
  • Je vous ai déjà dit qu’il était marié. Et ma tante est drôlement mieux que vott’
  • Ne fais pas de réclame pour ta famille. Mon Trouscaillon me suffit. Me suffira, plutôt.

Zazie haussa les épaules.

  • Tout ça, c’est du cinéma, qu’elle dit. Vous auriez pas un autre sujet de conversation?
  • Non, dit énergiquement la veuve Mouaque.
  • Eh bien alors, dit non moins énergiquement Zazie, je vous annonce que la semaine de bonté est terminée. A rvoir.
  • Merci tout de même, mon enfant, dit la veuve Mouaque pleine d’indulgence.

Elles traversèrent ensemble séparément la chaus­sée et se retrouvèrent devant la brasserie du Sphé­roïde.

— Tiens, dit Zazie, vous via encore vous. Vous me suivez?

  • J’aimerais mieux te voir ailleurs, dit la
  • Elle est suprême, celle-là. Y a pas cinq minutes, on pouvait pas se débarrasser de vous. Maintenant faut prendre le large. C’est l’amour qui rend comme ça?
  • Que veux-tu? Pour tout dire, j’ai rendez-vous ici même avec mon Trouscaillon.

Du sous-sol émanait un grand brou. Ah ah.

  • Et moi avec mon tonton, dit Zazie. Ils sont tous là. En bas. Vous les entendez qui s’agitent en pleine préhistoire? Parce que, comme je vous l’ai dit, moi, le billard…

La veuve Mouaque détaillait le contenu du rez-de-chaussée.

  • Il est pas là, votre coquin, dit Zazie.
  • Pointancor, dit la dame. Pointancor.
  • Bin sûr. Y a jamais de flics dans les bistros. C’est défendu.
  • Là, dit la veuve finement, tu vas être coyonnée. Il est allé se vêtir civilement.
  • Et vous serez foutue de le reconnaître dans cet état?
  • Je l’aime, dit la veuve Mouaque.
  • En attendant, dit Zazie rondement, descendez donc boire un glasse avec nous. Il est peut-être au sous-sol après tout. Peut-être qu’il l’a fait esprès.
  • Faut pas egzagérer. Il est flic, pas espion.
  • Qu’est-ce que vous en savez? Il vous a fait des confidences? Déjà?
  • J’ai confiance, dit la rombière non moins extatiquement qu’énigmatiquement.

Zazie haussa les épaules encore une fois.

— Allez… un glasse, ça vous renouvellera les idées.

— Pourquoi pas, dit la veuve qui, ayant regardé l’heure, venait de constater qu’elle avait encore dix minutes à attendre son fligolo.

Du haut de l’escalier, on apercevait des petites boules glisser alertement sur des tapis verts et, d’autres plus légères, zébrer le brouillard qui s’éle­vait des demis de bière et des bretelles humides. Zazie et la veuve Mouaque aperçurent le groupe compact des voyageurs agrégé autour de Gabriel qui était en train de méditer un carambolage d’une haute difficulté. L’ayant réussi, il fut acclamé en dea idiomes divers.

— Ils sont contents, hein, dit Zazie toute fière de son tonton.

La dame, du chef, eut l’air d’approuver.

  • Ce qu’ils peuvent être cons, ajouta Zazie avec attendrissement. Et encore ils n’ont rien vu. Quand Gabriel va se montrer en tutu, la gueule qu’ils vont

La dame daigna sourire.

  • Qu’est-ce que c’est au juste qu’une tante? lui demanda familièrement Zazie en vieille copine. Une pédale? une lope? un pédé? un hormosessuel? Y a des nuances?
  • Ma pauvre enfant, dit en soupirant la veuve qui de temps à autre retrouvait des débris de mora­lité pour les autres dans les ruines de la sienne pulvé­risée par les attraits du flicmane.

Gabriel qui venait de louper un queuté-six-bandes les aperçut alors et leur fit un petit salut de la main. Puis il reprit froidement le cours de sa série, négli­geant l’échec de son dernier carambolage.

  • Je remonte, dit la veuve avec décision.
  • Bonnes fleurs bleues, dit Zazie qui alla voir le billard de plus près.

La boule motrice était située en f2, l’autre boule blanche en g3 et la rouge en h4. Gabriel s’apprêtait à masser et, dans ce but, bleuissait son procédé. II dit:

  • Elle est drôlement collante, la rombière.
  • Elle a un fleurte terrible avec le flicmane qu’est venu te causer quand on s’est ramenés au bistro.
  • On s’en fout. Pour le moment, laisse-moi jouer. Pas de blagues. Du calme. Du sang-froid.

Au milieu de l’admiration générale, il leva sa queue en l’air pour percuter ensuite la boule motrice afin de lui faire décrire un arc de parabole. Le coup porté, déviant de sa juste application, s’en fut sabrer le tapis d’une zébrure qui représentait une valeur marchande tarifée par les patrons de l’éta­blissement. Les voyageurs qui, sur des engins voi­sins, s’étaient efforcés de produire un résultat semblable sans y être parvenus, manifestèrent leur admiration. Il était temps d’aller dîner.

Après avoir fait la quête pour payer les frais et réglé la note équitablement, Gabriel, ayant récupéré son monde, y compris les joueurs de pimpon, le mena casser la graine à la surface du sol. La bras­serie au rez-de-chaussée lui parut convenir à cette entreprise et il s’affala sur une banquette avant d’avoir vu la veuve Mouaque et Trouscaillon à une table vise-à-vise. Ils lui firent des signes guillerets et Gabriel eut du mal à reconnaître le flicmane dans l’endimanché qui prenait des mines à côté de la rombière. N’écoutant que les intermittences de son cœur bon, Gabriel les convia du geste à se joindre à sa smalah, ce dont ne se firent faute. Les étrangers s’étranglaient d’enthousiasme devant tant de cou­leur locale, cependant que des garçons vêtus d’un pagne commençaient à servir, accompagnée de demis de bière enrhumés, une choucroute pouacre parsemée de saucisses paneuses, de lard chanci, de jambon tanné et de patates germées, apportant ainsi à l’appréciation inconsidérée de palais bien disposés la ffine efflorescence de la cuisine ffransouèze.

Zazie, goûtant au mets, déclara tout net que c’était de la merde. Le flicard élevé par sa mère concierge dans une solide tradition de bœuf miron­ton, la rombière quant à elle experte en frites authentiques, Gabriel lui-même bien qu’habitué aux nourritures étranges qu’on sert dans les cabarets, s’empressèrent de suggérer à l’enfant ce silence lâche qui permet aux gargotiers de corrompre le goût public sur le plan de la politique intérieure et, sur le plan de la politique extérieure, de dénaturer à l’usage des étrangers l’héritage magnifique que les cuisines de France ont reçu des Gaulois, à qui l’on doit, en outre, comme chacun sait, les braies, la tonnellerie et l’art non figuratif.

  • Vous m’empêcherez tout de même pas de dire, dit Zazie, que c’ (geste) est dégueulasse.
  • Bien sûr, bien sûr, dit Gabriel, je veux pas te Je suis compréhensif moi, pas vrai, madame?
  • Des fois, dit la veuve Mouaque. Des fois.
  • C’est pas tellement ça, dit Trouscaillon, c’est à cause de la politesse.
  • Politesse mon cul, dit Zazie.
  • Vous, dit Gabriel au flicmane, je vous prie de me laisser élever cette môme comme je l’entends. C’est moi qui en ai la responsibilitas. Pas vrai, Zazie?
  • Paraît, dit Zazie. En tout cas, moi, rien à faire pour que je bouffe cette saloperie.
  • Mademoiselle désire? s’enquit hypocritement un loufiat vicieux qui flairait la bagarre.
  • Jveux ottchose, dit Zazie.
  • Notre choucroute alsacienne ne plaît pas à la petite demoiselle? demanda le vicieux loufiat.

Il voulait faire de l’ironie, le cou.

— Non, dit Gabriel avec force et autorité, ça lui plaît pas.

Le loufiat considéra pendant quelques instant le format de Gabriel, puis en la personne de Trous­caillon subodora le flic. Tant d’atouts réunis dans la seule main d’une fillette l’incitèrent à boucler sa grande gueule. Il allait donc faire une démonstration de plat ventre, lorsqu’un gérant, plus con encore, s’avisa d’intervindre. Il fit aussitôt son numéro de charme.

— De couaille, de couaille, qu’il pépia, des étran­gers qui se permettent de causer cuisine? Bin merde alors, i sont culottés les touristes st’année. I vont peut-être se mettre à prétendre qu’i s’y connaissent en bectance, les enfouarés.

Il interpella quelques-uns d’entre eux (gestes).

— Non mais dites donc, vous croyez comme ça qu’on a fait plusieurs guerres victorieuses pour que vous veniez cracher sur nos bombes glacées? Vous croyez qu’on cultive à la sueur de nos fronts le gros rouge et l’alcool à brûler pour que vous veniez les déblatérer au profit de vos saloperies de cocacola ou de chianti? Tas de feignants, tandis que vous pratiquiez encore le cannibalisme en suçant la moelle des os de vos ennemis charcutés, nos ancêtres les Croisés préparaient déjà le biftèque pommes frites avant même que Parmentier ait découvert la pomme de terre, sans parler du boudin zaricos verts que vzavez jamais zétés foutus de fabriquer. Ça vous plaît pas? Non? Comme si vous y connaissiez quelque chose!

Il reprit sa respiration pour continuer en ces termes polis:

— C’est p-têtt le prix qui vous fait faire cette gueule-là? I sont pourtant bin nonnêtes, nos prix. Vous vous rendez pas compte, tas de radins. Avec quoi qu’il ne paierait pas ses impôts, le patron, s’il ne tenait pas compte de tous vos dollars que vous savez pas quoi en faire.

— T’as fini de déconner? demanda Gabriel. Le gérant pousse un cri de rage.

— Et ça prétend causer le français, qu’il se met à hurler.

Il se tourna vers le vicieux loufiat et lui commu­niqua ses impressions:

  • Non mais t’entends cette grossière merde qui se permet de m’adresser la parole en notre dialecte. Si c’est pas écœurant…
  • I cause pas mal pourtant, dit le vicieux loufiat qu’avait peur de recevoir des coups.
  • Traître, dit le gérant exacerbé, hagard et trémulant.
  • Qu’est-ce que t’attends pour lui casser la gueule? demanda Zazie à Gabriel.
  • Chtt, fit Gabriel.
  • Tordez-y donc les parties viriles, dit la veuve Mouaque, ça lui apprendra à vivre.
  • Je veux pas voir ça, dit Trouscaillon qui verdit. Pendant que vous opérerez, je m’absenterai le temps qu’il faut. J’ai justement un coup de bigophone à passer à la Préfectance.

Le vicieux loufiat d’un coup de coude dans le bide du gérant souligna le propos du client. Le vent tourna.

  • Ceci dit, commença le gérant, ceci dit, que désire mademoiselle?
  • Le truc que vous me servez là, dit Zazie, c’est tout simplement de la merde.
  • Y a eu erreur, dit le gérant, avec un bon sou­rire, y a eu erreur, c’était pour la table à côté, pour les voyageurs.
  • I sont avec nous, dit Gabriel.
  • Vous inquiétez pas, dit le gérant d’un air complice, je trouverai bien à la replacer ma chou­ Qu’est-ce que vous désirez à la place, made­moiselle?
  • Une autre choucroute.
  • Une autre choucroute?
  • Oui, dit Zazie, une autre choucroute.
  • C’est que, dit le gérant, l’autre sera pas meil­leure que celle-là. Je vous dis ça tout de suite pourque ça recommence pas, vos réclamations.
  • Somme toute, y a que de la chose à manger dans votre établissement?
  • Pour vous servir, dit le gérant. Ah si y avait pas les impôts (soupir).

— Miam miam, dit un voyageur en dégustant le fin fond de son assiette de choucroute. D’un geste, il signifia qu’il en revoulait.

— Là, dit le gérant triomphalement.

Et l’assiette de Zazie que le vicieux loufiat venait juste d’enlever réapparut en face du boulimique.

— Comme je vois que vous êtes des connaisseurs, continua le gérant, je vous conseille de prendre notre cornède bif nature. Et j’ouvrirai la boîte devant vous.

— Il a mis du temps pour comprendre, dit Zazie.

Humilié, l’autre s’éloignait. Gabriel, bonne âme, pour le consoler, lui demanda:

  • Et votre grenadine? Elle est bonne, votre grenadine?

(…)

  • Allô.
  • C’est toi, Charles?
  • Alors fonce et va chercher Marceline que je lui cause, c’est hurgent.
  • J’ai d’ordres à recevoir de personne.
  • Ah là là, s’agit pas de ça, grouille que je te dis, c’est hurgent.
  • Et moi je te dis que j’ai d’ordres à recevoir de personne.

Et il raccroche.

Puis il revint vers le comptoir derrière lequel Mado Ptits-pieds semblait rêver.

  • Alors, dit Charles, qu’est-ce que t’en penses? C’est oui? c’est non?
  • Jvous répète, susurra Mado Ptits-pieds, vous mdites ça comme ça, sans prévnir, c’est hun choc, jprévoyais pas, ça dmande réflexion, msieu Charles.
  • Comme si t’avais pas déjà réfléchi.
  • Oh! msieu Charles, comme vous êtes squelep

La sonnerie du truc-chose se mit de nouveau à téléphonctionner.

  • Non mais qu’est-ce qu’il a, qu’est-ce qu’il a.
  • Laisse-le donc tomber, dit Charles.
  • Faut pas être si dur que ça, c’est quand même un copain.
  • Ouais, mais la gosse en supplément ça n’ar­range rien.
  • Y pensez pas à la gamine. A stage-là, c’est du flan.

Comme ça continuait à ronfler, de nouveau Charles se mit au bout du fil de l’appareil décroché.

  • Allô, hurla Gabriel.
  • Rrroin, dit Charles.
  • Allez, fais pas lcon. Va, fonce chez Marceline et tu commences à m’emmerder à la fin.
  • Tu comprends, dit Charles d’un ton supérieur, tu mdéranges.

— Non mais, brâma le téléphone, qu’est-ce qu’i faut pas entendre. T’t’déranger toi? qu’est-ce que tu pourrais branler d’important?

Charles posa énergiquement sa main sur le fonateur de l’appareil et se tournant vers Mado, lui demanda:

  • C’est-ti oui? c’est-ti non?
  • Ti oui, répondit Mado Ptits-pieds en rougis­
  • Bin vrai?
  • (geste)

Charles débloqua le fonateur et communiqua la chose suivante à Gabriel toujours présent à l’autre bout du fil:

  • Bin voilà, j’ai une nouvelle à t’annoncer.
  • M’en fous. Va me chercher…
  • Marceline, je sais.

Puis il fonce à toute vitesse:

  • Mado Ptits-pieds et moi, on vient de se fian­
  • Bonne idée. Au fond j’ai réfléchi, c’est pas la ..
  • T’as compris ce que je t’ai dit? Mado Ptits-pieds et moi, c’est le marida.
  • Si ça te chante. Oui, Marceline, pas la peine qu’elle se dérange. Dis-y seulement que j’emmène la petite au Mont-de-piété pour voir le spectacle. Y a des voyageurs distingués qui m’accompagnent et quelques copains, toute une bande quoi. Alors mon numéro, ça ce soir, je vais le soigner. Autant que Zazie en profite, c’est une vraie chance pour Tiens, et puis c’est vrai, t’as qu’à venir aussi, avec Mado Ptits-pieds, ça vous fera une célébration pour vos fiançailles, non, pas vrai? Ça s’arrose ça, c’est moi qui paie, et le spectacle en plus. Et puis Turandot, il peut venir aussi, cette andouille, et Laverdure si on croit que ça l’amusera, et Gridoux, faut pas l’oublier, Gridoux. Sacré Gridoux.

Là-dessus, Gabriel raccroche.

Charles laisse pendre l’écouteur au bout de son fil et se tournant vers Mado Ptits-pieds, il entreprit d’énoncer quelque chose de mémorable.

  • Alors, qu’il dit, ça y est? L’affaire est dans le sac?
  • Et comment, dit Madeleine.
  • On va se marier, nous deux Madeleine, dit Charles à Turandot qui rentrait.
  • Bonne idée, dit Turandot. Je vous offre un réconfortant pour arroser ça. Mais ça m’embête de perdre Mado. Elle travaillait bien.
  • Oui mais c’est que je resterai, dit Madeleine. Je m’emmerderais à la maison, le temps qu’il fait le taxi.
  • C’est vrai, ça, dit Charles. Au fond, y aura rien de changé, sauf que, quand on tirera un coup, ça sera dans la légalité.
  • On finit toujours par se faire une raison, dit Turandot. Qu’est-ce que vous prenez?
  • Moi jm’en fous, dit Charles.
  • Pour une fois, c’est moi qui vais te servir, dit Turandot galamment à Madeleine en lui tapant sur les fesses ce qu’il n’avait pas coutume de faire en dehors des heures de travail et alors seulement pour réchauffer l’atmosphère.
  • Charles, il pourrait prendre un fernet-branca, dit Madeleine.
  • C’est pas buvable, dit Charles.
  • T’en as bien écluse un verre à midi, fit remar­quer Turandot.
  • C’est pourtant vrai. Alors pour moi ce sera un beaujolais.

On trinque.

  • A vos crampettes légitimes, dit Turandot.
  • Merci, répond Charles en s’essuyant la bouche avec sa casquette.

Il ajoute que c’est pas tout ça, faut qu’il aille prévenir Marceline.

  • Te fatigue pas, mon chou, dit Madeleine, jvais y aller.
  • Qu’est-ce que ça peut lui foutre que tu te maries ou pas? dit Turandot. Elle attendra bien demain pour le savoir.
  • Marceline, dit Charles, c’est encore autre chose. Y a Gabriel qu’a gardé la Zazie avec lui et qui nous invite tous et toi aussi à venir s’en jeter un en le regardant faire son numéro. S’en jeter un et j’es­père bien plusieurs.
  • Bin, dit Turandot, t’es pas dégoûté. Tu vas haller dans une boîte de pédales pour célébrer tes fiançailles? Bin, je le répète, t’es pas dégoûté.
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure, c’est tout ce que tu sais faire.
  • Vous disputez pas, dit Madeleine, moi jvais prévenir madame Marceline et m’habiller chouette pour faire honneur à notre Gaby.

Elle s’envole. A l’étage second parvenue, sonne à la porte la neuve fiancée. Une porte sonnée d’aussi gracieuse façon ne peut faire autre chose que s’ouvrir. Aussi la porte en question s’ouvre-t-elle.

  • Bonjour, Mado Ptits-pîeds, dit doucement
  • Eh bin voilà, dit Madeleine en reprenant sa respiration laissée un peu à l’abandon dans les spires de l’escalier.
  • Entrez donc boire un verre de grenadine, dit doucement Marceline en l’interrompant.
  • C’est qu’il faut que je m’habille.
  • Je ne vous vois point nue, dit doucement

Madeleine rougit.

Marceline dit doucement:

  • Et ça n’empêcherait pas le verre de grenadine, n’est-ce pas? Entre femmes…
  • Tout de même.
  • Vous avez l’air tout émue.
  • Jviens de me fiancer. Alors vous comprenez.
  • Vous n’êtes pas enceinte?
  • Pas pour le moment.
  • Alors vous ne pouvez pas me refuser un verre de grenadine.
  • Ce que vous causez bien.
  • Je n’y suis pour rien, dit doucement Marceline en baissant les yeux. Entrez donc.

Madeleine susurre encore des politesses confuses et entre. Priée de s’asseoir, elle le fait. La maîtresse de céans va quérir deux verres, une carafe de flotte et un litron de grenadine. Elle verse ce dernier liquide avec précaution, assez largement pour son invitée, juste un doigt pour elle.

— Je me méfie, dit-elle doucement avec un sourire complice. Puis elle dilue le breuvage qu’elles supent avec des petites mines.

  • Et alors? demande doucement Marceline,
  • Eh bien, dit Madeleine, meussieu Gabriel a téléphoné qu’il emmenait la petite à sa boîte pour le voir faire son numéro, et nous deux avec, Charles et moi, pour fêter nos fiançailles.
  • Parce que c’est Charles?
  • Autant lui qu’un autre. Il est sérieux et puis, on se connaît.

Elles continuaient à se sourire.

— Dites-moi, madame Marceline, dit Madeleine, quelle pelure dois-je mettre?

— Bin, dit doucement Marceline, pour des fiançailles, c’est le blanc moyen qui s’impose avec une touche de virginal argenté.

  • Pour le virginal, vous rpasserez, dit Madeleine.
  • C’est ce qui se fait.
  • Même pour une boîte de tapettes?
  • Ça ne fait rien à la chose.
  • Oui mais oui mais oui mais, si j’en ai pas moi de robe blanc moyen avec une touche de virginal argenté ou même simplement un tailleur deux-pièces salle de bains avec un chemisier porte-jarretelles cuisine, eh! qu’est-ce que je ferai? Non mais, dites-moi dites, qu’est-ce que je ferai?

Marceline baissa la tête en donnant les signes les plus manifestes de la réflexion.

  • Alors, qu’elle dit doucement, alors dans ce cas-là pourquoi ne mettriez-vous pas votre veste amarante avec la jupe plissée verte et jaune que je vous ai vue un jour de bal un quatorze juillet.
  • Vous me l’avez remarquée?
  • Mais oui, dit doucement Marceline, je vous l’ai remarquée (silence). Vous étiez ravissante.
  • Ça c’est gentil, dit Madeleine. Alors comme ça vous faites attention à moi, des fois?
  • Mais oui, dit doucement Marceline.
  • Passque moi, dit Madeleine, passque moi, je vous trouve si belle.
  • Vraiment? demanda Marceline avec douceur.
  • Ça oui, répondit Mado avec véhémence, ça vraiment oui. Vous êtes rien bath. Ça me plairait drôlement d’être comme vous. Vzêtes drôlement bien roulée. Et d’une élégance avec ça.
  • N’exagérons rien, dit doucement Marceline.
  • Si si si, vzêtes rien bath. Pourquoi qu’on vous voit pas plus souvent? (silence). On aimerait vous voir plus souvent. Moi (sourire) j’aimerais vous voir plus souvent.

Marceline baissa les yeux et rosit doucement.

— Oui, reprit Madeleine, pourquoi qu’on vous voit pas plus souvent, vous qu’êtes en si rayonnante santé que je me permets de vous le signaler et si belle par-dessus le marché, oui pourquoi?

  • C’est que je ne suis pas d’humeur tapageuse, répondit doucement Marceline.
  • Sans aller jusque-là, vous pourriez…
  • N’insistez pas, ma chère, dit Marceline.

Là-dessus, elles demeurèrent silencieuses, pen­seuses, rêveuses. Le temps coulait pas vite entre elles deux. Elles entendaient au loin, dans les rues, les pneus se dégonfler lentement dans la nuit. Par la fenêtre entrouverte, elles voyaient la lune scintiller sur le gril d’une antenne de tévé en ne faisant que très peu de bruit.

— Il faudrait tout de même que vous alliez vous habiller, dit doucement Marceline, si vous ne voulez pas rater le numéro de Gabriel.

— Faudrait, dit Madeleine. Alors je mets ma veste vert pomme avec la jupe orange et citron du quatorze juillet?

  • C’est ça.

(un temps)

  • Tout de même, ça me fait triste de vous laisser toute seule, dit Madelaine.
  • Mais non, dit Marceline. J’y suis habituée.
  • Tout de même.

Elles se levèrent ensemble d’un même mouve­ment.

  • Eh bien, puisque c’est comme ça, dit Made­leine, je vais m’habiller.
  • Vous serez ravissante, dit Marceline en s’ap­prochant doucement.

Madeleine la regarde dans les yeux. On cogne à la porte.

  • Alors ça vient? qu’il crie Charles.

XIV

Le bahut s’emplit et Charles démarra. Turandot s’assit à côté de lui, Madeleine dans le fond, entre Gridoux et Laverdure.

Madeleine considéra le perroquet pour demander ensuite à la ronde:

  • Vous croyez que le spectacle va l’amuser?
  • T’en fais pas, dit Turandot qui avait poussé la vitre de séparation pour entendre ce qui se raconte­rait derrière lui, tu sais bien qu’il s’amuse à son idée, quand il en a envie. Alors pourquoi pas en regardant Gabriel?
  • Ces bêtes-là, déclara Gridoux, on sait jamais ce qu’elles gambergent.
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure, c’est tout ce ‘que tu sais faire.
  • Vous voyez, dit Gridoux, ils entravent plus qu’on croit généralement.
  • Ça c’est vrai, approuva Madeleine avec fougue. C’est rudement vrai, ça. D’ailleurs nous, est-ce qu’on entrave vraiment kouak ce soit à kouak ce soit?
  • Koua à koua? demanda Turandot.
  • A la vie. Parfois on dirait un rêve.
  • C’est des choses qu’on dit quand on va se

Et Turandot donne une claque sonore sur la cuisse de Charles au risque de faire charluter le taxi.

  • Me fais pas chier, dit Charles.
  • Non, dit Madeleine, c’est pas ça, je pensais pas seulement au marida, je pensais comme ça.
  • C’est la seule façon, dit Gridoux d’un ton
  • La seule façon de quoi?
  • De ce que tu as dit.

(silence)

  • Quelle colique que l’egzistence, reprit Made­leine (soupir).
  • Mais non, dit Gridoux, mais non.
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure, c’est tout ce que tu sais faire.
  • Quand même, dit Gridoux, il change pas souvent son disque, celui-là.
  • Tu insinues peut-être qu’il est pas doué? Cria Turandot par-dessus son épaule.

Charles, que Laverdure n’avait jamais beaucoup intéressé, se pencha vers son propriétaire pour lui glisser à mi-voix:

  • Dmanddzi si ça colle toujours le marida.
  • A qui je demande ça? A Laverdure?
  • Te fais pas plus con qu’un autre.
  • On peut plus plaisanter, alors, dit Turandot d’une voix émolliente.

Et il cria par-dessus son épaule:

  • Mado Ptits-pieds!
  • La vlà, dit Madeleine.
  • Charles demande si tu veux toujours de lui pour époux.
  • Voui, répondit Madeleine d’une voix ferme.

Turandot se tourna vers Charles et lui demanda:

  • Tu veux toujours de Mado Ptits-pieds pour épouse?
  • Voui, répondit Charles d’une voix ferme.
  • Alors, dit Turandot d’une voix non moins ferme, je vous déclare unis par les liens du mariage.
  • Amen, dit Gridoux.
  • C’est idiot, dit Madeleine furieuse, c’est une blague idiote.
  • Pourquoi? demanda Turandot. Tu veux ou tu veux pas? Faudrait s’entendre.
  • C’était la plaisanterie qu’était pas drôle.
  • Je plaisantais pas. Ça fait longtemps que je vous souhaite unis, vous deux Charles.
  • Mêlez-vous de vos fesses, msieu Turandot.
  • Elle a eu le dernier mot, dit Charles placide­ment. Nous y vlà. Tout le monde descend. Je vais ranger ma voiture et je reviens.
  • Tant mieux, dit Turandot, je commençais à avoir le torticolis. Tu m’en veux pas?
  • Mais non, dit Madeleine, vzêtes trop con pour qu’on puisse vous en vouloir.

Un amiral en grand uniforme vint ouvrir les por­tières.

Il s’esclama.

— Oh la mignonne, qu’il fit en apercevant le perroquet. Elle en est, elle aussi?

Laverdure râla:

  • Tu causes, tu causes, c’est tout ce que tu sais
  • Eh bien, dit l’amiral, on dirait qu’elle en veut.

Et aux nouveaux venus:

— C’est vous les invités de Gabriella? Ça se voit du premier coup d’œil.

  • Dis donc eh lope, dit Turandot, sois pas inso­
  • Et ça aussi, ça veut voir Gabriella?

Il regardait le perroquet avec l’air d’avoir l’air d’avoir le cœur soulevé de dégoût.

  • Ça te dérange? demanda Turandot.
  • Quelque peu, répondit l’amiral. Ce genre de bestiau me donne des complexes.
  • Faut voir un psittaco-analyste, dit Gridoux.
  • J’ai déjà essayé d’analyser mes rêves, répon­dit l’amiral, mais ils sont moches. Ça donne rien.
  • De quoi rêvez-vous? demanda Gridoux.
  • De nourrices.
  • Quel dégueulasse, dit Turandot qui voulait

Charles avait trouvé une place pour garer sa tire.

  • Alors quoi, dit Charles, vzêtes pas encore entrés?
  • En voilà une méchante, dit l’amiral.
  • J’aime pas qu’on plaisante avec moi, dit le
  • J’en prends note, dit l’amiral.
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure…
  • Vous en faites un sainfoin, dit Gabriel apparu. Entrez donc. Ayez pas peur. La clientèle est pas encore arrivée. Y a que les voyageurs. Et Zazie. Entrez donc. Entrez donc. Tout à l’heure, vous allez drôlement vous marer.
  • Pourquoi que spécialement tu nous as dit de venir ce soir? demanda Turandot.
  • Vous qui, continua Gridoux, jetiez le voile pudique de l’ostracisme sur la circonscription de vos activités.
  • Et qui, ajouta Madeleine, n’avez jamais voulu que nous vous admirassassions dans l’exercice de votre art.
  • Oui, dit Laverdure, nous ne comprenons pas le hic de ce nunc, ni le quid de ce quod.

Négligeant l’intervention du perroquet, Gabriel répondit en ces termes à ses précédents interlo­cuteurs.

— Pourquoi? Vous me demandez pourquoi? Ah, l’étrange question lorsqu’on ne sait qui que quoi y répondre soi-même. Pourquoi? Oui; pourquoi? Vous me demandez pourquoi? Oh! laissez-moi, en cet instant si doux, évoquer cette fusion de l’existence et du presque pourquoi qui s’opère dans les creusets du nantissement et des arrhes. Pourquoi pourquoi pourquoi, vous me demandez pourquoi? Eh bien, n’entendez-vous pas frissonner les gloxinias le long des épithalames?

  • C’est pour nous que tu dis ça? demanda Charles qui faisait souvent les mots croisés.
  • Non, du tout, répondit Gabriel. Mais, regar­dez! Regardez!

Un rideau de velours rouge se magnifiquement divisa selon une ligne médiane laissant apparaître aux yeux des visiteurs émerveillés le bar, les tables, le podium et la piste du Mont-de-piété, la plus célèbre de toutes les boîtes de tantes de la capitale, et c’est pas ça qui manque, asteure encore seule­ment et faiblement animée par la présence aber­rante et légèrement anormale des disciples du cicéron Gabriel au milieu desquels trônait et pérorait l’enfant Zazie.

  • Faites place, nobles étrangers, leur dit Gabriel.

Ayant toute confiance en lui, ils se remuèrent pour permettre aux nouveaux venus de s’insérer au milieu d’eux. Le mélange opéré, on installa Laverdure au bout d’une table. Il manifesta sa satisfaction en foutant des graines de soleil un peu partout autour de lui.

Un Écossaise, simple loufiat attaché à l’établisse­ment, considéra le personnage et fit part à haute voix de son opinion.

  • Y a des cinglés tout de même, qu’il déclara. Moi, la terre verte…
  • Grosse flotte, dit Turandot. Si tu te crois rai­sonnable avec ta jupette.
  • Laisse-le tranquille, dit Gabriel, c’es’t son ins­trument de travail. Quant à Laverdure, ajouta-t-il pour l’Écossaise, c’est moi qui lui ai dit de venir, alors tu vas la boucler et garder tes réflexions pour ta personne.
  • Ça c’est causer, dit Turandot en dévisageant l’Écossaise d’un air victorieux. Et avec ça, ajouta-t-il, qu’est-ce qu’on nous offre? Du Champagne, ou quoi?
  • Ici c’est obligatoire, dit l’Écossaise. A moins que vous preniez le ouisqui. Si vous savez ce que c’est.
  • Imdemande ça, s’esclama Turandot, à moi qui suis dans la limonade!
  • Fallait le dire, dit l’Écossaise en brossant sa jupette du revers de la main.
  • Eh bien gy, dit Gabriel, apporte-nous la bibine gazeuse de l’établissement.
  • Combien de bouteilles?
  • Ça dépend du prix, dit Turandot.
  • Puisque je te dis que c’est moi qui régale, dit Gabriel.
  • Je défendais tes intérêts, dit Turandot.
  • Ce qu’elle est près de ses sous, remarqua l’Écossaise en pinçant l’oreille du cafetier et en s’éloignant aussitôt. J’en apporterai une grosse.
  • Une grosse quoi? demanda Zazie en se mêlant tout à coup à la conversation.
  • I veut dire douze douzaines de bouteilles, espliqua Gabriel qui voit grand.

Zazie daigna s’occuper alors des nouveaux arri­vants.

  • Eh, l’homme au taxi, qu’elle dit à Charles, paraît qu’on se marie?
  • Paraît, répondit succinctement Charles.
  • En fin de compte, vous avez trouvé quelqu’un à vott goût.

Zazie se pencha pour regarder Madeleine.

  • C’est elle?
  • Bonjour, mademoiselle, dit aimablement Ma­
  • Salut, dit Zazie.

Elle se tourna du côté de la veuve Mouaque pour l’affranchir.

  • Ces deux-là, qu’elle lui dit en désignant du doigt les personnes en cause, ils se marient.
  • Oh! que c’est émouvant, s’esclama la veuve Et mon pauvre Trouscaillon qu’est peut-être en train d’attraper un mauvais coup, par cette nuit noire. Enfin (soupir), il a choisi ce métier-là (silence). Ce serait comique si je devenais veuve une seconde fois avant même d’être mariée.

Elle eut un petit rire perçant.

  • Qui c’est, cette dingue? demanda Turandot à
  • Sais pas. Depuis staprès-midi, elle nous colle aux chausses avec un flicard qu’elle a récolté en
  • Lequel c’est, le flicard?
  • Il est allé faire un tour.
  • Ça me plaît pas, cette compagnie, dit Charles.
  • Oui, dit Turandot. C’est pas sain.
  • Vous en faites pas, dit Gabriel. Vous vous inquietez pour un rien. Tenez, via la bibine. Hourra! Gobergez-vous, amis et voyageurs, et toi, nièce chérie, et vous, tendres fiancés. C’est vrai! faut pas les oublier, les fiancés. Un tôste! Un tôste pour les fiancés!

Les voyageurs, attendris, chantèrent en chœur apibeursdè touillou et quelques serviteurs écossaises, émus, écrasèrent la larme qui leur aurait gâché leur rimmel.

Puis Gabriel tapa sur un verre avec un estracteur de gaz et l’attention générale aussitôt obtenue, car tel était son prestige, il s’assit à califourchon sur une chaise et dit:

— Alors, mes agneaux et vous mes brebis mes­dames, vous allez enfin avoir un aperçu de mes talents. Depuis longtemps certes vous savez, et quelques-uns d’entre vous ne l’ignorent plus depuis peu, que j’ai fait de l’art chorégraphique le pis principal de la mamelle de mes revenus. Il faut bien vivre, n’est-ce pas? Et de quoi vit-on? je vous le demande. De l’air du temps bien sûr — du moins en partie, dirai-je, et l’on en meurt aussi — mais plus capitalement de cette substantifique moelle qu’est le fric. Ce produit mellifluent, sapide et polygène s’évapore avec la plus grande facilité cepen­dant qu’il ne s’acquiert qu’à la sueur de son front du moins chez les esploités de ce monde dont je suis et dont le premier se prénomme Adam que les Élohim tyrannisèrent comme chacun sait. Bien que sa planque en Éden ne semble pas onéreuse pour eux aux yeux et selon le jugement des humains actuels, ils l’envoyèrent aux colonies gratter le sol pour y faire pousser le pamplemousse tandis qu’ils interdisaient aux hypnotiseurs d’aider la conjointe dans ses parturitions et qu’ils obligeaient les ophi­diens à mettre leurs jambes à leur cou. Billevesées, bagatelles et bibleries de mes deux. Quoi qu’il en soit j’ai oint la jointure de mes genous avec la dite sueur de mon front et c’est ainsi qu’édénique et adamiaque, je gagne ma croûte. Vous allez me voir en action dans quelques instants, mais attention! ne vous y trompez pas, ce n’est pas du simple slip-tize que je vous présenterai, mais de l’art! De l’art avec un grand a, faites bien gaffe! De l’art en quatre lettres, et les mots de quatre lettres sont incontestablement supérieurs et aux mots de trois lettres qui charrient tant de grossièretés à travers le majestueux courant de la langue française, et aux mots de cinq qui n’en véhiculent pas moins. Arrivé au terme de mon discours, il ne me reste plus qu’à vous manifester toute ma gratitude et toute ma reconnaissance pour les applaudissements innom­brables que vous ferez crépiter en mon honneur et pour ma plus grande gloire. Merci! D’avance, merci! Encore une fois, merci!

Et, se levant d’un bond avec une souplesse aussi singulière qu’inattendue, le colosse fit quelques entrechats en agitant ses mains derrière ses omo­plates pour simuler le vol du papillon.

Cet aperçu de son talent suscita chez les voyageurs un enthousiasme considérable.

  • Go, femme, qu’ils s’écrièrent pour l’encoura­
  • Va hi, hurla Turandot qui n’avait jamais bu d’aussi bonne bibine.
  • Oh! la bruyante, dit un serviteur écossaise.

Tandis que de nouveaux clients arrivaient par grappes, déversés par les autocars familiers de ces lieux, Gabriel brusquement, revenait s’asseoir, l’air sinistre.

  • Ça ne va pas, meussieu Gabriel? demanda gentiment Madeleine.
  • J’ai le trac.
  • Coyon, dit Charles.

— C’est bien ma veine, dit Zazie.

  • Tu vas pas nous faire ça, dit Turandot.
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure, c’est tout ce que tu sais faire.
  • Elle a de l’à-propos, cette bête, dit un servi­teur écossaise.
  • Te laisse pas impressionner, Gaby, dit Turan­
  • Imagine-toi qu’on est des gens comme les autres, dit Zazie.
  • Pour me faire plaisir, dit la veuve Mouaque en
  • Vous, dit Gabriel, je vous emmerde. Non, mes amis, ajouta-t-il à l’intention des autres, non, c’est pas seulement ça (soupir) (silence), mais j’aurais tellement aimé que Marceline puisse m’admirer, elle aussi.

On annonçait que le spectacle allait commencer par une caromba dansée par des Martiniquais tout à fait chous.

(…)

  • Décidément, dit Trouscaillon, ça tourne pas .. et tout ça à cause de la femme que je ren­contra ce matin.
  • Que je rencontrai.
  • Que je rencontrais.
  • Que je rencontrai sans esse.
  • Que je rencontrai.
  • La rombière que Gabriel traîne après lui?
  • Oh non. Pas celle-là. D’ailleurs celle-là, elle m’a déçu. Elle m’a laissé courir à mes occupations, et quelles occupations, sans même faire des sima­grées pour me retenir, tout ce qu’elle voulait, c’est voir danser Gabriella. Gabriella… marant… positivement marant.
  • C’est le mot, dit Fédor Balanovitch. Y a rien de comparable au numéro de Gabriel sur la place de Paris et je vous assure que j’en connais un bout sur le bâille-naïte de cette cité.
  • Vous en avez de la veine, dit Trouscaillon
  • Mais je l’ai vu si souvent, le numéro de Gabriel, que maintenant j’en ai soupe, c’est le cas de le dire. Et puis, il ne se renouvelle pas. Les artisses, qu’est-ce que vous voulez, c’est souvent comme ça. Une fois qu’ils ont trouvé un truc, ils l’esploitent à fond. Faut reconnaître qu’on est tous un peu comme ça, chacun dans son genre.
  • Moi pas, dit Trouscaillon avec simplicité. Moi, mes trucs, je les varie constamment.
  • Parce que vous avez pas encore trouvé le bon. Voilà: vous vous cherchez. Mais une fois que vous aurez obtenu un résultat appréciable, vous vous en tiendrez là. Parce que jusqu’à présent ce que vous avez obtenu comme résultats, ça ne doit pas être bien brillant. Y a qu’à vous regarder: vous avez l’air d’un minable.
  • Même avec mon uniforme?
  • Ça n’arrange rien.

(…)

Les voyageurs montent peu à peu dans le car. Fédor Balanovitch bâille.

Dans sa cage, au bout du bras de Turandot, Laverdure s’est endormi. Zazie résiste courageuse­ment: elle n’imitera pas Laverdure. Charles est allé chercher son bahut.

  • Alors, mon coquin, dit la veuve Mouaque en voyant arriver Trouscaillon, vous vous êtes bien amusé?
  • Point de trop, point de trop, dit Trouscaillon.
  • Nous, ce qu’on a pu se distraire. Meussieu est d’un drôle.
  • Merci, dit Gabriel. N’oubliez pas l’art tout de même. Y a pas que la rigolade, y a aussi l’art.
  • I sramène pas vite avec son bahut, dit Turan­
  • Elle s’est bien amusée? demande l’amiral en considérant l’animal le bec sous son aile.
  • Ça lui fera des souvenirs, dit Turandot.

Les derniers voyageurs ont regagné leur place. Ils enverront des cartes postales (gestes).

— Ho ho! crie Gabriel, adios araigos, tchinn tchinn, à la prochaine…

Et le car s’éloigne emportant ses étrangers ravis. Le jour même, à la première heure, ils partiront pour Gibraltar aux anciens parapets. Tel est leur itinéraire.

(…)

  • D’ailleurs, dit Turandot, tu vas nous offrir rien du tout. T’oublies que t’es flic. Moi qui suis dans la limonade, jamais je servirais un flic qui amènerait une bande de gens avec lui pour leur arroser la dalle.
  • Vous êtes pas forts, dit Gridoux. Vous le reconnaissez pas? C’est le satyre de ce matin.

Gabriel se pencha pour l’egzaminer plus atten­tivement. Tout le monde, même Zazie parce que fort surprise et vexée à la fois, attendit le résultat de l’inspection. Trouscaillon, tout le premier, conservait un silence prudent.

  • Qu’est-ce que t’as fait de tes moustaches? lui demanda Gabriel d’une voix paisible et redoutable à la fois.
  • Vous allez pas lui faire du mal, dit la veuve

D’une main, Gabriel saisit Trouscaillon par le revers de sa vareuse et le porta sous la lueur d’un réverbère pour compléter son étude.

  • Oui, dit-il. Et tes moustaches?
  • Je les ai laissées chez moi, dit Trouscaillon.
  • Et en plus c’est donc vrai que t’es un flic?
  • Non, non, s’écria Trouscaillon. C’est un dégui­sement… juste pour m’amuser… pour vous amuser… c’est comme vott tutu… c’est le même tabac…
  • Le même passage à tabac, dit Gridoux ins­piré.
  • Vous allez tout de même pas lui faire du mal, dit la veuve Mouaque.
  • Ça demande des esplications, dit Turandot, en surmontant son inquiétude.
  • Tu causes, tu causes… dit faiblement Laverdure et il se rendormit.

Zazie la bouclait. Dépassée par les événements, accablée par la somnolence, elle essayait de trouver une attitude à la fois adéquate à la situation et à la dignité de sa personne, mais n’y parvenait point.

Soulevant Trouscaillon le long du réverbère, Gabriel le regarda de nouveau en silence, le reposa délicatement sur ses pieds et lui adressa la parole en ces termes:

  • Et qu’est-ce que t’as à nous suivre comme ça?
  • C’est pas vous qu’il suit, dit la veuve Mouaque, c’est moi.
  • C’est ça, dit Trouscaillon. Vous savez peut-être pas… mais quand on est mordu pour une mousmé…
  • Qu’est-ce que (oh qu’il est mignon) t’insinues (il m’a appelée) sur mon compte (une mousmé), dirent, synchrones, Gabriel (et la veuve Mouaque), l’un avec fureur, (l’autre avec ferveur).
  • Pauvre andouille, continua Gabriel en se tour­nant vers la dame, il vous raconte pas tout ce qu’il
  • J’ai pas encore eu le temps, dit Trouscaillon.
  • C’est un dégoûtant satyre, dit Gabriel. Ce matin, il a coursé la petite jusque chez elle. Ignoble.
  • T’as fait ça? demanda la veuve Mouaque bouleversée.
  • Je ne vous connaissais pas encore, dit Trous­
  • Il avoue! hurla la veuve Mouaque.
  • Il a avoué! hurlèrent Turandot et Gridoux.
  • Ah! tu avoues! dit Gabriel d’une voix forte.
  • Pardon! cria Trouscaillon, pardon!
  • Le salaud! brailla la veuve Mouaque.

Ces vociférantes exclamations firent hors de l’ombre surgir deux hanvélos.

— Tapage nocturne, qu’ils hurlèrent les deux hanvélos, chahut lunaire, boucan somnivore, médianoche gueulante, ah ça mais c’est que, qu’ils hurlaient les deux hanvélos.

Gabriel, discrètement, cessa de tenir Trouscaillon par les revers de sa vareuse.

— Minute, s’écria Trouscaillon faisant preuve du plus grand courage, minute, vous m’avez donc pas regardé? Adspicez mon uniforme. Je suis flicard, voyez mes ailes.

(…)

— D’où tu sors, dit le hanvélo qualifié pour engager le dialogue. On t’a jamais vu dans le canton.

  • Possible, répondit Trouscaillon animé avec une audace qu’un bon écrivain ne saurait qualifier autrement que d’insensée. Possible, n’empêche que flic je suis, flic je demeure.
  • Mais eux autres, dit le hanvélo d’un air malin, eux autres (gestes), c’est tous des flics?
  • Vous ne voudriez pas. Mais ils sont doux comme l’hysope.
  • Tout ça ne me paraît pas très catholique, dit le hanvélo qui causait.

L’autre se contentait de faire des mines. Terrible.

  • J’ai pourtant fait ma première communion, répliqua Trouscaillon.
  • Oh que voilà une réflexion qui sent peu son flic, s’écria le hanvélo qui causait. Je subodore en toi le lecteur de ces publications révoltées qui veulent faire croire à l’alliance du goupillon et du bâton blanc. Or, vous entendez (et il s’adresse à la ronde), les curés, la police les a là (geste).

Cette mimique fut accueillie avec réserve, sauf par Turandot qui sourit servilement. Gabriel haussa nettement les épaules.

(…)

  • Fais-nous donc voir tes papiers, dit à Trous­caillon le hanvélo qui savait causer.
  • On n’a jamais vu ça, dit la veuve Mouaque.
  • Toi, la vieille, ferme ça, dit le hanvélo qui savait pas causer.
  • Ah ah! dit Zazie.
  • Soyez poli avec madame, dit Trouscaillon qui devenait téméraire.
  • Encore un propos de non-flic, dit le hanvélo qui savait causer. Tes papiers, hurla-t-il, et que ça saute.
  • Ce qu’on peut se marer, dit Zazie.
  • C’est tout de même un peu fort, dit Trous­ C’est à moi qu’on réclame ses papiers main­tenant alors que ces gens-là (geste) on leur demande rien.
  • Ça, dit Gabriel, ça c’est pas chic.
  • Quel fumier, dit Gridoux.

Mais les hanvélos changeaient pas d’idée comme ça.

  • Tes papiers, hurlait celui qui savait causer.
  • Tes papiers, hurlait celui qui savait pas.
  • Tapage nocturne, surhurlèrent à ce moment de nouveaux flics complétés, eux, par un panier à salade. Chahut lunaire, boucan somnivore, médianoche gueulante, ah ça mais c’est que…

Avec un flair parfait, ils subodorèrent les respon­sables et sans hésiter embarquèrent Trouscaillon et les deux hanvélos. Le tout disparut en un instant.

— Y a tout de même une justice, dit Gabriel. La veuve Mouaque, elle, se lamentait.

  • Faut pas pleurer, lui dit Gabriel. II était un peu faux jeton sur les bords votre jules. Et puis on en avait mare, de sa filature. Allez, venez donc vous taper une soupe à l’oignon avec nous. La soupe à l’oignon qui berce et qui console.

XVII

Une larme tomba sur un croûton brûlant et s’y volatilisa.

— Allez allez, dit Gabriel à la veuve Mouaque, reprenez vos esprits. Un de perdu, dix de retrouvés. Moche comme vous êtes, vous n’aurez pas de mal à redécrocher un coquin.

Elle soupire, incertaine. Le croûton glisse dans la cuiller et la veuve se le projette, fumant, dans l’œsophage. Elle en souffre.

— Appelez les pompiers, lui dit Gabriel.

Et il lui remplit de nouveau son verre. Chaque bouchée mouaquienne est ainsi arrosée de muscadet sévère.

Zazie a rejoint Laverdure dans la somnie. Gri­doux et Turandot se débattent en silence avec les fils du râpé.

— Fameuse hein, que leur dit Gabriel, cette soupe à l’oignon. On dirait que toi (geste) tu y as mis des semelles de bottes et toi (geste) que tu leur as refilé ton eau de vaisselle. Mais c’est ça que j’aime: la bonne franquette, le naturel. La pureté,
quoi.

Les autres approuvent, mais sans commentaires.

  • Eh bien, Zazie, tu manges pas ta soupe?
  • Laissez-la dormir, dit la veuve Mouaque d’une voix effondrée. Laissez-la rêver.

Zazie ouvre un œil.

—Tiens, qu’elle dit, elle est encore là, la vieille taupe.

  • Faut avoir pitié des malheureux, dit Gabriel.
  • Vzêtes bien bon, dit la veuve Mouaque. C’est pas comme elle (geste). Les enfants, c’est bien connu: ça n’a pas de cœur.

Elle vida son glasse et fit signe à Gabriel qu’elle souhaitait vivement qu’il le remplît de nouveau.

  • Ce qu’elle peut déconner, dit Zazie faiblement.
  • Peuh, dit Gabriel. Quelle importance? N’est-ce pas, vieille soucoupe? ajouta-t-il à l’intention de la principale intéressée.
  • Ah vzêtes bon, vous, dit celle-ci. C’est pas comme elle. Les enfants, c’est bien connu. Ça n’a pas de cœur.
  • Elle va nous les casser encore longtemps comme ça? demanda Turandot à Gabriel en profi­tant d’une déglutition réussie.
  • Vous êtes dur, vous alors, dit Gabriel. Il a quand même du chagrin, ce vieux débris.
  • Merci, dit la veuve Mouaque avec effusion.
  • De rien, dit Gabriel. Et, pour revenir à cette soupe à l’oignon, il faut reconnaître que c’est une invention bien remarquable.
  • Celle-ci, demanda Gridoux qui, au terme de sa consommation, raclait avec énergie le fond de son assiette pour faire un sort au gruyère qui adhérait encore à la faïence, celle-ci en particulier ou la soupe à l’oignon en général?
  • En général, répondit Gabriel avec décision. Je ne parle jamais qu’en général. Je ne fais pas de demi-mesures.
  • T’as raison, dit Turandot qui avait également achevé sa pâtée, faut pas chercher midi à quatorze Egzemple: le muscadet se fait rare, c’est la vieille qui siffle tout.
  • C’est qu’il n’est pas sale, dit la veuve Mouaque en souriant béatement. Moi aussi, je parle en général quand je veux.
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure réveillé en sursaut pour un motif inconnu de tous et de lui-même, c’est tout ce que tu sais faire.
  • J’en ai assez, dit Zazie en repoussant sa por­
  • Attends, dit Gabriel en attirant vivement l’assiette devant lui, je vais te terminer ça. Et qu’on nous envoie deux bouteilles de muscadet, et une de grenadine ajouta-t-il à l’intention d’un garçon qui circulait dans les parages. Et lui (geste), on l’oublie. Peut-être qu’il croquerait bien quelque chose?
  • Hé Laverdure, dit Turandot, tu as faim?
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure, c’est tout ce que tu sais faire.
  • Ça, dit Gridoux, ça veut dire oui.
  • C’est pas toi qui vas m’apprendre à comprendre ce qu’il raconte, dit Turandot avec hauteur.
  • Je me permettrais pas, dit Gridoux.
  • N’empêche qu’il l’a fait, dit la veuve Mouaque.
  • Envenimez pas la situation, dit Gabriel.
  • Tu comprends, dit Turandot à Gridoux, je comprends ce que tu comprends aussi bien que toi. Je suis pas plus con qu’un autre.

— Si tu comprends autant que moi, dit Gridoux, alors c’est que  t’es moins con que t’en as l’air.

— Et pour en avoir l’air, dit la veuve Mouaque, il en a l’air.

  • Elle est culottée, celle-là, dit Turandot. La vlà qui m’agonise maintenant.
  • Voilà ce que c’est quand on n’a pas de prestige, dit Gridoux. Le moindre gougnafîer vous crache alors en pleine gueule. C’est pas avec moi qu’elle
  • Tous les gens sont des cons, dit la veuve Mouaque avec une énergie soudaine. Vous compris, ajouta-t-elle pour Gridoux.

Elle reçut immédiatement une bonne calotte. Elle la rendit non moins prestement. Mais Gridoux en avait une autre en réserve qui retentit sur le visage mouaquien.

— Palsambleu, hurla Turandot.

Et il se mit à sautiller entre les tables, en essayant vaguement d’imiter Gabriella dans son numéro de La Mort du cygne.

Zazie, de nouveau, dormait. Laverdure, sans doute dans un esprit de vengeance, essayait de pro­jeter un excrément frais hors de sa cage.

Cependant les gifles allaient bon train entre Gri­doux et la veuve Mouaque et Gabriel s’esclaffait en voyant Turandot essayer de friser la jambe.

Mais tout ceci n’était pas du goût des loufiats d’Aux Nyctalopes. Deux d’entre eux spécialisés dans ce genre d’exploit saisirent subitement Turan­dot chacun sous un bras et, l’encadrant allègrement, ils eurent tôt fait de l’emmener hors pour le projeter sur l’asphalte de la chaussée, interrompant ainsi la maraude de quelques taxis moroses dans l’air grisâtre et rafraîchi du tout petit matin.

— Alors ça, dit Gabriel. Alors ça: non!

Il se leva et, attrapant les deux loufiats qui s’en retournaient satisfaits vers leurs occupations ména­gères, il leur fait sonner le cassis l’un contre l’autre de telle force et belle façon que les deux farauds s’effondrent fondus.

— Bravo! s’écrient en chœur Gridoux et la veuve Mouaque qui, d’un commun accord, ont inter­rompu leur échange de correspondance.

Un tiers loufiat qui s’y connaissait en matière de bagarre, voulut remporter une victoire éclair. Pre­nant en main un siphon, il se proposait d’en faire résonner la masse contre le crâne de Gabriel. Mais Gridoux avait prévu la contre-offensive. Un autre siphon, non moins compact, balancé par ses soins, s’en vint, au terme de sa trajectoire, faire des dégâts sur la petite tête de l’astucieux.

— Palsambleu! hurle Turandot qui, ayant repris son équilibre sur la chaussée aux dépens des freins de quelques chars nocturnes particulièrement matineux, pénétrait de nouveau dans la brasserie en manifestant un fier désir de combats.

C’était maintenant des troupeaux de loufiats qui surgissaient de toutes parts. Jamais on upu croire qu’il y en u tant. Ils sortaient des cuisines, des caves, des offices, des soutes. Leur masse serrée absorba Gridoux puis Turandot aventuré parmi eux. Mais ils n’arrivaient pas à réduire Gabriel aussi facilement. Tel le coléoptère attaqué par une colonne myrmidonne, tel le bœuf assailli par un banc hirudinaire, Gabriel se secouait, s’ébrouait, s’ébattait, projetant dans des directions variées des projectiles humains qui s’en allaient briser tables et chaises ou rouler entre les pieds des clients.

Le bruit de cette controverse finit par éveiller Zazie. Apercevant son oncle en proie à la meute limonadière, elle hurla: courage, tonton! et s’em­parant d’une carafe la jeta au hasard dans la mêlée. Tant l’esprit militaire est grand chez les filles de France. Suivant cet exemple, la veuve Mouaque dissémina des cendriers autour d’elle. Tant l’esprit d’imitation peut faire faire de choses aux moins douées. S’entendit alors un fracas considérable: Gabriel venait de s’effondrer dans la vaisselle, entraînant parmi les débris sept loufiats déchaînés, cinq clients qui avaient pris parti et un épileptique.

D’un seul mouvement se levant, Zazie et la veuve Mouaque s’approchèrent du magma humain qui s’agitait dans la sciure et la faïence. Quelques coups de siphon bien appliqués éliminèrent de la compétition quelques personnes au crâne fragile. Grâce à quoi, Gabriel put se relever, déchirant pour ainsi dire le rideau formé par ses adversaires, du même coup révélant la présence abîmée de Gridoux et de Turandot allongés contre le sol. Quelques jets aquagazeux dirigés sur leur tronche par l’élé­ment féminin et brancardier les remirent en situa­tion. Dès lors, l’issue du combat n’était plus dou­teuse.

Tandis que les clients tièdes ou indifférents s’éclipsaient en douce, les acharnés et les loufiats, à bout de souffle, se dégonflaient sous le poing sévère de Gabriel, la manchette sidérante de Gridoux, le pied virulent de Turandot. Lorsque ratatinés, Zazie et Mouaque les effaçaient de la surface d’Aux Nyctalopes et les traînaient jusque sur le trottoir, où des amateurs bénévoles, par simple bonté d’âme, les disposaient en tas. Seul ne prenait pas part à l’héca­tombe Laverdure, dès le début de la bigorne dou­loureusement atteint au périnée par un fragment de soupière. Gisant au fond de sa cage, il murmurait en gémissant: charmante soirée, charmante soirée; traumatisé, il avait changé de disque.

Même sans son concours, la victoire fut bientôt totale.

Le dernier antagoniste éliminé, Gabriel se frotta les mains avec satisfaction et dit:

  • Maintenant, je me taperais bien un café-crème.
  • Bonne idée, dit Turandot qui passa derrière le zinc tandis que les quatre autres s’y accoudaient.
  • Et Laverdure?

Turandot partit à la recherche de l’animal qu’il trouva toujours maugréant. Il le sortit de sa cage et se mit à le caresser en l’appelant sa petite poule verte. Laverdure rasséréné lui répondit:

— Tu causes, tu causes, c’est tout ce que tu sais faire.

  • Ça, c’est vrai, dit Gabriel. Et ce crème?

Rassuré, Turandot réencagea le perroquet et s’approcha des machines. Il essaya de les faire marcher, mais, ne pratiquant pas ce modèle, il commença par s’ébouillanter une main.

  • Ouïouïouïe, dit-il en toute simplicité.
  • Sacré maladroit, dit Gridoux.
  • Pauvre minet, dit la veuve Mouaque.
  • Merde, dit Turandot.
  • Le crème, pour moi, dit Gabriel: bien blanc.
  • Et pour moi, dit Zazie: avec de la peau dessus.
  • Aaaaaaahh, répondit Turandot qui venait de s’envoyer un jet de vapeur en pleine poire.
  • On ferait mieux de demander ça à quelqu’un de l’établissement, dit Gabriel placidement.
  • C’est ça, dit Gridoux, je vais en chercher un.

Il alla choisir dans le tas le moins amoché. Qu’il remorqua.

  • T’étais bath, tu sais, dit Zazie à Gabriel. Des hormosessuels comme toi, doit pas y en avoir des
  • Et comment mademoiselle désire-t-elle son crème? demanda le loufîat ramené à la raison.
  • Avec de la pelure, dit Zazie.
  • Pourquoi que tu persistes à me qualifier d’hormosessuel? demanda Gabriel avec calme. Mainte­nant que tu m’as vu au Mont-de-piété, tu dois être fixée.
  • Hormosessuel ou pas, dit Zazie, en tout cas t’as été vraiment suprême.
  • Qu’est-ce que tu veux, dit Gabriel, j’aimais pas leurs manières (geste).
  • Oh meussieu, dit le loufiat désigné, on le regrette bien, allez.
  • C’est qu’ils m’avaient insulté, dit Gabriel.
  • Là, meussieu, dit le loufiat, vous faites erreur.
  • Que si, dit Gabriel.
  • T’en fais pas, lui dit Gridoux, on est toujours insulté par quelqu’un.
  • Ça c’est pensé, dit Turandot.
  • Et maintenant, demanda Gridoux à Gabriel, qu’est-ce que tu comptes faire?
  • Bin, boire ce crème.
  • Et ensuite?
  • Repasser par la maison et reconduire la petite à la gare.
  • T’as vu dehors?
  • Eh bien, va voir.

Gabriel y alla.

  • Évidemment, dit-il en revenant.

Deux divisions blindées de veilleurs de nuit et un escadron de spahis jurassiens venaient en effet de prendre position autour de la place Pigalle.

XVIII

— Faudrait peut-être que je téléphone à Marce­line, dit Gabriel.

Les autres continuèrent à boire leur crème en silence.

  • Ça va chier, dit le loufiat à mi-voix.
  • On vous a pas sonné, répliqua la veuve
  • Je vais te rapporter où je t’ai pris, dit Gri­
  • Ça va ça va, dit le loufiat, y a plus moyen de plaisanter.

Gabriel revenait.

— C’est marant, qu’il dit. Ça répond pas. Il voulut boire son crème.

  • Merde, ajouta-t-il, c’est froid.

Il le reposa sur le zinc, écœuré.

Gridoux alla regarder.

  • Ils s’approchent, qu’il annonça.

Abandonnant le zinc, les autres se groupèrent autour de lui, sauf le loufiat qui se camoufla sous la caisse.

  • Ils ont pas l’air content, remarqua Gabriel.
  • C’est rien chouette, murmura Zazie.
  • J’espère que Laverdure aura pas d’ennuis, dit Il a rien fait, lui.
  • Et moi alors, dit la veuve Mouaque. Qu’est-ce que j’ai fait, moi?
  • Vous irez rejoindre votre Trouscaillon, dit Gridoux en haussant les épaules.
  • Mais c’est lui! s’écria-t-elle.

Enjambant le tas des déconfits qui formaient une sorte de barricade devant l’entrée d’Aux Nyctalopes, la veuve Mouaque manifesta l’intention de se précipiter vers les assaillants qui s’avançaient avec lenteur et précision. Une bonne poignée de balles de mitraillette coupa court à cette tentative. La veuve Mouaque, tenant ses tripes dans ses mains, s’effondra.

— C’est bête, murmura-t-elle. Moi qu’avais des rentes.

Et elle meurt.

— Ça se gâte, fit remarquer Turandot. Pourvu que Laverdure attrape pas un mauvais coup.

Zazie s’était évanouie.

  • Ils devraient faire attention, dit Gabriel Y a des enfants.
  • Tu vas pouvoir leur faire tes observations, dit Gridoux. Les vlà.

Ces messieux, fortement armés, se trouvaient maintenant tout simplement de l’autre côté des vitres, défense d’autant plus faible qu’elles avaient en majeure partie valsé durant la précédente bagarre. Ces messieux, fortement armés, s’arrê­tèrent en ligne, au milieu du trottoir. Un person­nage, le pébroque accroché à son bras, se détacha de leur groupe et, enjambant le cadavre de la veuve Mouaque, pénétra dans la brasserie.

— Tiens, firent en chœur Gabriel, Turandot, Gri­doux et Laverdure.

Zazie était toujours évanouie.

  • Oui, dit l’homme au pébroque (neuf), c’est moi, Aroun Arachide. Je suis je, celui que vous avez connu et parfois mal reconnu. Prince de ce monde et de plusieurs territoires connexes, il me plaît de parcourir mon domaine sous des aspects variés en prenant les apparences de l’incertitude et de l’erreur qui, d’ailleurs, me sont propres. Poli­cier primaire et défalqué, voyou noctinaute, indécis pourchasseur de veuves et d’orphelines, ces fuyantes images me permettent d’endosser sans crainte les risques mineurs du ridicule, de la calembredaine et de l’effusion sentimentale (geste noble en direc­tion de feu la veuve Mouaque). A peine porté disparu par vos consciences légères, je réapparais en triomphateur, et même sans aucune modestie. Voyez! (Nouveau geste non moins noble, mais englobant cette fois-ci l’ensemble de la situation.)
  • Tu causes, tu causes, dit Laverdure, c’est…
  • En voilà un qui me paraît bon pour la casse­role, dit Trouscaillon pardon: Aroun Arachide.
  • Jamais! s’écrie Turandot en serrant la cage sur son cceur. Plutôt périr!

Sur ces mots, il commence à s’enfoncer dans le sol ainsi d’ailleurs que Gabriel, Zazie et Gridoux. Le monte-charge descend le tout dans la cave d’Aux Nyctalopes. Le manipulateur du monte-charge, plongé dans l’obscurité, leur dit doucement, mais avec fermeté, de le suivre et de se grouiller. Il agitait une lampe électrique, signe à la fois de ralliement et des vertus de la pile qui l’entretenait. Tandis qu’au rez-de-chaussée, les messieux fortement armés, sous le coup de l’émotion, se laissaient partir des rafales de mitraillette entre les jambes, le petit groupe suivant l’injonction et la lumière susdites se dépla­çait avec une notable rapidité entre les casiers bour­rés de bouteilles de muscadine et de grenadet. Gabriel portait Zazie toujours évanouie, Turandot Laverdure toujours maussade et Gridoux ne por­tait rien.

Ils descendirent un escalier, puis ils franchirent le seuil d’une petite porte et ils se trouvèrent dans un égout. Un peu plus loin, ils franchirent le seuil d’une autre petite porte et ils se trouvèrent dans un couloir aux briques vernissées, encore obscur et désert.

  • Maintenant, dit doucement le lampadophore, si on veut pas se faire repérer, il faut partir chacun de son côté. Toi, ajouta-t-il à l’intention de Turandot, t’auras du mal avec ton zoizo.
  • Je vais le peindre en noir, dit Turandot d’un air sombre.
  • Tout ça, dit Gabriel, c’est pas marant.
  • Sacré Gabriel, dit Gridoux, toujours le mot pour rire.
  • Moi, dit le lampadophore, je ramène la petite. Toi aussi, Gabriel, t’es un peu visible. Et puis j’ai pris sa valoche avec moi. Mais j’ai dû oublier des J’ai fait vite.
  • Raconte-moi ça.
  • C’est pas le moment.

Les lampes s’allumèrent.

  • Ça y est, dit doucement l’autre. Le métro Toi, Gridoux, prends la direction Étoile et toi, Turandot, la direction Bastille.
  • Et on se démerde comme on peut? dit Turan­
  • Sans cirage sous la main, dit Gabriel, va falloir que tu fasses preuve d’imagination.
  • Et si je me mettais dans la cage, dit Turandot, et que ce soit Laverdure qui me porte?
  • C’est une idée.
  • Moi, dit Gridoux, je rentre chez moi. La cor­donnerie est, heureusement, une des bases de la société. Et qu’est-ce qui distingue un cordonnier d’un autre cordonnier?
  • C’est évident.
  • Alors au revoir, les gars! dit Gridoux.

Et il s’éloigna dans la direction Étoile.

  • Alors au revoir, les gars! dit Laverdure.
  • Tu causes, tu causes, dit Turandot, c’est tout ce que tu sais faire.

Et ils s’envolèrent dans la direction Bastille.

 

XIX

Jeanne Lalochère s’éveilla brusquement. Elle consulta sa montre-bracelet posée sur la table de nuit; il était six heures passées.

— Faut pas que je traîne.

Elle s’attarda cependant quelques instants pour examiner son jules qui, nu, ronflait. Elle le regarda en gros, puis en détail, considérant notamment avec lassitude et placidité l’objet qui l’avait tant occupée pendant un jour et deux nuits et qui main­tenant ressemblait plus à un poupard après sa tétée qu’à un vert grenadier.

— Et il est d’un bête avec ça.

Elle se vêtit en vitesse, jeta divers objets dans son fourré-tout, se rafistola le visage.

— Faudrait pas que je soye en retard. Si je veux récupérer la fille. Comme je connais Gabriel. Ils seront sûrement à l’heure. À moins qu’il lui soit arrivé quelque chose.

Elle serra son rouge à lèvres sur son cœur.

—Pourvu qu’il lui soit rien arrivé.

Maintenant, elle était fin prête. Elle regarda son jules encore une fois.

—S’il revient me trouver. S’il insiste. Je dirai peut-être pas non. Mais c’est plus moi qui courrai après.

Elle ferma doucement la porte derrière elle. L’hô­telier lui appela un taxi et à là demie elle était à la gare. Elle marqua deux coins et redescendit sur le quai. Peu après, Zazie s’amenait accompagnée par un type qui lui portait sa valoche.

—Tiens, dit Jeanne Lalochère. Marcel.

—Comme vous voyez.

—Mais elle dort debout!

—On a fait la foire. Faut l’escuser. Et moi aussi, faut m’escuser si je me tire.

—Je comprends. Mais Gabriel?

—C’est pas brillant. On s’éclipse. A rvoir, petite.

—Au revoir, meussieu, dit Zazie très absente.

Jeanne Lalochère la fit monter dans le compar­timent.

—Alors tu t’es bien amusée?

—Comme ça.

—T’as vu le métro?

—Non.

—Alors, qu’est-ce que t’as fait?

—J’ai vieilli.

L’ALCIBIADE FANCIULLO A SCOLA – Prefácio à edição francesa de 1891 (trad. inglesa)

Prior to the reprint of 1862, l’Alcibiade fanciullo a scola [Alcibiades the Schoolboy] was one of the most difficult books even to see, let alone to obtain. We knew of only a very small number of the two original editions, both dated 1652.¹ Four were in public libraries – in Dresden, in Grenoble, in the Bibliothèque Imperiale and in the British Museum. We have no information from Grenoble or Dresden, but the British Museum’s copy has been lost, and the copy in the Bibliothèque Imperiale has been placed in ‘Hell’ – the most dreadful fate which can befall a book -, where it cannot be read, examined, or even touched. M. Micharda said once to enquirers: ‘We have only opened Hell to 2 people – to M. Michelet, for his Histoire de la Révolution, and Doctor ****, for his Études sur la folie.’”

¹ Livro até então apócrifo ou atribuído aos nomes errados.

The reprint of 1862, of 102 copies, was able to make this extraordinary book better known to bibliophiles who understood Italian, but the magistracy did not show itself disposed to extend to this language the indulgence shown to Latin. The reprinted Alcibiade was the subject of a condemnation imposed in May 1963.

Undaunted by this precedent, we have published a new edition intended, by the number of copies and the price – like the earlier reprint –, for bibliophiles and scholars who, in our opinion and like philosophers and priests, are entitled to read everything. Omnia pura puris [Aos puros tudo é puro].

This, we repeat, is our opinion, and it is a conviction so well founded that all the magistracies in the world will not shake it. Apart from anything else, it is noteworthy that shortly before the condemnation of the book 2 scholars made it the object of – or used it as the pretext for – 2 extremely interesting dissertations on the vice against Nature – and one can read these, just as one can read Alicbiade, without in the slightest degree turning into a pederast – or even Tartuffe, or his sort.

The first of these dissertations, published under the title Un point curieux des moeurs de la Grèce, was by M. Octave Delepierre, Belgian author, literary scholar and secretary of the legation of the consul-general of Belgium in London. Curieux is the right word! In his work, Delepierre rebutted the strange opinion of the famous German archaeologist Welcker, who asserted ‘that pederasty in Greece served to strengthen the bonds of friendship, that this vice, indeed, was not the result of a deviant sensuality, but an elevated principle of the theory of beauty’. We do not advise M. Welcker, famous though he is, to cross the Rhine and publish a French translation of his dissertation, since he would risk presenting the spectacle of a worthy and learned man awaiting a fine or prison.

This same man also represented Sappho as a person of pure morals.¹ We are, we see, dealing with a capricious scholar, one with a romantic and mystic spirit – a type common enough even in this country, where we have seen the rehabilitation of Marie Stuart, the madam of Longueville, of Marie Antoinette, and of other pitiable creatures. But, in his German fashion, Welcker roots his beliefs in an even more ancient and recondite cult; while Cousin made the madam of Longueville into a ‘landlady’, he would never have made Sappho into an hotelier. To go back to Alcibiade – from the quotation included by the author in his dissertation, it was said that the author of this dialogue had treated the question of pederasty ‘according to the ideas of the most respected Greek philosophers’.”

¹ Sappho von einem herrschended Vorurtheil befreit (Safo liberta de um preconceito dominante), 1861, 2a ed. 1855.

The other dissertation was translated from the Italian of Giamb. Baseggio by Gustave Brunet, librarian of the city of Bordeaux, and accompanied by notes and a detailed bibliography.” Le Manuel de librarie wrongly attributed to M. Girol Adda the honour of having, in 1859, discovered that the author of Alcibiade was Ferrante Pallavicini. This honour reverted to M. Bassegio, (SIC) who in 1850 published his Disquisizone”¹

¹ E no entanto tudo isto está errado: hoje a historiografia atribui a autoria a Antonio Rocco!

Ferrante was a member of l’Academia degl’Incogniti, and reputed author of Suzanna, Taliclea, Rete di Vulcano, Corriere svaligiato, Divorzio celeste and La Rettorica della Putane.

For information on Pallavicini, we can consult Moreri, Bayle, Chauffepié and Prosper Marchand. This author, to some a libertarian and to others a libertine, was beheaded at Avignon in 1644, aged barely 26, a victim of the spite of the Barberini.¹ His tragic ends did not prevent friends who were admirers of his works and faithful to his beliefs – Ureporio Leti among others – arranging reprints, in Geneva, of his most liberal works, those most hostile to Rome, works such as the Corriere, Divorzio celeste, Rettorica della Putane. And the format, the paper and the typography of the 1st edition of Alciabede (SIC) pointed to the Libraire Stoer, of Geneva. Admittedly, the book carried the date of 1652, and Léti (SIC) did not go to Geneva until 1660, but dates are often altered in publications of this kind.”

¹ Não se trata de uma censura direta a suas obras de cunho erótico e tabuístico, mas ao próprio Papa Urbano VIII, a quem atacou em panfletos.

Baseggio [wrongly] answered that (…) Pallavicini’s purpose was writing a satire directed at the educationalists who were then in public favour in Venice. (…) The warmth, the passion, the conviction that dominate the book from beginning to end seem to us quite foreign to a work of irony. A French erotic writer would write more coolly, more allusively – might indeed be shocked and repelled by such overt passion – but an Italian would show precisely this kind of warmth and enthusiasm. Pallavinci (SIC!!!), however, cannot be any more supposed a pederast than Pidanzat de Mairobert can be considered a lesbian for l’Apologie de la secte anandryne, published in l’Espoin anglais. It must me taken, then, that Alcibiade is the fantasy of a fine and free spirit immersed in classical study. (…) At the time of Pallavicini, let it be said, a work of this kind from the pen of an Italian writer was no more extraordinary than an erotic romance from a 13th century French writer. And if the author was also a pamphleteer, he would flaunt precisely those elements which today would be hidden with great care. According to Vincent Placcuis, the friends of Ferrante denied that he was the author of Diverzio celeste, (SIC!) but had no difficulty in acknowledging that he was the author of Rettorica della Putane, ‘because the morals of Italians accord well with one, and their superstition and their politics accord badly with the other’.

We have said that Gustave Brunet added an appendix to Baseggio’s dissertation. It dealt with several writings similar to Alcibiade, with works of Pallivicini (SIC!!!) and of his colleagues in the (sic) l’Academia des Ingognitie (DOUBLE SIC!!), with the legal status of the vice against Nature from antiquity to the present day, and ended with a list of more-or-less famous pederasts of more recent times. The list included both self-aknowledged and suspected pederasts. Among the first group were Théodore de Bèze and Louis XIII; among the second were Henry III, Lully, d’Assoucy [poeta], the Compte de Sintzendorff, the Marquis of Vilette, Peter the Great and Friedrich II.(*)(**)

(*) And in the XVI lived the most famous of all, Shakespeare.

(**) Les Matinées du Roi de Prusse

Pederasty is like cholera, in that it appears sporadically almost everywhere, and from time to time breaks out more violently, in an epidemic. The fears of Fréderic II about the Prussian army could also apply to the French army of today which, over the past few years, sadly appears also to have some of the ‘regiments of Uncle Henry’. In the last session of the Senate, the outspoken Marquis de Boissy, without beating about the bush, expressed fears about the invasion of our regiments by ‘Arab morals’, and indeed, a terrible outbreak of pederasty seems today to be the only trophy of the war of Africa, just like smallpox was that of the Italian wars of the XVI, at least if one believes Voltaire’s epigram about it”

Escapees from Sodom: We know that the biblical fire did not destroy all the inhabitants of that vile city. Spread now over all the earth, they have made Paris into a ruin; here, in particular, they are repeatedly the cause of some filthy discovery or another. In the past 15 days we have seen too much of one affair of this kind, and the problem is now one of considerable proportions. M. Gàstagnary has tried to speak of it in his chronicle of Parisian events in the Progrès de Lyon. We copy the reserve he had to adopt in referring to the matter, but it is not as recent as he believes. It dates back for several months; if we talk about it today, it is because the affair has necessitated an enquiry among several corps of soldiers, and it has not been possible to cover the inquiry with silence, as the police manage to do in other similar cases.”

Petite Revue

(*) “We read in the personal correspondence of the Army in Egypt, ‘The Arabs and the Mamelouks have treated several of our prisoners in the way that Socrates, it is said, treated Alcibiades.’” Ensinaram-lhes filosofia?!

(*) “The pederastic epidemic inflicted itself on us in the XVII at the court of Louis XVI (See La France devenue italienne, a book that was reprinted following l’Histoire amoureuse des Gaules, by Bussy-Rabutin) (…) We know that this city (Paris is a police headquarters; in consequence, there are public places authorised for this purpose. [Paris, sempre a vanguard!] The young men who are destined for the profession are carefully classified, because the regulatory system extends even to that. They are examined; those who are beautiful, rosy, well made, chubby, are reserved for the great lords, bishops and financiers, who pay very dearly for them. Those who are deprived of their testicles, or those who are said (because our language is more chaste than our morals) not to have weavers’ weights, but who give and receive, form the 2nd class; they are still expensive, because woman can also use them while they serve men. Those who are not capable of erection because of overuse – whether or not they have all the organs necessary to please – make up the third class. But those who preside over these pleasures first confirm their impotence. In order to do so they are placed, naked, on a mattress whose lower half is open; two women caress them to the best of their ability, during which a third, with fresh nettles, knocks gently on the seat of their sexual desires. After a quarter of an hour of these attempts, a long unripe pear is introduced into the anus, causing a considerable irritation, and fine mustard of Caedebec is put on the rash induced by the nettles; the glans is also rubbed with camphor. Those who resist all these stimuli and give no sign of erection are engaged for 1/3 of pay only. (Erotika Biblion, chap. Kadhésch, p. 93-ss., Bruxelles, 1886, with notes by the Chevalier Pierrugues.) (N.E.: This is probably nonsense from beginning to end, but the public was as credulous then on such matters as they are now. But the curse has never had the extent and the expansion and intensity which we witness in modern society, and where one can say that it has been democratised. See the Études sur les attentats aux moeurs du Dr. Trdieu, 3ed., Paris, 1859). But let us cease to review these nauseating texts; let us go out and buy a bottle of disinfectant. [aaah, vai dizer que você não curte, monsieur? Conta outra!]”

Several corps of soldiers! That is in all the documents”

Bruxelas, 1891

AO LEITOR

Os filósofos da Antiguidade, quando ensinavam literatura, inculcavam seus conhecimentos nos alunos pelo buraco de seus traseiros [HAHAHA!]. Assumiam que, mediante este método, não teriam como não se tornar completamente eruditos; que por essa via, no devido tempo, absorveriam todo o conhecimento de seus mestres.

Ó, que esses vícios se tivessem consumido nos tempos gregos! Ao contrário: atingiram seu clímax nas escolas de nosso tempo.

Atingimos o ponto em que nossas escolas podem ser consideradas teatros da infâmia e da vergonha, um repositório de todos os vícios; nossos mestres-escola prosseguiram com o método antigo de ensinar. Se você é conhecedor desta matéria, é provável que já tenha ouvido como alguns desses professores, em seu ardor para infundir conhecimento ao alunado, chegaram a ferir seus ânuses!

Portanto, sua leitura de Alcibíades, o Estudante ensiná-lo-á que, para aperfeiçoar nossos escolares, temos de retirá-los das mãos desses mestres de Sodoma – e de seu feliz vício.”

Poxa, fiquei com vontade de ler esse livro-tabu, mas não consigo encontrá-lo!

AOS PROFESSORES

Ah, professores maus, eu sei de suas tramas,

E de suas manhas, dos seus jogos com seus belos,

Fingindo que latim e gramática, soma e subtração

Chegam aos miolos partindo das nádegas!

É só nos cus que vocês põem os olhos,

Não têm prazer em bocetas, ou em seios e mamilos!

Nenhuma mulher pode seduzi-los nem dar-lhes prazer,

Mas vocês fodem garotinhos com todo seu poder!

Pederasta patife!, com lamentos miseráveis,

Já que agora todos seus pecados são por mim narrados,

Desistam de seus vícios, arrependam-se destas artes!

Encerrem de uma vez a vilania – cortem seus paus!

Até que, se um pirralho malcriado mostrar-lhes o bumbum,

Vocês só possam suspirar tristonhos, e seguir adiante.

M.V.”

NOTA DO EDITOR

[ih, rapaz, tá se justificando muito já, esse trem tá suspeito!]

Esse fragmento caiu por acidente em minhas mãos, e eu julguei de suficiente interesse, caro leitor, a fim de imprimir e trazê-lo a público. Use esta obra para vigiar seus filhos pequenos e salvá-los da perniciosa influência de professores malvados, essa corja detestável tão comum no presente.

Prometo publicar em breve a segunda parte, que aparecerá intitulada O Triunfo de Alcibíades, um trabalho que despertará ainda maiores interesses, uma vez que deriva da pena de um dos homens mais sábios de nosso país. Sempre à vossa graça.”

FEDRO OU DA BELEZA OU AINDA DO CARALHO VOADOR

Tradução de “PLATÓN. Obras Completas (trad. espanhola do grego de Patricio de Azcárate, 1875), Ed. Epicureum (digital)”.

(*) “Segundo uma tradição, que não temos a necessidade de discutir, o Fedro é uma obra de juventude de Platão. Neste diálogo, há, com efeito, todo o vigor impetuoso de um pensamento que necessita escapar, e um ar de juventude, que nos revela a primeira expansão do gênio. Platão veste com cores mágicas todas as idéias que afetam sua inteligência juvenil, todas as teorias de seus mestres, todas as concepções do cérebro prodigioso que produzirá um dia a República e as Leis. Tradições orientais, ironia socrática, intuição pitagórica, especulações de Anaxágoras, protestos enérgicos contra o ensino dos sofistas e dos reitores, que negavam a verdade imoral e despojavam ao homem a ciência do absoluto, tudo isto se mescla sem confusão nesta obra, em que o razoamento e a fantasia aparecem reconciliados, e em que encontramos em germe todos os princípios da filosofia platônica.”

(*) “Um tratado de Aristóteles apresenta uma ordem rigorosa, porque o objeto, por vasto que seja, é sempre único. Um diálogo de Platão abraça, em sua multiplicidade, a psicologia e a ontologia, a ciência do belo e a ciência do bem.” Puxa-saco.

(*) “Na segunda parte tenta assentar os verdadeiros princípios da arte da palavra, que os Tísias¹ e os Górgias haviam convertido em arte do embuste e no instrumento da cobiça e da dominação. À retórica siciliana, que ensina seus discípulos a se corromperem, a enganar as multidões, a dar à injustiça as aparências do direito, e a preferir o provável ao verdadeiro, Platão opõe a dialética, que, por meio da definição e divisão, penetra de imediato na natureza das coisas, propondo-se a tomar como objeto de seus esforços não a opinião com que se contenta o vulgo, mas a ciência absoluta, na que descansa a alma do filósofo.

¹ [Tido, ao lado de Córax, como o primeiro Sofista.]

(*) “Esta conversação, em que Sócrates passa alternativamente das sutilezas da dialética aos transportes da ode [odelética], prolonga-se durante todo um dia de verão; os dois amigos repousam molemente estirados na espessura da grama, à sombra de uma bananeira”

FEDRO – (…) Seguindo o preceito de Acumenos, passeio pelas vias públicas porque diz ele que proporcionam maior recreio e salubridade que as corridas no ginásio.”

(*) “É sabido que há dois sistemas de exegese religiosa: primeiro, o sistema dos racionalistas que aceita os fatos da história religiosa, reduzindo-os às proporções de uma história humana e natural (hipótese objetiva); segundo, o sistema dos mitológicos, que nega a realidade histórica de todas essas histórias (sic), e não vê nestas lendas senão mitos, produto espontâneo do espírito humano e das alegorias morais e metafísicas (hipótese subjetiva). Este capítulo de Platão nos prova a existência da exegese racionalista 400 anos antes de Cristo.”

SÓCRATES – (…) Eu ainda não pude cumprir com o preceito de Delfos, conhecendo-me a mim mesmo; e dada esta ignorância me pareceria ridículo tentar conhecer o que me é estranho.”

(*) “Sócrates era reformador em moral e conservador em religião, coisa insustentável. A uma nova moral correspondia uma nova religião, e isto fez o cristianismo, que Sócrates preparou sem pressentir.”

quero saber se eu sou um monstro mais complicado e mais furioso que Tifão,¹ ou um animal mais doce, mais singelo, a quem a natureza deu parte de uma fagulha de divina sabedoria.

¹ [Meio-titã, meio-deus, Tifão daria origens aos ventos fortes, às irrupções vulcânicas e aos terremotos; daí a nomenclatura portuguesa tufão (não confundir com fictícios atacantes do Flamengo…). Foi pai de inúmeras monstruosidades míticas, como Cérbero, o Leão que Hércules assassinou, a Hidra de 7 Cabeças, a homérica Cila, terror dos mares, a Esfinge de Édipo e até da própria Quimera, tão célebre que é hoje um substantivo.

Essa besta dos infernos afugentou toda a população do Olimpo, menos o Pai dos Deuses e sua filha Atena; derrotou Zeus num combate inicial, mas a seguir perdeu na revanche decisiva. Mesmo assim, no terrível enfrentamento, Zeus perdeu temporariamente seus raios e até seus músculos (!!!) – decepados pela harpe de Tifão, a mesma foice com que Cronos castrou Urano – e precisou da ajuda tanto de um humano (Cadmo, o herói fundador de Tebas) quanto de seu escudo, forjado com uma cabeça de Medusa.

Por trás da caracterização de Tifão, mais uma insinuação grega de que a mulher seja o ser destrutivo e vingativo por excelência: ele é filho de Gaia, que o concebeu somente para punir os deuses olímpicos pela derrota dos titãs na Titanomaquia, a Grande Guerra Divina que precede a era de ouro do domínio de Zeus sobre os céus e a terra. Tifão é uma criatura tão influente que também aparece na mitologia egípcia.]

SÓCRATES – (…) Não te parece que a brisa que corre aqui tem certa coisa de suave e perfumado? Percebe-se pelo canto das cigarras um não sei quê de vivo, que faz pressentir o verão. Mas o que mais me encanta são estas gramíneas, cuja espessura nos permite descansar com delícia, apoiados sobre um terreno suavemente inclinado. Meu querido Fedro, és um guia excelente.

FEDRO – Maravilhoso Sócrates, és um homem extraordinário. Porque ao te escutar tomar-te-íamos por um estrangeiro, a quem se faz as honras da casa, e não por um habitante da Ática. Provavelmente tu não saíste jamais de Atenas, nem traspassaste as fronteiras, nem mesmo deste um passeio fora das muralhas.

SÓCRATES – Perdão, amigo meu. Assim o é, mas é que quero me instruir. Os campos e as árvores nada me ensinam, e só na cidade posso tirar proveito do trato com os demais homens. No entanto, creio que tu encontraste recursos para me curar deste humor caseiro. Obriga-se um animal faminto a seguir-nos, quando se o mostra uma rama verde ou algum fruto”

FEDRO – (…) Não seria justo rechaçar meus votos, porque não sou teu amante. Porque os amantes, desde o momento em que se vêem satisfeitos, se arrependem já de tudo o que fizeram pelo objeto de sua paixão. Mas os que não têm amor não têm jamais do que se arrepender, porque não é a força da paixão que os movera a fazer a seu amigo todo o bem que puderam, o caso é que obraram livremente, julgando que serviam assim a seus mais caros interesses. Os amantes consideram o dano causado por seu amor a seus negócios, alegam suas liberalidades, trazem à tona as penas que sofreram, e depois de algum tempo crêem haver dado provas positivas de seu reconhecimento ao objeto amado. (…) se sua paixão chega a mudar de objeto, não hesitará em sacrificar seus antigos amores em prol dos novos, e, se o que hoje ama o exige, chegará até a prejudicar ao que ontem amava. (…) os mesmos amantes confessam que seu espírito está doente e que carecem de bom senso. Sabem bem, dizem eles, que estão fora de si mesmos e que não podem se dominar.”

Por outro lado, se entre teus amantes quisesses conceder a preferência ao mais digno, não poderias escolher senão entre um pequeno número; pelo contrário, se buscas dentre todos os homens aquele cuja amizade desejes, podes eleger entre milhares, e é provável que haja em toda esta multiplicidade alguém que mereça teus favores.

Se temes a opinião pública, se temes ter de te envergonhar de teus relacionamentos perante teus concidadãos, tem presente que o mais natural é que um amante que deseja que invejem sua sorte, crendo-a invejável, seja indiscreto por vaidade, e tenha por glória divulgar por todas as partes que não perdeu tempo nem trabalho. (…) Agrega-se a isso que todo mundo conhece um amante, vendo-o seguir os passos da pessoa que ama; e chegam ao ponto de não se poderem falar, sem que se suspeite que uma relação mais íntima os une já, ou logo os unirá. Agora aqueles que não estão apaixonados podem viver na maior familiaridade, sem que jamais induzam suspeitas

Se assim sucede, deves temer sobretudo o amante. Um nada o enoja, e crê que o que se faz é para prejudicá-lo. Desse modo, quer impedir toda relação com todos os demais ao objeto de seu amor, teme se ver postergado pelas riquezas de um, pelos talentos de outro, e sempre está em guarda contra a ascensão de todos aqueles que têm sobre ele alguma vantagem” “por outro lado, a maior parte dos amantes se apaixona pela cabeça do corpo, sem conhecer a disposição da alma e de haver experimentado o caráter, e assim não se pode assegurar se sua amizade deve sobreviver à satisfação de seus desejos.”

O amor desgraçado se aflige, porque não excita a compaixão de ninguém; mas quando é feliz, tudo lhe parece encantador, até as coisas mais indiferentes. O amor é muito menos digno de inveja que de compaixão.”

quando quiseres oferecer um jantar, deverás convidar não os amigos, mas os mendigos e os famintos, porque eles te amarão, te acompanharão a todas as partes, se amontoarão a tua porta experimentando a maior alegria, viverão agradecidos e farão votos por tua prosperidade. Mas tu deves, pelo contrário, favorecer não aqueles cujos desejos forem os mais violentos, e sim os que melhor te atestem seu reconhecimento; não os mais enamorados, mas os mais dignos; não os que aspiram a explorar a flor da juventude, mas os que em tua velhice te façam partícipe de todos os seus bens”

os amantes estão expostos aos severos conselhos de seus amigos, que rechaçam paixão tão funesta. Considera tu, também, que ninguém é repreensível por não ser amante, nem se o acusa de imprudente por não sê-lo.”

Estamos sós, o lugar é retirado, e sou o mais jovem e mais forte dos dois. Enfim, já me entendeste; não me obrigues a fazer-te violência, e fala de bom grado.” “se na presença deste bananal não falas neste instante, jamais te lerei, nem te recitarei, nenhum outro discurso de quem quer que seja.”

Já me considero pouco distante do tom do ditirambo.”

Vê-lo-á rebuscar um jovem delicado e sem vigor, educado à sombra e não sob a claridade do sol, estranho aos trabalhos varonis e aos exercícios ginásticos, acostumado a uma vida mole de delícias, suprindo com perfumes e artifícios a beleza que perdeu, e no fim, não tendo nada em sua pessoa e em seus costumes que não corresponda a este retrato.” “Vê-lo-ia com gosto perder seu pai, sua mãe, seus parentes, seus amigos, que enxerga como censores e como obstáculos a seu doce comércio.” “A fortuna daquele que ama o importuna, e se regozijará com sua ruína. No fim, desejará vê-lo todo o tempo possível sem mulher, sem filhos, sem vida doméstica, a fim de adiar os momentos em que terá de cessar de gozar de seus favores.”

Em todas as coisas, diz-se, a necessidade é um jugo pesado, mas o é sobretudo na sociedade de um amante cuja idade se distancia da do amado. Se é um velho que se apaixona por um mais jovem, não o deixará dia e noite; uma paixão irresistível, uma espécie de furor, arrastá-lo-á até aquele, cuja presença lhe encanta sem cessar pelo ouvido, pela vista, pelo tato, por todos os sentidos, e encontra um grande prazer em se servir dele sem trégua nem descanso; e, em compensação ao fastio mortal que causa à pessoa amada por sua importunidade, que gozos, que prazeres não aguardam a este desgraçado?”

O jovem exige o preço dos favores de outro tempo, recorda-lhe tudo que fizera, tudo que dissera, como se falara ao mesmo homem. Este, cheio de confusão, não quer confessar a mudança que sofrera, e não sabe como se livrar dos juramentos e promessas que prodigara sob o império de sua louca paixão.”

(*) “Nenhum dos autores antigos explica o que era o demônio de Sócrates, e isto faz pensar que este demônio não era outra coisa senão a voz de sua consciência, [um termo um tanto infeliz para inconsciente, eu diria] ou uma dessas divindades intermediárias com que a escola alexandrina povoou depois o mundo. Com isto coincide o dito de Sócrates: <No coração de um homem de bem, eu não sei que deus, mas habita um deus>.”

Já vês que devo submeter-me a uma expiação, e para os que se enganam em teologia há uma antiga expiação que Homero sequer há imaginado, mas que Estesícoro praticou. Porque privado da vista por haver maldito Helena,¹ não ignorou, como Homero, o sacrilégio que havia cometido; mas, como homem verdadeiramente inspirado pelas musas, compreendeu a causa de sua desgraça, e publicou estes versos: Não, esta história não é verdadeira; não, jamais entrarás nas soberbas naves de Tróia, jamais entrarás em Pérgamo.

E depois de haver composto todo o seu poema, conhecido pelo nome de Palinódia, recobrou a vista durante o caminhar. Instruído por este exemplo, eu serei mais cauto do que os demais poetas, porque antes que o Amor tenha castigado meus ofensivos discursos, quero lhes apresentar minha Palinódia.² Mas desta vez falarei sem máscaras, e a vergonha não me obrigará a cobrir minha cabeça como antes.

¹ [Platão, como demonstrará em obras alheias a esta de forma ainda mais plena, sempre associa a Poesia ao discurso mentiroso e indigno, apesar de ter se educado em Homero e ser um mestre da prosa poética. Neste caso, ele faz uma alusão a <lendas urbanas> que circundam estes dois escritores da Antiguidade – mais remota que a do próprio Sócrates –, uma das quais a de que ambos eram cegos, seja de nascença seja por punição dos Céus. Moraliza o acontecimento ou deficiência, como muitos, defendendo que a cegueira lhes adveio graças à falta de escrúpulo de seus poemas para com a Verdade dos Deuses, ou devido à impureza inata de suas existências. Estesícoro, póstumo a Homero, seguia o mestre quanto ao relato da Guerra de Tróia. Segundo o que Sócrates alega no Fedro, Estesícoro, entretanto, na maturidade, arrependido de suas convicções juvenis, <reparou-se de seu erro> citando, em versos, que Helena não estava de carne e osso em Tróia, raptada por Páris, mas tão-só em espírito. Na realidade, a verdadeira Helena estaria refugiada no Egito. Ou seja, a Guerra de Tróia, evento fundador da nação helena, não passaria de uma mentira, uma fábula homérica indigna de ser considerada por nós sob qualquer crivo histórico sério. Reafirmar as fantasias da época de Homero seria, aos olhos de Platão, uma conduta pecaminosa. A guerra motivada pelo amor vil, a paixão carnal pelo sexo oposto, seria uma vergonha passível de ser eliminada o quanto antes da polis. Ao se mostrar arrependido, Estesícoro recuperou a vista de repente, como num ato de fé cristão.]

² [Sua emenda guiada pela luz da Razão.]

Podemos atribuir ao delírio que a profetisa de Delfos e as sacerdotisas de Dodona tenham feito numerosos e assinalados serviços às repúblicas da Grécia e aos particulares.” Não quero falar da Sibila, nem de todos aqueles que, havendo recebido dos deuses o dom da profecia, inspiraram aos homens sábios pensamentos, anunciando-lhes o porvir, porque seria estender-me inutilmente sobre uma coisa que ninguém ignora.” Tais são as vantagens maravilhosas que procura aos mortais o delírio inspirado pelos deuses, e poderia citar outras muitas. Guardemo-nos de temê-lo, e não nos deixemos alucinar por este tímido discurso, que pretende que se prefira um amigo frio ao amante agitado pela paixão. Para que nos déssemos por vencidos por suas razões, seria preciso que nos demonstrassem que os deuses que inspiram o amor não querem o maior bem, nem para o amante, nem para o amado. Nós provaremos, pelo contrário, que os deuses nos enviam esta espécie de delírio para nossa maior felicidade.”

toda alma é imortal, porque tudo o que se move em movimento contínuo é imortal.” tudo o que começa a existir deve ser necessariamente produzido por um princípio, e o princípio mesmo não ser produzido por nada (…) Se nunca começou a existir, não pode ser destruído. Porque se um princípio pudesse ser destruído, não poderia ele mesmo renascer do nada, nem nada tampouco poderia renascer dele se, como dissemos, tudo é produzido necessariamente por um princípio. Assim, o ser que se move por si mesmo é o princípio do movimento, e não pode nem nascer nem perecer, porque de outra maneira o céu inteiro e todos os seres, que receberam a existência, se prostrariam numa profunda imobilidade, e não existiria um princípio que lhes devolvesse o movimento, uma vez este destruído. (…) o poder de se mover por si mesmo é a essência da alma.”

Para dizer o que ela é seria preciso uma ciência divina e desenvolvimentos sem fim. Para fazer compreender sua natureza por uma comparação, basta uma ciência humana e algumas palavras.”

Mas como, entre os seres animados, uns são chamados mortais e outros imortais?”

esta reunião de alma e corpo se chama um ser vivo, com o aditamento de ser mortal. Quanto ao nome de imortal, o raciocínio não pode defini-lo, mas nós no-lo imaginamos; e sem ter jamais visto a substância, à qual este nome convém, e sem compreendê-la suficientemente, conjeturamos que um ser imortal é aquele formado pela reunião de uma alma e de um corpo unidos por toda a eternidade. (…) para nós basta que expliquemos como as almas perdem suas asas.”

O Senhor Onipotente, que está nos céus, Zeus, se adianta aos demais, conduzindo seu carro alado, tudo ordenando e vigiando. O exército dos deuses e dos demônios o segue, dividido em 11 tribos; porque das 12 divindades supremas só Héstia¹ permanece no palácio celeste”

¹ A deusa do lar.

Nenhum dos poetas deste mundo celebrou jamais a região que se estende por sobre o céu; e nunca ninguém a celebrará dignamente.”

O pensamento dos deuses contempla a ciência, que tem por objeto o ser dos seres. E quando contemplou as essências e está completamente saciado, ascende de novo ao céu e entra em sua estância.”

Entre as outras almas, a que segue as almas divinas com passo mais parecido e que mais as imita se vê impelida pelo movimento circular”

É uma lei de Adrasto¹ que toda alma que pôde seguir a alma divina e contemplar com ela alguma das essências estará isenta de todos os males até uma nova viagem, e se seu vôo não se debilitar, ignorará eternamente seus sofrimentos.”

¹ Antigo monarca aqueu. Teria participado do assalto a Tebas (o famoso episódio d’Os 7 Contra Tebas), sendo um dos Sete, e o único a, a despeito da derrota de seu exército, escapar vivo.


PITÁGORAS E O CRISTIANISMO

A alma que tenha visto, o melhor possível, as essências e a verdade, deverá constituir um homem que se consagrará à sabedoria, à beleza, às musas e ao amor; a que ocupa o segundo lugar será um rei justo ou guerreiro ou poderoso; a de terceiro lugar, um político, um financista, um negociante; a do quarto, um atleta infatigável ou um médico; a do quinto, um adivinho ou um iniciado; a do sexto, um poeta [????] ou um artista; a do sétimo, um pedreiro ou lavrador; a do oitavo, um sofista ou um demagogo; a do nono, um tirano. Em todos esses estados, todo aquele que praticou a justiça será promovido após sua morte; aquele que a violou cairá numa condição inferior. A alma não pode voltar à estância de onde partiu, senão depois de um desterro de 10 mil anos; porque não recobra suas asas antes, a menos que tenha cultivado a filosofia com um coração sincero ou que tenha amado os jovens com um amor filosófico. À terceira revolução de mil anos, se tiver escolhido três vezes seguidas este gênero de vida, recobrará suas asas e voará até os deuses no momento em que a última revolução, aos 3 mil anos, tiver se consumado. Mas as outras almas, depois de terem vivido sua primeira existência, são objeto de um juízo: e uma vez julgadas, algumas rebaixam às entranhas da terra para sofrer ali seu castigo; outras, que obtiveram uma sentença favorável, se vêem conduzidas a uma paragem no céu, onde recebem as recompensas devidas às virtudes que tiverem praticado durante sua vida terrena. Depois de mil anos, umas e outras são chamadas para um novo julgamento, e cada uma pode escolher o gênero de vida que melhor lhe apraza. Desta maneira, a alma de um homem pode animar uma besta selvagem, e a alma de uma besta animar um homem, contanto que este tenha sido homem numa existência anterior. Porque a alma que não vislumbrou nunca a verdade, não pode revestir a forma humana [quer seja: algumas almas, as já nascidas animais, seguirão para sempre sendo animais]. Com efeito, o homem deve compreender o geral; isto é, se elevar da multiplicidade das sensações à unidade racional. Esta faculdade não é outra coisa senão a lembrança do que nossa alma já viu, quando seguia a alma divina em suas evoluções (…) a lembrança das essências é aquilo a que deus mesmo deve sua divindade.

Indiferente aos cuidados que agitam os homens, e importando-se só com as coisas divinas, o vulgo pretende <curar> este homem mais nobre de sua <loucura> e não vê que se trata de uma existência inspirada e perfeita.” “De todos os gêneros de entusiasmo este é o mais magnífico em suas causas e efeitos para o que o recebeu em seu coração, e para aquele a quem foi comunicado; e o homem que tem este desejo e que se apaixona pela beleza adquire o nome de amante. Com efeito, como já dissemos, toda alma humana necessariamente já contemplou as essências, pois se assim não fôra não teria podido entrar num corpo de homem.”

O MAL DE ÍCARO: “Um pequeno número de almas é o único que conserva com alguma clareza esta reminiscência. Estas almas, quando se apercebem de alguma imagem das coisas do céu, mostram-se conturbadas e não se podem conter, mas não sabem direito o que experimentam, porque suas percepções não são claras o bastante.”

Víamo-nos livres desta tumba que chamamos de nosso corpo, e que arrastamos conosco como a ostra sofre da prisão que a envolve.”

A vista é, de fato, o mais sutil de todos os órgãos do corpo.”

primitivamente, a alma era toda alada. Neste estado, a alma entra em efervescência e irritação; e esta alma, cujas asas começam a se desenvolver, é como a criança, cujas gengivas estão irritadas e embotadas pelos primeiros dentes.”

mãe, irmão, amigos, tudo esquece; perde sua fortuna abandonada sem experimentar a menor sensação; deveres, atenções que antes tinha complacência em respeitar, nada lhe importam; consente em ser escravo e entorpecer-se, contanto que se veja próximo ao objeto de seus desejos”


Os mortais o chamam Eros, o deus alado;

os imortais chamam-no Pteros, o que dá asas”

Homero


Dar asa, dá-se para o azar, nunca para a sorte.

Ninguém dá asa pra anjo, só pra cascavel.

Cuidado, Ícaro, para não ser podado.

Sua cera é um gel, mas pode ficar quente

e derreter como manteiga no fogo!

Autoescola Antiga

Vôo rasante de encontro ao Ser dos Seres

eu

hei de eu eutanasiar a eucaristia¿

euforia de um eucarionte

[m]eu f[eu]do


Cada homem escolhe um amor segundo seu caráter, faz-lhe seu deus, ergue-lhe uma estátua em seu coração, e se compraz em engalaná-la, como para render-lhe adoração e celebrar seus mistérios.”


O eterno retorno implica a reminiscência. Nietzsche não está em nada consciente do fato.


Como atribuem esta mudança fortuita à influência do objeto amado, amam-no ainda mais”

Longe de conceber sentimentos de inveja e de vil malevolência contra ele, todos os seus desejos, todos os seus esforços tendem somente a fazê-lo semelhante a eles mesmos e ao deus a que rendem culto.”

não pode estar nos decretos do destino que dois homens maus se amem, nem que dois homens de bem não possam se amar. Quando a pessoa amada acolheu ao que ama e gozou da doçura de sua conversação e de sua sociedade, se vê como que arrastada por esta paixão, e compreende que o carinho de todos os seus amigos e de todos os seus parentes nada é cotejado com o que lhe inspira seu amante.” “Se a melhor parte da alma é a mais forte e triunfa e os guia a uma vida ordenada, seguindo os preceitos da sabedoria, passam eles seus dias neste mundo felizes e unidos. Donos de si mesmos, vivem como homens honrados, porque subjugaram o que levava o vício a sua alma, e alçaram um vôo livre rumo ao que engendra virtudes.”

a amizade de um homem sem amor, que só conta com uma sabedoria mortal, e que vive entregue por inteiro aos vãos cuidados do mundo, não pode produzir, na alma da pessoa que ama, mais que uma prudência de escravo, à qual o vulgo dá o nome de virtude, mas que fá-la-á andar errante, privada da razão da terra e trancafiada nas cavernas subterrâneas durante 9 mil anos.” A Caverna de Platão é o inferno.

Rumemos a uma Erosofia!

FEDRO – (…) os homens mais poderosos e de melhor posição em nossas cidades se envergonham de compor discursos e de deixar escritos, temendo passar por sofistas aos olhos da posteridade.

SÓCRATES – De nada sabes, meu querido Fedro; dos vincos da vaidade, ao menos; e não vês que os mais entoados de nossos homens de Estado são os que mais anseiam por compor discursos e deixar obras escritas. Desde o momento em que tenham dado a luz a alguma coisa estarão tão desejosos de adquirir aura popular, que apressar-se-ão em inscrever em sua publicação os nomes de seus admiradores.”

Se triunfa o escrito, o autor sai do teatro repleto de gozo; se o descartam, fica privado da honra de que contem-no entre os escritores e autores de discursos, e assim se desconsola e seus amigos se afligem com ele.”

Mas como?, quando um orador ou um rei, revestido do poder de um Licurgo, de um Sólon, de um Dário, se imortaliza num Estado, como autor de discursos, não se enxerga a si mesmo como um semideus durante sua vida?, e a posteridade não tem dele a mesma opinião, em consideração a seus escritos?”

Diz-se que as cigarras eram homens antes do nascimento das musas. Quando estas nasceram, e o canto com elas, houve homens que se arrebataram de tal maneira ao ouvir seus acentos, que a paixão de cantar os fez esquecer a de comer e beber, e passaram da vida à morte, sem disso se dar conta. Destes homens nasceram as cigarras, e as musas lhes concederam o privilégio de não ter necessidade de qualquer alimento, mas apenas de cantar, do nascer ao morrer; além disso, são mensageiras que anunciam às musas quais dentre os mortais lhes rendem justas homenagens. Foi assim que, tornando público à ninfa Terpsícore os nomes daqueles que a honram nos coros, favorecem todos os seus adoradores. A Eraton relatam os nomes daqueles que cultivam a poesia erótica. (…) A Calíope, que é a mais velha, e a Urânia, a caçula, dão a conhecer aos que, dedicados à filosofia, cultivam as artes que lhes estão consagradas. Estas duas musas, que presidem os movimentos dos corpos celestes e os discursos dos deuses e dos homens, são aquelas cujos cantos são melodiosos. Eis matéria para falar sem dormir nesta hora do dia.”

tomar por cavalo a sombra de um asno”

Não há, diz Lacômano o lacônio, verdadeira arte da palavra, fora da possessão da verdade, nem haverá jamais.”

SÓCRATES – Tu não conheces mais que os tratados de retórica de Nestor e de Odisseu, que compuseram em momentos de ócio durante o sítio de Tróia. Nunca ouviste falar da retórica de Palamedes?¹

FEDRO – Por Zeus, não! Nem tampouco das retóricas de Nestor e Odisseu, a menos que teu Nestor seja Górgias, e teu Odisseu, Trasímaco ou Teodoro.

¹ [Personagem da versão não-homérica da Guerra de Tróia (ler Sófocles), teria sido o responsável por convencer Ulisses (Odisseu) a ir para o cerco de Ílion; controverso, foi ele mesmo assassinado por aquele no decorrer do sítio.]

(*) “Os gregos dizem que Pan é filho de Penélope e de Hermes (Heródoto, 2:145). A filiação de Pan é duvidosa. Nalguns mitos aparece como filho de Zeus, por mais que no geral se o considere filho de Hermes ou, em terceiro lugar, de Dionísio. De sua mãe, fala-se que foi uma ninfa, Dríope ou Penélope de Mantinéia na Arcádia. Esta tradição se confundiu com a de Penélope, a esposa de Ulisses.

SÓCRATES – (…) a inscrição que dizem se pôs sobre a tumba de Midas, rei da Frígia.

FEDRO – Que epitáfio é esse, e que tem de particular?

SÓCRATES – Ei-lo: Sou uma virgem de bronze, colocada sobre a tumba de Midas;

Enquanto as águas correrem e as árvores reverdecerem,

De pé sobre esta tumba, regada de lágrimas,

Anunciarei aos passantes que Midas repousa neste ponto.

Distinguimos até agora 4 espécies de delírio divino, segundo os deuses que o inspiram, atribuindo a inspiração profética a Apolo, a dos iniciados a Dionísio, a dos poetas às Musas, e enfim, a dos amantes a Afrodite e a Eros”

FEDRO – Não é pouco, meu querido Sócrates, o que se encontra nos livros de retórica.

SÓCRATES – Me recordas muito a contento. O primeiro é o exórdio, porque assim devemos chamar o princípio do discurso. Não é este um dos refinamentos da arte?

(…)

Depois a narração, logo os depoimentos das testemunhas, em seguida as provas, e por fim as presunções ou assunções. Creio que um entendido discursista, que vem de Bizâncio, fala também da confirmação e da sub-confirmação.”

Deixaremos Tísias e Górgias dormir? Estes descobriram que a verossimilitude vale mais que a verdade, e sabem, por meio de sua palavra onipotente, fazer com que as coisas grandes pareçam pequenas, e pequenas as grandes; dar um ar de novidade ao que é antigo, e um ar de antiguidade ao que é novo”

(*) “Pródico de Julis, na ilha de Céos, discípulo de Protágoras, condenado a beber a cicuta algum tempo depois da morte de Sócrates.”

(*) “Protágoras de Abdera, discípulo de Demócrito (489-408 a.C.), acusado de impiedade pelos atenienses, fugiu num barquinho e pereceu nas águas. Foi legislador de Túrio, na Magna Grécia.”

Se um músico encontrasse um homem que crê saber perfeitamente a harmonia, porque sabe tirar de uma corda o som mais agudo ou o som mais grave, não lhe diria bruscamente: – Desgraçado, tu perdeste a cabeça! Ao invés, como digno favorito das musas, dir-lhe-ia com doçura: – Ó meu querido, é preciso saber o que tu sabes para conhecer a harmonia; sem embargo, pode-se estar a tua altura sem entendê-la; tu possuis as noções preliminares da arte, mas não a arte mesma.

A perfeição nas lutas da palavra está submetida, ao meu ver, às mesmas condições que a perfeição nas demais classes de luta. Se a natureza te fez orador, e se cultivas estas boas disposições mediante a ciência e o estudo, chegarás a ser notável algum dia; mas se te falta alguma destas condições, jamais terás nada além de uma eloqüência imperfeita.”

Péricles desenvolveu mediante estes estudos transcendentais seu talento natural; tropeçou, eu creio, com Anaxágoras, que se havia entregado por inteiro aos mesmos estudos e se nutriu ao seu lado com estas especulações. Anaxágoras ensinou-lhe a distinção dos seres dotados de razão e dos seres privados de inteligência, matéria que tratou muito por extenso, e Péricles transpôs daqui para a arte oratória tudo o que lhe podia ser útil.”

Mas este talento, não o adquirirá sem um imenso trabalho, ao qual não se submeterá o sábio por consideração aos homens, nem por dirigir seus negócios, a não ser com a esperança de agradar os deuses com todas as suas palavras e com todas as suas ações na medida das forças humanas. (…) Cessa, então, de se surpreender, se o circuito é grande, porque o termo a que conduz é muito distinto do que tu imaginas.”

Este deus se chamava Tot. Diz-se que inventou os números, o cálculo, a geometria, a astronomia, assim como os jogos de xadrez e dos dados, e, enfim, a escrita. (…) Tot se apresentou ao rei e manifestou-lhe as artes que havia inventado, e disse o quanto era conveniente estendê-las aos egípcios.” “<Ó rei!, disse-lhe Tot, esta invenção fará dos egípcios mais sábios e servirá a sua memória; descobri um remédio contra a dificuldade de aprender e reter.><Engenhoso Tot, respondeu o rei, (…) Pai da escrita e entusiasmado com tua invenção, atribuis-lhe todo o contrário de seus efeitos verdadeiros. Ela não produzirá a reminiscência, mas o esquecimento nas almas dos que a conhecerem, fazendo-os desprezar a memória; (…) dás a teus discípulos a sombra da ciência e não a ciência mesma. Porque quando virem que podem aprender muitas coisas sem mestres, tomar-se-ão já por sábios, e não serão mais do que ignorantes, em sua maior parte, e falsos sábios insuportáveis no comércio da vida.>

FEDRO – Meu querido Sócrates, tens uma graça especial para pronunciar discursos egípcios, e o mesmo farias de todos os países do universo, se quiseras.”

SÓCRATES – Aquele que pensa transmitir uma arte, gravando-a num livro, e aquele que crê, por sua vez, recebê-la deste, como se esses caracteres pudessem dar-lhe alguma instrução clara e sólida, me parece um grande néscio”

Esse é, meu querido Fedro, o inconveniente tanto da escrita quanto da pintura; as produções desta última arte parecem vivas, mas interroga-lhes, e verás que guardam um grave silêncio. O mesmo sucede com os discursos escritos; ao ouvi-los ou lê-los crerás que pensam; mas pede-lhes alguma explicação sobre o objeto que contêm e responderão sempre a mesma coisa.”

O nome de sábios, meu querido Fedro, me parece que só convém a deus; melhor lhes conviria o de amigos da sabedoria, e estaria mais em harmonia com a debilidade humana.”